enger – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10'579
Résultats
4'055
Domaines Page 4
2 Treffer
wildgoosefilling.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Zusammenarbeit mit Schiffseignern und Terminals definiert Cavotec das optimale Landstromsystem für die jeweilige Situation und kann schlüsselfertige Umrüstungslösungen vorschlagen, vom Entwurf bis hin zur Inbetriebnahme.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cavotec.com
als Prioritätsdomäne definieren
Cavotec works in close co-operation with shipowners and shipyards to assess optimal shore power system, and can provide turnkey retrofitting solutions, from design to commissioning.
14 Treffer
twinkboy.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Selux Qualitätsstandards erfordern den Einsatz hochwertiger LED und ein nachhaltiges Wärmemanagement. Dies ermöglicht konstante Lichtfarben innerhalb sehr
enger
Toleranzbereiche.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
selux.com
als Prioritätsdomäne definieren
Selux quality standards require the use of premium quality LEDs and sustainable thermal management. This enables consistent light colours within very narrow tolerance ranges.
2 Treffer
www.museum-izborsk.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
- Durchführung von maßgeschneiderten / speziellen Lösungen für außergewöhnliche Projekte, in
enger
Zusammenarbeit mit dem Architekturbüro des Projektautors.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Finding customized / specific solutions for projects that are out of the ordinary, working fully with the Architectural Office originating the project.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Exécuter des solutions sur mesure / spéciales pour des projets hors normes, en collaboration totale avec le cabinet d'architectes auteur du projet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Realización de soluciones a medida / especiales para proyectos que salgan de lo común, en total colaboración con el Despacho de Arquitectura Autor del proyecto.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Esecuzione di soluzioni su misura/speciali per progetti poco comuni in totale collaborazione con gli architetti autori del progetto.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Realização de soluções à medida / especiais para projetos que sejam fora do comum, em total colaboração com o Gabinete de Arquitetura, Autor do projeto.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sistemamasa.com
als Prioritätsdomäne definieren
- تنفيذ حلول حسب الطلب / خاصة للمشاريع التي تخرج عن المألوف، بالتعاون التام مع مكتب الهندسة المعمارية الراقية للمشروع.
8 Treffer
www.slf.ch.keybot.old-version.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Verbindung mit der Forschung bietet das SLF zudem eine Reihe von Dienstleistungen an. Dazu gehören Beratungsmandate, Expertisen zu Lawinenunfällen und Lawinenschutz sowie die Entwicklung von Warnsystemen für alpine Naturgefahren.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
slf.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In close connection with its research activities, the SLF also offers a range of services. These include consulting, expert opinions on avalanche accidents and avalanche protection, and the development of warning systems for natural hazards in the Alps. The best-known service is the avalanche bulletin or warning report for the Swiss Alps, which is published twice daily in wintertime. For safety authorities, mountain guides and winter sports participants, the avalanche bulletin is an essential source of information dedicated to the prevention of avalanche accidents. SLF employees also teach at the ETH and various universities in Switzerland and abroad, and provide basic and further training for safety experts.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
slf.ch
als Prioritätsdomäne definieren
En étroite collaboration avec la recherche, le SLF offre en outre toute une série de prestations. Parmi celles-ci on peut citer des mandats de conseil, des expertises pour les accidents d'avalanche et la protection contre les avalanches ainsi que le développement de systèmes d'alerte pour les dangers naturels alpins. La prestation la plus connue est la prévision des avalanches pour les Alpes suisses, dont le bulletin est diffusé deux fois par jour en hiver. Pour les responsables de la sécurité, les guides de haute montagne et les amateurs de sports d'hiver, ce bulletin est une source d'informations capitale pour éviter les accidents provoqués par les avalanches. Les collaborateurs du SLF sont également actifs dans l'enseignement à l'EPF et diverses universités en Suisse et à l'étranger, ainsi que dans la formation initiale et continue pour les spécialistes de la sécurité.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
slf.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In stretta collaborazione con il mondo della ricerca, l'SLF offre inoltre un ampio ventaglio di servizi, tra cui mandati di consulenza, perizie su incidenti da valanga e misure di protezione, nonché sviluppo di sistemi di allerta per pericoli naturali alpini. Il servizio più noto è il bollettino delle valanghe per le Alpi svizzere che viene pubblicato due volte al giorno durante la stagione invernale. Per i responsabili della sicurezza, le guide alpine e gli appassionati di sport invernali, il bollettino delle valanghe è un'importante fonte di informazioni per prevenire gli incidenti da valanga. I collaboratori dell'SLF operano inoltre nel settore dei corsi di formazione presso i politecnici federali e diverse università nazionali e internazionali, così come nel settore della formazione e formazione continua degli esperti della sicurezza.
www.ta-swiss.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Studien werden in
enger
Zusammenarbeit mit Experten verschiedener Fachrichtungen durchgeführt. Aufgrund des interdisziplinären Ansatzes der Expertengruppe, deren Zusammensetzung je nach Thema variiert, werden technische, ethische, soziale, wirtschaftliche, ökologische, rechtliche oder auch politische Aspekte untersucht.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ta-swiss.ch
als Prioritätsdomäne definieren
The studies are carried out in close cooperation with experts from a great variety of disciplines. The expert group’s composition varies according to the subject treated. Its approach being interdisciplinary, the investigated themes can include technical, ethical, social, economical, ecological, legal, as well as political aspects.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ta-swiss.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Les études sont menées en étroite collaboration avec des experts de différents horizons professionnels. En raison de la démarche interdisciplinaire de l’équipe d’experts, dont la composition varie selon les thèmes traités, des aspects techniques, éthiques, sociaux, économiques, écologiques, juridiques ou encore politiques sont pris en compte.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ta-swiss.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Gli studi sono elaborati in stretta collaborazione con esperti di vari indirizzi. L’approccio interdisciplinare dei gruppi di esperti integra aspetti tecnici, etici, sociali, economici, ecologici, giuridici e politici – spostando gli accenti a seconda del tema.
ar2006.emcdda.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Häufig besteht ein
enger
Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ar2006.emcdda.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ar2006.emcdda.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
18 Résultats
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Am 23. März stimmte das Europäische Parlament einer begrenzten Vertragsänderung zu, um die Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus zu ermöglichen. Die Europaparlamentarier zeigten sich befriedigt über die „positiven Signale“ der Mitgliedstaaten, wodurch dieser zwischenstaatliche Mechanismus
enger
in den EU-Rahmen eingebunden werden kann.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
access2eufinance.ec.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
On March 23, the European Parliament approved a limited treaty change in order to allow the establishment of the European Stability Mechanism. MEPs were satisfied with the ‘positive signals’ given by the Member States on bringing the intergovernmental mechanism closer to the EU framework.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
access2eufinance.ec.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Le 23 mars, le Parlement européen a approuvé une modification limitée du traité destinée à mettre en place un mécanisme de stabilité pour la zone euro. Les députés ont été satisfaits des «signaux positifs» donnés par les États membres en vue de rapprocher le mécanisme intergouvernemental du cadre européen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
access2eufinance.ec.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
El 23 de marzo el Parlamento Europeo aprobó un pequeño cambio en el Tratado que permite la creación del Mecanismo Europeo de Estabilidad. Los diputados acogieron con satisfacción las "señales positivas" llegadas de los Estados miembros para aproximar este instrumento intergubernamental al marco legislativo de la UE.
13 Résultats
www.sitesakamoto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Strecke zappeln immer
enger
Haine zwischen dem Horizont, als ob nicht bereit, vom Boden abzuheben einem Meter Bepflanzung. Oben, Giribaile den Hügel hebt sich als einsamer Wächter Was uns hierher gebracht?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
La piste Wriggle bosquets de plus en plus étroites entre l'horizon, comme s'il ne décolle la plantation mètres sol d'une. De là vient, Giribaile la colline se dresse comme une sentinelle solitaire Ce qui nous a amené ici?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
La pista culebrea cada vez más angosta entre el horizonte de olivares, como si no quisiese hurtar a la plantación un metro de tierra. Ahí arriba, el cerro de Giribaile descuella como un centinela solitario ¿Qué nos ha traído hasta aquí?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
Il guizzo traccia boschi sempre più stretti tra l'orizzonte, come se non volesse sollevare la piantagione metro di terra. Lassù, Giribaile la collina si staglia come una sentinella solitaria Quello che ci ha portato qui?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
O wriggle faixa cada vez mais estreitas entre o horizonte de oliveira, como se eles queriam roubar um metros de terra plantada. Lá em cima, Giribaile o morro se destaca como uma sentinela solitária O que trouxe você aqui?
www.safetyone.ro
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ihr neuer Hybrid-OP von Cadolto ist die innovativste Verbindung von moderner OP-Technik, High-End-Bildgebung und Workflow-orientiertem Raummanagement – entwickelt in
enger
Kooperation mit Siemens Healthcare, Philips Healthcare, Maquet und Trumpf Medical.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cadolto.com
als Prioritätsdomäne definieren
Votre nouvelle salle d’opération hybride Cadolto offre une combinaison sans précédent de techniques opératoires modernes, de dispositifs d’imagerie de pointe et de gestion de l’espace axée sur les processus, le tout conçu en étroite coopération avec Siemens Healthcare, Philips Healthcare, Maquet et Trumpf Medical.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cadolto.com
als Prioritätsdomäne definieren
Su nuevo quirófano híbrido de Cadolto es la combinación más innovadora de moderna tecnología de quirófano, imágenes de alta tecnología y una gestión de salas orientadas en el flujo de trabajo, desarrollada en estrecha colaboración con Siemens Healthcare, Philips Healthcare, Maquet y Trumpf Medical.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cadolto.com
als Prioritätsdomäne definieren
La nuova sala operatoria ibrida di Cadolto rappresenta la più moderna combinazione di tecnica operatoria classica, tecniche di imaging di alto livello e gestione dello spazio orientata al workflow ed è sviluppato in stretta collaborazione con Siemens Healthcare, Philips Healthcare, Maquet e Trumpf Medical.
13 Résultats
www.sulzer.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Zusammenarbeit mit Kunden in Dänemark, Finnland, Kanada und den USA hat Sulzer Pumps zahlreiche Testanlagen für die Herstellung von Biokraftstoff ausgerüstet. Außerdem werden Tests in den Forschungs- und Entwicklungsanlagen von Sulzer durchgeführt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sulzer.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sulzer Pumps has equipped several demonstration plants for biofuels production in close cooperation with clients in Canada, Denmark, Finland, and the USA. Related tests are also being carried out in the division’s own research and development facilities.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sulzer.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sulzer Pumps has equipped several demonstration plants for biofuels production in close cooperation with clients in Canada, Denmark, Finland, and the USA. Related tests are also being carried out in the division’s own research and development facilities.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sulzer.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sulzer Pumps has equipped several demonstration plants for biofuels production in close cooperation with clients in Canada, Denmark, Finland, and the USA. Related tests are also being carried out in the division’s own research and development facilities.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sulzer.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sulzer Pumps has equipped several demonstration plants for biofuels production in close cooperation with clients in Canada, Denmark, Finland, and the USA. Related tests are also being carried out in the division’s own research and development facilities.
6 Treffer
www.tiglion.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Unser umfangreiches Fachwissen über Prozesse speist sich aus 35 Jahren
enger
Zusammenarbeit mit Maschinenherstellern und -produzenten in einer Vielzahl von Branchen. Die Ermittlung von Kundenbedürfnissen, Wertstromanalysen sowie die Schaffung optimierter Abläufe und Lösungen sind feste Bestandteile unseres Fertigungsansatzes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
flexlink.com
als Prioritätsdomäne definieren
Our extensive knowledge of processes comes from over 35 years of working closing with machine manufacturers and producers in a wide variety of industries. Identifying customer needs, mapping value streams, creating optimized flows and solutions are all integral parts of our approach to manufacturing.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
flexlink.com
als Prioritätsdomäne definieren
Notre grande connaissance des processus nous vient de plus de 35 ans de travail en collaboration avec des fabricants de machines et des producteurs issus de nombreux secteurs. L'identification des besoins du client, la cartographie des flux de valeur, la création de flux optimisés et les solutions font partie intégrante de notre approche de la fabrication.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
flexlink.com
als Prioritätsdomäne definieren
Nuestro amplio conocimiento sobre los procesos procede de más de 35 años de trabajo en estrecha colaboración con fabricantes y productores de maquinaria en una amplia variedad de sectores. La identificación de las necesidades de los clientes, la asignación de flujos de valor, la creación de soluciones y flujos optimizados son la parte integral de nuestra estrategia de fabricación.
8 Résultats
www.european-council.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Er will diese Frage im Dezember erneut erörtern und sich dabei auf einen Bericht stützen, den Van Rompuy in
enger
Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Kommission José Manuel Barroso und dem Präsidenten der Euro-Gruppe Jean-Claude Juncker erstellen wird.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
european-council.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
The summit recalled that any Treaty change must by decided by 27 member states. The European Council will revert to this issue in December 2011 on the basis of the report by Herman Van Rompuy in close collaboration with José Manuel Barroso and Jean-Claude Juncker, President of the Eurogroup.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
european-council.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Le Conseil européen a rappelé que toute modification du traité doit être décidée par les vingt-sept États membres. Il reviendra sur cette question en décembre 2011 sur la base d'un rapport élaboré par Herman Van Rompuy en étroite coopération avec José Manuel Barroso et Jean-Claude Juncker, président de l'Eurogroupe.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
european-council.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
La Cumbre ha recordado que para toda modificación del Tratado se requiere la decisión de los 27 Estados miembros. El Consejo Europeo volverá a tratar esta cuestión en diciembre de 2011, sobre la base de un informe a cargo de Herman Van Rompuy, en estrecha colaboración con José Manuel Barroso y Jean-Claude Juncker, Presidente del Eurogrupo.
xnx.world
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zu erst geht es durch Wiesen Richtung Ursprung der Feistritz - das Schloss, imposant über den Steilfelsen errichtet, sticht ins Auge. Doch dann wird es
enger
und dunkler; der Weg führt in den Schluchtwald.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hiking-biking.com
als Prioritätsdomäne definieren
The way leads straight down to the Feistritz. First it leads through meadows towards the source of the Feistritz - the palace, imposingly mounted on the cliffs, catches the eye. Then it becomes narrower and darker; the path leads into the gorge forest. The scene is increasingly characterised by old ash, beech and elm trees and the Feistritz babbles along beside you. Dippers fly shyly away.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hiking-biking.com
als Prioritätsdomäne definieren
Linea recta gaat de weg omlaag naar de Feistritz. Eerst gaat het door weiden in richting oorsprong van de Feistritz - het slot, imposant gebouwd boven de steile rotsen valt op. Maar dan wordt het nauwer en donkerder; de weg leidt ons in het kloof-bos. Oude essen, beuken en iepen bepalen steeds meer het beeld en daarnaast kabbelt de Feistritz. Waterspreeuwen vliegen schuw op.
2 Résultats
www.explorearchipelago.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Kunden bedienen wir den niederländischen Markt mit unserem Know-how, unseren Produkten und kompletten Gasstraße für Heizwärme-, Gasmotoren- und Industrie-Anwendungen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
dungs.com
als Prioritätsdomäne definieren
In close cooperation with our clients we serve the Dutch market with our expertise, our products and complete gas trains for thermal heating, gas engine and industrial applications. Corporations and producers in the thermal heating industry are among our clients. Our Dungs sales organization guarantees worldwide support.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
dungs.com
als Prioritätsdomäne definieren
In stretta collaborazione con i nostri clienti riforniamo il mercato dei Paesi Bassi con il nostro know-how, i nostri prodotti e rampe di gas complete per applicazioni industriali, del riscaldamento e dei motori a gas. I nostri clienti sono imprese industriali e produttori nel settore del riscaldamento. Grazie alla organizzazione di vendita Dungs siamo capaci di garantire un supporto in tutto il mondo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
dungs.com
als Prioritätsdomäne definieren
В тесном сотрудничестве с нашими клиентами мы предлагаем на голландском рынке собственный ноу-хау, нашу продукцию и комплексную газовую линейку для применений по теплу для отопления, газовых двигателей и промышленных применений. Нашими клиентами являются промышленные предприятия и изготовителя в области тепла для отопления. Благодаря организации сбыта фирмы Dungs мы можем гарантировать наличие технической поддержки по всему миру.
4 Résultats
negociosparacasa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Zusammenarbeit mit Entwicklern vereinfachen wir die Überprüfung von Konzepten, Items und Antwortoptionen in Ihren Beurteilungen klinischer Ergebnisse auf mögliche problematische Formulierungen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amplexor.com
als Prioritätsdomäne definieren
Nous travaillons en étroite coopération avec les rédacteurs pour simplifier la révision ultérieure des concepts d'évaluation des résultats de recherche, des différents éléments et des options de réponse pour la terminologie potentiellement problématique. Une fois l'analyse linguistique réalisée, nous pouvons organiser une phase de réponse au questionnaire et des entretiens cognitifs d'évaluation dans le pays, avec des groupes de personnes qui en sont issues, pour vérifier si la terminologie est comprise dans le sens attendu.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amplexor.com
als Prioritätsdomäne definieren
Trabajando estrechamente con los desarrolladores, podemos simplificar la revisión de conceptos, temas y opciones de respuesta de las evaluaciones de los resultados clínicos para elaborar redacciones potencialmente exigentes. Tras el análisis lingüístico, podemos organizar la realización de cuestionarios en el país, así como entrevistas informativas cognitivas con poblaciones nativas específicas para garantizar que la medida se entienda como estaba previsto.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amplexor.com
als Prioritätsdomäne definieren
Trabalhando em estreita parceria com developers, conseguimos simplificar a revisão de conceitos, elementos e opções de resposta de avaliações de resultados clínicos, por forma a detetar eventuais formulações de difícil compreensão. Na sequência da análise linguística, podemos organizar questionários e entrevistas de debriefing cognitivo dentro do país, com populações nativas específicas, para assegurar que a medida é compreendida da forma pretendida.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
amplexor.com
als Prioritätsdomäne definieren
Dankzij onze nauwe samenwerking met ontwikkelaars kunnen we de beoordeling van begrippen, items en responsmogelijkheden voor potentieel problematische formuleringen vereenvoudigen. Na een taalkundige analyse kunnen we zorgen voor het invullen van de vragenlijst in het land in kwestie en cognitieve debriefinggesprekken met specifieke populaties organiseren om na te gaan of de maatregel correct begrepen is.
www.amt.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In den meisten europäischen Sprachen sind Adjektive
enger
verwandt mit den Substantiven und zeigen daher dieselben Kategorien wie diese (wie Zahl, Fall und Geschlecht). In anderen Sprachen wie dem Japanischen sind sie eine Untergruppe der Verben und drücken verbtypische Kategorien wie die Zeitform aus.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lingvo.info
als Prioritätsdomäne definieren
In most European languages, adjectives are more closely related to nouns, and as a result they express the same categories as nouns (like number and gender and case). In some languages, like Japanese, they are a sub-class of verbs and they express categories typical of verbs such as tense.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lingvo.info
als Prioritätsdomäne definieren
Dans la plupart des langues européennes, les adjectifs sont plus proches des noms, et pour cette raison ils expriment les mêmes catégories que les noms (comme le nombre, le genre ou le cas). Dans certaines langues comme le japonais, les adjectifs sont une sous-catégorie des verbes et ils expriment des catégories typiques des verbes telles que le temps.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lingvo.info
als Prioritätsdomäne definieren
En la mayoría de las lenguas europeas, los adjetivos están estrechamente relacionados con los sustantivos y expresan las mismas categorías que estos (como el número, el género y el caso). En algunas lenguas. como el japonés, los adjetivos son subclases de verbos y expresan las categorías típicas de los verbos como el tiempo.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lingvo.info
als Prioritätsdomäne definieren
Nella maggior parte delle lingue europee, gli aggettivi sono strettamente correlati ai sostantivi, e di conseguenza esprimono le loro stesse categorie (numero, genere e caso). In alcune lingue, come il giapponese, sono una sottoclasse di verbi ed esprimono categorie tipiche del verbo come il tempo.
7 Résultats
www.eeas.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Arabische Frühling im vergangenen Jahr ist nur das jüngste Beispiel dafür. Vor diesem Hintergrund dient die Europäische Nachbarschaftspolitik zur Aufrechterhaltung
enger
und freundlicher Beziehungen zu den Ländern an den Grenzen der Europäischen Union.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eeas.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Un voisin responsable: de nombreux pays situés à l'est et au sud de l'Union européenne ont connu, ces dernières années, des bouleversements politiques. Le réveil arabe en est le dernier exemple; c’est pourquoi la politique européenne de voisinage vise à entretenir des relations étroites et amicales avec les pays situés aux frontières de l’Union européenne. La promotion de la démocratie et des droits de l'homme, ainsi que l'ouverture des échanges commerciaux et la coopération sur les questions relatives aux visas, sont quelques exemples de cette politique.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eeas.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Vecindad responsable: durante los últimos años, muchos países situados al este y al sur de la Unión Europea han conocido revoluciones políticas. La Primavera Árabe es el último ejemplo y el objetivo de la Política Europea de Vecindad es mantener relaciones sólidas y amistosas con países situados en las fronteras de la Unión Europea. Algunos ejemplos de esta política son el fomento de la democracia y los derechos humanos, la apertura del comercio y la cooperación en cuestiones relacionadas con los visados.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eeas.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Un vicino responsabile. Ad est e a sud dell'Unione europea vi sono molti paesi nei quali si sono recentemente verificati tumultuosi rivolgimenti politici: il risveglio arabo ne è solo l'ultimo esempio. La politica europea di vicinato mira a mantenere relazioni solide e amichevoli con tutti i paesi che si trovano alle frontiere dell'Unione. La promozione della democrazia e dei diritti umani, la liberalizzazione del commercio e la cooperazione in materia di visti sono alcuni degli assi di questa politica.
2 Treffer
www.google.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das Google Earth-Team bereitet in
enger
Zusammenarbeit mit Bild- und Inhaltsanbietern aktuelles Bildmaterial und andere geografische Daten sowohl für Notfallhelfer vor Ort als auch für die Medien vor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
يعمل فريق Google Earth بشكل وثيق مع مزودي الصور والمحتوى من أجل إعداد صور سريعة الاستجابة بالإضافة إلى بيانات جغرافية أخرى إلى كل من المستجيبين أولاً ووسائل الإعلام.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
Η ομάδα του Google Earth συνεργάζεται στενά με παροχείς εικόνων και περιεχομένου για την προετοιμασία εικόνων και άλλων γεωγραφικών δεδομένων άμεσης ανταπόκρισης, τόσο για τους πρώτους ανταποκριτές όσο και για τα μέσα.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
Екипът на Google Земя работи в тясно сътрудничество с доставчици на изображения и съдържание, за да подготви бързо снимки и други географски данни както за спасителните екипи, така и за медиите.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
L'equip de Google Earth treballa en col·laboració amb proveïdors d'imatges i de contingut per preparar imatges ràpides i altres dades geogràfiques tant per als primers usuaris en respondre com per als mitjans de comunicació.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
Tim usluge Google Earth usko surađuje s dobavljačima slika i sadržaja kako bi omogućio brzo plasiranje slika i drugih geografskih podataka spasilačkim ekipama i medijima.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
Google Earth -tiimi tekee tiivistä yhteistyötä kuvien- ja sisällöntarjoajien kanssa pystyäkseen tarjoamaan nopeasti kuvia ja muita maantieteellisiä tietoja sekä ensipelastajille että medialle.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
google.de
als Prioritätsdomäne definieren
Tim Google Earth bekerja sama dengan penyedia citra dan konten untuk mempersiapkan gambar respons cepat dan data geografis lainnya untuk responden pertama maupun media.
www.arsenna.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tunnelsicherheit-a8.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In close cooperation with our hosting provider, we make every effort to protect the databases as effectively as possible from third-party access, data loss, misuse or falsification.
www.iris.net.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Unser technisches Unterstützungsteam arbeitet in
enger
Beziehung zu unseren Kunden und den Herstellern von FFS-Produktionslinien und garantiert unseren Kunden die optimalen Produktionsbedingungen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
intraplas.pt
als Prioritätsdomäne definieren
Our technical support team works in close relationship with our customers and the manufacturers of FFS production lines, assuring our customer’s lines optimal production conditions.
www.aundh.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das Projekt wird von Novartis entwickelt, entworfen und in
enger
Zusammenarbeit mit führenden Patientenorganisationen umgesetzt – Nationale Vereinigung der Multiple-Sklerose- (WE), Multiple Sclerosis Society Portugiesisch (HOPE) Alles und Vereinigung mit Multipler Sklerose (TEM).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
anem.org.pt
als Prioritätsdomäne definieren
Le projet est développé par Novartis, conçu et mis en œuvre en étroite collaboration avec des organisations de patients – Association nationale de la sclérose en plaques (NOUS), Multiple Sclerosis Society portugais (ESPOIR) Tous et d'association avec la sclérose en plaques (TEM).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
anem.org.pt
als Prioritätsdomäne definieren
O projeto é desenvolvido pela Novartis, concebido e implementado em estreita colaboração com as principais associações de doentes – Associação Nacional de Esclerose Múltipla (ANEM), Sociedade Portuguesa de Esclerose Múltipla (SPEM) e Associação Todos com Esclerose Múltipla (TEM).
6 Treffer
www.xplora.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Zusammenarbeit mit der Interaktiven Software Vereinigung Europas (Interactive software federation of Europe - ISFE) hat European Schoolnet die erste europäische Studie zur Nutzung von Spielen in Schulen durchgeführt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
xplora.org
als Prioritätsdomäne definieren
European Schoolnet has launched in close cooperation with the Interactive software federation of Europe (ISFE) the first European study on the use of games in schools. Twenty eight countries will be screened and a more detailed analysis will focus on Denmark, Estonia, Spain, France, Italy, Lithuania, Austria and the United Kingdom.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
xplora.org
als Prioritätsdomäne definieren
En étroite collaboration avec la Fédération européenne des logiciels de loisirs (Interactive software federation of Europe - ISFE), European Schoolnet a lancé la première enquête européenne sur l’utilisation des jeux dans les écoles. Vingt-huit pays seront étudiés et une analyse plus détaillée sera faite du Danemark, de l’Estonie, de l’Espagne, de la France, de l’Italie, de la Lituanie, de l’Autriche et de la Grande-Bretagne.
www.bks.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Unter Berücksichtigung dieser Anforderungen und in
enger
Abstimmung mit namhaften Anwendern und Herstellern erweiterte die GHMT 2004 ihr Dienstleistungsspektrum im akkreditierten Prüflabor um das «PREMIUM Verification Program» kurz PVP.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bks.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In view of these requirements and in close cooperation with renowned users and manufacturers, GHMT expanded the range of services it offers in the accredited test laboratory in 2004 to include the «PREMIUM Verification Program».
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bks.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Compte tenu de ces exigences, GHMT 2004 a élargi sa gamme de services, en étroite collaboration avec des fabricants et des utilisateurs de renom, dans le laboratoire d'essais accrédité PVP, «PREMIUM Verification Program».
6 Treffer
insight.eun.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Zusammenarbeit mit der Interaktiven Software Vereinigung Europas (Interactive software federation of Europe - ISFE) hat European Schoolnet die erste europäische Studie zur Nutzung von Spielen in Schulen durchgeführt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
insight.eun.org
als Prioritätsdomäne definieren
European Schoolnet has launched in close cooperation with the Interactive software federation of Europe (ISFE) the first European study on the use of games in schools. Twenty eight countries will be screened and a more detailed analysis will focus on Denmark, Estonia, Spain, France, Italy, Lithuania, Austria and the United Kingdom.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
insight.eun.org
als Prioritätsdomäne definieren
En étroite collaboration avec la Fédération européenne des logiciels de loisirs (Interactive software federation of Europe - ISFE), European Schoolnet a lancé la première enquête européenne sur l’utilisation des jeux dans les écoles. Vingt-huit pays seront étudiés et une analyse plus détaillée sera faite du Danemark, de l’Estonie, de l’Espagne, de la France, de l’Italie, de la Lituanie, de l’Autriche et de la Grande-Bretagne.
2 Treffer
www.ich-spreche-ueber-alkohol.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken mit allen Mitteln vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ich-spreche-ueber-alkohol.ch
als Prioritätsdomäne definieren
En collaboration étroite avec nos hébergeurs web, nous nous efforçons de protéger par tous les moyens les banques de données d'accès, de pertes, d'utilisation ou de falsification frauduleuses.
35 Résultats
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Innerstaatliche Konflikte und der Zusammenbruch der staatlichen Ordnung in manchen Ländern dienen der organisierten Kriminalität und terroristischen Vereinigungen z.B. als Brutstätte und Schutz, und sie sind zugleich der Auslöser von Flüchtlingsströmen und illegaler Migration. Die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus hängt immer
enger
mit dem innerstaatlichen oder "hausgemachten" Terrorismus zusammen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
Taken together, these issues present a much more complex security challenge for NATO's member states than that presented by the Soviet Union. In the first place, these security challenges are diverse in character yet interconnected in origin and effect. For example, intrastate conflicts and failed states are breeding grounds and safe havens for organised crime and terrorist organisations, and are sources of refugee flows and illegal migration. The threat of international terrorism is increasingly linked to domestic or "home grown" terrorism. The proliferation of weapons of mass destruction magnifies the threat posed by authoritarian regimes and terrorist groups. Responding to this diverse yet interconnected security environment places a premium on sound political and societal information gathering and analysis.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
Alors que les États membres de l'OTAN sont confrontés à un large éventail de menaces et de questions liées à la sécurité, la menace posée par le terrorisme est au cour de la politique sécuritaire de part et d'autre de l'Atlantique. L'on assiste à la naissance de conflits intra-étatiques et d'États en déliquescence, qui engendrent des préoccupations sécuritaires internationales majeures et font des opérations de paix et de stabilisation une priorité politique. Pendant ce temps, des États autoritaires continuent à menacer la stabilité régionale. La prolifération des armes de destruction massive ou la menace qu'elles engendrent soulève des craintes quant à leur utilisation en cas de guerre et déclenche des crises avec des pays tels que la Corée du Nord et l'Iran. Le crime organisé est source de corruption et de peurs, tout en détournant des ressources de l'activité économique légitime et d'autres priorités liées à l'ordre public. L'immigration illégale et l'absence d'intégration sociale dans les communautés d'immigrés peuvent générer une sous-classe singularisée par la race et la religion, qui alimente l'extrémisme et la violence d'inspiration identitaire dans la société. La sécurité énergétique représente une préoccupation croissante, suscitée par l'augmentation de la dépendance des pays de l'OTAN par rapport aux sources d'énergie étrangères. Signalons enfin que les changements climatiques et la dégradation de l'environnement ne pourront que précipiter l'apparition de conflits suscités par des causes écologiques, de même que la fréquence et l'impact des catastrophes liées à des conditions météorologiques extrêmes.
28 Résultats
www.dfae.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
garantisce la partecipazione della Svizzera a tutti gli organi dell’Organizzazione in stretta cooperazione con i relativi servizi dell’Amministrazione federale e della Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE);
9 Résultats
www.swisscom.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Application Management von SAP BW (3.5-7.3) und SAP BO BI (3.1-4.0) in
enger
Zusammenarbeit mit den BI-Beratern/-Entwicklern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisscom.com
comme domaine prioritaire
Application management of SAP BW (3.5-7.3) and SAP BO BI (3.1-4.0) in close cooperation with the BI consultants/developers
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisscom.com
comme domaine prioritaire
Application Management de SAP BW (3.5-7.3) et SAP BO BI (3.1-4.0) en étroite collaboration avec les conseillers/développeurs BI
3 Résultats
web.uanataca.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
führen in
enger
Zusammenarbeit mit dem Eigentümer oder Betreiber eine komplette Diagnose der Maschine durch
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hydro-exploitation.ch
comme domaine prioritaire
can carry out a full diagnostic of the machine in direct collaboration with the owner or operator
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hydro-exploitation.ch
comme domaine prioritaire
réalisent un diagnostic complet de la machine en collaboration étroite avec le propriétaire ou l’exploitant
3 Résultats
4g.vodafone.ua
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Durch die enge Zusammenarbeit von Porsche Engineering und der Technischen Universität Prag findet ein
enger
Austausch zwischen Industrie und Forschung bzw. Lehre statt, von dem beide Seiten profitieren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
porscheengineering.com
comme domaine prioritaire
Porsche Engineering's close collaboration with the Czech Technical University in Prague gives rise to a fruitful and mutually beneficial exchange between industry and the research community.
www.operande.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Dienst muss an 365 Tagen im Jahr, 24 Stunden, rund um die Uhr gewährleistet werden. Dieser Auftrag wird in
enger
Zusammenarbeit mit dem Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico durchgeführt, welcher denselben Zweck in Südtirol verfolgt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bergrettung.it
comme domaine prioritaire
Le service doit être garanti 365 jours par an, 24 heures sur 24. Cette mission est accomplie avec l’étroite collaboration du Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico, qui poursuit le même but en Tyrol du Sud.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bergrettung.it
comme domaine prioritaire
Il servizio è garantito 24 ore su 24, 365 giorni all’anno. L’incarico viene svolto in collaborazione con il Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico con cui condividiamo scopo e intento.
27 Résultats
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
is responsible for Switzerland’s participation at all levels in the institutions of Francophonie in close collaboration with the relevant services of the Federal Administration and the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
6 Résultats
www.regiosuisse.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Wissens- und Technologietransfer ist ein wichtiger Bestandteil des NFP 66; einzelne Module sollen deswegen in
enger
Zusammenarbeit mit der Förderagentur für Innovation (KTI) durchgeführt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
regiosuisse.ch
comme domaine prioritaire
Le transfert de savoir et de technologie constitue une part importante du PNR 66. Par conséquent, différents modules doivent être exécutés en étroite collaboration avec l’Agence pour la promotion de l’innovation (CTI).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
regiosuisse.ch
comme domaine prioritaire
Il transfer delle conoscenze e della tecnologia è un elemento importante del PNR 66; singoli moduli dovranno perciò essere realizzati in stretta collaborazione con l’Agenzia per la promozione dell’innovazione (CTI).
4 Résultats
www.caffeguglielmoshop.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zum Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovationskraft investiert DGS jährlich etwa 10% des Umsatzes in neue Maschinen und Technologien und betreibt eine internationale Forschungs- und Entwicklungsabteilung, die in
enger
Zusammenarbeit mit Kunden Innovationen vorantreibt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dgs-druckguss.com
comme domaine prioritaire
n order to maintain our competitiveness and innovative strength DGS invests approximately 10% of the turnover in equipment and technologies every year, and operates an international research and development department that is driving forward innovations in close collaboration with customers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dgs-druckguss.com
comme domaine prioritaire
Pro udržení konkureceschopnosti investuje DGS ročně asi 10% z obratu do nových strojů a technologií a vlastní mezinárodní výzkumné a vývojové oddělení, které pohání inovace v úzké spolupráci se zákazníky.
27 Résultats
www.eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Büro des Sonderbotschafters für die Anwendung des humanitären Völkerrechts entwickelt, in
enger
Zusammenarbeit mit dem IKRK, eine Initiative für die bessere Einhaltung des humanitären Völkerrechts (HVR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
The office of the Ambassador-at-Large for the Application of International Humanitarian Law is responsible for heading, together with the ICRC, an initiative to strengthen compliance with international humanitarian law (IHL).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
L'Ufficio dell'Ambasciatore speciale per l'applicazione del diritto internazionale umanitario è incaricato di portare avanti, in collaborazione con il CICR, un'iniziativa volta a rafforzare l’osservanza del diritto internazionale umanitario (DIU).
3 Résultats
www.postfinance.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es besteht kein
enger
Zusammenhang zu der sonstigen beruflichen Tätigkeit
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
There must be no close connection with the individual’s other professional activities
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
Absence de lien direct avec l’activité professionnelle habituelle
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
non vi è alcuna stretta correlazione con l’attività professionale svolta abitualmente
7 Résultats
www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ebenso wurde der neue Erweiterungsbeitrag zugunsten von Bulgarien und Rumänien vorgestellt. Anschliessend wurde die Zwischenbilanz pro Land in Workshops vertieft. In
enger
Zusammenarbeit mit den Partnerstaaten werden Projekte aus den Bereichen 1) Sicherheit, Stabilität und Reformen,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
erweiterungsbeitrag.admin.ch
comme domaine prioritaire
At the conference, both the SDC and SECO provided the public with information about the current status of projects in partner countries. Details of the new enlargement contribution in favour of Bulgaria and Rumania were also presented. Following on from this, a more detailed review of progress made to date in each country was undertaken in workshops. In close cooperation with partner states projects are being implemented in the areas of 1) security, stability and support for reforms, 2) environment and infrastructure, 3) promotion of the private sector and 4) human and social development.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
erweiterungsbeitrag.admin.ch
comme domaine prioritaire
Lors de la conférence publique, la DDC et le SECO ont informé le public de l’état d’avancement des projets dans chaque pays partenaire et présenté la nouvelle contribution à l’élargissement versée en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie. Le bilan intermédiaire a ensuite été approfondi pour chaque pays dans le cadre de différents ateliers. Des projets sont menés en étroite collaboration avec les Etats partenaires dans les domaines suivants 1) sécurité, stabilité et réformes, 2) environnement et infrastructures, 3) promotion de l’économie privée et 4) développement humain et social.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
erweiterungsbeitrag.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Alla Conferenza pubblica la DSC e la SECO hanno informato sullo stato dei progetti in ogni Paese partner. Inoltre è stato presentato il nuovo contributo all’allargamento a favore della Bulgaria e della Romania. In seguito è stato approfondito il bilancio intermedio per Paese nell’ambito di alcuni workshop. In stretta collaborazione con i Paesi partner si realizzano progetti nei settori 1) sicurezza, stabilità e riforme, 2) ambiente e infrastrutture, 3) promozione dell’economia privata e 4) sviluppo umano e sociale.
vccs.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ob Europa, Amerika oder Asien - Mubea beliefert alle weltweiten Automobilhersteller. Wir entwickeln unsere Produkte in
enger
Zusammenarbeit mit unseren Kunden, sowohl Automobilherstellern als auch Tier-1-Systemlieferanten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mubea.com
comme domaine prioritaire
Whether in Europe, America or Asia, Mubea supplies products to all of the automobile manufacturers worldwide. We develop products in close cooperation with our customers - automobile manufacturers as well as tier 1 system suppliers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mubea.com
comme domaine prioritaire
Ať v Evropě, Americe nebo Asii, společnost Mubea dodává výrobky pro všechny výrobce automobilů po celém světě. Vyvíjíme výrobky v úzké spolupráci s našimi zákazníky - výrobci automobilů, stejně jako s řadou systémových dodavatelů (tzv.Tier 1)..
2 Résultats
www.cuixot.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sie benötigen eine maßgeschneiderte Maschinen-Lösung für Ihre Schneidanwendung? Oder Sie möchten den Schneidprozess noch
enger
an Ihre Anforderungen anpassen? Unsere Entwicklungs-Ingenieure prüfen Ihre Fertigungsbedingungen und können bei Bedarf Schneidmaschinen und Schneidanlagen an Ihre individuellen Prozesse anpassen sowie mit neuen Features optimieren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fecken-kirfel.com
comme domaine prioritaire
Are you looking for a tailor-made machine solution for your cutting application? Or perhaps you want to adapt your cutting processes to better fulfil your requirements? Our development engineers go through your production requirements and can adapt cutting machines and systems on request to suit your individual processes. We can even optimize them with new features if that works best for you. Get on board as one of our development partners or take advantage of the new technologies we offer to each and every one of our valued customers.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fecken-kirfel.com
als Prioritätsdomäne definieren
¿Necesita una solución hecha a medida para su aplicación de corte? ¿O desea adaptar el proceso de corte aún más a sus necesidades de corte? Nuestros ingenieros que están enfocados en el desarrollo examinan sus condiciones de producción y en caso necesario adaptan máquinas de corte y sistemas de corte a sus procesos individuales y los optimizan con nuevos componentes. Sea nuestro socio de desarrollo o benefíciese de nuevas tecnologías que le facilitamos a nuestros clientes.
stichtingmago.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nachhaltigequartierebysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nachhaltigequartierebysmeo.ch
als Prioritätsdomäne definieren
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
trackmyvin.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bei dieser Krankheit ist der Blutdruck in den Lungenarterien erhöht, welche Blut vom Herz zu den Lungen transportieren. Bei Patienten mit PAH werden diese Lungenarterien
enger
, sodass das Herz schwerer arbeiten muss, um Blut durch die Lunge zu pumpen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sgph.ch
comme domaine prioritaire
Riociguat est utilisé pour le traitement des patients adultes souffrant d'HTAP. Cette maladie est caractérisée par une pression sanguine accrue dans les artères pulmonaires, qui transportent le sang du cœur aux poumons. Chez les patients souffrant d'HTAP ces artères pulmonaires resserrent. Cela signifie que le cœur doit fournir davantage de travail pour pomper le sang à travers la circulation pulmonaire. En conséquence, les personnes affectées souffrent de fatigue, de vertige et de détresse respiratoire.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sgph.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Riociguat viene prescritto per il trattamento di pazienti adulti affetti da IAP. In questa malattia, la pressione arteriosa nelle arterie polmonari risulta aumentata. Queste arterie trasportano il sangue dal cuore ai polmoni. Dai pazienti affetti da IAP queste arterie polmonari si restringono. Questo significa che il cuore deve lavorare più intensamente per riuscire a pompare il sangue attraverso i polmoni. Ne consegue che le persone colpite soffrono di stanchezza, vertigini e difficoltà respiratorie.
success.md
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartierisostenibilibysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quartierisostenibilibysmeo.ch
als Prioritätsdomäne definieren
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
2 Résultats
nu.edu.kz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Zimmer haben Teppichboden und ein Doppelbett (bei vorzeitiger Anfrage auch mit zwei Einzelbetten möglich) und ein hinzufügbares Einzelbett wobei es dann etwas
enger
wird. Zudem befinden sich darin ein Kleiderschrank, ein Tisch mit Fernseher und ein Telefon mit Direktlinie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelreginabz.it
comme domaine prioritaire
The rooms with fitted carpet have a double bed (which can be substituted with twin beds upon request), and an additional single bed, a desk, a wardrobe, a television and a telephone with direct line. The rooms have autonomous heating in winter and autonomous air-conditioning in summer.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hotelreginabz.it
als Prioritätsdomäne definieren
Le stanze con moquette dispongono di un letto matrimoniale e su richiesta al momento della prenotazione possono essere preparate con due letti singoli. In queste camere è possibile aggiungere un terzo letto facendo diventare la camera piccola; di una scrivana, di un armadio a vista, televisore e telefono con linea diretta. Le camere dispongono di riscaldamento autonomo nei mesi invernali e di aria condizionata autonoma nei mesi estivi.
2 Résultats
www.sojagdirect.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zudem prüft sie Gesuche für pastorale Projekte und gewährleistet deren Finanzierung in der Westschweiz. Sie tut das in
enger
Zusammenarbeit mit der Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rkz.ch
comme domaine prioritaire
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) constitue en Suisse française un lieu de réflexion. Elle est chargée entre autres d’examiner des demandes de fonds pour des projets pastoraux en Suisse romande et d’en assurer le financement. Cette mission est remplie en étroite collaboration avec la Conférence des ordinaires de la Suisse romande (COR).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
rkz.ch
als Prioritätsdomäne definieren
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) offre nella Svizzera romanda un centro di riflessione. Essa esamina inoltre le richieste per i progetti inerenti alla pastorale e ne garantisce il finanziamento nella Svizzera romanda in stretta collaborazione con la Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
2 Treffer
memberplus.raiffeisen.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Binden Sie Ihre Kunden noch
enger
an Ihr Unternehmen und sprechen Sie neue Zielgruppen an mit vergünstigten VIP-Plätzen, Hospitality-Angeboten sowie attraktiven Werbeplattformen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
memberplus.raiffeisen.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Fidélisez davantage vos clients à votre entreprise et adressez-vous à de nouveaux groupes cibles avec des places VIP à prix réduit, des offres Hospitality et des plateformes publicitaires attrayantes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
memberplus.raiffeisen.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Rafforzate ulteriormente il legame tra i clienti e la vostra azienda e attirate nuovi gruppi target fornendo posti VIP a prezzi scontati, offerte Hospitality e interessanti piattaforme pubblicitarie.
70 Résultats
www.kas.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die 22seitige Publikation in indonesischer Sprache, die in
enger
Zusammenarbeit mit den Partnerorganisationen der Stiftung erstellt wurde, gibt einen umfassenden Überblick über das entwicklungspolitische Programm der Stiftung im Lande.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kas.de
comme domaine prioritaire
This 22 pages publication in Indonesian language, which has been compiled in close cooperation with KAS' partner organizations, gives a comprehensive overview over KAS' programs and activities in development cooperation with Indonesia. It gives and introduction to our partner organizations and their respective programs as well as to the key aspects of KAS' own activities in the country. Furthermore, this brochure contains information on the structure and work of KAS in Germany. The Country Brochure Indonesia can be obtained free of charge from the KAS Country Office Indonesia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kas.de
als Prioritätsdomäne definieren
Publikasi setebal 22 halaman ini, yang disusun dengan bekerja sama dengan organisasi – organisasi mitra KAS, memberikan pandangan menyeluruh mengenai program pembangunan politik KAS di negeri ini kepada pembaca di Indonesia. Di dalam publikasi ini organisasi-organisasi mitra KAS dan program-programnya diperkenalkan serta juga titik berat kegiatan-kegiatan KAS. Lebih dari itu brosur ini juga memuat informasi mengenai struktur dan kegiatan KAS di Negara Republik Federal Jerman. Brosur KAS Indonesia dapat dipesan secara cuma-cuma di Kantor Perwakilan KAS Indonesia.
ecml.pc.unicatt.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Hypermedia Laboratory ist ein aktives Forschungs- und Entwicklungszentrum im Bereich Hypermedia, das Know-how aus verschiedenen Fakultäten und Wissenschaftsgebieten sammelt und kombiniert. In den Forschungs- und Entwicklungsprojekten werden nutzerfreundliche Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft in
enger
Kooperation mit Firmen und anderen Institutionen entworfen und implementiert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ecml.pc.unicatt.it
comme domaine prioritaire
The Hypermedia Laboratory is an active research and development center of hypermedia that gathers and combines know-how from different faculties and fields of science. In the R&D projects user-friendly possibilities for the future are visionalized and implemented in close co-operation with companies and institutions.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ecml.pc.unicatt.it
als Prioritätsdomäne definieren
L'Hypermedia Laboratory è un centro di ricerca e sviluppo nell' hypermedia che raccoglie e combina le competenze di diverse facoltà e aree scientifiche. Nei progetti di R&D vengono studiate e implementate nuove possibilità future di approccio semplice per l'utente, in stretto contatto con società e istituzioni.
mallorca-puzzles.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wir verwenden ausnahmslos geruchs- und migrationsarme Druckfarben. In
enger
Zusammenarbeit mit den Druckfarben-Herstellern werden diese laufend auf den neuesten Stand gebracht. Für unsere Kunden erstellen wir außerdem Analysen nach aktuellem IFS-Standard (Internationalen Food Standard).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
offset.at
comme domaine prioritaire
We use odourless and low-migration printing inks. These are continuously brought up to the latest standard in close co-operation with the printing ink manufacturers. We also prepare analyses for our customers according to the current IFS standard (International Food Standard). The samples undergo chemical, microbiological, physical and sensory examinations. We recommend the analyses be performed at the beginning of the project, prior to the development of the packaging.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
offset.at
als Prioritätsdomäne definieren
Notre coopération étroite avec les fabricants d’encres nous permet de les garder constamment à jour des évolutions techniques les plus récentes. Nous effectuons également pour nos clients des analyses conformément aux normes actuelles de l'IFS (Internationalen Food Standard). Les échantillons sont soumis à des examens chimiques, microbiologiques, physiques et sensoriels. Nous recommandons d'effectuer les analyses au début du projet et préalablement au développement de l'emballage.
3 Résultats
www.bar.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Bundesrat hat heute vom Bericht Kenntnis genommen und beschlossen, diesen in die Vernehmlassung zu senden. Das Vernehmlassungsverfahren dauert bis am 15. August 2005. Nach Vorliegen der Ergebnisse wird der Bundesrat das weitere Vorgehen in
enger
Zusammenarbeit mit den Kantonen festlegen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Le Conseil fédéral vient de prendre connaissance de ce rapport. Il a décidé de le soumettre à la procédure de consultation. Cette procédure durera jusqu'au 15 août 2005. Le Conseil fédéral déterminera la procédure à suivre en collaboration avec les cantons lorsque les résultats de la consultation seront connus.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
In data odierna il Consiglio federale ha preso atto del rapporto e ha deciso di porlo in consultazione. La procedura di consultazione si concluderà il 15 agosto 2005. Una volta disponibili i risultati il Governo definirà l'ulteriore modo di procedere d'intesa con i Cantoni.
13 Résultats
www.native-instruments.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Enger
Austausch mit externen Entwicklungspartnern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
native-instruments.com
comme domaine prioritaire
Communicate with external development partners
8 Résultats
www.kmu.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es besteht ein
enger
Zusammenhang zwischen der Leseschwäche und der Tatsache, dass jemand aus dem fremdsprachigen Ausland kommt: Von den ausländischen Bürgerinnen und Bürger haben 42% Leseprobleme, von den Einheimischen dagegen nur 12%.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
La condition de faible lecteur est étroitement liée à celle d'immigré parlant une langue étrangère: 42% de ceux-ci le sont, contre seulement 12% parmi les personnes indigènes. L'institut souligne que l'illettrisme serait aussi fortement corrélé à une scolarité incomplète en Suisse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
La condizione di lettore debole è strettamente legata a quella di immigrato che parla una lingua straniera: il 42% degli interpellati lo sono, contro un 12% di persone indigene. L’istituto sottolinea come questi problemi siano fortemente correlati ad una scolarità incompleta in Svizzera.
rapportannuel2014.actiris.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder weiter gegeben noch an Dritte verkauft. In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Viren, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
camiontransport.ch
comme domaine prioritaire
Les données personnelles seront traitées de manière confidentielle et ni transmises ou vendues à des tiers. En étroite collaboration avec notre fournisseur d'hébergement, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre les accès non autorisés, les virus, la perte de données, l'abus ou falsification.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
camiontransport.ch
comme domaine prioritaire
I dati personali sono trattati in modo strettamente confidenziale e non sono inoltrati né ceduti a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider, adottiamo tutte le misure possibili per proteggere al meglio i database contro attacchi di terzi, virus, perdite, usi impropri o falsificazione.
www.lisfadis.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Immer
enger
getaktete Produktionsabläufe und immer komplexere Produkte erfordern ein ausgezeichnetes Zusammenspiel aller Beteiligten. Als weltweit anerkannter Entwicklungspartner anspruchsvollster Kunden haben wir uns voll und ganz darauf eingestellt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ernst.de
comme domaine prioritaire
Increasingly tightly scheduled production processes and progressively complex products mean that everyone involved has to work as one team. As a globally acknowledged development partner for the most demanding customers, we have fully adapted ourselves to meet this challenge. We work hand in hand with you, our customers, from the development phase right through to the high-precision series production.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ernst.de
comme domaine prioritaire
Des cadences toujours plus rapides et des produits toujours plus complexes nécessitent une excellente interaction de toutes les parties concernées. En tant que partenaire de développement reconnu dans le monde, c'est ce à quoi nous a habitué l’exigence de nos clients. Du développement jusqu'à la production en série de haute précision, nous travaillons main dans la main avec vous, notre client.
7 Résultats
www.contribution-enlargement.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ebenso wurde der neue Erweiterungsbeitrag zugunsten von Bulgarien und Rumänien vorgestellt. Anschliessend wurde die Zwischenbilanz pro Land in Workshops vertieft. In
enger
Zusammenarbeit mit den Partnerstaaten werden Projekte aus den Bereichen 1) Sicherheit, Stabilität und Reformen,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
contribution-enlargement.admin.ch
comme domaine prioritaire
At the conference, both the SDC and SECO provided the public with information about the current status of projects in partner countries. Details of the new enlargement contribution in favour of Bulgaria and Rumania were also presented. Following on from this, a more detailed review of progress made to date in each country was undertaken in workshops. In close cooperation with partner states projects are being implemented in the areas of 1) security, stability and support for reforms, 2) environment and infrastructure, 3) promotion of the private sector and 4) human and social development.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
contribution-enlargement.admin.ch
comme domaine prioritaire
Lors de la conférence publique, la DDC et le SECO ont informé le public de l’état d’avancement des projets dans chaque pays partenaire et présenté la nouvelle contribution à l’élargissement versée en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie. Le bilan intermédiaire a ensuite été approfondi pour chaque pays dans le cadre de différents ateliers. Des projets sont menés en étroite collaboration avec les Etats partenaires dans les domaines suivants 1) sécurité, stabilité et réformes, 2) environnement et infrastructures, 3) promotion de l’économie privée et 4) développement humain et social.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
contribution-enlargement.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Alla Conferenza pubblica la DSC e la SECO hanno informato sullo stato dei progetti in ogni Paese partner. Inoltre è stato presentato il nuovo contributo all’allargamento a favore della Bulgaria e della Romania. In seguito è stato approfondito il bilancio intermedio per Paese nell’ambito di alcuni workshop. In stretta collaborazione con i Paesi partner si realizzano progetti nei settori 1) sicurezza, stabilità e riforme, 2) ambiente e infrastrutture, 3) promozione dell’economia privata e 4) sviluppo umano e sociale.
www.welterbe.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BAK und BAFU begleiten in
enger
Zusammenarbeit mit den Trägerschaften die Erstellung der Kandidaturdossiers und prüfen diese Dossiers auf nationaler Ebene, bevor sie über die ständige Delegation der Schweiz bei der UNESCO in Paris eingereicht werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
welterbe.ch
comme domaine prioritaire
To be included on the World Heritage List, a candidate site must first of all be entered on Switzerland's tentative list. Then, the Federal Office of Cultural Affairs (FOC) and the Federal Office for the Environment (FOEN), in consultation with the cantons concerned and the responsible local bodies, determine the timing for submitting the Nomination File. Together with the responsible local bodies, they closely monitor the compilation of the File and have it reviewed at the national level before forwarding it to the Permanent Mission of Switzerland to UNESCO in Paris for formal submission.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
welterbe.ch
als Prioritätsdomäne definieren
La première étape consiste à inscrire le bien sur la liste indicative de la Suisse. L'OFC et l'OFEV décident ensuite de la date de dépôt de la candidature d’entente avec les cantons et les responsables locaux. L'OFC et l'OFEV accompagnent l'élaboration du dossier de candidature en étroite collaboration avec les organismes responsables. Ils évaluent ces dossiers à l'échelon national avant de les transmettre à la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO à Paris.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
welterbe.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il primo presupposto da adempiere consiste nell'iscrizione dell'oggetto in questione nella lista propositiva della Svizzera. Di concerto con i Cantoni coinvolti e le organizzazioni locali, l'UFC e l'UFAM determinano il termine d'inoltro degli oggetti registrati nella lista propositiva. In stretta collaborazione con gli organi responsabili, l'UFC e l'UFAM supervisionano l'elaborazione delle documentazioni di candidatura ed esaminano quest'ultime su scala nazionale per poi trasmetterle alla delegazione permanente della Svizzera, che le sottoporrà in seguito all'UNESCO a Parigi.
www.haro-teppiche.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Data Physics steht in
enger
Verbindung mit einigen Industrieverbänden und Partnern.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
dataphysics.com
als Prioritätsdomäne definieren
Data Physics is affiliated with various industry organizations and partners.
maisonolleris.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ab 1961 zieht sich das zivile Grenzsicherungsnetz
enger
zusammen. Unter der Leitung der Grenzbrigade arbeitet die Stadt Kühlungsborn mit Ferienheimen, Betrieben, Wasserrettungsdienst, Schulen, Organisationen in der Grenz AG zusammen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ostsee-grenzturm.com
comme domaine prioritaire
Since 1961 and the Berlin Wall the civil surveillance closes up at the Baltic Sea. The Town Council of Kühlungsborn under guidance oft he Border Brigade collaborates with hotels, state companies, Water Rescue, schools and other organisations in the Border AG working goup. The Border AG meets monthly to acces the border control and to develop strategies. Their activities start with the erecting of centralized boat storage places that are under observance througout the strict registration policy for every visitor to the town and the vast recruitment of civil border volunteers.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ostsee-grenzturm.com
als Prioritätsdomäne definieren
Fra og med 1961 bliver det civile grænsesikringssystem strammet. Under ledelsen af grænsebrigaden arbejder byen Kühlungsborn sammen med feriehjem, virksomheder, søredningsvæsnet, skoler og organisationer indenfor arbejdsgruppe Grænse. Man mødes hver måned for at udveksle erfaringer med hensyn til grænsesikkerhed og for at udvikle nye strategier. Det begynder fra og med central overvågede bådspladser, skærpede anmeldelser for gæster hen til storstilet værvning af grænsemedhjælpere.
2 Résultats
www.goodsoil.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unser Produktangebot entwickelt sich immer häufiger in
enger
Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Das Team aus Fertigungsingenieuren der PCC-Gruppe entwickelt und testet Produkte gemäß der Anregungen unserer Kunden und berücksichtigt dabei ihre Erwartungen bezüglich Parametern wie Dichte, Brennbarkeitsklasse und Art des Schaummittels.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
We are increasingly developing our offer in close collaboration with our clients. According to their suggestions and the requirements of the market, the PCC Group production engineering team develops and tests products. The team takes into consideration expectations towards parameters such as density, flammability class and even the type of foaming agent. Thanks to such a vast range of possibilities, clients can now receive a unique system which is tailored to their individual needs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
Obecnie coraz częściej rozwój oferty następuje w ścisłej współpracy z klientami. Zgodnie z ich wskazówkami i wymaganiami rynku zespół technologów z Grupy PCC opracowuje i bada produkty, uwzględniając oczekiwania związane m.in. z gęstością, klasą palności, a nawet rodzajem środka spieniającego. Dzięki tak szerokim możliwościom klient ma dziś sposobność otrzymania unikalnego systemu, dopracowanego do swoich indywidualnych potrzeb.
www.lpp-equipment.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist in
enger
Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quartiersdurablesbysmeo.ch
comme domaine prioritaire
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
quartiersdurablesbysmeo.ch
als Prioritätsdomäne definieren
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
14 Résultats
www.eurac.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Zentrum für Biomedizin ist eine von der Europäischen Akademie Bozen und dem Südtiroler Sanitätsbetrieb in
enger
Partnerschaft getragene Forschungseinrichtung. Die enge Zusammenarbeit mit dem lokalen Gesundheitssystem gibt uns die einzigartige Möglichkeit, unsere Ergebnisse aus der Gesundheitsforschung direkt auf die Bedürfnisse dieses Partners abzustimmen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurac.edu
comme domaine prioritaire
We are a newly founded biomedical research institution of the European Academy Bolzano-Bozen in close partnership with the South Tyrolean Healthcare System. Our close cooperation with the local healthcare system puts us into the unique position to ensure targeted and coordinated health-related research efforts in South Tyrol.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eurac.edu
als Prioritätsdomäne definieren
I medici e i ricercatori del Centro sono supportati da esperti di biostatistica, epidemiologia e bioinformatica. Grazie a queste discipline si possono sviluppare e implementare metodologie di ricerca innovative e facilitare così il processo di studio. L’attività di ricerca punta a incrementare le conoscenze medico-scientifiche e migliorare così il sistema sanitario e lo stato di salute generale della popolazione.
www.trehs.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Trehs entwickelt seine Pflegeprodukte auf der Basis von Traditionen in
enger
Verknüpfung von Orten und Menschen. Damit schaffen wir eine einzigartige Verbindung: die Traditionen werden belebt, die Orte kann man besuchen und mit den Menschen vor Ort über die Herstellung der Basisinhaltsstoffe reden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trehs.com
comme domaine prioritaire
Trehs develops its body care products based on traditions closely linked to locations and people. By doing so we are creating a unique bond. Traditions are revived, the places can be visited and the manufacture of the basic ingredients can be discussed with the people on the spot. Thus we are unique in the level of our authenticity; genuine, available, rooted in the region, based on tradition and stimulated by the people on the spot.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
trehs.com
als Prioritätsdomäne definieren
Trehs sviluppa i suoi prodotti sulla base di tradizioni radicate in luoghi e persone, dando così origine a uno straordinario connubio: le tradizioni vengono vissute, i luoghi visitati e le persone interrogate in loco sulla preparazione degli ingredienti di base. Così facendo, siamo unici in termini di autenticità: genuini, concreti, autoctoni, legati alla tradizione e vissuti dalle persone.
5 Résultats
www.pdftoexcelonline.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beim frequenzgeregelten Drehkolbengebläse muss die Sauerstoffzufuhr nicht über die Betriebszeit der einzelnen Gebläse geregelt werden, sondern diese kann durch die Drehzahl und somit durch den erzeugten Volumenstrom eines Gebläses bestimmt werden. Mit einer Drehzahlregelung lässt sich der Sauerstoffeintrag in ein Belebungsbecken genauer dosieren. In der Praxis bedeutet dies, dass der Minimal- und Maximalwert
enger
beieinander liegen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buschvacuum.com
comme domaine prioritaire
Pour les soufflantes tri-lobes avec variateur de fréquence, il n'est pas nécessaire de contrôler l'alimentation en oxygène en fonction de la durée de fonctionnement des différentes soufflantes. Il est préférable d'utiliser la vitesse et donc le débit volumétrique généré d'une soufflante. Le contrôle de la vitesse permet une injection d'oxygène plus précise dans un bassin d'aération. En pratique, cela signifie que les valeurs minimale et maximale sont proches l'une de l'autre.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
buschvacuum.com
als Prioritätsdomäne definieren
For frequency-controlled rotary lobe blowers, the oxygen supply does not have to be controlled by the operating time of the individual blowers; rather, it can be controlled by the speed and thus the generated volume flow of a blower. Speed control allows more precise oxygen injection into an aeration tank. In practice, this means that the minimum and maximum values are closer to one another.
www.motomed.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Spendenaktion unterstützen viele Privathaushalte und Gewerbetreibende, darunter auch RECK, um den Betroffenen kurzerhand finanzielle Soforthilfe anbieten zu können. Die Spenden werden eins zu eins und unbürokratisch den Geschädigten aus dem Landkreis Biberach zugutekommen. Die Abwicklung erfolgt dabei in
enger
Abstimmung mit den betroffenen Gemeinden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motomed.com
comme domaine prioritaire
Many households and manufacturers, amongst them the company RECK, offered quick and non-bureaucratic financial help to support the victims. The donations were given directly and without deduction to the people in the district of Biberach. Actions were taken in close collaboration with the affected communities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motomed.com
comme domaine prioritaire
La récolte de dons est soutenue par beaucoup des personnes privées et des sociétés de la région, entre autres choses, par RECK. L’objectif constitue à pouvoir offrir d’aide financière sans retards et de transmettre les dons de manière non-bureaucratique aux victimes du district de Biberach. La distribution des dons est réalisée en coordination étroite avec les communes concernées.
4 Résultats
www.ar.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Risiko- und Geschäftsauswirkungsanalyse sowie die Massnahmenplanung für den Florida Radarersatz Radarluftlagesystem Kommunikationssystem (FLORAKO) - im Auftrag des Armeestabs und der armasuisse Beschaffung - fanden in
enger
Zusammenarbeit mit der Luftwaffe und der Intergalen Sicherheit (zuständig für die Informationssicherheits- und Datenschutzkonzepte ISDS) statt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Risk and business impact analysis as well as action planning for the Florida Radar Replacement Radar Air Situation System Communication System (FLORAKO) took place in close cooperation with the Air Force and the Integral Security (responsible for the Information Security and Data Protection Concept ISDP).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar.admin.ch
comme domaine prioritaire
L'analyse des risques et des incidences sur les activités, de même que la planification des mesures pour le remplacement du système radar Florida, le système de situation aérienne radar et le système de communication correspondant (FLORAKO), effectuées sur mandat de l'Etat-major de l'armée et d'armasuisse Acquisitions, ont été réalisées en étroite collaboration avec les Forces aériennes et le service Sécurité intégrale (compétent pour le concept de sécurité informatique et la protection des données (SIPD)).
www.coplac-gprd.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Zusammenarbeit mit unseren Dienstleistern bemühen wir uns, für die Vertraulichkeit, Verfügbarkeit und die Integrität Ihrer Daten zu sorgen, und sie gut wie möglich insbesondere vor unbefugter oder zufälliger Vernichtung, zufälligem Verlusten, technischen Fehlern, Fälschung, Diebstahl oder widerrechtliche Verwendung, und unbefugten Bearbeitungen zu schützen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
madeingreen.com
comme domaine prioritaire
Working closely with our service providers, we strive to safeguard the confidentiality, availability and integrity of your data, and to give it the best possible protection, particularly from unauthorised or accidental destruction, accidental loss, technical errors, falsification, theft or unlawful use. We also protect it from being processed without authorisation. We and our service providers take technical and organisational measures to protect your data.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
madeingreen.com
comme domaine prioritaire
En collaboration étroite avec nos prestataires de service, nous nous efforçons de préserver la confidentialité, la disponibilité et l’intégrité de vos données, et de leur conférer la meilleure protection possible, en particulier contre toute destruction non autorisée ou accidentelle, perte accidentelle, erreurs techniques, falsification, vol ou utilisation illicite. Nous les protégeons également contre tout traitement sans autorisation. Nous et nos prestataires de service prenons des mesures techniques et organisationnelles pour protéger vos données.
atlas3.lintuatlas.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In
enger
Abstimmung mit den Lichtdesignern (Sweco Dänemark), Architekten (Arkitema, Aarhus) und Installateuren (Haderslev El-teknik) spezifizierte OSRAM Lighting Solutions optimale Leuchten und Lichtsteuerungslösungen für das neue Kompetenzzentrum von Siemens Flow Instruments in Sonderburg.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
osram.ch
comme domaine prioritaire
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
osram.ch
als Prioritätsdomäne definieren
OSRAM Lighting Solutions specified the optimal luminaires and lighting control solutions for the new competence center of Siemens Flow Instruments in Sønderborg in close collaboration with the lighting designers (Sweco Denmark), architects (Arkitema, Aarhus) and installers (Haderslev El-teknik). The OSRAM LS lighting solutions not only meet the highest lighting standards, but also impress with their modern design, which is appealing but discreetly integrated into the surrounding environment.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10