pali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'783 Résultats   360 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.hotdogholidays.com  
Un giorno, mentr'ero a scuola, suonò l'allarme. Ci condussero nelle cantine, rinforzate con pali in legno, per servire da rifugio. Nella scuola era installata una sezione del comando tedesco. Durante l'incursione una bomba cadde vicino alla scuola.
One day, whereas, I was at the school, the sirens howled. One brought back for us to the cellar which was reinforced by beams. In the school, there was a section of the German command. During the air incursion a bomb fell close to the school and the beams fell. When one went up, my father was there to bring back for me to the house. I lived with five hundred meters approximately of the school "Luigi CADORNA". During this way, drawn by my father to advance more quickly, my eyes looked at gigantic flames and the black smoke which rose in the direction of ISOTTA FRASCHINI. This day there disappeared the factory from the most beautiful cars of the time, they were the cars of the Kings. People survived in a strange way: this day there a lady was whipping eggs in its kitchen with the 5éme stage; it was found whipping eggs in via MAR JONIO in the medium of the street after that a bomb touched its building. The death arrived where she wanted in an atrocious way. The same day always leaving the same school a child who had not arrived yet at his place before following alarm was put at the shelter under a carriage and his father extended on him to protect it from the glares. At the end of the attack the desperate father realized that his child had been killed by a glare which had touched it while passing to the strong current ground.
Un jour, alors que, j'étais à l'école, les sirenes hurlèrent. On nous ramena à la cave qui était renforcée par des poutres. Dans l'école, il y avait une section du commandement allemand. Pendant l'incursion aérienne une bombe tomba proche de l'école et les poutres tombèrent. Quand on remonta, mon père était là pour me ramener à la maison. J'habitais à cinq cents mètres environ de l'école "Luigi CADORNA". Pendant ce trajet, tiré par mon père pour avancer plus vite, mes yeux regardaient des flammes gigantesques et la fumée noire qui se levait dans la direction de l'ISOTTA FRASCHINI. Ce jour là disparaissait la fabrique des plus belles voitures de l'époque, c'étaient les voitures des Rois. Des personnes survivaient donc d'une façon étrange: ce jour là une dame était en train de fouetter des oeufs dans sa cuisine au 5ème étage; elle se retrouva en train de fouetter les oeufs en via MAR JONIO au milieu de la rue après qu'une bombe toucha son immeuble. La mort arrivait où elle voulait d'une façon atroce. Le même jour sortant toujours de la même école un enfant qui n'était pas encore arrivé chez lui avant l'alerte suivante fût mis à l'abri sous un chariot et son père s'étendit sur lui pour le protéger des éclats. A la fin de l'attaque le père désespéré s'aperçut que son enfant avait été tué par un éclat qui l'avait touché en passant au raz du sol.
  3 Résultats service.infocus.info  
obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
J'aime : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Ich steh auf : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Adoro : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Eu adoro : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Μου αρέσει : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Ik hou van : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Jeg elsker : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
Jag gillar : oh,I like to watch you,to enjoy in hot flirt and playing with you.I like blowjob,doggy ,riding,sexy lingerie,high heels...I get so horny at public places and i want to be fucked right there the same moment!!obozavam pusenje,sex otpozadi na javnom mestu,pali me kad smo u guzvi napaljeni i karamo se tamo gde nas neko moze videti.Obozavam sexy ves i stikle...igrice vibratorom i raznim drugim igrackamaAlles wat maar met sex te maken heeft,mannen,vrouwen,anaal,oraal,trio...in private geef ik je een extra geile show ,ik specialiseer me dan met hoge hakken
  4 Résultats www.credit-suisse.com  
A Locarno, nel 2005, era il mio debutto con la Nazionale e abbiamo vinto contro l’Italia per 11 a 10. Sono partito dalla fascia destra e con il sinistro ho infilato la palla all’incrocio destro dei pali.
That was in 2005 at my international debut in Locarno, when we defeated Italy 11:10. I moved towards the goal from the right side, and sent the ball into the right corner with my left foot. At the time, I had never even dreamed that I would have such a career.
C’était lors de mes débuts en match à Locarno en 2005, lorsque nous avions battu l’Italie à 11-10. J’ai repiqué à partir du côté droit en direction du but, et j’ai envoyé le ballon dans la lucarne droite du pied gauche. À l’époque, je n’aurais jamais imaginé que je ferais une telle carrière.
Das war 2005 bei meinem Länderspiel-Debüt in Locarno, als wir Italien mit 11:10 besiegten. Ich zog von der rechten Seite Richtung Tor und habe den Ball mit links ins rechte Lattenkreuz versenkt. Ich hätte mir damals nicht träumen lassen, jemals eine solche Karriere zu machen.
  ozon-info.ch  
Sbarre stabili, pali piuttosto alti oppure steccati di recinzione sono oggetti particolarmente adatti a cui legare la propria bici. I vari elementi fissi che si trovano lungo le strade rendono la vita difficile ai ladri, che dovranno fare molta fatica per caricare le biciclette in macchina o per separarle dal relativo supporto.
Dans l'idéal, fixez votre vélo à des barres solides, à des poteaux de bonne hauteur ou à des barrières. Les éléments fixes de la voirie empêchent les voleurs de charger rapidement les vélos dans des voitures et/ou de repartir facilement avec. Mais attention, n’attachez pas seulement la tige de la selle ou une seule roue à un poteau, ce n’est pas ce petit obstacle qui va gêner les voleurs. Un conseil: attachez le cadre avec la roue avant ou arrière.
Stabile Stangen, hohe Pfosten oder Zäune eignen sich besonders gut, um sein Velo daran anzuschliessen. Feste Strassenelemente erschweren es Dieben, Velos in Autos zu packen und oder diese davonzutragen. Aber Achtung, sichern Sie nicht nur die Sattelstütze oder ein einzelnes Rad am Pfosten, denn dies stellt für Diebe nur ein kleines Hindernis dar. Tipp: Schliessen Sie den Rahmen zusammen mit dem Vorder- oder dem Hinterrad an.
  2 Résultats www.bfe.admin.ch  
Sonde geotermiche verticali, pozzi artesiani, geostrutture (pali di fondazione, pareti colate in trincea) e acque calde provenienti dal drenaggio delle gallerie vengono di solito utilizzati, in unione ad una pompa di calore, per scopi di riscaldamento e, in alcuni casi, anche di refrigerazione.
As a rule, vertical geothermal sensors, ground-water springs, geothermal structures such as foundation piles, trenches, tunnel water, etc., are utilised in combination with a heat pump for heating - and in some cases for cooling - purposes.
On utilise généralement des sondes géothermiques verticales, des puits d'eau souterraine, des géostructures (fondations sur pieux, parois moulées) et l'eau chaude de tunnels au moyen de pompes à chaleur à des fins de chauffage et, parfois, de refroidissement.
  www.cercoimprese.it  
Gli edifici che si conservano nel sud e ad est della piazza, venivano utilizzati per ospitare locali comercial, ma la maggior parte dei rapporti avevano luogo all'esterno,sotto tende con pali di legno.
The Kompetaliaston Market  was given its name by Kompetaliastes, an  association of slaves and freedmen which had the Larites, Roman gods of the crossroads as their patrons. Others had also settled, in the same area,for example Roman and foreign merchants,Ermaistes and Apolloniastes, united in associations under the protection of a god. Marble bases and altars, offerings of clubs are strewn across the square. The buildings are preserved in the south and east of the square,used to host comercial premises but most of the dealings took place outside under tents with wooden stakes. Moreover,the grain trade operated from here, and also the famous slave bazaar as mentioned the geographer Stravon.
Der Kompetaliaston Markt bekam seinen Namen von den Kompetaliastes, einer Vereinigung von Sklaven und Freigelassenen, die die Larites, die römischen Götter der Wegkreuzungen, als ihre Beschützer hatten. Auch Andere hatten sich in diesem Bereich niedergelassen, zum Beispiel römische und ausländische Großhändler, Ermaisten und Apolloniasten; vereinigt unter dem Schutz eines Gottes. Marmorbasen und Altäre waren über den Platz verstreut. Die Gebäude im Süden und Osten des Platzes wurden benutzt, um Handelsgüter zu lagern. Der grösste Teil des Handels fand draußen unter Zelten statt. Außerdem wurde der Korn-Handel von hier gesteuert, ebenso der berühmte Sklavenbasar, wie vom Geographen Stravon erwähnt wird.
  5 Résultats www.pecheur.com  
Infatti, a differenza del telo in tessuto, le lamelle in alluminio permettono di orientare l’accesso della luce e la quantità di aria, regolando così la ventilazione e l’illuminazione naturali in base alle proprie esigenze e ai gusti personali. Inoltre, con le lamelle completamente chiuse, le pergole bioclimatiche riparano dalla pioggia, permettendo all’acqua di defluire tramite pluviali inseriti nei pali.
En effet, contrairement à la toile en tissu, les lames en aluminium orientables permettent d'orienter l'accès de la lumière et la quantité d'air, ajustant ainsi la ventilation et l'éclairage naturels en fonction de vos besoins et de vos goûts personnels. De plus, avec les lames complètement fermées, les pergolas bioclimatiques protègent de la pluie, en permettant à l'eau de s'écouler à travers les descentes pluviales insérées dans les poteaux.
Im Gegensatz zum Gewebetuch gestatten die Aluminium-Lamellen eine Ausrichtung des Eintritts von Licht und Luftmenge und somit eine natürliche Regulierung von Belüftung und Beleuchtung in Abhängigkeit von den persönlichen Anforderungen und Vorlieben. Darüber hinaus schützen bioklimatische Pergolen, wenn sie vollständig geschlossen sind, vor Regen und ermöglichen den Ablauf des Wassers über in die Pfeiler eingefügten Abläufe.
  gchsa.ch  
Negli anni’30 Louis Dufour, ingegnere appassionato di sport, e soprattutto dello sci di alta montagna, sviluppa e commercializza la slitta di soccorso “DUFOUR-GAILLARD”. Leggera e poco voluminosa da portare in uno zaino, questa slitta di tela consente di trasportare un ferito fino al rifugio più vicino grazie ai suoi sci e ai suoi pali.
In the 1930s, Louis Dufour, an engineer with a passion for sports, and especially for high mountain skiing, developed and marketed the “DUFOUR-GAILLARD” rescue sled. Light and compact enough to carry in a backpack, this cloth sled allows an injured person to be taken to the nearest shelter thanks to its skis and poles.
Dans les années 1930, Éric Dufour, ingénieur passionné de sports et plus particulièrement de ski de randonnée en haute montagne, met au point et commercialise la luge de secours « DUFOUR-GAILLARD ». Légère et peu encombrante dans un sac à dos, cette luge en toile permettait de descendre un blessé grâce à ses skis et ses bâtons jusqu’à un refuge.
Der Ingenieur Louis Dufour, ein begeisterter Sportler und leidenschaftlicher Tourengeher im Hochgebirge, entwickelt und kommerzialisiert in den 30er Jahren den Rettungsschlitten „GAILLARD-DUFOUR“. Dieser leichte und platzsparende Rettungsschlitten aus Stoff findet leicht im Rucksack Platz und erlaubt es, einen Verletzten mit Hilfe seiner Skier und seiner Skistöcke bis zur nächsten Schutzhütte zu transportieren.
  av.av4.xyz  
L'illuminazione artificiale utilizza rigorosamente barre illuminanti a led e si incorpora nei sostegni, pali in tubolare zincato a caldo e colorato che divengono geometrie in espansione tridimensionale ramificata (“zampe di gallina” - per assonanza col mercato del pollame - o alberi, nell'assecondare l'una o l'altra visione organica, o ancora geometrie cristallizzate).
natural and artificial grass). The various sections introduce different, yet complementary functions. The lighting uses only LED bars and these are incorporated in hot-dip galvanized, coloured tubes that branch out in 3D geometric patterns that look like hen's feet (in keeping with the poultry market), trees (in an organic view), or crystallized geometric lines. The benches cater to the need of adults and children to rest and enjoy a moment of relaxed comfort. These rounded solids are made of concrete with colourful elements and polished finishings, dotting the area in a sequence that fits naturally into this "furnished" space, providing shapes that make this zone familiar and comfortable. The water and the movement of the water jets, coloured by LED lighting, introduce variations to the micro-landscape. They characterise a central
  bib.cw  
Il volume non cerca la mitigazione ma impone la sua presenza mettendo assieme diverse idee del costruire: il paradigma massivo della pietra e l’assemblaggio tettonico della struttura in acciaio, in una allusione formale e cromatica ad elementi tipici del paesaggio circostante, le marogne dei terrazzamenti e i pali di sostegno delle viti.
Cantina Valetti is a family-run business in the heart of Bardolino’s Classical Production Area. Situated in a very popular tourist region on the southern shores of Lake Garda, for three generations it obtains the best from grapes by combining tradition with technology. The new wine cellar is composed of two above-the-ground levels for the wine tasting, bottling and sales areas and an underground level for the production areas; it is detached from the existing building and creates a courtyard, clarifying the strong relationship between the old and new. The volume doesn’t search for mitigation but on the contrary imposes its presence by putting together different building ideas: the massive stone structure and the light steel structure, a reference to the shapes and colours of the typical elements in the surrounding landscape, the terraces’ dry stone walls and the stakes used to support the vines. The steel structure is made lighter thanks to the angles given to the outer supports which follow an “organic” logic; the stone wall is tilted towards the entrance’s double height and accompanies the visitor to the upper floors where a marvelous lake view opens up. At night, the building becomes iconic; the luminous lines, like graphic signs, reveal perspectives, views and volumes.
  theurbansuites.com  
L'uso di recinzione pollame nylon o simile trellising disposte sopra il baldacchino verde sosterrà le piante in cui iniziano a calare sotto il peso dei piani fruttiferi pesanti. I pali possono essere utilizzati anche, ma non sono così facili da installare per gli impianti al centro e fondo della sala, in cui portata è più difficile.
A harvest starting at the same point is likely to produce something that is known as a green canopy and effectively blocks the light from penetrating the top layer of the plant life. A minimal amount of light is able to reach the lower branches as the plants are situated so close to each other. A cultivator is more interested on the upper section of the plants and uses the space and light to create the most preferable crop. A trellising like nylon poultry fence is likely to benefit in supporting the plants since they are likely to be quite top-heavy and might start drooping with the weight of the fruiting tops. Alternatively, it might be just as productive to use stakes although it might be difficult to reach the plants that are in the back or middle of the harvest.
Werden die Pflanzen zum gleichen Zeitpunkt gepflanzt und geerntet, entsteht ein Phänomen, das auch als „grünes Dach“ bezeichnet werden kann. Die oberen Blätter der Pflanzen verhindern, dass ausreichend Licht zu dem unteren Teil der Pflanze gelassen wird. Ein Züchter ist also mehr an dem oberen Teil der Pflanzen interessiert und nutzt den Raum und das Licht durch eine enge Anreihung von Pflanzen für eine optimale Ernte. Ein Gitter oder ein Maschendrahtzaun kann die Pflanzen unterstützen und helfen, dass diese nicht umknicken, wenn die Pflanzen durch die vielen Knospen oben recht schwer werden. Es kann auch effektiv sein, Steckhölzer zu verwenden, wobei es hier schwierig sein kann, die Pflanzen zu erreichen, die sich hinten oder in der Mitte des Anbaubereiches befinden.
Kasveja, jos aloitettiin samaan aikaan, tulisi luoda mitä kutsutaan "vihreä katos", joka vangitsee suurin osa valosta ylimmällä tasolla kasveja. Vähän valoa läpäisevät tämän tason alle, koska kasvit ovat niin lähellä toisiaan. Puutarhuri yrittää keskittyä päälle kasvi ja käyttää valoa ja tilaa parhaalla mahdollisella tavalla, niin vähän aikaa kuin mahdollista. Käytä nylon siipikarjan aidan tai vastaavan taimien tukirakenteet säädetyn yli vihreän katos tukee kasveja ne alkavat painua painon alla raskaan hedelmäsatoon toppeja. Panokset voidaan myös käyttää, mutta ne eivät ole yhtä helppo asentaa kasvien keskellä ja takana huoneessa, jossa ulottuville on vaikeampaa.
  www.nordiclights.com  
Puerto Escondido case in costruzione a pali della luce elettrica e il mare è bello con spiagge incontaminate e molto pulito tutti i documenti sono in ordine prima che il luogo fu chiamato Palmarito ora chiamato spiaggia entusiasti ed emozionati di essere se ti innamori non ci posto è ottimo investimento per vivere per lavoro ho vendere di tutto, la terra ho non vendere in parti, se necessario, ma posso farli non ve ne pentirete questo investimento come e progetta di costruire un albergo
Buy 10 acres square (10.000) of rice bank only owns the land is located only 10 min. Puerto Escondido homes now being built electric light poles to and the sea is beautiful with pristine beaches and very clean all the papers are in order before the place was called Palmarito now called beach thrilled and delighted to be if you fall in love there place is very good investment to live for business ho sell all the land ho do not sell in parts if needed but I can get them you will not regret this investment as a and plans to build a hotel
Achetez-en 10 acres carrés (10.000) de la banque de riz ne possède que le terrain est situé à seulement 10 min. Puerto Escondido maisons en cours de construction lampadaires électriques et la mer est belle avec ses plages immaculées et très propre tous les papiers sont en ordre avant l'endroit s'appelait Palmarito appelle maintenant la plage très heureux et ravis d'être si vous tombez en amour, il n'y endroit est très bon investissement à vivre pour les entreprises ho vendre toutes les terres ho ne vendons pas de pièces en cas de besoin, mais je peux les obtenir vous ne regretterez pas cet investissement comme un et projette de construire un hôtel
Kaufen Sie 10 Hektar Platz (10.000) von Reis Bank nur im Besitz des Landes ist nur 10 min. Puerto Escondido Immobilien jetzt elektrisches Licht Pole zu bauen und das Meer ist schön, mit unberührten Stränden und sehr sauber alle Papiere in Ordnung sind, bevor der Ort hieß Palmarito jetzt genannt Strand begeistert und freut sich, wenn Sie sich verlieben dort Platz ist sehr gute Investition für Geschäftsreisende ho verkaufen das ganze Land ho nicht in Teilen zu verkaufen, wenn nötig, aber ich kann ihnen erhalten Sie werden es nicht bereuen diese Investition als ein und plant ein Hotel zu bauen wohnen
Vendo 10 hectareas cuadradas (10,000) orilla de palaya unico dueño el terreno esta ubicado a solo 10 min. de puerto escondido ahora mismo estan construyendo casas ay postes de luz electrica el mar es hermoso con playa virgenes y muy limpios todos los papeles estan en orden antes el lugar era llamado palmarito ahora se llama playa encantada y si es encantada al estar ahi te enamoras del lugar es muy buena inversion para vivir ho para negocio vendo todo el terreno no vendo en partes ho si necesitan mas puedo conseguirlas no se arrepentiran de esta inversion ya que ay planes de construir un hotel
Koop 10 hectare plein (10.000) van rijst bank alleen eigenaar van het terrein ligt op slechts 10 minuten gelegen. Puerto Escondido woningen nu gebouwd elektrisch licht palen en de zee is prachtig, met ongerepte stranden en zeer schoon alle papieren in orde zijn voordat de plaats werd genoemd Palmarito nu heet het strand enthousiast en blij te zijn als je verliefd wordt er plaats is zeer goede investering om te wonen voor het bedrijfsleven ho verkopen het hele land ho niet verkopen in delen als dat nodig is, maar ik kan ze krijgen zul je geen spijt van deze investering als een en plannen voor de bouw van een hotel
Osta 10 hehtaarin neliö (10.000) riisin pankki vain omistaa maa sijaitsee vain 10 min. Puerto Escondido asuntoja nyt rakennetaan sähkövalo napaa ja meri on kaunis turmeltumaton rannat ja erittäin puhdasta kaikki paperit ovat kunnossa ennen paikka oli nimeltään Palmarito nykyään kutsutaan ranta innoissaan ja iloinen olla, jos rakastuu siellä paikka on erittäin hyvä sijoitus elää liiketoiminnan ho myydä kaikki maan ho ei myydä osina jos tarvitaan, mutta saan niitä et tule katumaan tätä investointia ja aikoo rakentaa hotellin
Sprzedam plac o powierzchni 10 akrów (10,000) banku ryżu tylko właścicielem gruntów, położony jest zaledwie 10 min. Puerto Escondido teraz domy budowane słupy elektryczne światło i morze jest piękne dziewicze plaże i czyste wszystkie papiery są w porządku, zanim miejsce została wezwana Palmarito teraz nazywa plaży podekscytowani i zachwyceni, że jeśli nie zakochać Miejsce jest bardzo dobrą inwestycją, by żyć dla biznesu ho sprzedaży wszystkich gruntów ho nie sprzedają w części, jeżeli są potrzebne, ale mogę je nie pożałujesz tej inwestycji i plany budowy hotelu
Köp 10 tunnland kvadrat (10.000) av ris bank endast äger marken ligger endast 10 min. Puerto Escondido bostäder som nu byggs elektriskt ljus stolpar till och havet är vackert med orörda stränder och mycket rena alla papper är i ordning innan stället hette Palmarito nu heter strand glad och glada över att om du blir förälskad i det plats är mycket god investering att leva för företag ho sälja all mark ho inte sälja i delar om det behövs men jag kan få dem du kommer inte ångra denna investering som en och planerar att bygga ett hotell
  15 Résultats www.sitesakamoto.com  
Andriamasinavalona Re ha governato il paese con pugno di ferro e con un occhio solo. Erano tempi di barbarie in cui i nemici sono stati crocifissi su pali di legno e immerse in acqua bollente o spietatamente gettati ai coccodrilli.
Ces années passées à Madagascar Drury temps étaient difficiles pour l'île. Andriamasinavalona roi a gouverné le pays avec poigne de fer et avec un seul oeil. C'était une époque de barbarie où les ennemis étaient crucifiés sur des poteaux en bois et immergé dans de l'eau bouillante ou jetés sans pitié crocodiles. Ce roi est mort en 1710, après cinq ans d'emprisonnement humiliant perpétrée par son propre fils. Il n'avait pas de successeur 1787, il s'ensuit donc que Drury a passé quelques années sur l'île dans l'anarchie, d'autre loi que son.
Jene Jahre, die er in Madagaskar Drury verbrachte, waren schwierige Zeiten für die Insel. Andriamasinavalona König regierte das Land mit eiserner Faust und mit nur einem Auge. Sie waren Zeiten der Barbarei, in denen die Feinde auf Holzstangen gekreuzigt wurden und untergetaucht in kochendem Wasser oder gnadenlos den Krokodilen geworfen. Dieser König starb in 1710, nach fünf Jahren Haft demütigende von seinem eigenen Sohn begangen. Er hatte keinen Nachfolger 1787, so folgt daraus, dass Drury ein paar Jahre auf der Insel verbrachte in Anarchie, Gesetz ohne seine.
Esses anos que ele passou em Madagáscar Drury foram tempos difíceis para a ilha. Andriamasinavalona rei governou o país com mão de ferro e com apenas um olho. Eram tempos de barbárie em que os inimigos foram crucificados em postes de madeira e submerso em água fervente ou jogados impiedosamente crocodilos. Este rei morreu em 1710, depois de cinco anos de prisão humilhante perpetrada por seu próprio filho. Ele não tinha nenhum sucessor 1787, assim segue-se que Drury passou alguns anos na ilha em anarquia, outra lei senão a sua.
Aquellos años en los que Drury pasó en Madagascar eran tiempos difíciles para la isla. El rey Andriamasinavalona regía el país con mano dura y con solo un ojo. Ze waren tijden van barbarij waarin de vijanden gekruisigd waren op houten palen en ondergedompeld in kokend water of genadeloos gegooid naar de krokodillen. Deze koning stierf in 1710, na vijf jaar van vernederende gevangenschap gepleegd door zijn eigen zoon. Hij had geen opvolger 1787, dus volgt dat Drury bracht een paar jaar op het eiland in anarchie, wet zonder zijn.
Aquells anys en què Drury va passar a Madagascar eren temps difícils per a l'illa. El rei Andriamasinavalona regia el país amb mà dura i amb només un ull. Eren èpoques de barbàrie en què els enemics eren crucificats en pals de fusta i submergits en aigua bullint o llançats sense pietat als cocodrils. Aquest rei va morir en 1710, després de cinc anys d'humiliant empresonament perpetrat pel seu propi fill. No va tenir successor fins 1787, pel que es dedueix que Drury va viure uns anys a l'illa en anarquia, sense més llei que la seva.
Te godine je proveo u Madagaskaru Drury su teška vremena za otok. Andriamasinavalona kralj vladao zemljom sa željeznom šakom, a sa samo jednim okom. Oni su vremena barbarstva u kojima su neprijatelji razapeli na drvenim stupovima i uronjen u kipuću vodu i nemilosrdno bacaju krokodilima. Ovaj kralj je umro u 1710, Nakon pet godina zatvora ponižavajući počinjena od strane vlastitog sina. On nije imao nasljednika 1787, pa slijedi da je Drury proveo nekoliko godina na otoku u anarhiju, Zakon bez njegovog.
В те годы он провел в Мадагаскаре Друри были трудные времена для острова. Andriamasinavalona король правит страной железной рукой и только с одним глазом. Они были времена варварства, в котором враги были распяты на деревянных опорах и погружают в кипящую воду или безжалостно брошен на крокодилов. Этот царь умер в 1710, После пяти лет лишения свободы унизительно совершаемые его собственного сына. У него не было преемника 1787, Отсюда следует, что Друри провел несколько лет на острове в анархию, закон без его.
Urte haietan igarotako Madagascar Drury zuen uhartean garai zailak izan ziren. Andriamasinavalona King agintari herrialdeko burdinazko ukabila bat eta bakarra, eta begi. Barbarie garaian bertan, etsaiak ziren egurrezko zutoinak an gurutzean eta ura irakiten murgilduta edo mercilessly to the krokodiloak bota ziren. Errege hau hil 1710, kartzelaratzea humiliating bost urte, bere seme perpetrated arabera egin ondoren. To oinordeko ez zuen 1787, beraz Drury duten igarotako urte batzuk anarkia irla gainean honako hau da, gabe, bere legea.
  www.grandyazicihotels.com  
Nell’alto Adriatico c’è una città che sembra un miraggio nato dalla sabbia e dal mare: il suo nome è Venezia. Costruita su pali di legno, attraversata da un intrico di canali e collegata da un’infinità di ponti, questa città è tutta un’opera d’arte.
Situated in the north of the Adriatic coast is Venice, a city emerged from the sand and sea like a mirage. Resting entirely on posts, crisscrossed by canals and connected by bridges, the city itself is a unique piece of art. The laced façades of luxurious palaces, rounded domes and slender bell towers of ancient churches are reflected in the still surfaces of the canals where gondolas glide and vaporetti race. The magnificent Piazza San Marco, surrounded by the Doge’s Palace, St. Mark’s Basilica and the façades of the Procuratie, is the perfect place to gather your impressions while sipping on an obligatory espresso. Once the centre of a powerful maritime republic that introduced the glow of silk and the scents of spices from the East to western aristocrats, Venice has managed to preserve its enchanting cosmopolitan charm.
Die Serenissima. Venedig. Stadt der Dogen und der Händler, Stadt der Kultur und der Romantik, Stadt des Karnevals, aber auch eine Stadt, die mit dem Gespenst ihres Untergangs lebt. Vor allem aber eine Stadt von atemberaubender Schönheit. Noch fahren die Gondeln Verliebte durch verschwiegene Kanäle, singen die Gondolieri von Amore … eine bezaubernd individuelle Weise, Venedig zu erleben. Ihr persönlicher Guide zeigt ihnen alles von Venedig, was man gesehen haben muss und auch die Geheimtipps, die nur wenige zu sehen bekommen. Biennale und Filmfestspiele, unzählige kleine Galerien mit großer Kunst, aber auch die Herausforderung, Originale/s zu finden – Venedig überrascht bei jeder Biegung der engen Gassen, bei jeder der hunderte von Brücken aufs Neue. Der exklusive Bonus bei Ihren Tagestrip mit dem Privatflugzeug: Venedig aus der Luft. Ein Erlebnis, das nur wenigen zuteilwird.
  www.dgcv.nii.ac.jp  
Base legante: miscela di resina polimerizzata idrosolubile. Arricchito con silicone Docofix Betonlasur forma uno strato protettivo ideale per calcestruzzo visibile, facciate, pali, recinti, intradossi ecc.
Dispersion synthétique transparente, pour l’extérieur et l’intérieur, insaponifiable. La texture du béton reste visible. Base du liant: mélange de résines polymères diluables à l’eau. Améliorée au silicone. Glacisbéton Docofix est Ia peinture de protection idéale pour le béton apparent, les façades, piliers, parapets, soffites, etc
  www.seco.admin.ch  
un rischio particolarmente elevato proviene dal bruciare il legno impregnato a pressione o trattato con prodotti di protezione, come le traversine ferroviarie, i pali del telefono, i mobili da giardino, il legno di palizzate o recinti o il legno rivestito di PVC, in quanto vengono liberati inquinanti atmosferici altamente tossici.
Le risque est particulièrement élevé lors de l’incinération de bois traité chimiquement ou imprégné, puisqu’il s’en dégage des polluants hautement toxiques (p. ex. traverses de chemin de fer, poteaux téléphoniques, meubles de jardin, palissades, clôtures ou bois recouvert de PVC). De tels déchets, de même que les produits et les emballages en plastique, doivent être éliminés dans une installation d’incinération spécialement conçue à cet effet. Les gaz y sont filtrés à l’aide de procédés techniques sophistiqués.
Besonders gefährlich ist das Verbrennen von Holz, welches mit Holzschutzmitteln behandelt oder druckimprägniert wurde, da dabei hochtoxische Luftschadstoffe entstehen (z. B. Eisenbahnschwellen, Telefonstangen, Gartenmöbel, Palisaden, Zäune sowie PVC-beschichtetes Holz). Solche Abfälle wie auch Kunststoffprodukte und -verpackungen usw. müssen in einer dafür speziell ausgerüsteten Kehrichtverbrennungsanlage verbrannt werden, wo die Abgase mit grossem technischem Aufwand gereinigt werden.
  www.koes.dk  
Come tutti, chi più chi meno, ha messo da parte la dotazione minima indispensabile di premi e riconoscimenti, ha tenuto conferenze, workshop, fatto parte di giurie, mostre ecc. Dal 2011 insegna design di prodotto all’università di San Marino/IUAV Ha firmato progetti per Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Domitalia, Donati, Ethimo, Flex, Flou, Flos, Fontana Arte, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Opinion Ciatti, Pali, Parri, Pedrali, Progetti, Rapsel, Roche Bobois, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin, Zago.
Marcello Ziliani est né à Brescia en 1963 sous le signe du poisson. Il obtient en 1988 un diplôme en architecture à l’école polytechnique de Milan avec pour directeur de thèse (et maître à penser) Achille Castiglioni. Au bout de trois ans d’expérience à l’étranger, il revient en Italie où il se consacre principalement au design et élabore des projets dans les secteurs de l’ameublement, des compléments, des luminaires, des salles de bains, des bureaux, des cadeaux et de la petite enfance. Il s’occupe également d’aménagements, de chorégraphies théâtrales, de direction artistique, de coordination de conception, de graphisme et de communication. N’aimant pas les absolutismes et les certitudes inébranlables, il préfère regarder les choses avec des yeux toujours différents pour rentrer en syntonie avec elles. Il préfère aussi parler doucement et surtout écouter. Il croit que chaque projet est, au fond, un désir, un espoir de voler plus haut. Et qu’en dépit des grandes courses que l’on fait en agitant inutilement les bras, tôt ou tard, on finit toujours par réussir à faire dix mètres en vol plané ! Comme tout le monde - certains plus que d’autres - il a remporté son lot de prix et de récompenses, tenu des conférences et des ateliers, fait partie de jurys, organisé des expositions, etc. Depuis 2011, il enseigne le design de produit à l’université de Saint-Marin/IUAV. Il a signé des projets pour Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Domitalia, Donati, Ethimo, Flex, Flou, Flos, Fontana Arte, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Opinion Ciatti, Pali, Parri, Pedrali, Progetti, Rapsel, Roche Bobois, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin et Zago.
  suemathys.com  
Caratteristiche sono le capanne sui pali, chiamate "Trabocchi", utilizzate per la pesca tradizionale. Il tratto costiero settentrionale è un alternarsi di lunghe spiagge sabbiose e ghiaiose, dietro le quali fanno da contrasto le verdi fasce collinari con gelsi, corbezzoli e ginestre.
Charakteristisch sind die Pfahlhütten, Trabocchi genannt, die dem traditionellen Fischfang dienen. Der nördliche Küstenstreifen wechselt zwischen langen Sandflächen und Kiesstränden ab, hinter denen sich grüne Hügelzüge mit einem Bestand an Maulbeerbäumen, Baumerdbeeren und Ginster abheben. Der Duft von Süssholz ist in Sommer besonders intensiv im Gebiet von Silvi und Pineto, eine Gegend, die auch für ihre "Pineta Filiani" berühmt ist. Die abruzzesischen Hügel von Aprutino mit ihren Mastixbäumen fallen bis zum adriatischen Meer ab, auch im Küstenabschnitt nahe Pescara, wo sie in die grünen Pinienwälder von Santa Filomena und D'Avalos übergehen. Die Verschiedenartigkeit der Landschaft bietet dem Urlauber am abruzzesischen Meer mit Sicherheit ein faszinierendes Erlebnis. Von den Badeorten und den modernen und zukunftsorientierten Küstenstädten, kann man rasch die herrlichen Gebirgslandschaften der Region erreichen.
  www.alpiq-intec.ch  
Calcolo e installazione di sistemi di telecomunicazione su pali ad alta tensione e in impianti
Calculation and installation of telecommunications systems on high-voltage masts and in plants
Calcul et mise en place d’équipements télécoms sur des pylônes à haute tension et dans des installations électriques
  www.crb.ch  
CPN 171 I/10 Pali
CAN 171 F/10 Pieux
  3 Résultats expo.planetmountain.com  
3 Pali in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio
3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup
  www.farrow-ball.com  
I rami delle vite vengono legate e portate “in forma”. Vengono inoltre anche controllate i pali di legno, come anche i fili metallici. Eventuali danni vengono aggiustati.
the vintner uprights the vine arbours, that means he controls the wooden stakes and wires and changes defect parts, afterwards the vines have to be tied up.
der Weinbauer richtet die Pergeln auf, d.h. er kontrolliert die Holzpfähle sowie die Drähte und tauscht schadhafte Teile aus; die Bäuerinnen übernehmen dann das Rebenbinden
  2 Résultats www.miljobs.ch  
Il loro luogo di lavoro è la piattaforma galleggiante del battipalo diesel, con la quale essi conficcano i pali di legno sul fondo di fiumi o laghi. I pali saranno i pilastri del ponte a travatura metallica che gli zappatori andranno a costruire.
Votre place de travail se trouve sur la plateforme avec la sonnette diesel, avec laquelle vous enfoncez des pieux dans le fond de la rivière ou du lac. Ces pieux constituent les piliers pour le pont à poutres d’acier qui sera construit par les sapeurs.
  2 Résultats www.deathcamps.org  
La foto fu scattata nel 1945. Resti di pali di legno nella fossa.
Das Bild wurde 1945 aufgenommen. Reste von Holzpfosten stecken im Graben.
De foto werd genomen in 1945. Restanten van houten palen in de kuil.
  9 Résultats bayanat.ae  
i lavori di fondazione, inclusa l'infissione di pali
construction of foundations, including pile driving
réalisation de fondations, y compris battage de pieux
Herstellen von Fundamenten einschliesslich Pfahlgründung
  cavefleurie.com  
Con un fabbisogno di spazio ridotto le bobine voluminose possono essere gestite in maniera efficiente. Lo stesso sistema di immagazzinamento viene usato anche per materiali di notevole lunghezza, quali piloni, pali per la luce, tubi ecc.
Weil im Werkhof Thusis von sehr kleinen Teilen bis zu grossen, schweren Materialien die unterschiedlichsten Komponenten lagern, werden vielfältige Betriebseinrichtungen genutzt. Um auf möglichst kleiner Fläche möglichst viel Material unterzubringen, kommen modernste Lagermethoden zum Einsatz. So erlaubt beispielsweise ein ausgeklügeltes Stapelsystem, Kabelbobinen unterschiedlichster Grösse aufeinander zu stapeln. So lassen sich diese voluminösen Komponenten auf engstem Raum unterbringen und effizient bewirtschaften. Das gleiche Lagersystem wird auch für Langgut wie Masten, Kandelaber, Rohre usw. eingesetzt.
  complete-review.com  
La vendemmia non è ancora finita… Fai fruttare anche i pali!
Traitement des matériaux – MB Crusher tient salon à la rentrée
  4 Résultats www.alptransit.ch  
AlpTransit San Gottardo SA desidera precisare, che l'interruzione è stata causata da lavori di battitura di pali e costipazione del terreno per la costruzione di un impianto di depurazione d'acqua su un cantiere dell'autostrada A2 a Schattdorf.
Die AlpTransit Gotthard AG präzisiert dazu: Ausgeschaltet wurde die erwähnte Gemeinschaftsleitung, weil auf einer Baustelle der Autobahn A2 in Schattdorf Rammarbeiten für den Bau einer Strassenabwasserbehandlungsanlage ausgeführt wurden.
  www.imabenelux.com  
Sedie e poltroncine, tavoli, pannelli fendivista, pavimenti a griglia e pali in legno da selvicoltura sostenibile, delimitazioni per aiuole ecologiche, armadio e cassapanche porta attrezzi nonché doghe e piastrelle per terrazze.
Chaises, fauteuils, tables, panneaux brise-vue, caillebotis et poteaux en bois issus d'une exploitation durable de la forêt, bordures de massifs écologiques, armoires et coffres de jardin, dalles et lames de terrasse.
  2 Résultats www.comedytheater.nl  
Lo scavo di strutture abitative protostoriche consiste nel rinvenimento di una serie di tracce archeologiche che solo gli addetti ai lavori sono in grado di interpretare. Non ci si trova infatti di fronte a resti di fondazioni e muri, ma sono solo fori di pali e solchi scavati nel banco roccioso naturale.
The excavation of protohistoric dwellings involves finding a set of archaeological traces which only experts are able to interpret. These do not include the remains of foundations and walls, but rather only holes for posts and grooves dug into the natural rocky bank.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow