summe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'738 Results   2'735 Domains   Page 10
  www.airqualitynow.eu  
Betrachtet man die Summe aller Emissionen in Tonnen/Jahr, sind die Industrie und die Stromerzeugung die größten Eminenten. Allerdings finden deren Emissionen in einer erheblichen Höhe statt. Die Emissionen werden dann in einer großen Luftmenge verdünnt und deren Beitrag zu den Schadstoffkonzentrationen ist oft relativ gering.
Si l'on regarde les émissions totales en tonnes par an, les principales sources de pollution sont le secteur industriel et la production d'énergie. Cependant, leurs rejets sont diffusés dans l'air à des hauteurs importantes, et sont brassés dans d'importantes masses d'air. Leur concentration dans l'air ambiant est par conséquent relativement faible. A l'opposé, le trafic routier émet ses polluants au niveau du sol, directement dans l'air ambiant. Ainsi, même lorsque les émissions sont faibles, le trafic routier peut être la source de pollution atmosphérique importante, en particulier dans les rues étroites où les phénomènes de dispersion et de dilution sont faibles. Cette apparente contradiction entre émissions des différentes sources et concentrations dans l'air ambiant est illustrée par un diagramme de la ville de Rotterdam.
Industrie en energiecentrales zijn de grootste bronnen als het gaat om de emissies in tonnen per jaar. Deze emissies vinden echter plaats op grote hoogten. Daar mengt het zich en de bijdrage aan de concentraties op leefniveau is relatief klein. Verkeersemissies vinden echter plaats op leefniveau. Vooral in streetcanyons waar vermenging en verspreiding traag zijn kan verkeer voor flinke luchtvervuiling zorgen zelfs al zijn de emissie klein. De taartdiagrammen van Rotterdam laten de paradox tussen emissies en concentratiebijdragen van de verschillende bronnen zien.
Če pogledamo letno količino emisij sta glavna krivca za onesnaženje industrija in proizvodnja električne energije. Te emisije se sproščajo v zrak v višinah, kjer se pomešajo z velikimi količinami zraka. Zato je njihov prispevek k onesnaženju prizemnega zraka relativno majhen. Nasprotno pa se v prometu nastali izpušni plini zadržujejo pri tleh, v nižjih plasteh zraka. Promet lahko tudi ob majhnih količinah emisij resno ogroža kakovost zraka v ozkih ulicah. To protislovje med različnimi viri emisij in njihovo koncentracijo v zraku je prikazan na diagramih Roterdama.
  www.gzpad.com  
Der Übersetzer ist zu keinem Zeitpunkt haftbar für andere Formen von Schäden, insbesondere nicht für Folgeschäden, und Schäden entstanden als Folge einer Verspätung/Verzögerung, des Verlustes von Einkommen oder entgangener Gewinne. Jegliche Haftung ist beschränkt auf die Summe gleich der Rechnung, ausschließlich Mehrwertsteuer (MWSt.), für den entsprechenden Auftrag.
The Translator is only liable for lasting damages which are a direct and proven consequence of a failing for which the Translator can be held responsible. The Translator is at no time liable for other forms of damage, in particular, not for consecutive damages and damages resulting from a delay/hold-up, the loss of income or lost profits. Any liability is limited at maximum to the total sum of the invoice, excluding value added tax (VAT), for the job in question.
Le traducteur est uniquement responsable des dommages permanents qui résultent directement et de façon avérée d’un manquement aux obligations contractuelles, pour lequel le Traducteur peut être tenu responsable. Le Traducteur ne peut être tenu responsable à aucun moment d’autres formes de dommages, en particulier des dommages consécutifs à ou résultant d’un retard, d’une perte de revenu ou d’un manque à gagner. Toute responsabilité est limitée à hauteur de la somme totale figurant sur la facture, taxe à la valeur ajoutée non comprise (T.V.A.), pour la commande considérée.
El traductor sólo es responsable de los daños derivados directamente del incumplimiento de su deber, por el que se le podrá responsabilizar. El traductor no es responsable en ningún momento de ningún otro daño o perjuicio de cualquier otro tipo, especialmente de perjuicios debidos al retraso o retardo, ni de la pérdida de ingresos o ganancias. Toda responsabilidad está limitada al importe total reflejado en la factura del encargo correspondiente sin el I.V.A..
Il traduttore sarà ritenuto responsabile di eventuali danni diretti provocati al cliente qualora la causa sia da attribuirgli e nasca da una mancanza da parte sua degli accordi presi. Il traduttore non si assume nessuna responsabilità per qualsiasi altra forma di danno straordinario diretto o indiretto o altri danni provocati da ritardi o differimenti che abbiano portato a perdite finanziarie da parte del cliente. La responsabilità del traduttore è limitata alla somma corrispondente al compenso patuito, IVA esclusa, riguardante il servizio concordato.
يتحمل المترجم مسئولية تصحيح أي أضرار جاءت نتيجة مباشرة وواضحة عن أي إخفاق كان المترجم مسئولاً عنه وسبباً مباشراً فيه. لا يكون المترجم في أي وقت كان مسئولاً عن أشكال الضرر الأخرى، لاسيما، تلك الأضرار التتبعية والأضرار الناجمة عن أي تأخير/ سطو/ أو خسارة، أو فوات الكسب. وتقتصر أي مسئولية، وبحد أقصى، على إجمالي قيمة الفاتورة، باستثناء ضريبة القيمة المضافة، مقابل العملية المسندة.
Ο μεταφραστής ευθύνεται μόνο για παρατεινόμενες ζημίες, οι οποίες είναι άμεση και τεκμηριωμένη συνέπεια μιας παραμέλησης καθήκοντος, για το οποίο ο μεταφραστής μπορεί να γίνει υπεύθυνος. Ο μεταφραστής δεν είναι σε καμία χρονική στιγμή υπεύθυνος για άλλες μορφές ζημιών, ιδιαίτερα όχι για επακόλουθες ζημίες και για ζημίες που προέκυψαν ως συνέπεια μιας καθυστέρησης / αργοπορίας, της απώλειας εισοδήματος ή διαφυγόντων κερδών. Κάθε ευθύνη περιορίζεται στο ποσό ακριβώς του τιμολογίου, εκτός του φόρου προστιθέμενης αξίας (Φ.Π.Α.), για την αντίστοιχο εντολή.
De vertaler is slechts aansprakelijk voor aanhoudende schade die een direct en bewijsbaar gevolg is van plichtsverzuim waarvoor de vertaler verantwoordelijk kan worden gemaakt. De vertaler is op geen enkel tijdstip aansprakelijk voor andere vormen van schade, met name niet voor uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade, en schade ontstaan als gevolg van een vertraging/uitstel, het verlies van inkomen of gederfde opbrengsten. Elke aansprakelijkheid is beperkt tot de som van de rekening, exclusief de belasting over de toegevoerde waarde (btw), voor de desbetreffende opdracht.
Kääntäjä vastaa vain pysyvistä vahingoista, jotka ovat suoria ja todennettavia seurauksia sellaisesta velvollisuuden laiminlyönnistä, joista kääntäjä voidaan katsoa vastuulliseksi. Kääntäjä ei ole minään ajankohtana vastuussa muista vahingoista, etenkään ei seurannaisvahingoista tai vahingoista, jotka johtuvat myöhästymisestä tai viivästymisestä, ansionmenetyksestä tai saamatta jääneistä voitoista. Kaikkinainen vastuu rajoittuu kyseisen toimeksiannon laskutussummaan poislukien arvonlisävero.
A Fordító csak azokért a megállapított károkért szavatol, amelyek egy kötelezettség elmulasztásából közvetlenül és bizonyíthatóan következtek, és amelyekért a Fordító tehető felelőssé. A Fordító semmikor nem tehető felelőssé másféle károkért, különösképpen nem az olyan származékos károkért, amelyek egy késésből/késedelemből, bevétel elmaradásából vagy elmaradt nyereségből eredtek. Mindennemű szavatosság a megfelelő megrendelés számlaösszegével egyenlő összegre korlátozódik, a forgalmi adó (MWSt) leszámítása mellett.
Oversetteren er bare ansvarlig for vedvarende skader som er umiddelbar og påviselig følge av en pliktforsømmelse som oversetteren kan gjøres ansvarlig for. Oversetteren kan ikke på noe tidspunkt gjøres ansvarlig for andre former for skader, spesielt ikke for følgeskader og skader som måtte oppstå som følge av en forsinkelse, tapt inntekt eller tapt fortjeneste. Ethvert ansvar er begrenset til summen som er fakturert, eks. merverdiavgiften (moms), for det aktuelle oppdraget.
Tłumacz ponosi odpowiedzialność szczególnie za długotrwałe straty, które są bezpośrednim i możliwym do udowodnienia wynikiem niedbałości, za co może on być pociągnięty do odpowiedzialności. Tłumacz na żadnym etapie nie jest odpowiedzialny za inne formy szkód, w szczególności nie ponosi on odpowiedzialności za szkody pośrednie, i szkody, powstałe w wyniku opóźnienia/wstrzymania, utraty zysku lub przeoczenia korzyści. Wszelka odpowiedzialność ograniczana jest sumą, równą sumie rachunku za odpowiednie zamówienie, wyłączając podatek od towarów usług (VAT).
Переводчик несет ответственность исключительно за продолжительные убытки, которые являются прямым и доказуемым следствием халатности, за что переводчик может быть привлечен к ответственности. Переводчик ни в какой момент не является ответственным за иные формы ущерба, в частности, он не несет ответственности за косвенный ущерб и ущерб, возникший как следствие опоздания/задержки, потери дохода или упущенной выгоды. Всякая ответственность ограничивается суммой, равной сумме счета за соответствующий заказ, исключая налог на добавленную стоимость (НДС).
Översättaren ansvarar endast för permanenta skador som är en direkt och bevisbar följd av en plikförsummelse för vilken översättaren kan göras ansvarig. Översättaren är vid ingen tidpunkt ansvarig för andra former av skador, i synnerhet inte för följdskador och för skador som har uppstått till följd av en försening / fördröjning, ett inkomstbortfall eller förlorade vinster. Varje form av ansvarighet är begränsad till fakturasumman, exklusive tysk moms (MWSt.), för den berörda ordern.
  17 Résultats www.sitesakamoto.com  
Sie tragen die Verantwortung übernehmen, damit diese daran arbeiten, die schlecht bezahlte direkt Aufladen Benutzer vervollständigen. Machen Sie die ersten 100 Meilen kostet mich eine stolze Summe. Ich bezahlte die Trübung.
No one but the traffic police. But his smile is a hyena. Insatiable predators to collect bribes. His brazenness shows a corruption condoned by the authorities. It would be an effective way to get the public service pay while paying poverty wages to staff. You are responsible to apply them to work to complete the low paid directly charging users. Make the first hundred miles cost me a princely sum. I paid the hazing. Soon learn that even for fixed rates is acceptable extortion.
Personne d'autre que la police de la circulation. Mais son sourire est une hyène. Insatiable prédateurs de recueillir des pots de vin. Son audace montre une corruption tolérée par les autorités. Il serait un moyen efficace pour obtenir le salaire de la fonction publique tout en payant des salaires de misère pour le personnel. Vous êtes responsable de les appliquer à travailler pour compléter les bas salaires directement les utilisateurs de charge. Faire les cent premiers miles m'a coûté une somme princière. J'ai payé le bizutage. Bientôt apprendre que, même pour les taux fixes est l'extorsion de fonds acceptables.
Nessuno, ma la polizia stradale. Ma il suo è un sorriso iena. predatori insaziabili di raccogliere tangenti. La sua audacia mostra una corruzione condonata dalle autorità. Sarebbe un modo efficace per ottenere il servizio pubblico a pagamento, mentre pagando salari da fame per il personale. L'utente è responsabile per applicarle a lavorare per completare le basse utenti versate direttamente ricarica. Effettuare le prime centinaia di chilometri mi è costato una somma principesca. Ho pagato il hazing. Imparano presto che anche per i tassi fissi è accettabile estorsione.
Ninguém, mas a polícia de trânsito. Mas seu sorriso é uma hiena. predadores insaciável de arrecadar propinas. Sua audácia mostra uma corrupção tolerada pelas autoridades. Seria uma forma eficaz de obter o pagamento do serviço público, pagando salários de miséria aos funcionários. Você é responsável por aplicá-los a trabalhar para completar os baixos pagos diretamente aos usuários de carga. Faça as primeiras centenas de quilômetros me custou uma soma principesca. Eu paguei o trote. Logo aprender que, mesmo para taxas fixas é aceitável extorsão.
Niemand anders dan de verkeerspolitie. Maar zijn is een hyena lach. Onverzadigbare roofdieren om steekpenningen te verzamelen. Zijn durf toont een corruptie gedoogd door de autoriteiten. Het zou een effectieve manier om de openbare dienst loon krijgen, terwijl het betalen van de armoede de lonen aan het personeel worden. U bent verantwoordelijk voor ze toe te passen om te werken met een laagbetaalde baan rechtstreeks in rekening gebruikers te voltooien. Maak de eerste honderd mijl kostte me een vorstelijk bedrag. Ik betaalde de ontgroening. Al snel leren dat zelfs voor vaste tarieven acceptabel is dan afpersing.
Ningú llevat dels agents de trànsit. Però la seva és un somriure de hiena. Depredadors insaciables per cobrar suborns. El seu desvergonyiment demostra una corrupció consentida per les autoritats. Seria un eficaç manera d'aconseguir que el servei públic es presti mentre es paguen salaris de misèria als funcionaris. Ja s'encarreguen ells d'aplicar a la feina per completar l'escassa paga cobrant directament dels usuaris. Fer els primers cent cinquanta quilòmetres m'ha costat un bon grapat d'euros. He pagat la novatada. Aviat aprendré que fins i tot per l'extorsió hi ha fixades tarifes acceptables.
Nitko, ali prometne policije. No, njegova je hijena osmijeh. Predatori nezasitni zbog primanja mita. Njegova drskost pokazuje korupcije odobrava od strane vlasti. To će biti učinkovit način da biste dobili plaću, a javne usluge plaćaju bijedne plaće za osoblje. Vi ste odgovorni za njih da se prijave na posao dovršiti skromnu plaću izravno tereti korisnika. Napravite prvi sto milja trošak mene hrpa eura. Ja platio šišanje. Ubrzo su saznali da je čak i za iznudu postaviti razumne stope.
Никто, кроме ГАИ. Но его улыбка гиены. Ненасытные хищники собирать взятки. Его наглость показывает коррупции при попустительстве властей. Было бы эффективным способом получить общественное оплаты услуг при выплате заработной платы бедности сотрудников. Вы несете ответственность применить их к работе по завершению низкооплачиваемых непосредственно взимания платы с пользователей. Сделать первую сотню миль стоило мне королевскую сумму. Я заплатил дедовщины. Вскоре узнали, что даже для фиксированных ставок приемлемо вымогательство.
Baina inork ez du trafiko poliziak. Baina bere hyena irribarre bat da. Harrapari bribes hartzeko aseezina. Bere brazenness ustelkeria bat agintariek condoned erakusten. Modu bat da, zerbitzu publiko soldata iritsi bitartean ordainduta, pobrezia langileen soldata izango litzateke. Ardura horiek aplikatuko meager soldata osatzeko zuzenean erabiltzaile kargatzen lan egiteko zaude. Egin lehenengo ehun mila euro kostatuko me mordo bat. Kargatzen hazing zuen. Laster ikasten nahiz estortsio egiteko ezarrita daudela arrazoizkoa tasak.
Ninguén, pero a policía de tráfico. Pero o seu sorriso é unha hiena. Predadores insaciables para recoller sobornos. A súa desfaçatez mostra unha corrupción tolerada polas autoridades. Sería unha forma eficaz de obter o pagamento do servizo público, pagando salarios de miseria aos funcionarios. Vostede é responsábel de aplicalos a traballar para completar os baixos pagados directamente aos usuarios de carga. Fai as primeiras centos de quilómetros me custou unha suma principesca. Eu paguei o trote. Logo aprender que, mesmo para taxas fixas é aceptable extorsión.
  2 Résultats www.astriddays.be  
effeLED+ ist das Nachfolgeprogramm von effeLED – ein Förderprogramm mit dem Ziel in Summe mindestens 148.5 Millionen kWh Strom einzusparen. Das nationale Programm effeLED+ fördert energieeffiziente Lichtlösungen mit innovativer LED-Technologie im Zweckbau.
effeLED+ est un programme d’encouragement qui vient prendre le relais de son prédécesseur effeLED – avec pour objectif d’économiser au total au moins 148.5 millions de kWh d’électricité. Ce programme national d’encouragement est destiné à promouvoir l’utilisation, dans les bâtiments utilitaires, de solutions d‘éclairage efficaces en énergie et utilisant une technologie LED innovante. L’aide est destinée aux projets de rénovation réalisés en Suisse dans la période de 2017 à 2019 et économisant au moins 50% d’énergie d’éclairage. La voie pour une exploitation maximale des potentiels d’économie d’énergie passe par l’utilisation de luminaires efficaces, l’idéal étant des appareils exploitant une technologie LED avancée et combinés à une gestion efficace de l’éclairage et à une planification visant à une consommation optimale.
effeLED+ è il programma che riprende e prosegue effeLED-, un programma di promozione con lo scopo di risparmiare almeno 148,5 milioni di kWh di corrente. Il programma di promozione nazionale effeLED+ sostiene le soluzioni d'illuminazione a efficienza energetica nel settore delle costruzioni funzionali mediante l'impiego della innovativa tecnologia a LED. Possono usufruire del sostegno i progetti di risanamento realizzati in Svizzera dal 2017 al 2019 che porteranno un risparmio della corrente per l'illuminazione di almeno il 50%. La strada per sfruttare al massimo il potenziale di risparmio energetico passa per l'impiego di lampade efficienti, idealmente con l'innovativa tecnologia LED, abbinate a un'efficace gestione dell'illuminazione e a una progettazione illuminotecnica orientata all'ottimizzazione dei consumi.
  2 Résultats www.music-club-munich.rocks  
Alle zehn Tage berühren sie abschließen, eine von Anfang an festgelegte Summe, verteilt an den überschreitenen Gallonen, schließt netto für jene ab, die eine vollständige Saldodelegation machten. Alles wird sein wieder anzupassen.
Cada diez días, afectan el equilibrado, una suma fijada desde el principio, proporcionada a los galones, sobrepasando el equilibra neta para los que hicieron a una delegación de saldo completa. Reajustárselo todo deberá. No gastan al tercero de lo que afectan. Dejan en depósito al Kommandantur el excedente y pueden enviarlo en Francia. No tienen necesidad que se les envía dinero.
Ogni dieci giorni, toccano salda, una somma fissata dall'inizio, proporzionata ai galloni, che superano salda netta per quelli che hanno fatto una delegazione di saldo completa. Tutto sarà da riadattare. Non spendono il terzo di ciò che toccano. Lasciano in deposito al Kommandantur l'eccedenza e possono inviarla in Francia. Non hanno bisogno che si invia loro denaro.
  4 Résultats www.adrreports.eu  
Die angezeigte Zahl ist jeweils die laufende Summe der spontan gemeldeten schwerwiegenden Fälle, die bis zum Ende des Vormonats erfasst wurden. Die Zahlen werden am 15. des laufenden Monats online aktualisiert.
The figure displayed is always the running total of serious spontaneous cases reported up to the end of the previous month. The figures are updated online on the 15th of the current month.
Le chiffre affiché correspond toujours au total cumulé des cas spontanés graves notifiés jusqu'à la fin du mois précédent. Les chiffres sont mis à jour en ligne le 15 du mois en cours.
La cifra indicada siempre es el total acumulado de casos espontáneos graves notificados hasta el fin del mes anterior. Las cifras se actualizan en línea el día 15 del mes en curso.
La cifra pubblicata indica sempre il totale progressivo di casi spontanei gravi segnalati entro la fine del mese precedente. I dati vengono aggiornati online il giorno 15 del mese in corso.
O número apresentado corresponde sempre ao número total de casos espontâneos graves notificados até ao fim do mês anterior. Os números são atualizados online no dia 15 do mês corrente.
Ο αριθμός που εμφανίζεται είναι πάντα το τρέχον σύνολο των σοβαρών αυθόρμητων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance έως το τέλος του προηγούμενου μήνα. Οι αριθμοί ενημερώνονται επιγραμμικά τη 15η ημέρα του τρέχοντος μήνα.
Het weergegeven cijfer verwijst altijd naar het actuele totaal van ernstige spontane gevallen die tot het einde van de voorafgaande maand zijn gemeld. De cijfers worden online bijgewerkt op de 15e van elke maand.
Показаната цифра винаги представлява междинна сума на сериозните спонтанни случаи, съобщени до края на предходния месец. Цифрите се актуализират онлайн на 15-о число на текущия месец.
Prikazana brojka uvijek se odnosi na tekući ukupni broj ozbiljnih spontanih slučajeva prijavljenih do kraja prethodnog mjeseca. Brojke se ažuriraju na mreži 15. dana tekućeg mjeseca.
Uvedený číselný údaj vždy udává aktuální celkový počet závažných spontánních případů nahlášených do konce předchozího měsíce. Tyto číselné údaje se aktualizují 15. den běžného měsíce.
Det viste tal er altid det løbende samlede antal alvorlige spontane tilfælde indberettet indtil udgangen af den foregående måned. Tallene opdateres online den 15. i den indeværende måned.
Kuvatud on eelnenud kuu lõpuks teatatud raskete spontaansete juhtumite senine koguarv. Andmeid ajakohastatakse elektrooniliselt iga kuu 15. päeval.
Esitetty luku on aina edellisen kuukauden loppuun mennessä ilmoitettujen vakavien spontaanien tapausten juokseva kokonaismäärä. Luvut päivitetään verkkoon aina kuluvan kuukauden 15. päivänä.
A feltüntetett szám mindig az előző hónap végéig jelentett súlyos, spontán esetek összesített számát jelöli. A számok online frissítésére minden hónap 15. napján kerül sor.
Talan, sem sýnd er, er alltaf samfelldur heildarfjöldi alvarlegra, óvæntra mála, sem tilkynnt hafa verið fram til loka síðasta mánaðar. Tölurnar eru uppfærðar á Netinu 15. hvers mánaðar.
rodomas skaičius visada reiškia esamą bendrą susirūpinimą keliančių spontaniškai praneštų atvejų skaičių, apie kuriuos pranešta iki praėjusio mėnesio pabaigos. Duomenys internete atnaujinami einamojo mėnesio 15 dieną;
Det viste antallet er alltid det løpende samlede antallet alvorlige, spontane bivirkninger meldt inntil utgangen av den foregående måneden. Tallene oppdateres elektronisk den 15. i den aktuelle måneden.
Pojawiająca się liczba jest zawsze bieżącą łączną liczbą wszystkich poważnych spontanicznych przypadków zgłoszonych do końca poprzedniego miesiąca. Liczby są aktualizowane w 15. dniu każdego miesiąca.
Cifra prezentată reprezintă totalul la zi al cazurilor spontane grave care au fost raportate până la sfârşitul lunii anterioare. Cifrele sunt actualizate online la data de 15 a lunii curente.
Zobrazené číslo vždy znamená všetky priebežnézávažné spontánne prípady nahlásené do konca predchádzajúceho mesiaca. Údaje sa aktualizujú online každý 15. deň aktuálneho mesiaca.
Prikazano število je vedno tekoče skupno število resnih spontanih primerov, ki so bili sporočeni do konca preteklega meseca. Številke se na spletišču posodabljajo na 15. dan tekočega meseca.
Det visade antalet är alltid det ackumulerade totala antalet allvarliga spontana fall som rapporterats fram till slutet av föregående månad. Siffrorna uppdateras online den 15:e under innevarande månad.
Norādītais skaitlis vienmēr ir aktuālais kopējais nopietnu spontānu gadījumu skaits, par kuriem ziņots līdz iepriekšējā mēneša beigām. Skaitļi tiek atjaunināti tiešsaistē aktuālā mēneša 15. datumā.
Iċ-ċifra murija hija dejjem it-total attwalital-każijiet spontanji serji li ġew irrapportati sal-aħħar tax-xahar ta' qabel. Iċ-ċifri huma aġġornati fuq l-internet fil-15 tax-xahar attwali.
Is é an figiúr a thaispeántar i gcónaí é líon iomlán reatha na gcásanna tromchúiseacha spontáineacha tuairiscithe go deireadh na míosa roimhe sin. Nuashonraítear na figiúirí ar líne ar an 15ú lá den mhí reatha.
  3 Résultats www.istrakayak.com  
Die Summe dieser Erfolgsfaktoren – attraktive Angebote, definierte Zielgruppe, führende Marktposition, charakteristische Leitwerte – macht uns einzigartig. Zukünftig wollen wir sie in unserer Kommunikation effizient bündeln und verstärkt zum Vorteil unserer Aktionäre, Handelspartner sowie Kunden nutzen.
L'association de ces facteurs clés de succès - des offres avantageuses, des objectifs clairement définis, une position de leader sur le marché ainsi que des valeurs fortes - nous rend unique. A l'avenir, nous souhaitons mettre l'accent sur ces facteurs dans notre communication, dans l'intérêt de nos actionnaires, de nos partenaires commerciaux et de nos clients. Notre réseau d'agences et notre proximité client font parties intégrantes de notre politique de marque.
La somma di tutti questi fattori di successo – offerte interessanti, gruppi target definiti, posizione leader sul mercato, solidi valori – ci rende unici. In futuro desideriamo integrarli in modco efficiente nelle nostre comunicazioni e sfruttarli con maggiore forza a vantaggio dei nostri azionisti, partner commerciali e clienti. Presenza capillare e vicinanza al cliente sono e rimarrano sempre i fattori chiari e i valori fondanti del nostro marchio.
  4 Résultats kb.pushauction.com  
Sie haben einen Parkplatz für eine Summe von ca. 10 000 € erworben und Sie mieten ihn dann für 60 € die Monatsmiete. Die Kosten, einschließlich der Kosten für Treuhänder und Wartung, betragen 40 € und die Grundsteuer beträgt 80 €.
Avete acquistato un parcheggio per una somma di circa 10 000 € e lo affittate per 60 € l'affitto mensile. Le spese, compresi i costi dei trustees e la manutenzione sono 40 € e la tassa di proprieta è di 80 €. Per determinare la redditivita del noleggio del vostro parcheggio, devi effetvostrare il seguente calcolo:
U heeft een parkeergarage gekocht voor een bedrag van ongeveer 10 000 € en u huurt deze dan voor 60 € de maandelijkse huur. Kosten, inclusief de kosten van trustees en onderhoud zijn 40 € en de onroerende voorheffing is 80 €. Om de rentabiliteit van uw parkeerplaats te bepalen, moet u de volgende berekening maken:
  nbc-pal.ps  
Three Card Rummy ist ein Casino-Spiel mit einem Deck in dem 3 Karten ausgegeben werden. Sind Sie bereit dem Dealer zu zeigen woraus Sie gemacht sind? Machen Sie die niedrigere Summe wenn Sie ihre Karten addieren und gewinnen Sie!
Three Card Rummy est un jeu de casino avec un seul paquet de cartes où 3 cartes sont distribuées. Etes-vous prêt à montrer au croupier ce dont vous êtes capable ? Prenez le plus petit total quand vous ajoutez les cartes et emportez la mise !
El "Three Card Rummy" es un juego de casino de baraja sencilla en el queson repartidas tres cartas. ¿Estás preparado para mostrarle al casino la pasta de la que está hecho? ¡Saca la que está más abajo mientras añades las cartas y ganas!
Three Card Rummy é un gioco del casinó con mazzo singolo dove vengono distribuite 3 carte. Sei pronto a mostrare al dealer di che pasta sei fatto? Ottieni il punteggio totale piú basso quando si aggiungono le carte e vinci!
Three Card Rummy é um jogo de carteado, em que 3 cartas são negociadas. Está pronto para revelar a mão ao crupiê? Obtenha o total mais baixo ao adicionar cartas; e ganhe!
Το Three Card Rummy είναι παιχνίδι καζίνο μονής τράπουλας όπου μοιράζονται 3 φύλλα. Είστε έτοιμοι να αποδείξετε στον ντίλερ τα δεξιότητές σας; Βγάλτε το χαμηλότερο σύνολο σε φύλλα και κερδίστε!
Three Card Rummy is single deck casino game where 3 cards are dealt. Are you ready to show the dealer what you are made of? Get the lower total when adding the cards and win!
Three Card Rummy är ett kasinospel med ett däck där 3 kort utfärdas. Är du redo att visa dealern vad du går för? Få den lägre summen av korten och vinn!
Three Card Rummy 3 kart dağıtılan bir single deck casino oyunudur. Krupijere karşı elinizi göstermeye hazır mısınız? Kartlar eklenirken en düşüklerini eld edin ve kazanın!
  www.zurich.ch  
Sie zahlen als Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer – im Rahmen der beruflichen Vorsorge in der Schweiz – monatlich Ihre Pensionskassenbeiträge. Die Beiträge Ihres Arbeitgebers dazu gerechnet, kommt so über die Jahre eine beachtliche Summe zusammen.
En votre qualité de salariée ou de salarié, vous versez chaque mois des contributions à la caisse de pension dans le cadre de la prévoyance professionnelle en Suisse. Avec les contributions de votre employeur qui viennent s'y ajouter, un capital important s‘accumule au fil des ans. Ce capital qui résulte de votre prévoyance professionnelle constitue une base importante pour une retraite sans soucis.
In qualità di lavoratori dipendenti versate mensilmente i vostri contributi alla cassa pensioni, nell’ambito della previdenza obbligatoria svizzera. A questa somma si aggiungono i contributi del vostro datore di lavoro e nel corso degli anni si accumula un notevole capitale. Il capitale accumulato nell’ambito della previdenza professionale costituisce quindi un importante pilastro per una vecchiaia serena.
  17 Résultats www.franke.com  
Bitte geben Sie die Summe von 7 und 4 in das Feld ein.
Please enter the sum of 1 + 2 in the given field
Veuillez saisir la somme de 5 + 3 dans les champs indiqués.
Indique, por favor, la suma de 0 en 4 en los campos correspondientes
Si prega di inserire la somma di 6 + 4 nei campi definiti
Пожалуйста, введите в данное поле сумму 6 + 7.
  5 Résultats www.coolorganizasyon.com  
Zuerst von allen, kursiert die meisten des FOREX heraus dort im Markt sind sehr kostspielig, wie die meisten Kursen von den Experten beim FOREX Handeln geleitet oder geschrieben werden. Dies heißt, dass, bevor ein Einzelperson sogar Anfang, zum eines Einzelnen Pennys im FOREX Markt zu erwerben, er eine sehr große Summe Geld heraus vorher zahlen musste.
Bien qu'il y ait beaucoup d'indemnités pour s'inscrire dans un cours de FOREX, nous ne pouvons pas encore négliger le du côté incliné de l'inscription dans un cours de FOREX. Tout d'abord, la majeure partie des FOREX court dehors là sur le marché est très chère comme la plupart des cours sont conduites ou écrites par des experts dans le commerce de FOREX. Ceci signifie que, avant qu'un début d'individu même pour gagner un penny simple sur le marché de FOREX, il ait dû payer dehors une somme énorme d'argent à l'avance. Hormis cela, pour une personne qui avait entrepris un cours des FOREX, il peut s'habituer trop à la logique pensant et analysant derrière des FOREX et en conséquence, il pourrait oublier le fait où rien n'est prévisible sur le marché de FOREX. Bien que dans les FOREX commerçant, il soit indéniable où nous pourrions gagner un dessus si nous pouvons comprendre et acquérir plus d'information, cependant, le marché de FOREX est simplement tout imprévisible qu'il y a beaucoup d'émissions et des facteurs inconnus affectant l'écoulement financier de totalité sur le marché, tel que les émissions politiques.
Anche se ci sono benefici molto per l'iscrizione in un corso di FOREX, ancora non possiamo ignorare il downside di iscrizione in un corso di FOREX. In primo luogo, la maggior parte del FOREX scorre fuori là nel mercato è molto costoso come la maggior parte dei corsi sono condotti o scritti dagli esperti nel commercio di FOREX. Ciò significa che, prima che un inizio dell'individuo persino per guadagnare un singolo penny nel mercato di FOREX, lui abbia dovuto pagare in anticipo fuori una somma enorme di soldi. Oltre a quello, per una persona che aveva intrapreso un corso in FOREX, può essere troppo abituato alla logica che pensa ed analizzando dietro FOREX e di conseguenza, potrebbe dimenticare il fatto dove niente è prevedibile nel mercato di FOREX. Anche se in FOREX che commercia, è innegabile dove potremmo guadagnare una mano superiore se possiamo capire ed acquisire le più informazioni, tuttavia, il mercato di FOREX è semplicemente per quanto ci sia imprevedibile emissioni molto e fattori sconosciuti che interessano il flusso finanziario di tutto nel mercato, quali le emissioni politiche.
Embora haja uns muitos dos benefícios para se registrar em um curso de FOREX, nós ainda não podemos negligenciar o downside de registrar-se em um curso de FOREX. Primeiramente de tudo, a maioria do FOREX percorre para fora lá no mercado é muito caro como a maioria dos cursos são conduzidos ou escritos por peritos em negociar de FOREX. Isto significou que, antes que um começo do indivíduo mesmo para ganhar uma única moeda de um centavo no mercado de FOREX, ele teve que pagar para fora uma soma enorme do dinheiro de antemão. Com exceção daquele, para uma pessoa que empreenda um curso em FOREX, pode tornar-se demasiado accustomed à lógica que pensa e analisando atrás de FOREX e em conseqüência, pôde esquecer-se do fato onde nada é predictable no mercado de FOREX. Embora em FOREX que negocía, seja undeniable onde nós poderíamos ganhar uma mão superior se nós pudermos compreender e para adquirir mais informação, entretanto, o mercado de FOREX for simplesmente por mais impredizível que haja uns muitos das edições e uns fatores desconhecidos que afetam o fluxo financeiro do todo no mercado, tal como edições políticas.
Хотя будут множество преимуществ для зачислять в ФОРЕКС курс, мы все еще не можем пренебечь downside зачислять в ФОРЕКС курс. Первым делом из, большое часть из ФОРЕКС течет вне там в рынок очень дорогее как большой часть из курсов дирижирована или написана специалистами в торговать ФОРЕКС. Это намеревается что, прежде чем старт индивидуала даже для того чтобы заработать одиночное пеннио в рынке ФОРЕКС, он должен оплатить вне огромную сумму деньг заранее. Кроме того, для персоны которая предприняла курс в ФОРЕКС, он может стать слишком accustomed к логике думая и анализирующ за ФОРЕКС и в результате, он мог забыть факт где ничего прогнозированн в рынке ФОРЕКС. Хотя в ФОРЕКС торгуя, он undeniable где мы смогли приобрести верхнюю руку если мы можем понять и приобрести больше информации, однако, рынок ФОРЕКС просто непрогнозируем, то по мере того как будут множество вопросов и неизвестные факторы влияя на подачу целого финансовохозяйственную в рынок, such as политические вопросы.
  2 Résultats www.delacre.be  
Die Lohnmasse der Gruppe entspricht der Summe der Beträge, die auf den Bescheinigungen der verschiedenen Gesellschaften angegeben sind und die Anzahl der Stunden entspricht der Summe der Stunden, die auf den Bescheinigungen der verschiedenen Gesellschaften angegeben sind.
NOTE: For a group application, hourly costs must be calculated for all personnel in the companies. -The group’s payroll is equal to the sum of the amounts entered on the certificates of the various legal entities. The number of hours is equal to the total of the hours given on the certificates of the various legal entities.
A NOTER : pour l’approche groupe, les coûts horaires doivent être calculés pour l’ensemble du personnel des sociétés. La masse salariale du groupe est égale à la somme des montants figurant sur les certificats des différentes entités juridiques et le nombre d’heures est égal à la somme des heures figurant sur les certificats des différentes entités juridiques.
  www.mindomo.com  
Wir sind so überzeugt, dass Sie mit Mindomo zufrieden sein werden, dass wir Ihnen eine 100% Rückgabegarantie anbieten. Falls unser Dienst für Sie nicht funktioniert, werden wir Ihnen die ganze Summe zurückzahlen.
Estamos tão confiantes de que você estará satisfeito com Mindomo, que confirmamos a garantia de 100% do seu dinheiro de volta. Se o nosso serviço não funciona para você, vamos devolver o seu dinheiro, na íntegra. Você pode fazer um pedido de reembolso, contactando-nos em sales@mindomo.com.
Annyira bízunk benne, hogy elégedettek lesznek a Mindomo-val, hogy bebiztosítottuk egy 100%-os pénz visszafizetési garanciával. Ha a szolgáltatás nem felel meg önnek visszaadjuk a pénzt teljes mértékben. A visszatérítési kérelmét küldje el nekünk a sales@mindomo.com címre.
  www.istanbulafrica.com  
Eine Kollektion Beistelltische, die ein Vielfaches an Anwendungsmöglichkeiten ermöglicht und bieten eine Leichtigkeit das das Umstellen einfach zulässt. Design wie eine Summe von Ästhetik, Einfachheit und Funktionalität.
Une collection de tables design d'appoint pour une multitude d'applications, et toujours avec une légèreté facile à déplacer. Un comble d'esthétique, de simplicité et de fonctionnalité, un véritable must de déco d'intérieur.
Een collectie bijzettafeltjes die een veelvoud aan toepassingsmogelijkheden combineert met makkelijke verplaatsbaarheid. Design als som van esthetiek, eenvoud en functionaliteit. Een must in elk designinterieur.
  3 Résultats www.sicherheitstacho.eu  
Summe Angriffe pro Monat
Overall sum of attacks per Month
Ukupan broj napada mjesečno
Suma ataków dziennie (Ostatni miesiąc)
  www.uplyftr.com  
Allerdings hat diese Staatsangehörigkeit weiterhin das größte Gewicht auf diese Operationen zu tragen und der Sturz von 6 Punkten wurde in der Summe der ausländischen Nachfrage durch die Erhöhung der Käufe von französischen oder belgischen Investoren ausgeglichen.
Sin embargo, esta nacionalidad continúa teniendo el mayor peso sobre estas operaciones y la caída de 6 puntos se ha visto compensada en el total de la demanda extranjera por el aumento de las compras por inversionistas franceses o belgas.
No obstant això, aquesta nacionalitat continua tenint el major pes sobre aquestes operacions i la caiguda de 6 punts s'ha vist compensada en el total de la demanda estrangera per l'augment de les compres per inversors francesos o belgues.
  7 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Ihre JBL Bestellungen werden versandkostenfrei geliefert, außer bei einem Bestellwert von unter 19 Euro (Deutschland) bzw. 29 Euro (Österreich) und wenn in Folge eines Teilwiderrufs der verbleibende Warenwert weniger als die zuvor genannte Summe beträgt.
Your JBL orders are free of shipping costs except for order values below 19 Euro (Germany) or 29 Euro (Austria) or in case of a partial revocation, when the remaining value of the goods is less than the sum mentioned above. For purchase orders to a destination country within Europe there will be costs for shipping and packaging according to our Shipping costs .
Vos commandes JBL sont livrées sans frais de port, sauf en cas d'un montant de commande inférieur à 19 euros (Allemagne) ou à 29 euros (Autriche), et si la valeur de la marchandise restante est inférieure à la somme susnommée par suite d'une rétractation partielle de la commande. Pour les commandes à destination d'un autre pays d'Europe, les frais de port et d'emballage sont facturés conformément à nos tarifs d'envoi .
Le tue ordinazioni JBL saranno spedite franco domicilio, a meno che il valore della merce sia minore di 19 Euro in Germania, risp. di 29 Euro in Austria, o se in seguito a un recesso parziale il valore della merce risulti minore delle somme sopra menzionate. Per le ordinazioni in un altro Paese europeo i costi di spedizione e imballaggio saranno calcolate in corrispondenza alle nostre Spese di spedizione .
As suas encomendas na JBL serão entregues gratuitamente, com exceção de um valor de encomenda inferior a 19 euros (Alemanha) ou a 29 euros (Áustria) e se o valor restante dos produtos for inferior à soma referida anteriormente, devido a uma revogação parcial. No caso de encomendas para um outro país de destino na Europa, são cobrados custos de envio e de embalagem de acordo com as nossas Custos de envio .
Er worden geen verzendkosten in rekening gebracht bij uw bestellingen bij JBL tenzij u voor minder dan 19 euro (Duitsland) dan wel 29 euro (Oostenrijk) bestelt of wanneer ten gevolge van een gedeeltelijke herroeping de resterende waarde van de bestelling minder is dan de hiervoor genoemde bedragen. Bij bestellingen in een ander land binnen Europa vallen de kosten voor verpakking en verzending overeenkomstig onder onze Verzendkosten aan
Sipariş bedeli Almanya için 19 Euro ve Avusturya için 29 Euro'nun altında kalan ve kısmi cayma durumunda kalan malın bedeli yukarıda belirtilen meblağlardan düşük olanlar haricindeki JBL siparişleriniz tarafınıza ücretsiz olarak gönderilir. Avrupa dahilindeki diğer bir ülkeden verilen siparişlerin gönderi ve ambalaj bedeli ...'mıza göre belirlenir Gönderim ücreti kime.
  www.garmingps.ch  
Sie können die Summe der Verkäufe des Produkts auf der Produktseite zu Incentive Kunden zu kaufen.
You can enable the total of sales of the product in the product page, to incentive customers to buy.
Puede habilitar el total de ventas del producto en la página del producto para incentivar a los clientes a comprar.
Můžete povolit celkové prodeje výrobku ve stránce produktu, motivační zákazníkům nakupovat.
Anda dapat mengaktifkan jumlah penjualan produk di halaman produk, insentif pelanggan untuk membeli.
Można włączyć całkowitej sprzedaży produktów na stronie produktu, aby zachęcających klientów do zakupu.
Вы можете включить общее число продаж продукта в странице продукта, для стимулирования клиентов купить.
  museuciment.cat  
Jede nicht abrechenbare Minute, die ein Ingenieur mit dem Hinzufügen unnötiger Details zu einem Ticket aufwendet, kostet Ihr Unternehmen Geld. Im Laufe der Zeit ergibt sich dabei eine erhebliche Summe.
Chaque temps non facturable passé par un technicien à remplir des informations inutiles dans un ticket vous coûte de l’argent. Au fil du temps, les coûts s’additionnent MSP Manager inclut une fonctionnalité de ticket rapide accessible à partir de n’importe quel écran, quand vous en avez besoin. Cette fonctionnalité stocke les informations essentielles telles que le nom du client, les éléments de service et les détails du ticket, et vous permet de reprendre votre travail en quelques secondes Elle contribue à améliorer nettement votre efficacité et vos bénéfices.
Tu negocio se resiente con cada momento no facturable en el que un ingeniero añade información innecesarios a una incidencia. Con el tiempo, esos costes pueden constituir una suma muy elevada. SolarWinds Service Manager ofrece una función rápida de creación de incidencias a la que puedes acceder desde cualquier pantalla y en cualquier momento. Transmite la información esencial, como el nombre del cliente, los servicios requeridos y los detalles de la incidencia, y te permite volver al trabajo en cuestión de segundos. Con este procedimiento, no solo se incrementa considerablemente la eficacia, sino también los beneficios de tu negocio.
Tutto il tempo non fatturabile impiegato da un tecnico nell’aggiunta di dettagli non necessari su un ticket rappresenta un costo per la tua azienda. Nel tempo, questi costi possono accumularsi. MSP Manager offre una funzionalità ticket rapida alla quale poter accedere da qualsiasi schermata, tutte le volte che ti serve. MSP Manager acquisisce soltanto i dati essenziali, come ad esempio il nome del cliente, voci di assistenza e dettagli del ticket, permettendoti di riprendere il tuo lavoro in pochi secondi. Ciò migliora nettamente l'efficienza e la redditività per la tua azienda.
Cada minuto não faturável que um engenheiro passa adicionando detalhes desnecessários em um tíquete prejudica sua empresa. Com o tempo, esses custos podem se tornar gigantes. O MSP Manager oferece um recurso de tíquetes rápido que pode ser acessado em qualquer tela, a qualquer momento. Ele captura as informações essenciais, como o nome do cliente e os itens de serviço, além dos detalhes do tíquete, e deixa você voltar ao trabalho em segundos. Isso resulta em uma melhora radical na eficiência e em mais lucro para sua empresa.
  www.acrosslombardslands.eu  
Summe
Total
Total
Totale
Total
Totaal
Total
Total
Total
Total
Total
Total
Total
Total
  gift.lungarnocollection.com  
Falls wir aus irgendeinem Grund außerhalb unserer Kontrolle nicht in der Lage sein sollten, einen bestimmten Artikel bereitzustellen, übernehmen wir dafür keine Haftung. Wenn die Bereitstellung eines Artikels unmöglich ist, werden wir den Artikel aus der Bestellung entfernen und seinen Preis von der Summe Ihrer Bestellung entsprechend abziehen.
Si, pour une raison indépendante de notre volonté, nous étions dans l'incapacité de fournir un article particulier, nous ne serions pas tenus pour responsables envers le client. S'il est impossible de fournir un article, nous le supprimerons de la commande en déduisant son prix du coût total de la commande.
Si por alguna razón que escape a nuestro control, no podemos proporcionar un artículo determinado; no seremos responsables ante usted. Si es imposible suministrar un artículo, lo eliminaremos del pedido y, en consecuencia, deduciremos el precio del artículo del coste total del pedido.
Se, per qualsiasi motivo oltre il nostro ragionevole controllo, non siamo in grado di fornire un particolare articolo, non saremo responsabili nei vostri confronti. Se è impossibile fornire un articolo, tale articolo verrà rimosso dall'ordine e, di conseguenza, il relativo costo verrà dedotto dal costo totale dell'ordine.
Se, por algum motivo fora do nosso controlo razoável, não nos for possível fornecer um determinado item, não nos poderá ser imputada responsabilidade. Caso seja impossível fornecer um item, iremos removê-lo da encomenda e deduzir o preço do item do custo total da encomenda.
Als om welke reden dan ook buiten onze macht wij niet in staat om een ​​bepaald item te leveren, zullen wij hiervoor niet aansprakelijk zijn. Als het onmogelijk is om een item aan te bieden, zullen we het item verwijderen uit de bestelling en bijgevolg de itemprijs van de totale kostprijs aftrekken.
当社の扱う引換証は日本から発送されております。宅配業者の混雑やストライキなどにより在庫を確保できない場合もございます。そのような当社の管理外で発生した問題により特定の商品を提供できない場合につきましては当社は責任を負わないものとします。お客さまに特定の商品が提供できない場合、頂いたご注文からその商品を削除し、それに応じてご注文の合計金額から提供できない商品の価格を差し引きいたします。
  20 Résultats gitstap.nl  
Summe
total
  2 Résultats www.spilling.de  
Summe pro Eingangszahlung
Value per Inward Payment
  hoatangthucung.vn  
Summe
Sum
  www.vynckier.be  
Summe efectivity lieber als 80 %
Total efectivity better than 80 %
  12 Résultats www.salzgitter-ag.com  
Summe der Segmente
Total segments
  3 Résultats euro24.co  
Summe Versandkosten noch festzulegen
Total shipping To be determined
Frais de port À définir
Totale spedizione Da determinare
Total portes A ser determinado
  wordplanet.org  
45 Und die Summe der Kinder Israel nach ihren Sippen, von zwanzig Jahren an und darüber, alles, was wehrfähig war in Israel,
46 Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
45 Tous ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël en état de porter les armes,
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
45 Così tutti i figliuoli d’Israele dei quali fu fatto il censimento secondo le case dei loro padri, dall’età di vent’anni in su, cioè tutti gli uomini che in Israele potevano andare alla guerra,
45 Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
45 Alzo waren al de getelden der zonen van Israel, naar het huis hunner vaderen, van twintig jaren oud en daarboven, allen, die in Israel ten heire uittrokken,
45 そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、
45So was dan al die geteldes van die kinders van Israel volgens hulle families, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat in Israel op kommando moet uittrek—
45 И тъй, всичките преброени от израилтяните по бащините им домове, от двадесет години и нагоре, всички между Израиля, които можеха да излизат на бой,
46 Bilo je, dakle, svih popisanih šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
46 Všech sečtených bylo šestkrát sto tisíc, a tři tisíce, pět set a padesáte.
45 Og alle, som mønstredes af Israeliterne efter deres Fædrenehuse fra Tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre Mænd i Israel,
45 Ja kaikkiaan katselmuksessa olleita israelilaisia oli perhekunnittain, kaksikymmenvuotisia ja sitä vanhempia, kaikkia Israelin sotakelpoisia miehiä,
46Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.
45 Og allir þeir af Ísraelsmönnum, er taldir voru eftir ættum þeirra, frá tvítugs aldri og þaðan af eldri, allir herfærir menn, voru, -
45 이같이 이스라엘 자손의 그 종족을 따라 이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자가 이스라엘 중에서 다 계수함을 입었으니
45 Og alle de av Israels barn som blev mønstret efter sine familier, fra tyveårsalderen og opover, alle i Israel som kunde dra ut i krig,
46 Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
45 Toţi aceia dintre copiii lui Israel ieşiţi la numărătoare, după casele părinţilor lor, dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, toţi aceia din Israel cari erau în stare să poarte armele,
46 и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
45 Och alla de av Israels barn som inmönstrades, efter deras familjer, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män i Israel,
45İsrail'de savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakilerin tümü bağlı oldukları aileye göre sayıldılar.
45 Thế thì, hết thảy những người trong dân Y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong Y-sơ-ra-ên đi ra trận được,
45 তারা 20 বছর বয়স্ক অথবা তার চেয়ে বেশী বয়সের প্রত্যেক পুরুষের গণনা করেছিল, যারা সেনাবাহিনীতে কাজ করতে সক্ষম| প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার পরিবার অনুসারেই তালিকাভুক্ত করা হয়েছিল|
45 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਰ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ। ਜਿਹੜਾ 20 ਸਾਲ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵਡੇਰੀ ਉਮਰ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਫ਼ੌਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ। ਹਰੇਕ ਆਦਮੀ, ਉਸਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਦਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
46 hao wote waliohesabiwa walikuwa ni watu waume mia sita na tatu elfu na mia tano na hamsini (603,550).
45 વીસ વર્ષના અને તેની ઉપરના લશ્કરમાં જોડાવા શક્તિમાંન હોય તેવા પુરુષોની તેઓના કુટુંબો અનુસાર ગણતરી કરવામાં આવી.
45 ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವ ರೆಲ್ಲರು ಅವರ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷದವರೂ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ ಪ್ರಾಯವುಳ್ಳ ವರೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೊರಡಲು ಶಕ್ತರಾದವರೂ
45 ଏହିରୂପେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକ କୋଡିଏ ବର୍ଷ ଏବଂ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ସନ୍ତାନଗଣ ପିତୃଗୃହ ଅନୁସାରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ମଧ୍ଯରୁ ୟୁଦ୍ଧକୁ ୟିବା ଯୋଗ୍ଯ, ସମାନଙ୍କେର ତାଲିକା ଭୁକ୍ତ କରାଗଲା।
45 అట్లు ఇశ్రాయేలీయులలో తమ తమ పితరుల కుటుంబముల చొప్పున లెక్కింపబడిన వారందరు, అనగా ఇరువది యేండ్లు మొదలుకొని పై ప్రాయము కలిగి సేనగా బయలు వెళ్లిన ఇశ్రాయేలీయులందరు
45 سو بنی اسرائیل میں سے جتنے آدمی بیس برس یا اس سے اوپر اوپر کی عمرکا اور جنگ کرنے کے قابل تھے وہ سب گنے گئے
45 യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഗോത്രംഗോത്രമായി ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു യുദ്ധത്തിന്നു പ്രാപ്തിയുള്ള സകലപുരുഷന്മാരുമായി
  6 Résultats www.rsvz-inasti.fgov.be  
Dies ist die positive Differenz zwischen einerseits der bezahlten Summe, die gesetzlich vorgesehen ist, und andererseits der definitiv festgelegten Höhe des Beitrags nach der Regulierung.
This is the positive difference between the paid amount of the legally prescribed amounts, on the one hand, and the final amount of the contribution determined after regularisation.
soit la différence positive entre, d'une part, la somme payée de ce qui est légalement prévu et, d'autre part, le montant définitivement fixé de la cotisation après régularisation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10