rat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'321 Ergebnisse   166 Domänen   Seite 8
  3 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
  2 Treffer www.processlibrary.com  
Banekien ezinbestekoa zela eta lasaitu egin nintzen (tentsioa baino gehiago, eta horrek hil egingo ninduen) eta, gainera, larrialdi batek Reiki sinboloa deitu zidan aingeruen eta goi-maisuen indarrak deitzen nituela laguntzeko.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Um Ihnen einen kurzen Bericht zu geben, ich fuhr mein Fahrrad und fuhr an einer sehr belebten Kreuzung in Montreal nach rechts, als ich von den vier Hinterrädern eines 18-Rad-Fahrzeugs mit einem 1-Tonkran überfahren wurde. Gerade als es passierte, fühlte ich mich seltsam ruhig. Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen. Ich bin ein Energie-Heiler und sehr spirituell, also hatte ich definitiv die Werkzeuge, um damit umzugehen!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Kako bih vam dao kratak pregled, vozio sam se biciklom i okretao se na vrlo zauzetom raskrižju u Montrealu kad su me pretrpjeli četiri stražnja kotača osamnaest kotača koji nose 1-ton dizalicu. Upravo kad se sve to događalo, osjećala sam se čudno smireno. Znao sam da je to neizbježno i opušteno u njemu (umjesto da se napušta, što bi me moglo ubiti) i također se zalažem za hitan Reiki simbol koji je pozvao energiju anđela i uzlaznih majstora da mi pomognu. Ja sam iscjelitelj energije i vrlo duhovna pa sam definitivno imao alate za rješavanje ovog problema!
Gasteizko gizon eta emakume bat hil dira Mutrikun, olatu batek eramanda2018-01-04 00:02
Dos vitorianos mueren tras ser arrastrados por una ola en Mutriku2018-01-03 23:59
  19 Treffer www.muface.es  
Rosa hil
Mort rosa
Morte rosa
  ti.systems  
konexio elektrikoa metodo gisa, irauli txipa lotzen hil eta pakete substratua zuzenean behera begira IC ordenan, substratua den zirkuitu taula edo garraiolari atxikia izan dadin moduan. irauli txipa merituak, besteak beste:
En tant que procédé de connexion électrique, flip chip relie mourir et substrat de boîtier par directement vers le bas IC afin de le rendre fixé au substrat, carte de circuit imprimé ou un support. Fond de flip chip comprennent:
Als ein Verfahren zum elektrischen Anschluss verbindet Flipchip sterben und Packungssubstrat durch direktes IC nach unten, um ihn zu machen angebracht Platte oder ein Träger auf dem Substrat, Schaltung. Vorzüge des Flip-Chips umfassen:
Como un método de conexión eléctrica, flip chip conecta morir y sustrato paquete por el frente directamente hacia abajo IC con el fin de que sea unido al sustrato, placa de circuito o portador. Méritos de flip chip incluyen:
Come metodo di connessione elettrica, flip chip collega morire e substrato pacchetto direttamente verso il basso IC per renderlo attaccato al substrato, circuito o carrier. Meriti di flip chip comprendono:
Como um método de ligação eléctrica, flip chip conecta morrer e substrato pacote por voltados directamente para baixo de IC, a fim de torná-lo ligado ao substrato, placa de circuito ou transportador. Méritos de flip chip incluem:
كوسيلة من وسائل الربط الكهربائي، ورقاقة الآخر يربط يموت وحزمة الركيزة التي تواجه مباشرة أسفل IC من أجل جعلها تعلق على الركيزة، لوحة الدوائر أو الناقل. مزايا رقاقة الآخر ما يلي:
Ως μέθοδος ηλεκτρικής σύνδεσης, flip chip συνδέει πεθαίνουν και το υπόστρωμα συσκευασίας με απευθείας προς τα κάτω IC, προκειμένου να καταστεί προσαρτημένο στο υπόστρωμα, πλακέτα κυκλώματος ή φορέα. Επί της ουσίας του flip chip περιλαμβάνουν:
As 'n metode van elektriese aansluiting, flip chip verbind sterf en pakket substraat deur direk in die gesig staar af IC ten einde te maak dit aan substraat, circuit board of draer. Meriete van flip chip sluit in:
Si një metodë e lidhjes elektrike, chip flip lidh vdesin dhe substrate paketë nga direkt përballet me poshtë IC në mënyrë për ta bërë atë të bashkangjitur në substrate, qark bordit ose zgarë. Meritat e chip rrokullisje përfshijnë:
Com un mètode de connexió elèctrica, flip xip connecta morir i substrat paquet pel front directament cap avall IC per tal que sigui unit al substrat, placa de circuit o portador. Mèrits de flip xip inclouen:
Jako způsob elektrického spojení, flip chip spojuje umírají a balení substrátu přímo směrem dolů IC s cílem, aby byl připevněn k podkladu, desku nebo nosič. Přednosti Flip Chip patří:
Som en fremgangsmåde til elektrisk forbindelse, forbinder flip chip dø og pakke substrat ved direkte nedad IC for at gøre det fastgjort til substratet, kredsløb eller bærer. Berettigelsen af ​​flip-chip omfatter:
विद्युत कनेक्शन की एक विधि के रूप में, फ्लिप चिप मर जाते हैं और सीधे क्रम में यह सब्सट्रेट करने के लिए, सर्किट बोर्ड या वाहक संलग्न करने के लिए आईसी नीचे की ओर से पैकेज सब्सट्रेट से जोड़ता है। फ्लिप चिप के गुणों को इस में शामिल हैं:
Sebagai metode sambungan listrik, flip chip menghubungkan mati dan paket substrat dengan langsung menghadap ke bawah IC untuk membuatnya melekat pada substrat, papan sirkuit atau operator. Kemuliaan flip chip meliputi:
Jako sposób połączenia elektrycznego przerzutnika łączy umrzeć i pakiet podłoże bezpośrednio skierowaną w dół IC w celu uczynienia go dołączony do substratu lub płytki drukowanej nośnik. Meritum przerzucania chipie obejmują:
Ca metodă de conexiune electrică, flip chip conectează mor și substrat pachet cu care se confruntă în mod direct în jos IC, în scopul de a face atașat la substrat, placa de circuite sau purtător. Meritele flip chip includ:
В качестве способа электрического соединения, флип-чип соединяет умирает и пакет подложка, непосредственно обращено вниз IC для того, чтобы сделать его прикреплено к подложке, печатной платы или носителя. Достоинства перевернутого кристалла включают в себя:
Ako spôsob elektrického spojenia, flip chip spája umierajú a balenie substrátu priamo smerom nadol IC s cieľom, aby bol pripevnený k podkladu, dosku alebo nosič. Prednosti Flip Chip patria:
Kot metodo električne povezave, flip chip povezuje umre in paket substrat, ki ga obrnjena navzdol IC z namenom, da bi bilo pritrjen na podlago, vezje ali nosilec. Utemeljenost flip chip vključujejo:
Som en metod för elektrisk anslutning, kopplar flipchip dö och paketsubstrat genom direkt nedåt IC, för att göra det fäster till substrat, kretskort eller bärare. Fördelarna med flip chip inkluderar:
เป็นวิธีการของการเชื่อมต่อไฟฟ้าชิปพลิกเชื่อมต่อตายและสารตั้งต้นแพคเกจโดยตรงโดยหันหน้าไปทางลง IC เพื่อที่จะทำให้มันติดอยู่กับพื้นผิว, แผงวงจรหรือผู้ให้บริการ ข้อดีของชิปพลิกรวมถึง:
Elektrik bağlantısı için bir yöntem olarak, açılır kapanır çip direkt olarak bu, devre kartı veya taşıyıcı alt tabakaya bağlı hale getirmek için de IC aşağı bakacak şekilde ölmesine ve paket substratı bağlanır. Flip çip ödüller şunlardır:
Là một phương pháp kết nối điện, lật con chip kết nối chết và gói chất nền bằng cách trực tiếp đối mặt xuống IC để làm cho nó bám vào nền đáy, bảng mạch hoặc vận chuyển. Giá trị của con chip lật bao gồm:
ໃນຖານະເປັນວິທີການຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ໄຟຟ້າໄດ້, chip flip ເຊື່ອມຕໍ່ເສຍຊີວິດແລະ substrate ຊຸດໂດຍກົງກໍາລັງປະເຊີນລົງ IC ໃນຄໍາສັ່ງເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນຕິດກັບ substrate, ຄະນະວົງຈອນຫຼືບັນທຸກ. ຂໍ້ດີຂອງ chip flip ປະກອບມີ:
විදුලි සම්බන්ධතාවය ක්රමයක් ලෙස, වලාකුලුවල චිප් සෘජුවම උපස්ථරයක් අනුයුක්ත, පරිපථ පුවරුව හෝ ගුවන් කර ගැනීම සඳහා ජාත්යන්තර කමිටුවේ ඊට මුහුණ විසින් උපස්ථරයක් මිය සහ පැකේජ සම්බන්ධ කරයි. වලාකුලුවල චිප සුදුසුකම්, ඇතුළත් වේ:
மின் இணைப்பு ஒரு முறையாகவும், வைக்கவும் சிப் நேரடியாக, மூலக்கூறு சர்க்யூட் போர்டு அல்லது கேரியர் இணைக்கப்பட்ட செய்ய பொருட்டு ஐசி கீழே எதிர்கொண்டு அந்த இறந்து தொகுப்பு மூலக்கூறு இணைக்கிறது. பிளிப் சிப் நன்மைகளுக்காக பின்வருமாறு:
Kama njia ya uhusiano wa umeme, flip Chip unajumuisha hufa na mfuko substrate na moja kwa moja inakabiliwa chini IC ili iwe masharti ya substrate, mzunguko wa bodi au mtoa huduma. Uhalali wa Chip flip ni pamoja na:
Sida hab ka mid ah xiriir korontada, chip flip xira dhiman iyo substrate xirmo by si toos ah hoos u jeeda IC si uu ugu caddeeyo waxa ku lifaaqan substrate, guddiga circuit ama side. Mudnaanta chip flip ka mid ah:
Fel dull o gysylltiad trydanol, sglodion fflip cysylltu marw a phecyn swbstrad drwy wynebu yn uniongyrchol i lawr IC er mwyn ei gwneud yn ynghlwm wrth is-haen, bwrdd cylched neu cludwr. Rhinweddau sglodion fflip yn cynnwys:
Mar mhodh chun nasc leictreach, nasc sliseanna smeach bás agus tsubstráit pacáiste trí os comhair síos go díreach IC chun go mbeadh i gceangal sé leis tsubstráit, ciorcad nó iompróir. I measc na tuillteanais sliseanna smeach:
E avea o se auala o fesootaiga tau eletise, matamata malamala fesootai oti ma substrate afifi e saʻo feagai lalo IC ina ina ia faapipii i substrate, matagaluega laupapa po feaveai ai. Galuega a matamata malamala e aofia ai:
Sezvo nzira magetsi kubatana, pafiripi Chip richibatanidza kufa uye pasuru substrate kubudikidza zvakananga kusangana pasi IC kuitira kuti kuda substrate, wedunhu bhodhi kana mutakuri. Mutsa pafiripi Chip dzinosanganisira:
بجليء جي سلسلي جي هڪ طريقو جيئن، flip چپ سڌو حڪم ان substrate انسيت، گهيرو بورڊ يا ڪريئر ڪرڻ ۾ IC نازل منهن جي مرڻ ۽ بنڊل substrate ملائي. flip چپ جي فضيلت شامل آهن:
విద్యుత్ కనెక్షన్ యొక్క ఒక పద్ధతిగా, ఫ్లిప్ చిప్ నేరుగా అధస్తరానికి, సర్క్యూట్ బోర్డ్ లేదా క్యారియర్ జత చేయడానికి IC డౌన్ ముఖంగా ద్వారా చనిపోయి ప్యాకేజీ ఉపరితల కలుపుతుంది. ఫ్లిప్ చిప్ గొప్పతనం ఉన్నాయి:
بجلی کے کنکشن کا ایک طریقہ کے طور پر، فلپ چپ براہ راست substrate پر، سرکٹ بورڈ یا موبائل نیٹ ورک کے ساتھ منسلک بنانے کے لئے آایسی کے نیچے کا سامنا کر مر جاتے ہیں اور پیکج substrate کے جوڑتا ہے. فلپ چپ کے ومناقب میں شامل ہیں:
ווי אַ מיטל פון עלעקטריקאַל קשר, Flip שפּאָן קאַנעקץ שטאַרבן און פּעקל סאַבסטרייט דורך גלייַך facing אַראָפּ יק אין סדר צו מאַכן עס אַטאַטשט צו סאַבסטרייט, קרייַז ברעט אָדער טרעגער. מעריץ פון Flip שפּאָן אַרייַננעמען:
Bi awọn kan ọna ti itanna asopọ, isipade ërún so kú ati package sobusitireti nipa taara nkọju si ọna isalẹ IC ni ibere lati ṣe awọn ti o so si sobusitireti, Circuit ọkọ tabi ti ngbe. Iteriba isipade ërún ni:
  www.cis.es  
1978an argitaratutako liburu honek José Jiménez Blancok Franco hil eta gutxira eta 1977ko uztailaren 15era bitarte egunkari eta aldizkaritan argitaratutako artikuluak biltzen ditu: bi urte baino gutxiagotan 70 artikulu baino gehiago, idazleak berak hitzaurrean aitortu moduan, "laguntzera" behartuta sentitu izanagatik jazotzen ari zen prozesu delikatuan, baina politika arloan jardun gabe eta alde batera utzi gabe bere irakasle lana.
In addition to this magnificent translation is another important contribution, albeit thematically and academically different, of a booklet published in 1978 under the title, "De Franco a las elecciones generales", which comprises a collection of articles published by José Jiménez Blanco in newspapers and magazines from the days leading up to Franco's death until 15 June 1977. It incorporates some sixty or more articles published in a little under two years and written, as the author himself confesses, because of a sense of obligation to "pitch in and do his bit" in the delicate process that was taking place, but without entering into politics or setting aside his vocation for teaching.
Outre cette traduction, il est l'auteur d'un petit livre publié en 1978 dont le sujet contraste avec cette dernière et qui est intitulé « De Franco a las elecciones generales » (De Franco aux élections législatives). Cet ouvrage rassemble les articles publiés par José Jiménez Blanco dans les journaux et les revues entre les jours suivant immédiatement la mort de Franco et le 15 juin 1977 : un peu plus de soixante articles publiés en moins de deux ans inspirés, comme le souligne l'auteur dans le prologue, par l'obligation de « donner un coup de collier » dans le processus délicat qui s'ouvrait alors, sans pour autant abandonner sa vocation académique et se lancer dans la politique.
Junto a esta espléndida traducción, y por llamativo contraste temático y académico con ella, debiera mencionarse como otra aportación destacable un librito publicado en 1978 con el título De Franco a las elecciones generales, que recoge la colección de artículos publicados por José Jiménez Blanco en periódicos y revistas desde las fechas inmediatamente anteriores a la muerte de Franco hasta el 15 de junio de 1977: algo más de sesenta artículos en algo menos de dos años, escritos, como el propio autor confiesa en el prólogo, por sentirse obligado a "arrimar el hombro" en el delicado proceso que estaba teniendo lugar, pero sin dedicarse por ello a la política ni dar de lado a su vocación docente.
Juntament amb aquesta esplèndida traducció, i per llampant contrast temàtic i acadèmic amb aquesta, caldria esmentar com una altra aportació destacable un llibret publicat el 1978 amb el títol De Franco a las elecciones generales, que recull la col·lecció d'articles publicats per José Jiménez Blanco a diaris i revistes des de les dates immediatament anteriors a la mort de Franco fins al 15 de juny de 1977: poc més de seixanta articles en poc menys de dos anys, escrits, com el mateix autor confessa en el pròleg, per sentir-se obligat a "donar un cop de mà" en el delicat procés que estava tenint lloc, però sense dedicar-se per això a la política ni deixar de banda la seva vocació docent.
Xunto a esta espléndida tradución, e polo rechamante contraste temático e académico con ela, debería mencionarse como outra achega salientable un libriño publicado en 1978 co título "De Franco a las elecciones generales", que recolle a colección de artigos publicados por José Jiménez Blanco en xornais e revistas dende as datas inmediatamente anteriores á morte de Franco ata o 15 de xuño de 1977: algo máis de sesenta artigos en algo menos de dous anos, escritos, como o propio autor confesa no prólogo, por sentirse obrigado a “arrimar o ombro” no delicado proceso que estaba tendo lugar, pero sen dedicarse por isto á política nin dar de lado á súa vocación docente.
  545 Treffer www.sitesakamoto.com  
Malawi: Presidentea hil, poliziaren ustelkeria
Malawi: la mort du président, corruption de la police
Malawi: der Tod des Präsidenten, Korruption bei der Polizei
Malawi: la muerte del presidente, la corrupción policial
Malawi: la morte del presidente, la corruzione della polizia
Malavi: a morte do Presidente, corrupção policial
Malawi: de dood van president, corruptie bij de politie
Malawi: la mort del president, la corrupció policial
Malavi: Smrt predsjednika, Policija je korupcija
Малави: Смерть президента, коррупции в полиции
Malavi: a morte do Presidente, corrupción policial
  thefuu.com  
“Erantsiko nuke hemen ezerk, ez hitzarmenek, muga diplomatiko horiek, ez Pirinioek muga natural horiek, hautsi ahal izan ez duten lotura sekretu eta sakon batek batzen dituela euskal familia misteriotsuaren haurride guztiak. “Nafarroa” hitz zaharra ez da hitz bat. Euskaraz sortu, euskaraz mintza, euskaraz bizi eta euskaraz hil.
“A curtain of tall green mountains, their summits standing out against a brilliant sky ; at the foot of the mountains a row of houses placed closely together; all the houses painted white, saffron, and green, with two or three tiers of large balconies shaded by the prolongation of their great, red, hollow-tiled roofs; on all the balconies a thousand fluttering things, linen drying, nets, rags-red, yellow, and blue; beneath the houses, the sea; half-way up the hill on my right, a white church; on my left, in the foreground, at the foot of another mountain, another group of balconied houses terminating in an old dismantled tower; vessels of every kind and boats of every size ranged before the houses, moored beneath the tower, gliding over the bay; about the ships, the tower, the houses, the church, the rag on the mountains and in the sky, a life, a movement, a warmth, a blueness, an atmosphere, a gaiety inexpressible,-this was what I had before my eyes.”
« La maison que j´habite est à la fois une des plus solennelles qui regardent la rue, et une des plus gaies qui regardent le golfe. (…). La maison où je suis a deux étages et deux entrées. Elle est curieuse et rare entre toutes, et porte au plus haut degré le double caractère si original des maisons de Pasages. C´est le monumental rapiécé avec le rustique. C´est une cabane mêlée et soudée à un palais. (…). Mais il semble que tout cela va s´effondrer. Les murs ont des lézardes qui laissent voir le paysage; les briquets du balcon d´en haut laissent voir le balcon d´en bas ; les planchers des chambres plient sous le pied. (…). «
  telesystem.ca  
Ume bat hil da Urduñan, futbolean jokatzen ari zenean istripu kardiobaskularra izanda2018-09-27 16:31
El Gran Premio Ciudad de Orduña estrenará la temporada 2018-19 de ciclocross2018-10-08 13:51
  19 Treffer www.guardiacivil.es  
Zerbitzuan hil zirenentzako omenaldia.
Homenatge a aquells que van caure en acte de servei.
  www.kimuak.com  
Umetan burruntziekin amestu zuen eta bere ametsa beteta hil zen motor arloko aitzindari baten istorioa.
La historia de un pionero del motor que de niño soñó con libélulas y murió cumpliendo su sueño.
  materlu.com  
1916an, gerora bere aitaginarreba izango zen Cruz Ochoaren lantegian hasi zen lanean, eta hau hil zenean Jose Retenaga izenarekin jarraitu zuen enpresak
En 1916, se incorpora al taller de su futuro suegro, Cruz Ochoa, continuando al fallecimiento de este con la razón social José Retenaga
  9 Treffer corp.alsi.kz  
Hemen, Bergarako datu estatistikoak eskaintzen ditugu: bertan bizi, jaio, hil, ezkontzen den lagun-kopurua; banku-bulegoak, autoak, motoak, zenbat etxebizitza dauden hutsik, langabe-kopurua, DBHko ikasleena… zure herriaren 200 bat datu, eskualdekoekin, herrialde historikokoekin, Euskal AEkoekin alderatuta.
Ofrecemos aquí datos estadísticos de Bergara: número de personas que viven, nacen, mueren, se casan en él; número de oficinas bancarias, de coches, motos, viviendas, número de parados, de alumnos de EGB,... hasta 200 datos de tu pueblo, comparados con los datos de tu comarca, Territorio Histórico, y de la C.A. de Euskadi. Ofrecemos también datos históricos desde 1975.
  www.mondragon-corporation.com  
Lehenago, iazko azaroan, aurreakordio bat sinatu zen, Mondragonek Indian daukan ordezkaritzaren bitartez, eta ondorengo hil hauetan zehar azken hitzarmenaren eta enpresa berriaren negozio planaren xehetasunak definitu dira.
The Mondragón Corporación Cooperativa (MCC) was a finalist in the “Milestones” European Business Award in the Globalisation category. This award is organised by the Ministry of Economic Affairs of the German Land of North Rhine-Westphalia. A Land which …
  2 Treffer alimentsduquebecaumenu.com  
Udal zinegotzi sozialista izan den Irene Novales pasa den ostiralean hil zen. Amurrioko Udalbatzak eta langileek bat egiten dute familiaren nahigabearekin.
La Corporación municipal y los/as trabajadores/as se suman al dolor de la familia de Irene Novales Villa, concejala socialista en el Ayuntamiento de Amurrio, fallecida el pasado viernes y quieren mostrar públicamente sus condolencias.
  5 Treffer www.erein.eus  
Familiarekin ezkutatzen zen zuloan egunkari bat idatzi zuen. Hilabete batzuen ondoren ordea, familia osoa atxilotu zuten eta alemaniar kontzentrazio esparrutan banatu. 1945eko otsaila edo martxoa izango zen tifusak harrapatu eta neska hil zenean.
, la edición en forma de libro de su diario íntimo, donde dejó constancia de los casi dos años y medio que pasó ocultándose, con su familia y cuatro personas más, de los nazis en Ámsterdam (Países Bajos) durante la Segunda Guerra Mundial.
  5 Treffer venezia.llull.cat  
Maila pertsonalean, 1935ean Elizabeth McCausland arte-kritikariarekin elkartu zen, eta harekin bizi izan zen 1965ean Elizabeth hil zen arte. 1968an, Mainera joan zen bizitzera eta han hil zen 1991n.
A nivel personal, en 1935 se trasladó a vivir con la crítica de arte Elizabeth McCausland, con quien vivió hasta la muerte de Elizabeth en 1965. En 1968, se trasladó a Maine donde murió en 1991.
  4 Treffer qualitygoods.com  
Lekunberrin jaioa, 1933an. Iruñean hil zen 1994ko maiatzaren 11n. 1963an Morea edizioak sortu zituen eta hortxe argitaratu zituen bere lehen bi liburuak.
Nascut a Lekunberri el 20 d’octubre del 1933 i mort a Pamplona l’11 de maig del 1994, va ser membre fundador, el 1963, d’Ediciones Morea, en la qual publicà els seus dos primers llibres.
  2 Treffer www.ibs-b.hu  
Hil-automobila
El servicio funerario
Cotxe fúnebre
  2 Treffer www.24bettle.com  
Laguardia-Biasteri xarma handiko herri bat da, bertako lurretako paisaiaren aberastasunarekin batera, mahastiz beteta bere harrietan grabatuta gordetzen du gizaki batzuen memoria antzinatik bizi, borrokatu eta hil egin zirenak gure historia eratzen lagunduz.
Laguardia is a charming town and, together with its splendorous landscapes covered with vineyards, it keeps, engraved in its stones, the memory of the people who, from ancient times, lived, fought and died; and with it they helped make our history.
Laguardia est un village plein de charme qui, en plus de la richesse de ses terres conserve gravée sur ses pierres la mémoire des hommes et des femmes qui depuis la nuit des temps ont vécu, lutté et sont morts pour forger notre histoire.
Laguardia ist ein Dorf voller Charme, das abgesehen vom landschaftlichen Reichtum seines rebenbedeckten Umlandes in Stein gemeißelt das Andenken einiger Vorfahren bewahrt, die vor langer Zeit lebten, kämpften und starben, um die Geschichte Spaniens mitzubestimmen.
Laguardia es un pueblo lleno de encanto, que junto a la riqueza paisajística de sus tierras, cubiertas de viñedos, guarda grabada en sus piedras la memoria de unas gentes que desde tiempos remotos vivieron, lucharon y murieron contribuyendo a forjar nuestra historia.
  2 Treffer www.tierraignaciana.com  
Erroman hil zen, uztailaren 31n.
The Sanctuary of Loyola Monumental Site
  3 Treffer administracionelectronica.gob.es  
Federazio horren kasuan bakarrik gomendatzen da plataformak kopuru handia dute herri administrazioek modu eraginkorragoan erabiltzea tokiko plataformak balioztatzeak, normalean 3 milioi hil baliozkotzeak irudian oinarrituta.
As plataformas federadas recoméndanse unicamente para aquelas Administracións Públicas cuxo elevado volume de validacións fan máis eficiente o uso da plataforma local, tipicamente a partir de 3 millóns de validacións ao mes.
  2 Treffer netvafrance.com  
HMberriak 7.zenbakia: Herri Musikaren 2.jardunaldiak ; HM Txokoko kontzertuak; HM Txokoaren presentzia Mexiko aldean; Silbestre Elezkano "Txilibrin" 2003ko uztailaren 30ean hil zen.
HMberriak número 7: Las 2º jornadas de Música Popular; Conciertos en HM Txokoa; Presencia de HM Txokoa en México; Silbestre Elezkano "Txilibrin", falleció el
  2 Treffer transaviaexport.com  
Kamioilari bat hil da Elorrioko landa-errepide batean2018-02-23 19:01
Muere un camionero en un camino rural de Elorrio2018-02-23 18:54
  www.easymarket.travel  
Motorraren aitzindari baten historia; haurra zela burruntziekin amets egin zuen eta bere ametsa betetzen hil zen.
The story of a pioneer of the engine who dreamt of dragonflies as a child and died living out his dream.
  4 Treffer www.cog.ist.i.kyoto-u.ac.jp  
Jaun agurgarriak, honezkero jakingo duzuenez, hil honetan urtebete beteko da Israelgo Estatuko armadak azken urteotako sarraskirik bortitzena burutu zuela Gazako zerrendan. Orduan 1415 hiritar zibil garbitu eta 1.500.000 lagunen bizilekua birrindu zuten.
Estimados señores, como probablemente ya sabrán, este mes se cumple un año de que el ejército del Estado de Israel perpetrara una de las masacres más crueles de los últimos años en la franja de Gaza. Mataron a 1415 civiles y pulverizaron el lugar donde viven 1.500.000 personas. En el informe Goldstone el relator de la ONU ha calificado esta matanza de crímenes contra la humanidad.
  59 Treffer www.guggenheim-bilbao.eus  
Bigarren Mundu Gerrako azken gudua gertatu baino hil batzuk lehenago Alemanian jaio zela, Anselm Kiefer gerra modernoaren ondorioen eta bere herrialdearen banaketaren lekuko hazi zen. Gainera, nazio zatikatu bat nola berreraiki zen eta haren berritzeko ahalegina bizi izan zuen.
Né en Allemagne quelques mois avant la dernière bataille européenne de la Deuxième Guerre Mondiale, Anselm Kiefer grandit en étant témoin des conséquences de la guerre moderne et de la division de son pays. Il vécut aussi la reconstruction d'une nation fragmentée et sa lutte pour se recomposer. Kiefer se consacra à étudier les modèles entrecroisés de l'histoire et de la mythologie allemandes et comment ils contribuèrent à l'apparition du fascisme. Il aborda ces questions en violant des tabous esthétiques et en ressuscitant des symboles sublimés. Dans l'un de ses premiers projets, la série
  2 Treffer kapodistrias.digitalarchive.gr  
Hark, jakina, eutsi egin zion sagardogintzari, eta jabetza Jose Joaquin Goikoetxeari utzi zion. Hori berehala hil zen, eta oinordetzan Josefa Goikoetxearentzat gelditu zen Petritegi, gure amonarentzat.
Aunque Petritegi siempre haya sido fiel a su dedicación sidrera, pasaron por aquí diferentes familias hasta comienzos del siglo XX, cuando nuestro tatarabuelo Agapito Goikoetxea compró el caserío, continuando por supuesto con la elaboración de sidra. La propiedad pasó a su hijo Jose Joaquín Goikoetxea, muriendo muy pronto y siendo heredera de Petritegi su hija Josefa Goikoetxea, nuestra abuela.
  www.gipuzkoamendizmendi.net  
Castrillonen ere Arnao izeneko meatze gunea errekurtso turistiko bilakatu dute eta bisitarientzat hil honetan zabalduko da. Ikatz meatzegune hau XIX. mendekoa da eta Europan bertikalki zulatutako lehenengo meatzegunea izan zen eta galerietako bat zuzenean itsasora iristea da beste berezitasunetako bat.
En Castrillón también han convertido en recurso turístico la zona minera denominada Arnao, que abrirá sus puertas este mes. Esta zona minera de carbón es del siglo XIX y es la primera zona minera de Europa abierta de forma vertical, una de sus particularidades es que una de las galerías llega hasta el mar. En su época, al igual que en Arditurri, las minas de Arnao fueron propiedad de la Real Compañia Asturiana de Minas. Han estado cerradas desde 1915 ya que fueron inundadas por el mar y en 2007, tras ser adquiridas en propiedad por el Ayuntamiento, se han realizado importantes obras para convertirlas en recurso turístico.
  2 Treffer www.lebanonconsulate-uae.com  
Jesus iraindua, Santo Tomas Akinokoa eta San Agustin Elizaren aitak agertzen dira hiru beiratetan ekialderari buruzko koroa goxoki argituz. Anton eta Virginia pakean datza aldarepean kripta batean ehortzirik. Anton 1897ko martxoaren 19an hil zen 87 urte beteta, Virginia 1901eko martxoaren 1ean 73 urte zituelarik.
The choir, oriented to the East, bathes in a soft glowing light that filters through the three stain-glass windows : in the centre, "Christ suffering", on the left the Holy Fathers, Saint Thomas Aquin as and on the right, Saint Augustine. Antoine d'Abbadie and his wife rest in peace in a crypt lodged below the altar.
El altar orientado al Este esta bañado por una dulce luz tamizada por tres vidrieras representando en el centro : « El Cristo de los agravios » rodeado a izquierda y derecha por los Padres de la Iglesia, Santo Tomas de Aquino y San Augustin. Antoine y Virginie descansan en paz bajo el altar en una cripta.
  4 Treffer www.stratesys-ts.com  
Pepe Espaliú (1955 -1993) artista kordobarraren liburu, aldizkari eta bibliografia-funtsez osatutako multzo heterogeneoa da liburutegia. Artistak Arteleku-Gipuzkoako Foru Aldundiari eman zion dohaintzan, hil baino pixka bat lehenago.
Marginalia is a critical proposal to reactivate the Pepe Espaliú Library. Made up of a heterogeneous group of books, magazines and other bibliographical collections belonging to the Cordoba-born artist Pepe Espaliú (1955 - 1993), the library was donated by the artist to Arteleku - Gipuzkoa Provincial Council shortly before his death. Taking 2013, the 20th anniversary of the death of the artist, as the time reference, although without being subject to this, the aim of the project is not to assert the patrimonial importance of the collection, in a commemorative sense, but to bring about its productive transformation.
  3 Treffer www.alboan.org  
Azken asteetan Peru astintzen ari diren euri-jasa handiak ez dira gelditzen. Instituto Nacional de Defensa Civil (Indeci) delakoaren martxoaren 31eko txostenaren arabera, 101 pertsona hil, 140.000tik gora kaltedun gertatu dira eta ia milioi batek ondo larriak jaso ditu.
Ante la escalada de violencia y la crisis política, económica y social que atraviesa actualmente Venezuela, las obras de cooperación internacional de los jesuitas en España, Entreculturas y ALBOAN, lanzan una llamada a la solidaridad con el pueblo venezolano. Ambas organizaciones manifiestan su...
  3 Treffer www.getxo.net  
Urte batean, soilik Espainiako lurraldean jaio denak eta bi urtez jarraian espainiar herritar edo erakunde baten tutoretzapean egon denak lor dezake. Baita urtebete espainiar pertsona batekin urtebete ezkonduta daramanak ere edo espainiar baten alargunak, ezkontidea hil zenean bananduta ez bazeuden.
Seules les personnes nées sur le territoire espagnol et celles ayant résidé sous la tutelle d’un citoyen ou d’une institution espagnoles pendant deux ans consécutifs pourront obtenir la nationalité espagnole en un an, ainsi que les conjoints mariés avec un ressortissant espagnol ou les veufs, si après le décès il s’avère qu’il n’y avait pas de séparation. Finalement, toute personne née hors d’Espagne d’un père ou d’une mère, grand-père ou grand-mère espagnols peuvent également obtenir la résidence après un an.
En un año sólo puede conseguirla quien haya nacido en territorio español así como quien haya estado bajo tutela de un ciudadano/a o institución españoles durante dos años consecutivos. También quien lleve un año casado/a con una persona española o viudo/a si a la muerte del cónyuge no existiera separación. Por último, puede optar en este período de un año, la persona nacida fuera de España de padre o madre, abuelo o abuela españoles.
După un an o poate obţine numai cine s-a născut pe teritoriu spaniol precum şi cine a stat sub tutela unui cetăţean sau a unei instituţii spaniole pe durata a doi ani consecutivi. De asemenea cine este căsătorit timp de un an cu o persoană spaniolă sau văduv dacă la moartea soţului n-a existat o despărţire legală. În cele din urmă, poate opta în această perioadă de un an, persoana născută în afara Spaniei de tată sau mamă, bunic sau bunică spanioli.
  2 Treffer www.seguroslagunaro.com  
Aseguru-etxe batek saldutako kontratua da; pertsona bat, errentaduna, bizi den artean hileroko, hiruhileko, seihileko edo urteroko errenta bat ordaintzen duena. Errentaduna hil ondoren ez da inola ere errentarik ordainduko.
El doble seguro, seguro múltiple o acumulativo, es la situación que se origina cuando existe una concurrencia de seguros, es decir, cuando el asegurado tiene concertadas dos o más pólizas de seguros con distintas compañías de seguros, para la cobertura el mismo riesgo. Puede dar lugar a sobreseguro.
  4 Treffer philippsidler.com  
Federiko Álvarez hil zaigu
Continuar leyendo »
  4 Treffer www.antiwarsongs.org  
Txoritik erorita hil omen da Mola
(Nurit Hirsh / נורית הירש)
  covid-congress.com  
Nork esan du Franco hil dela?
Paulino Urbina Guinea, un hombre comprometido
  www.lasalle.es  
Hala ere, berriz zuzendaritza hartzeko agindua eman zioten Anaiei men eginez, Parisa itzuli zen 1714an. Azken urteak Rouanen eman zituen, Saint-Yoneko formazio etxean, Anaien zuzendaritza kargutik libre. Hantxe hil zen, ostiral santu batez, 1719ko apirilaren 7an, 68 urte zituela
Abandona la dirección de la Sociedad por él fundada y se va de París al sur de Francia. Aquí, en Parmenia, cerca de Grenoble, vive algún tiempo retirado. Sin embargo, obedeciendo a sus Hermanos que le ordenan volver a tomar la dirección, regresa a París en 1714. Sus últimos años, liberado ya de la dirección de los Hermanos los pasa en la casa de formación de Saint-Yon, en Rouan. Allí muere el Viernes Santo 7 de abril de 1719, cuando tenía 68 años.Juan Bautista de La Salle fue declarado santo en 1900. En 1950 el Papa Pío XII lo declaró Patrón de todos los Maestros cristianos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow