cata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'858 Ergebnisse   659 Domänen   Seite 8
  4 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Las camas son muy cómodas y que pueden unirse a nosotros de forma gratuita el uso de Wi-Fi. También ofrecemos la oportunidad de traer un almuerzo y cata de nuestro vino orgánico hecho en casa. La hospitalidad es nuestra prioridad.
Bienvenue à B & B Castellum à Kessel. Kessel est une belle ville historique sur le maillage avec un château récemment restauré. De notre adresse commencent différentes pistes cyclables et pédestres et est également bon pour se rendre à l'Allemagne. Vous serez étonné de ce que notre région a. Une promenade le long de la Meuse et visiter une agréable terrasse est très agréable en toutes saisons. Il y a beaucoup d'options de restauration pour tous les goûts! Aussi Toverland (pour les enfants) à une... courte distance et vous pouvez visiter les jardins du château à Arcen. Lorsque vous pouvez prendre le petit déjeuner à l'extérieur par temps chaud, sur la terrasse ou dans la cave. Notre petit déjeuner est très généreux et nous utiliserons autant de produits frais. Nos lits sont très confortables et vous pouvez nous rejoindre gratuitement l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. Nous offrons également la possibilité d'apporter un pique-nique et dégustation de notre vin bio fait maison. L'hospitalit
Willkommen bei B & B Castellum in Kessel. Kessel ist eine schöne historische Stadt auf dem Netz mit einem kürzlich restaurierten Burg. Von unserer Adresse beginnen verschiedene Rad- und Wanderwegen und ist auch gut, nach Deutschland zu kommen. Sie werden erstaunt sein, was unsere Region hat. Ein Spaziergang entlang der Maas und besuchen Sie eine gemütliche Terrasse ist in allen Jahreszeiten schön. Es gibt viele Restaurants für jeden Geschmack! Auch Toverland (für die Kinder) nicht weit entfernt ...und Sie können die Schlossgärten in Arcen besuchen. Wann können Sie Frühstück im Freien bei schönem Wetter auch auf der Terrasse oder im Weinkeller haben. Unser Frühstück ist sehr großzügig, und wir werden so viel frische Produkte verwenden. Unsere Betten sind sehr bequem und Sie können uns zur freien Nutzung Wi-Fi verbinden. Wir bieten auch die Möglichkeit, ein Lunchpaket und Verkostung unserer hausgemachten Bio-Wein zu bringen. Gastfreundschaft ist unsere Priorität. Wir hoffen, Sie bei B & B C
Benvenuti al B & B Castellum a Kessel. Kessel è una bella città storica sulla maglia con un castello recentemente restaurato. Dal nostro indirizzo stanno iniziando varie piste ciclabili e passeggiate ed è anche un bene per raggiungere la Germania. Sarete stupiti di ciò che la nostra zona ha. Una passeggiata lungo il Maas e visitare una terrazza accogliente è bella in tutte le stagioni. Ci sono un sacco di opzioni per la ristorazione per tutti i gusti! Anche Toverland (per i bambini) a breve dist...anza e si possono visitare i Giardini del Castello di Arcen. Quando si può fare colazione all'aperto durante la bella stagione, sulla terrazza o in cantina. La nostra colazione è molto generoso e ci deve utilizzare il più prodotti freschi. I nostri letti sono molto confortevoli e si può unirsi a noi gratuitamente utilizzo Wi-Fi. Offriamo anche la possibilità di portare un pranzo al sacco e la degustazione del nostro vino biologico fatto in casa. L'ospitalità è la nostra priorità. Spero di vederv
  www.lamp.es  
STEFANO COLLI (Italia): licenciado en arquitectura por la Universidad Politécnica de Milán, y afincado en Barcelona desde 1990, Colli es el CEO de SCAD Proyectos, una empresa interdisciplinar especializada en el desarrollo de estrategias corporativas de diseño de interiores integradas con otros aspectos como innovación y comunicación. Entre sus trabajos se haya un premio FAD 2002 por la sala de cata de vinos de BPA en Andorra.
STEFANO COLLI (Italy): graduated in architecture from Polytechnic University of Milan, and based in Barcelona since 1990, Colli is the CEO of SCAD Proyectos, an interdisciplinary firm specialized in the development of corporate interior design strategies integrated with other aspects such as innovation and communication. Amongst his projects we can find a 2002 FAD Award for the wine tasting room at BPA in Andorra. Furthermore, he's professor at postgraduate level at ELISAVA design school and his work has been highlighted in many reviews and magazines worldwide, such as Domus, Modo, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract and Diseño Interior.
STEFANO COLLI (Italie): diplômé d'architecture de l'Université Polytechnique de Milan et résidant à Barcelone depuis 1990, Colli est le CEO de SCAD Proyectos, une entreprise interdisciplinaire spécialisée dans le développement de stratégies corporatives de conception d'intérieurs intégrées avec d'autres aspects comme l'innovation et la communication. Parmi ses travaux se trouve un prix FAD 2002 pour la salle de dégustation de vin de BPA en Andorre. De plus, il est enseignant au sein du troisième cycle universitaire de Design d'ELISAVA et ses projets ont été mis en avant dans plusieurs publications, aussi bien nationales qu'internationales, comme Domus, Modo, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract et Diseño Interior.
STEFANO COLLI (Itàlia): llicenciat en arquitectura per l'Universitat Politècnica de Milà, i establert a Barcelona des de 1990, Colli és el CEO de SCAD Proyectos, una empresa interdisciplinària especialitzada en el desenvolupament d'estratègies corporatives de disseny d'interiors integrades amb altres aspectes com innovació i comunicació. Entre els seus treballs hi ha un premi FAD 2002 per la sala de tast de vins de BPA a Andorra. A més, és docent del postgrau de Disseny d'ELISAVA i els seus projectes han estat destacats en diverses publicacions, tant nacionals com internacionals, com Domus, Manera, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract i Diseño Interior.
  larsbrokers.com  
Es fácil encontrarle haciendo cursos de cata, repartiendo vino en el furgonwine, y sobre todo en los viñedos, donde encuentra la tranquilidad y satisfacción que el trabajo de la viña produce, el saber que la fruta mimada será generosa y el preciado elixir obtenido compensará el esfuerzo realizado.
Gonzalo Gonzalowas born in Logroño, however, he was raised amongst the grape vines of his parents' vineyard in Fuenmayor. After studying biology in León, and oenology at The University of La Rioja, he dedicated himself to travel. In France and Italy he came into contact with various small-scale winemakers who were discovering new varieties of grape vines and methods of production. After success as a winemaker for industrial wineries, Gonzalo left the corporate world of wine behind and gave birth to his more personal project, Orgullo, in 2.003. He can be found giving wine tastings, delivering wine in his "winewagon", and above all in the vineyard where - knowing that after toiling in the fields and winery the precious elixir produced from his succulent, pampered fruit will be worth the wait - he finds peace and quiet.
  22 Résultats www.forever-ots.com  
Visita y cata de vinos
Guided tour and tasting session
  toursdekiev.com.ua  
Con los paneles, los interactivos y las proyecciones puede hacer una cata de esta historia pero con la visita guiada se conocerá profusamente los materiales y las épocas que representan, se personalizarán las visitas, se responderán las preguntas que vayan surgiendo y de pronto manera cercana, sencilla y amena.
Only with the exhibited pieces you can review the unusual and meritious history of the town of Llívia and the world of pharmacy. With panels, interactive and projections, you can make a tasting of this story, but with the guided tour you will know the materials and times that are represented, the visits will be personalized, the questions that will arise and all of them will be answered. way near, flat and pleasant. There may be groups that want a more specialized exhibition or with a higher level of information, whether about the history of the town, about the history of the pharmacy or on the materials that are exhibited in the museum or those of the store, depending on how the visit has been agreed upon. Visits can be adapted to the diversity of the public (schools, institutes, universities, intellectual and functional diversity ...), if the speech is agreed with a week in advance with their companions or trainers.
  www.ipm.udl.cat  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  8 Treffer www.javbus.org  
Guía de cata
Tasting guide
  www.txdot.gov  
Enclavado en la campiña cordobesa, se visita un molino histórico renovado con almazara de aceite en completo funcionamiento y se degustan los tipos de aceite. Opción de cata de aceites o comida tradicional.
Au milieu de la campagne de Cordoue, on peut visiter un moulin historique renoué avec une usine d’huile d’olive actuel et déguster des différents types d’huile d’olive. Optionnel : dégustations d’huile d’olive et repas traditionnels.
  www.createhk-esela.gov.hk  
El horario de visita y cata es de lunes a sábado a las 12:00 (horario único). Es preferible reservar.
Visiting and wine tasting hours (by appointment) from Monday to Saturday at 12:00 h (only one schedule).
L’horaire de visite est de lundi à samedi à 12:00 h (horaire unique).Il est préférable de réserver.
  abc-server.com  
Show cooking interactivo: aperitivo tapas, cata de vinos locales y sesión de cocina mano a mano con los asistentes para aprender a cocinar el plato principal (1h30)
Interactive show cooking: tapas appetisers, local wine tasting and a cookery class with the other guests to learn how to cook the main course (1h30)
Interaktives Show-Cooking: Aperitif-Tapas, Verkostung lokaler Weine und gemeinsames Kochen zusammen mit den Teilnehmern, um zu erfahren, wie das Hauptgericht zubereitet wird (1,5 Std.)
  9 Treffer artprice.bg  
Aguas de Mondariz vuelve a ganar un nuevo Superior Taste Award del iTQi en una cata a ciegas con cerca de 200 expertos y sigue siendo “la mejor agua del mundo”
Aguas de Mondariz lanza nova campaña publicitaria coa súa auga mineral natural como protagonista
  16 Treffer citm.fundacioupc.com  
Notas de Cata:
Tasting Notes
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow