morey – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      483 Ergebnisse   130 Domänen   Seite 6
  www.stratesys-ts.com  
She edited and translated John Cage, Escritos al oído (1999), is the author of En el silencio de la cultura ['The Silence of Culture'] (2016); La escucha oblicua: una invitación a John Cage ['Oblique Listening: an Invitation to John Cage'] (2001; 2014, French translation Approche de John Cage. L’écoute oblique, 2007, awarded the Coup de cœur prize in 2008 by the Académie Charles Cross); Robert Wilson (in collaboration with Miguel Morey, 2003, Spanish and English versions); Las TIC: una reflexión filosófica ['ICT: a Philosophical Reflection'] (2009); En el mar de John Cage ['In John Cage's Sea'] (2009).
Profesora Titular de la Universidad de Gerona y profesora del Máster en Arte Sonoro de la Universidad de Barcelona.  Investigadora post-doctoral en la unidad IRCAM-CNRS de París (1996-1998), donde lleva a cabo una investigación sobre el espacio sonoro en la música contemporánea.  Se hizo cargo de la edición y traducción de John Cage, Escritos al oído (1999), es autora de En el silencio de la cultura (2016); La escucha oblicua : una invitación a John Cage (2001; 2014, Versión francesa Approche de John Cage. L’écoute oblique, 2007, galardonado con el Coup de cœur 2008 de l’Académie Charles Cross); Robert Wilson (en colaboración con Miguel Morey, 2003, versión española e inglesa); Las TIC: una reflexión filosófica (2009); En el mar de John Cage (2009). Ha colaborado en obras colectivas, entre ellas Présences de Iannis Xenakis/ Presences of Iannis Xenakis, (2001); Music, Arts, Technologies. Toward a critical approach, (2004); La parole sur scène. Voix, texte, signifié, (2008), Encuentros de Pamplona 1972: Fin de fiesta del arte experimental, (2009); :desbordamiento de VAL DEL OMAR, (2010); Elena Asins. Fragmentos de la memoria (2011); Théories de la composition musicale au XXe siècle, (2013); Art i decreixenent/Arte y decrecimiento/Art et décroissance (2016);Ha organizado y coordinado diversos encuentros internacionales como Músicas, artes y tecnologías: por una aproximación crítica, (Barcelona/Montpellier, 2000); el espectáculo art media Bosque Sonoro : Homenaje a John Cage (Barcelona, 2003); Música en la noche; La Música de la Arquitectura: Varèse, Xenakis, Dusapin (colaboración en Músicadhoy/La Casa Encendida, Madrid, 2009, 2010); Night of the Electroacoustic Music; El sonido en la cueva (Sorderas) y Sonidos del poder. Escuchas del miedo (en colaboración con la Orquestra del Caos, Bruselas 2008 y Barcelona, 2008 y 2009); Musique et Écologies du son (París, 2012), Música,Sociedad y Procesos de subjetivación (Girona, 2015), y ha sido comisaria adjunta de la exposición Encuentros de Pamplona 1972: Fin de fiesta del arte experimental (MNCARS, 2009-2010).
Gironako Unibertsitatearen irakasle titularra da, eta Bartzelonako Unibertsitatearen Soinu Artea Masterraren irakaslea. Parisko IRCAM-CNRS unitateko doktoretza-ondoko ikertzailea da (1996-1998), eta, bertan, musika garaikidearen soinu-espazioari buruzko ikerlana zuzentzen du. John Cage-ren Escritos al oído (1999) lanaren edizioaren eta itzulpenaren arduradun izan zen, eta honako lan hauen egilea da: En el silencio de la cultura (2016); La escucha oblicua: una invitación a John Cage (2001; 2014, frantsesezko bertsioa Approche de John Cage. L’écoute oblique (2007, l’Académie Charles Cross-en Coup de cœur saria irabazi zuen 2008an); Robert Wilson (Miguel Moreyrekin batera, 2003, gaztelaniazko eta ingelesezko bertsioak); Las TIC: una reflexión filosófica (2009); En el mar de John Cage (2009). Obra kolektibo ugaritan ere parte hartu du, besteak beste: Présences de Iannis Xenakis/ Presences of Iannis Xenakis, (2001); Music, Arts, Technologies. Toward a critical approach, (2004); La parole sur scène. Voix, texte, signifié, (2008), Encuentros de Pamplona 1972: Fin de fiesta del arte experimental, (2009); : desbordamiento de VAL DEL OMAR, (2010); Elena Asins. Fragmentos de la memoria (2011); Théories de la composition musicale au XXe siècle, (2013); Art i decreixenent/Arte y decrecimiento/Art et décroissance (2016). Horrez gain, nazioarteko hainbat topaketa antolatu eta koordinatu ditu: esaterako, Músicas, artes y tecnologías: por una aproximación crítica, (Bartzelona/Montpellier, 2000); Bosque Sonoro: Homenaje a John Cage art media ikuskizuna (Bartzelona, 2003); Música en la noche; La Música de la Arquitectura: Varèse, Xenakis, Dusapin (lankidetzan Músicadhoy/La Casa Encendida fundazioarekin, Madril, 2009, 2010); Night of the Electroacoustic Music; El sonido en la cueva (Sorderas) eta Sonidos del poder. Escuchas del miedo (Kaosaren Orkestrarekin batera, Brusela, 2008, eta Bartzelona, 2008 eta 2009); Musique et Écologies du son (Paris, 2012), Música,Sociedad y Procesos de subjetivación (Girona, 2015). Halaber, alboko komisarioa izan da Encuentros de Pamplona 1972: Fin de fiesta del arte experimental erakusketan (MNCARS, 2009-2010).
  5 Treffer www.crossmo.eu  
With 24 premier cru climats and two grand crus, this tiny ; just 376 acres ; and picturesque Côte de Nuits appellation is home to our Bonnes Mares, shared with Morey-Saint-Denis, and our Chambolle-Musigny cuvées.
Avec 24 climats Premier Cru et 2 Grands Crus, cette petite appellation (seulement 152 ha) est des plus pittoresques de la Côte de Nuits. Elle abrite nos cuvées Bonnes Mares, partagées entre Morey-Saint-Denis et Chambolle-Musigny.
  4 Treffer amica-ks.com  
Dn. Roderic Bordils Morey, owner of the property in the late sixteenth century, married Ms. Isabel de Berga i Maixella. The couple had four children: Roderic, who died young, Jaume Joan, who had no children, Joana i Jeronia.
Dn. Roderic Bordils Morey, Eigentümer der Immobilie am Ende des sechzehnten Jahrhunderts, heiratete Frau Isabel de Berga i Maixella. Das Paar hatte vier Kinder: Roderic, der jung starb, Jaume Joan, die keine Kinder, Joana i Jeronia hatte. Jeronia Bordils i Berga verheiratet Dn. Tomas Bordils i Nadal, der zur Familie der Leitung von Dn gegründet gehörte. Bordils i Joan d'Olesa, der im Jahre 1517 starb, Inhaber von Albarca. Bordils i Nadal Tomas starb im Jahre 1634, nachdem er 'jurat', 'Minister', 'mostassà "und" Allgemeine batle'.
Dn. Родерик Бордильс Мори, собственник имущества в конце шестнадцатого века, женился г-жу Изабель-де-Берга я Maixella.У пары было четверо детей: Родерик, который умер молодым, Жауме Джоан, которая не имела детей Джоана я Jeronia. Jeronia Бордильс я Берга вышла замуж Dn. Томас Бордильс я Надаль, который принадлежал к семейной линии, основанной Dn. Бордильс I Джоан d'Olesa, который умер в 1517 году, владелец Albarca. Бордильс я Надаль Томаш умер в 1634 году, будучи "асессора», «министр», «mostassà 'и' Общее Batle».
  www.mrifce.gouv.qc.ca  
Montréal's Folly & The Hunter has signed on with Outside Music and are set to release their sophomore album Tragic Care on April 16th. The album was produced by Dave Smith and Jace Lasek (The Besnard Lakes) at Breakglass Studios and was mastered by Ryan Morey (Arcade Fire, Half Moon Run, Barr Brothers).
Le groupe montréalais Folly and the Hunter a signé avec Outside Music et se prépare à lancer son deuxième album, Tragic Care, le 16 avril 2013. Cet album a été produit par Dave Smith et Jace Lasek (The Besnard Lakes), au studio Breakglass, et a été mastérisé par Ryan Morey (Arcade Fire, Half Moon Run et Barr Brothers). Folly and the Hunter se rendra dans l'Est du Canada, à Halifax (In the Dead of Winter Festival) et à Fredericton (Shivering Songs Festival), avant de rejoindre Half Moon Run pour une foule de spectacles en Ontario.
  4 Treffer visit.un.org  
Mr. Gérard Biraud (France),** Mr. Nikolay V. Chulkov (Russian Federation),*** Mr. Papa Louis Fall (Senegal),** Mr. Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba),*** Mr. Tadanori Inomata (Japan),* Mr. Mohamed Mounir-Zahran (Egypt),*** Mr. István Posta (Hungary),** Mr. Enrique Román-Morey (Peru), *** Mr. Cihan Terzi (Turkey),** Ms. Deborah Wynes (United States of America)*** and Mr. Zhang Yishan (China).
M. Gérard Biraud (France)**, M. Nikolay V. Chulkov (Fédération de Russie)***, M. Papa Louis Fall (Sénégal)**, M. Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba)***, M. Tadanori Inomata (Japon)*, M. Mohamed Mounir-Zahran (Égypte)***, M. István Posta (Hongrie)**, M. Enrique Román-Morey (Pérou)***, M. Cihan Terzi (Turquie)**, Mme Deborah Wynes (États-Unis d’Amérique)*** et M. Zhang Yishan (Chine)***.
  forest-national.sportpaleisgroep.be  
one of our colleagues, Jérémie Morey, is currently in the starting blocks to fly to Thailand to develop our network of installer partners in the ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) members countries.
Il convegno sarà l’occasione per presentare il Centro per l’Internazionalizzazione che è stato istituito da ASI Brindisi presso la propria sede e che sarà gestito con SCM Academy.
  www.ilc.sk  
Shelagh Day, Dani Bryant & Christian Morey,
(Ottawa: Status of Women Canada, 1999) 43-112.
  translate.revolutionarygamesstudio.com  
Bed & breakfast48.82689864508635000000000006.161634922027588000000000from€110.00per night (2 people) chateau de morey Belleau, Meurthe et Moselle
Chambre d'hôtes48,82689864508635000000000006,161634922027588000000000à partir de110 €par nuit (2 personnes) chateau de morey Belleau, Meurthe-et-Moselle
Habitación de huéspedes49,91097033390277000000000000,945553779602050800000000desde110,00 €por noche (2 personas) FENÊTRES SUR MER Sainte-Marguerite-sur-Mer, Sena Marítimo
  3 Treffer hotel-berlin.su  
Billings K, Morey T (2011) Switchmode power supply handbook, 3rd edn. Mc Graw Hill, New York, NY
Archenhold G (2009) Why LED driver reliability will be essential for SSL to succeed, Mondo Magazine. Issue 48, Apr/May 2009
  blogs.cccb.org  
Tags: Alfredo Jaar, CentreDoc, Conferències, Debates, Miguel Morey, Pasolini, Pasolini Roma, poder
Tags: activitats familiars, Espriu. He mirat aquesta terra, Nadal, teatre, Teatre CCCB
  speedhive.mylaps.com  
Harley Morey
MY RESULTS
  3 Treffer kashanu.ac.ir  
21220 Morey-Saint-Denis.
21220 Gevrey-Chambertin.
  www.institutrichelieu.com  
There he founded and directed the psychiatric hospital currently named after him, and one of the most important in the country. In 1944 he moved to Montevideo, where he worked at the Sebastián Morey Otero Laboratory of Psychopedagogy.
per la Reial Acadèmia de Medicina de Nova York, elegit com el científic de l'any ja que havia efectuat les majors contribucions en la seva especialitat (psiquiatria). El 1943 fou designat Director dels Serveis Psiquiàtrics i d'Higiene Mental de la Província de Santa Fe (Argentina). Allà funda i dirigí l'hospital psiquiàtric que actualment porta el seu nom, un dels més importants del país. El 1944 es traslladà a Montevideo, on treballà al Laboratori de Psicopedagogia Sebastián Morey Otero. Mentre va residir a Montevideo, viatjà a São Paulo el 1945 per impartir cursos de formació de tècnic en orientació professional destinats a funcionaris públics, i com a conseqüència del seu èxit fou contractat per la Fundació Getúlio Vargas per ocupar el càrrec de director fundador de l'Institut d'Orientació Professional de Río de Janeiro. El 1955 fou nomenat Vicepresident per a la Regió Atlàntica de la Societat Interamericana de Psicologia; el 1958 fou convidat per reorganitzar el Departament de Psicologia de la Universitat Central de Veneçuela; el 1960, fou nomenat expert en Psicologia Experimental de l'UNESCO i impartí cursos a la Universitat Nacional de La Plata (Argentina); el 1962 fou convidat per l'UNESCO a un seminari internacional sobre Psicologia científica realitzat a Caen (Normandia, França). Va morir d'un infart el 16 de febrer de 1964.
Arrow 1 2 3