|
Aujourd'hui c'est presque hérésie pour suggérer que la connaissance scientifique ne soit pas la somme de toute la connaissance. Mais une petite réflexion prouvera qu'il y a évident un corps de la connaissance très importante mais mal organisée ce qui ne peut pas probablement s'appeler scientifique dans le sens de la connaissance des règles générales ; la connaissance des circonstances particulières du temps et de l'endroit.
|
|
Casi es hoy herejía para sugerir que el conocimiento científico no es la suma de todo el conocimiento. Pero una pequeña reflexión demostrará que hay incuestionable un cuerpo de muy importante pero unorganized conocimiento cuál no se puede posiblemente llamar científico en el sentido del conocimiento de reglas generales; el conocimiento de las circunstancias particulares del tiempo y del lugar. Está con respecto a el que prácticamente cada individuo tenga cierta ventaja sobre todos los otras en que él posee la información única de la cual el uso beneficioso pudo ser hecho, pero de qué uso puede ser hecho solamente si las decisiones dependiendo de él se dejan él o se toman con su cooperación activa.
|
|
Oggi è quasi heresy per suggerire che la conoscenza scientifica non è la somma di tutta la conoscenza. Ma una riflessione piccola indicherà che ci è ovvio un corpo di molto importante ma unorganized la conoscenza quale non può possibilmente essere denominato scientifico nel senso di conoscenza delle regole generali; la conoscenza delle circostanze particolari di data e della località. È riguardo a questa che praticamente ogni individuo presenta un certo vantaggio sopra tutti gli altri in quanto possiede le informazioni uniche di cui l'uso favorevole potrebbe essere fatto, ma di delle quali uso può essere fatto soltanto se le decisioni secondo esso sono lasciate a lui o sono prese con la sua cooperazione attiva.
|
|
Hoje é quase heresy para sugerir que o conhecimento científico não é a soma de todo o conhecimento. Mas uma reflexão pequena mostrará que há além da pergunta um corpo de muito importante mas unorganized o conhecimento qual não pode possivelmente ser chamado científico no sentido do conhecimento de réguas gerais; o conhecimento das circunstâncias particulares do tempo e do lugar. É com respeito a este que praticamente cada indivíduo tem alguma vantagem sobre toda a outra que possui a informação original de que o uso benéfico pôde ser feito, mas de do que uso pode ser feito somente se as decisões dependendo dele lhe são deixadas ou feitas com sua cooperação ativa.
|
|
I dag den finnas nästan heresy till föreslår att vetenskaplig kunskap finnas inte summan av alla kunskap. Men en liten speglingviljashow, att det finnas utanför fråga en kropp av mycket vilken viktig men oorganiserad kunskap, kan inte heter eventuellt vetenskapligt i betydelsen av kunskap av allmänna regler; kunskapen av de särskilda omständigheterna av tid och platsen. Den finnas med hänsyn till denna, att praktiskt varje individ har någon fördelover allaa andra däri som han besitter enastående information varav beneficial användning fick finnas görat, men användningburken finnas varav görat bara, om besluten beroende av den finnas vänstersida till honom eller finnas görat med hans aktiva samarbete.
|