pai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'764 Résultats   585 Domaines   Page 10
  7 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą. Buvo daug daugiau informacijos, kurią jie dalinosi su manimi ir parodė, kaip jie glaudžiai supranta ir palaiko mane.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.
  questforgrowth.com  
Castamir veio de uma família militar, seguindo os passos do pai e do avô. Apesar de sua aparência austera e inabalável, tem uma relação afetuosa com a filha Idril, a quem ele ama acima de tudo. Embora pareça não ter senso de humor, um olhar mais próximo revela um homem inteligente, profundamente preocupado com o destino da cidade e que começa a deixar transparecer o cansaço.
Castamir came from a military family, following in the footsteps of his father and grandfather. He has a hardened exterior that doesn't falter but an affectionate relationship with his daughter Idril, whom he loves above all else. While he appears humorless, a closer look reveals an intelligent man who is deeply preoccupied with the fate of his city and is beginning to show the strains of it. Castamir is smart enough to know a hopeless situation when he sees it, yet practical enough to wrest what advantages he can from the enemy.
Issu d'une famille militaire, Castamir suit les pas de son père et de son grand-père. Son apparence de guerrier endurci cache une tendre affection pour sa fille Idril, qu'il aime plus que tout au monde. Bien qu'il paraisse austère, c'est un homme intelligent, profondément préoccupé par le destin de sa ville, et qui commence à plier sous le poids de ses responsabilités. Castamir sait reconnaître une situation désespérée, mais il a suffisamment de sens pratique pour tirer avantage de l'ennemi du mieux possible.
Castamir stammt aus einer Militärfamilie und trat in die Fußstapfen seines Vaters und Großvaters. Nach außen tritt er hartgesotten und entschlossen auf, doch er pflegt ein liebevolles Verhältnis zu seiner Tochter Idril, die er über alles liebt. Auch wenn er auf den ersten Blick humorlos wirkt, so entdeckt man bei genauer Betrachtung einen intelligenten Mann, dem das Schicksal seiner Stadt sehr am Herzen liegt – eine Anspannung, die man ihm anzumerken beginnt. Castamir ist schlau genug, um eine hoffnungslose Situation auch als solche zu erkennen, jedoch auch praktisch genug veranlagt, um dem Feind jeden möglichen Vorteil abzuringen.
Castamir viene de una familia militar y siguió los pasos de su padre y abuelo. Tiene un exterior endurecido que no vacila, salvo por el enorme afecto que siente hacia su hija Idril, a quien ama por sobre todas las cosas. Aunque parezca serio, una mirada más cercana revela a un hombre inteligente que está profundamente preocupado con el destino de su ciudad y que comienza a demostrar la tensión que esto le provoca. Castamir es lo bastante inteligente como para notar cuando se encuentra entre la espada y la pared, pero lo suficientemente práctico como para arrebatarle cualquier ventaja al enemigo.
Castamir è nato in una famiglia di militari e ha seguito le orme di suo padre e di suo nonno. Visto dall'esterno è una persona dura e senza punti deboli, tuttavia Castamir è molto affezionato alla figlia Idril, che ama più di ogni altra cosa. Sebbene possa apparire privo di sentimenti, quando lo si conosce meglio si scopre un uomo intelligente gravato dalla preoccupazione per il destino della sua città. Castamir è una persona sveglia che sa riconoscere quando una situazione è senza speranza, e al contempo è un uomo concreto che riesce a strappare ogni vantaggio possibile al suo nemico.
Кастамир - потомок военной династии, пошедший по стопам отца и деда. Он производит впечатление жесткого и непоколебимого командира, но нежная привязанность к дочери Идриль, которую он любит больше всего на свете, способна растопить этот лед. На первый взгляд кажется, что у него нет чувства юмора, но если присмотреться внимательнее, то можно увидеть умного человека, чрезвычайно озабоченного судьбой города и пребывающего в постоянном напряжении. Кастамир достаточно умен, чтобы распознавать бесперспективные ситуации, но вместе с тем способен найти любые преимущества и использовать их против врага.
  www.pinolini.com  
Algumas condições que identificam pacientes que não são candidatos apropriados operativos incluem: problema de abuso de substâncias(s) no último ano, a presença de um diagnóstico psiquiátrico que prejudicar a capacidade de aderir ao pós-operatório regime dietético ou medicamento (eg, psicose), uma causa de obesidade clinicamente corrigível, incapacidade ou falta de vontade do paciente ou do pai para compreender plenamente o procedimento cirúrgico e suas conseqüências médicas, e incapacidade ou recusa em participar na vigilância médica ao longo da vida.
Certaines conditions qui permettent d'identifier les patients qui ne sont pas candidats à la chirurgie appropriée comprennent: problème de la toxicomanie(s) dans l'année précédant, la présence d'un diagnostic psychiatrique qui porterait atteinte à la capacité à adhérer à un régime diététique ou médicament postopératoire (par exemple,, psychose), une cause médicale corrigée de l'obésité, incapacité ou la réticence du patient ou parent à comprendre pleinement l'intervention chirurgicale et ses conséquences médicales, et l'incapacité ou le refus de participer à la surveillance médicale permanente. Les chirurgiens doivent faire preuve de prudence quand il est trop pauvre documentation de tentatives de perte de poids, absence d'un environnement familial favorable, des antécédents de problèmes de comportement importants (les questions de conflit / de défiance) présente chez l'adolescent, manque d'attentes réalistes pour la chirurgie, ou une histoire de mauvaise observance des autres traitements médicaux.
Einige Bedingungen, die Patienten, die nicht geeignet sind operative Kandidaten zu identifizieren sind: Drogenmissbrauch Problem(s) im vorhergehenden Jahr, das Vorhandensein einer psychiatrischen Diagnose, die Fähigkeit, postoperative Ernährung oder Therapie Medikamente haften beeinträchtigen (zB, Psychose), eine medizinisch korrigierbare Ursache von Übergewicht, Unfähigkeit oder Unwilligkeit der Patienten oder Eltern in vollem Umfang verstehen, die chirurgische Verfahren und ihre medizinischen Folgen, und die Unfähigkeit oder Weigerung, in lebenslange medizinische Überwachung beteiligen. Chirurgen sollten vorsichtig sein, auch wenn es schlechter Dokumentation der Gewichtsabnahme Versuche, Fehlen eines unterstützenden familiären Umfeld, eine Geschichte von signifikanten Verhaltensprobleme (Konflikt / Trotz Probleme) präsentieren in der jugendlichen, Mangel an realistische Erwartungen für die Chirurgie, oder eine Geschichte der schlechten Compliance mit anderen medizinischen Therapien.
Algunas condiciones que identifican a los pacientes que no son candidatos operativas adecuadas incluyen: problema de abuso de sustancias(s) en el año anterior, la presencia de un diagnóstico psiquiátrico que puedan menoscabar la capacidad de adherirse a la dieta o régimen de medicación postoperatoria (por ejemplo,, psicosis), una causa médicamente corregible de la obesidad, la incapacidad o falta de voluntad del paciente o de los padres a comprender plenamente el procedimiento quirúrgico y sus consecuencias médicas, y la incapacidad o la negativa a participar en la vigilancia médica de por vida. Los cirujanos deben tener cuidado también cuando hay poca documentación de los intentos de pérdida de peso, la falta de un entorno familiar de apoyo, antecedentes de problemas de comportamiento (temas de conflicto / desafío) presentar en el adolescente, la falta de expectativas realistas para la cirugía, o una historia de falta de cumplimiento con otros regímenes médicos.
Alcune condizioni che identificano i pazienti che non sono candidati appropriati operative includono: problema di abuso di sostanze(s) entro l'anno precedente, la presenza di una diagnosi psichiatrica che ostacolerebbe capacità di aderire alle postoperatorio regime dietetico o farmaci (es, psicosi), una causa medicalmente correggibile dell'obesità, incapacità o mancanza di volontà del paziente o genitore per comprendere appieno la procedura chirurgica e delle sue conseguenze mediche, e l'incapacità o il rifiuto di partecipare a sorveglianza medica per tutta la vita. I chirurghi dovrebbero essere prudenti anche quando c'è scarsa documentazione dei tentativi di perdita di peso, la mancanza di un ambiente familiare favorevole, una storia di significativi problemi comportamentali (problemi di conflitto / Defiance) presente nell'adolescente, mancanza di aspettative realistiche per l'intervento chirurgico, o una storia di scarsa compliance con altri regimi medici.
بعض الشروط التي تحدد مرضى الذين ليسوا مرشحين مناسبين المنطوق تشمل: مشكلة تعاطي المخدرات(ق) خلال السنة السابقة, وجود تشخيص الأمراض النفسية من شأنه أن يخل القدرة على التمسك الغذائية بعد العملية الجراحية أو نظام الدواء (على سبيل المثال, ذهان), سبب تصحيحه طبيا من السمنة, عدم قدرة أو عدم رغبة المريض أو أحد الوالدين لفهم تماما العملية الجراحية والطبية التابعة له عواقب, وعجز أو رفض للمشاركة في مراقبة طبية مدى الحياة. يجب أن تكون حذرا جدا الجراحين عندما يكون هناك فقراء وثائق من محاولات خسارة الوزن, عدم وجود بيئة داعمة للأسرة, تاريخ من مشاكل سلوكية هامة (قضايا الصراع / تحد) الموجودة في المراهقين, عدم وجود توقعات واقعية لعملية جراحية, أو تاريخ من الامتثال الفقراء مع نظم طبية أخرى.
उचित ऑपरेटिव उम्मीदवार नहीं हैं जो रोगियों की पहचान है कि कुछ परिस्थितियों में शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन की समस्या(एस) पिछले वर्ष के भीतर, पश्चात आहार या दवा आहार का पालन करने की क्षमता क्षीण होता है, जो एक मनोरोग निदान की उपस्थिति (जैसे, मनोविकृति), मोटापे की एक चिकित्सकीय correctable कारण, अक्षमता या पूरी तरह से शल्य चिकित्सा की प्रक्रिया को समझने के लिए रोगी या माता - पिता की अनिच्छा और अपने चिकित्सा परिणाम, आजीवन चिकित्सा निगरानी में भाग लेने के लिए और अक्षमता या इनकार. वजन घटाने के प्रयास के गरीब प्रलेखन वहाँ भी जब सर्जन सतर्क होना चाहिए, एक सहायक परिवार के माहौल की कमी, महत्वपूर्ण व्यवहार समस्याओं का एक इतिहास (संघर्ष / अवज्ञा मुद्दों) किशोर में पेश, सर्जरी के लिए यथार्थवादी उम्मीदों की कमी, अन्य चिकित्सा regimens के साथ गरीब अनुपालन की या एक इतिहास.
Некоторые условия, которые определяют пациентов, которые не подходят оперативного кандидаты включают: Проблема злоупотребления психоактивными веществами(с) в предыдущем году, наличие психиатрического диагноза, ухудшающих способность придерживаться диетических или послеоперационного режима лекарства (например, психоз), медицински исправимо причиной ожирения, Неспособность или нежелание пациента или родителя, чтобы полностью понять хирургические процедуры и медицинские последствия, и неспособность или отказ от участия в пожизненное медицинское наблюдение. Хирурги должны быть осторожны, слишком, когда есть плохая документация попытки потери веса, Отсутствие благоприятных условий семьи, История значительные поведенческие проблемы (конфликта / неповиновения вопросы) представить в подростковом, отсутствие реалистичных ожиданий для хирургии, или история плохое соблюдение других медицинских схем.
Uygun ameliyat aday olmayan hastaları belirlemek bazı koşullar şunlardır: madde bağımlılığı sorunu(s) önceki yıl içinde, Ameliyat sonrası diyet ya da ilaç rejimine bağlı kalma yeteneği zarar verecek bir psikiyatrik tanı varlığı (örneğin, psikoz), Obezite bir tıbbi düzeltilebilir nedeni, yetersizlik veya tamamen cerrahi işlem anlamak için hasta ya da ebeveynin isteksizlik ve tıbbi sonuçları, yaşam boyu tıbbi gözetim katılmak ve yetersizlik veya ret. Kilo kaybı girişimleri kötü bir kayıt varsa çok zaman Cerrahlar dikkatli olmalıdır, destekleyici bir aile ortamı eksikliği, önemli davranış sorunları öyküsü (çatışma / meydan okuma sorunları) ergen mevcut, Ameliyat için gerçekçi beklentiler eksikliği, diğer tıbbi rejimleri ile kötü uyum ya da öyküsü.
  restrain.eu.com  
O preço por metro quadrado é em dólares e varia de acordo com a localização do terreno, variando de US $ 65,00 a US $ 50,00, estou aberto a negociação, incluindo a venda parcial da superfície, o crédito em operação ou possivelmente os esquemas de joint venture que são interessantes . Ele comentou que é uma venda direta e de propriedade de meu pai e pediu que o mercado sob seu nome.
Land overlooking the sea in Cabo San Lucas, Mexico. Sell 9.6 hectares (96,050.75 m2) are located in the development "Colinas del Cabo" (apples "to", "c" and "d"), a resident of the residential development "Rolling Hills" and overlooking the sea, all lots of each block and have your password cadastral (23 in total), the current land use is residential (apples "c" and "d") and commercial (apple "a"), but with all the possibilities to modify, if necessary; are few minutes that separate the land from the city of Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, and have a beautiful view of the Pacific Ocean. The electric energy is at the foot of land, of which 27,612.50 m2 adjacent to the road (apple "to" commercial land use). The 9.6 hectares are in breña and sold without services. The price per square meter is in dollars and varies by location of the land, ranging from USD $ 65.00 to $ 50.00, I am open to negotiation, including the partial sale of the surface, credit in operation or possibly schemes joint venture that are interesting . He commented that is a direct sales and owned by my father and asked that the market under his name.
Terres sur la mer à Cabo San Lucas, Mexique. Vendre 9,6 hectares (96 050,75 m2) sont situés dans le développement "Colinas del Cabo" (pommes "à", "c" et "d"), un résident du développement résidentiel "Rolling Hills" et surplombant la mer, tous les lots de Chaque bloc et votre mot de passe cadastral (23 au total), l'utilisation actuelle des terres est résidentielle (pommes "c" et "d") et commerciale (Apple "a"), mais avec toutes les possibilités de modification, si nécessaire; Sont quelques minutes qui séparent la terre de la ville de Cabo San Lucas, Baja California Sur, au Mexique, et ont une belle vue sur l'océan Pacifique. L'énergie électrique est au pied de la terre, dont 27 612,50 m2 adjacents à la route (Apple "à" l'utilisation commerciale des terres). Les 9,6 hectares sont en breña et vendus sans services. Le prix par mètre carré est en dollars et varie selon l'emplacement du terrain, allant de USD $ 65.00 à $ 50.00, je suis ouvert à la négociation, y compris la vente partielle de la surface, du crédit en exploitation ou éventuellement des coentreprises intéressantes . Il a commenté que c'est une vente directe et appartenant à mon père et a demandé que le marché sous son nom.
Grundstück mit Blick auf das Meer in Cabo San Lucas, Me. Verkaufen 9,6 Hektar (96.050,75 m2) befinden sich in der Entwicklung "Colinas del Cabo" (Äpfel "bis", "c" und "d"), ein Bewohner der Wohn-Entwicklung "Rolling Hills" und mit Blick auf das Meer, alle Lose Jeder Block und haben Ihr Passwort Kataster (insgesamt 23), die aktuelle Landnutzung ist Wohn (Äpfel "c" und "d") und kommerzielle (Apfel "a"), aber mit allen Möglichkeiten zu ändern, wenn nötig; Sind wenige Minuten, die das Land von der Stadt Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko trennen, und haben eine schöne Aussicht auf den Pazifischen Ozean. Die elektrische Energie ist am Fuße des Landes, von denen 27,612,50 m2 angrenzend an die Straße (Apfel "bis" kommerzielle Landnutzung). Die 9,6 Hektar sind in breña und ohne Service verkauft. Der Preis pro Quadratmeter ist in Dollar und variiert durch die Lage des Landes, von USD $ 65.00 bis $ 50.00, ich bin offen für Verhandlungen, einschließlich der teilweisen Verkauf der Oberfläche, Kredit in Betrieb oder möglicherweise Systeme Joint Venture, die interessant sind . Er kommentierte, dass ist ein direkter Verkauf und im Besitz von meinem Vater und fragte, dass der Markt unter seinem Namen.
Terrenos con vista al mar en Cabo San Lucas, México. Vendo 9.6 hectareas (96,050.75 m2); estan ubicadas en el desarrollo "Colinas del Cabo" (manzanas "a", "c" y "d"), vecino del desarrollo residencial "Rolling Hills" y con vista al mar; todos los lotes de cada manzana ya tienen su clave catastral (23 en total); el uso de suelo actual es residencial (manzanas "c" y "d") y comercial (manzana "a"), pero con todas las posibilidades de modificarse, si es necesario; son escasos mins los que separan los terrenos de la ciudad de Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, y tienen unas hermosisimas vistas al Oceano Pacifico. La energia electrica esta al pie de los terrenos, de los cuales 27,612.50 m2 colindan con la carretera (manzana "a", uso de suelo comercial). Las 9.6 hectareas se encuentran en breña y se venden sin servicios. El precio por metro cuadrado es en dolares y varia segun la ubicacion de los terrenos, oscilando de USD $65.00 a USD $50.00; estoy abierto a la negociacion incluyendo la venta parcial de la superficie, credito en la operacion o eventualmente esquemas de coinversion que resulten interesantes. Le comento que es una venta directa ya que son propiedad de mi padre y me ha pedido que los comercialice en su nombre.
Terreno sul mare a Cabo San Lucas, Messico. Vendere 9,6 ettari (96,050.75 m2) si trovano nello sviluppo "Colinas del Cabo" (mele "a", "c" e "d"), residente dello sviluppo residenziale "Rolling Hills" e affacciato sul mare Ogni blocco e avere la tua password catastale (23 in totale), l'uso corrente è residenziale (mele "c" e "d") e commerciale (mela "a"), ma con tutte le possibilità di modificare se necessario; Sono pochi minuti che separano la terra dalla città di Cabo San Lucas, Baja California Sur, Messico, e hanno una splendida vista sull'Oceano Pacifico. L'energia elettrica è ai piedi della terra, di cui 27.612,50 m2 adiacenti alla strada (mela "a" uso commerciale del terreno). I 9,6 ettari sono in breña e venduti senza servizi. Il prezzo per metro quadrato è in dollari e varia in base alla posizione della terra, che va da $ 65.00 a $ 50.00, sono aperto alla negoziazione, tra cui la vendita parziale della superficie, il credito in esercizio o possibilmente progetti di joint venture che sono interessanti . Ha commentato che è una vendita diretta e di proprietà di mio padre e ha chiesto che il mercato sotto il suo nome.
Land uitkijkt over de zee in Cabo San Lucas, Mexico. De verkoop van 9,6 hectare (96.050,75 m2) is gelegen in de ontwikkeling "Colinas del Cabo" (appels "naar", "c" en "d"), inwoner van de residentiële ontwikkeling "Rolling Hills" en met uitzicht op de zee, veel van Elk blok en uw wachtwoord kadastraal (23 in totaal), het huidige landgebruik is residentieel (appels "c" en "d") en commercieel (appel "a"), maar met alle mogelijkheden om te wijzigen, indien nodig; Zijn enkele minuten die het land scheiden van de stad Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, en hebben een prachtig uitzicht op de Stille Oceaan. De elektrische energie ligt aan de voet van het land, waarvan 27.612,50 m2 aangrenzend aan de weg (appel "tot" commercieel landgebruik). De 9,6 hectare zijn in Breña en worden verkocht zonder diensten. De prijs per vierkante meter is in dollar en varieert op locatie van het land, variërend van USD $ 65,00 tot $ 50,00. Ik ben open voor onderhandeling, inclusief de gedeeltelijke verkoop van het oppervlak, de krediet in bedrijf of eventueel een joint venture die interessant is . Hij gaf aan dat het een directe verkoop is en in eigendom van mijn vader is en dat hij de markt onder zijn naam heeft gevraagd.
Pozemek s výhledem na moře v Cabo San Lucas, Mexiko. Prodáváme 9,6 ha (96 050,75 m2), které se nacházejí ve vývoji "Colinas del Cabo" (jablka "až", "c" a "d"), rezident v rezidenčním vývoji Rolling Hills a výhledem na moře. Každý blok a mít heslo kaskádní (celkem 23), stávající užívání půdy je rezidenční (jablka "c" a "d") a komerční (jablko "a"), avšak s veškerými možnostmi úpravy; Je několik minut, které oddělují zemi od města Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko a mají krásný výhled na Tichý oceán. Elektrická energie je na úpatí pozemku, z toho 27 612,50 m2 přiléhající k silnici (jablko "na" komerční využití půdy). 9,6 hektarů je v breña a prodává se bez služeb. Cena za čtvereční metr je v USD a liší se podle umístění země od 65,00 USD do 50,00 USD. Jsem otevřená pro vyjednávání, včetně částečného prodeje plochy, úvěru v provozu nebo eventuálních schémat společného podniku, které jsou zajímavé . Poznamenal, že je to přímý prodej a vlastnil můj otec a požádal o jeho trh pod jeho jménem.
Jord vender ud mod havet i Cabo San Lucas, Mexico. Sælg 9,6 hektar (96.050,75 m2) er beliggende i udviklingen "Colinas del Cabo" (æbler til, "c" og "d"), der er bosiddende i boligudviklingen "Rolling Hills" og med udsigt over havet, masser af Hver blok og har din adgangskode cadastral (23 i alt), den nuværende arealanvendelse er bolig (æbler "c" og "d") og kommerciel (apple "a"), men med alle muligheder for at ændre om nødvendigt Er få minutter, der adskiller landet fra byen Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, og har en smuk udsigt over Stillehavet. Den elektriske energi ligger ved foden af ​​jorden, hvoraf 27.612.50 m2 støder op til vejen (apple til "kommerciel arealanvendelse"). De 9,6 hektar er i breña og sælges uden service. Prisen pr. Kvadratmeter er i dollar og varierer efter landets beliggenhed, lige fra USD $ 65,00 til $ 50,00. Jeg er åben for forhandlinger, herunder delvis salg af overfladen, kredit i drift eller eventuelt joint ventures, der er interessante . Han kommenterede, at det er et direkte salg og ejes af min far og bad om, at markedet under hans navn.
Tontin pinta-ala merelle vuonna Cabo San Lucas, Meksiko. Myytävät 9,6 hehtaaria (96,050.75 m2) sijaitsevat kehitystyössä "Colinas del Cabo" (omenat "," c "ja" d "), asukas asuntojen kehittämisen" Rolling Hills "ja näkymä merelle, kaikki Jokainen lohko ja salasanasi on katastrofi (yhteensä 23), nykyinen maankäyttö on asuinaluetta (omenat "c" ja "d") ja kaupallinen (omena "a"), mutta kaikki mahdollisuudet muokata tarvittaessa; Ovat muutamia minuutteja, jotka erottavat maata Cabo San Lucasin kaupungista, Baja California Sur, Meksiko, ja niillä on kaunis näkymä Tyynellemerelle. Sähköenergia on maan pinnalla, josta 27,612,50 m2 tiellä (omena "kaupalliseen käyttöön"). 9,6 hehtaaria on valmistettu ja myydään ilman palveluita. Neliöhinta on dollareissa ja vaihtelee maakohtaisesti vaihteluvälillä USD 65,00 - 50,00 dollaria. Olen avoin neuvotteluille, mukaan lukien osittainen myynti pinnalle, luoton käyttö tai mahdollisesti yhteisyritys, joka on mielenkiintoinen . Hän kommentoi, että se on suoramyynti ja minun isäni omistama ja pyysi, että markkinat hänen nimensä.
Ziemia z widokiem na morze w Cabo San Lucas w Meksyku. Sprzedaj 9,6 hektarów (96.050,75 m2) znajdują się w rozwoju "Colinas del Cabo" (jabłka "," c "i" d "), rezydenta mieszkalnego" Rolling Hills "i z widokiem na morze, wszystkie partie Każdy blok i posiadanie hasła katastralnego (łącznie 23), obecne użytkowanie gruntów to mieszkania (jabłka "c" i "d") oraz handlowe (jabłko "a"), ale z możliwością modyfikacji, jeśli to konieczne; Są kilka minut, które oddzielają ziemię od miasta Cabo San Lucas, Baja California Sur w Meksyku i mają piękny widok na Ocean Spokojny. Energia elektryczna znajduje się u stóp ziemi, z czego 27,612.50 m2 przylega do drogi (jabłko "do" komercyjnego użytkowania gruntów). 9,6 hektara są w Breń i sprzedawane bez usług. Cena za metr kwadratowy jest w dolarach i zmienia się w zależności od lokalizacji gruntu, od 65,00 USD do 50,00 USD, jestem otwarci na negocjacje, w tym częściową sprzedaż powierzchni, kredyt w eksploatacji lub ewentualnie wspólne przedsięwzięcia w systemie . Skomentował, że jest to sprzedaż bezpośrednia i należąca do mojego ojca i poprosiła, aby rynek pod jego imieniem.
Земля с видом на море в Кабо-Сан-Лукас, Мексика. Продать 9,6 гектара (96 050,75 м2) находятся в разработке «Колинас-дель-Кабо» (яблоки «до», «c» и «d»), жителя жилой застройки «Роллинг-Хиллз» и с видом на море, все много Каждый блок и ваш пароль кадастровый (всего 23), текущее землепользование является жилым (яблоки «c» и «d») и коммерческим (яблоко «a»), но со всеми возможными изменениями, если это необходимо; Это несколько минут, которые отделяют землю от города Кабо-Сан-Лукас, Нижняя Калифорния-Сур, Мексика, и имеют прекрасный вид на Тихий океан. Электрическая энергия находится у подножия суши, из которых 27 612.50 м2 примыкает к дороге (яблоко "к" коммерческому землепользованию "). 9,6 гектаров находятся в бреши и продаются без услуг. Цена за квадратный метр в долларах и варьируется в зависимости от местоположения земли, от 65,00 долларов США до 50 долларов США, я открыт для переговоров, включая частичную продажу поверхности, кредит в эксплуатации или, возможно, схемы совместного предприятия, которые являются интересными , Он отметил, что это прямые продажи и принадлежит моему отцу, и спросил, что рынок под его именем.
Tomt med utsikt över havet i Cabo San Lucas, Mexiko. Sälj 9,6 hektar (96.050,75 m2) ligger i utvecklingen "Colinas del Cabo" (äpplen "till", "c" och "d"), bosatt i bostadsutvecklingen "Rolling Hills" och med utsikt över havet, alla delar av Varje block och har ditt lösenord cadastral (23 totalt), den nuvarande markanvändningen är bostad (äpplen "c" och "d") och kommersiell (äpple "a"), men med alla möjligheter att ändra om det behövs Är några minuter som skiljer landet från staden Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko, och har en vacker utsikt över Stilla havet. Den elektriska energin ligger vid foten av landet, varav 27 612,50 m2 intill vägen (äpple "till" kommersiell markanvändning). De 9,6 hektar finns i breña och säljs utan service. Priset per kvadratmeter är i dollar och varierar från platsen till landet, allt från USD $ 65,00 till $ 50,00. Jag är öppen för förhandlingar, inklusive delvis försäljning av ytan, kredit i drift eller eventuellt joint venture-projekt som är intressanta . Han kommenterade det är en direktförsäljning och ägs av min far och frågade att marknaden under hans namn.
  8 Hits www.unigis.com  
Após a sua chegada, foi feito a um “Nana” com as fezes elevado de Chefe de Desenvolvimento Econômico. Seu nome é Nana título Bloti Omaboyo I, o que significa Chief, Pai, Patriota. Desde 2010, duas escolas foram renovados; com um sendo uma escola primária em Old Baika e um em New Baika.
En 2010, Dr. Arnold a été invité par le chef et les anciens du Vieux Baika, de la zone traditionnelle Buem, Volta Region, Ghana. Dès son arrivée, il a été fait “Nana” avec le tabouret élevé de chef du développement économique. Son nom de titre est Nana bloti Omaboyo je, ce qui signifie chef, Père, Patriote. Depuis 2010, deux écoles ont été rénovées; l'une étant une école primaire dans le Vieux Baika et un en Nouvelle Baika. le Cousens’ Centre de nutrition et holistique a été créé par l'Arbre de Vie. Le programme de prêt Société coopérative Bueman Micro crédit a été créé dans le Vieux Baika pour servir le peuple Bueman. Dans le Vieux Baika, le Eagles Nest a été créé comme une résidence PPEP et maison d'hôtes. Deux puits d'eau submersibles (alésages) ont été forés pour fournir des sources d'eau potable et sanitaires dans le Vieux Baika. Par ailleurs, un projet visant à réparer les pompes à eau cassée sur des puits existants a été lancé, et une douzaine de réparations déjà effectuées. Il reste 50 puits 28 villages Bueman qui ont besoin de réparations dès que les fonds seront disponibles.
In 2010, Dr. Arnold wurde durch den Chef und Weisen von Old Baika eingeladen, des Buem traditionellen Bereich, Volta Region, Ghana. Bei seiner Ankunft, er machte ein “Trottel” mit dem erhöhten Stuhl des Chief of Economic Development. Sein Titel Name ist Nana Bloti Omaboyo ich, was bedeutet, Chef, Vater, Patriot. Seit 2010, zwei Schulen wurden renoviert; mit einem eine Grundschule in Alt Baika und eine in New Baika sein. die Cousens’ Nutrition and Holistic Center wurde von dem Baum des Lebens etabliert. Die Bueman Micro Credit Cooperative Society Kreditprogramm wurde in Old Baika gegründet, um die Bueman Menschen zu dienen. In Old Baika, die Eagles Nest wurde als PPEP Residenz und Gästehaus eingerichtet. Zwei Tauchwasserbrunnen (Bohrungen) wurden gebohrt, um sichere und hygienische Wasserquellen in Old Baika bieten. Ferner, ein Projekt, gebrochene Wasserpumpen auf bestehende Brunnen zu reparieren wird eingeleitet, und ein Dutzend Reparaturen bereits. Bleibt übrig 50 Brunnen in 28 Bueman Dörfer, die Reparaturen so schnell benötigen, da die Finanzierung zur Verfügung steht.
En 2010, Dr. Arnold fue invitado por el jefe y los ancianos de la vieja Baika, de la Zona Tradicional buem, Volta Región, Ghana. A su llegada, fue nombrado “nana” con las heces elevado de Jefe de Desarrollo Económico. Su nombre es el título Nana Bloti Omaboyo I, lo que significa Jefe, Padre, Patriota. Desde 2010, dos escuelas han sido renovadas; uno de los cuales una escuela primaria en el Viejo Baika y uno en Nueva Baika. el Cousens’ Nutrición y centro holístico fue establecida por el árbol de la vida. El programa de préstamos Bueman Micro Sociedad Cooperativa de Crédito se estableció en el Viejo Baika para servir al pueblo Bueman. En el Viejo Baika, el Nido de Águilas se estableció como una residencia PPEP y casa de huéspedes. Dos pozos de agua sumergibles (taladros) se han perforado para proporcionar fuentes de agua potable y sanitarios en el Viejo Baika. Además, Se ha iniciado un proyecto para reparar las bombas de agua rotas en los pozos existentes, y una docena de reparaciones ya realizadas. Ahí permanece 50 en pozos 28 pueblos Bueman que necesitan reparaciones tan pronto como se disponga de fondos.
In 2010, Dr. Arnold è stato invitato dal capo e gli anziani del Vecchio Baika, dell'Area tradizionale Buem, Volta Region, Ghana. Al suo arrivo, è stato fatto un “Nana” con lo sgabello elevata del capo dello Sviluppo Economico. Il suo nome del titolo è Nana Bloti Omaboyo I, il che significa Capo, Padre, Patriota. Da 2010, due scuole sono state rinnovate; con un essere una scuola elementare nel centro Baika e uno a New Baika. il Cousens’ Nutrizione e Centro Olistico è stato istituito con l'Albero della Vita. Il programma di prestiti Bueman Micro Credito Cooperativo Società è stata fondata nel Vecchio Baika per servire la gente Bueman. In Vecchio Baika, il Nido delle Aquile è stata stabilita come residenza PPEP e pensione. Due pozzi d'acqua sommergibili (fori) sono stati perforati per fornire sorgenti di acqua potabile e sanitari in Old Baika. Inoltre, un progetto per riparare pompe dell'acqua rotti su pozzi esistenti è stata avviata, e una dozzina riparazioni già effettuate. rimane 50 pozzi in 28 villaggi Bueman che hanno bisogno di riparazioni, non appena i finanziamenti diventa disponibile.
في 2010, الدكتور. دعي أرنولد من قبل رئيس وحكماء قديم Baika, من منطقة التقليدية Buem, منطقة فولتا, غانا. Upon his arrival, وقال انه قدم “نانا” مع البراز مرتفعة من الرئيس التنمية الاقتصادية. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. وCousens’ أنشئ مركز التغذية وكلي من شجرة الحياة. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. في قديم Baika, تم تأسيس عش النسور كمقر PPEP وضيافة. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. علاوة على ذلك, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, وعشرات الإصلاحات التي سبق. لا يزال هناك 50 wells in 28 القرى Bueman التي تحتاج إلى إصلاحات في أقرب وقت يصبح التمويل المتاح.
Σε 2010, Ο Δρ. Arnold κλήθηκε από τον αρχηγό και τους πρεσβύτερους της παλιάς Baika, του Buem Παραδοσιακό Περιοχή, Volta Region, Γκάνα. Κατά την άφιξή του, είχε γίνει “Νανά” με την αυξημένη σκαμνί του επικεφαλής της Οικονομικής Ανάπτυξης. Το όνομά τίτλος του είναι Νανά Bloti Omaboyo μου, που σημαίνει αρχηγός, Πατέρας, πατριώτης. Από 2010, Οι δύο σχολεία έχουν ανακαινιστεί; με το ένα να είναι ένα δημοτικό σχολείο στην Παλιά Baika και ένα στη Νέα Baika. η Cousens’ Διατροφή και Ολιστική κέντρο ιδρύθηκε από το Δέντρο της Ζωής. Το πρόγραμμα δανεισμού Bueman μικροπιστώσεων Συνεταιριστική Εταιρεία ιδρύθηκε στην Παλιά Baika να υπηρετεί το λαό Bueman. Στην Παλιά Baika, Η φωλιά Eagles ιδρύθηκε ως κατοικία PPEP και ξενώνα. Δύο φρεάτια υποβρύχιες νερό (οπές) έχουν διάτρητοι για να παρέχει ασφαλή και υγιεινής των πηγών του νερού στην παλιά Baika. Επί πλέον, ένα έργο για την επισκευή σπασμένα αντλίες νερού στα υπάρχοντα πηγάδια έχει ξεκινήσει, και μια ντουζίνα επισκευές που έχουν ήδη γίνει. εξακολουθεί να υπάρχει 50 πηγάδια 28 Bueman χωριά που χρειάζονται επισκευές το συντομότερο χρηματοδοτικοί πόροι.
In 2010, Dr. Arnold was uitgenodigd door de Chief en de ouderlingen van de oude Baika, van de Buem Traditional Area, Volta Region, Ghana. Bij zijn aankomst, Hij werd gemaakt tot een “Nana” met de verhoogde ontlasting van Chief van Economische Ontwikkeling. Zijn titel naam is Nana Bloti Omaboyo I, Dit betekent Chief, Vader, Patriot. Sinds 2010, twee scholen zijn gerenoveerd; waarvan er een een basisschool in Oude Baika en één in New Baika. de Cousens’ Voeding en Holistisch Centrum is opgericht door de Tree of Life. De leningen programma Bueman Micro Credit Cooperative Society werd opgericht in Oude Bajka de Bueman mensen te dienen. In Old Baika, de Eagles Nest werd opgericht als een PPEP verblijfs- en guesthouse. Twee submersible waterputten (boorgaten) zijn geboord om veilig en sanitair water bronnen leveren in Oud Baika. Bovendien, een project om gebroken waterpompen repareren bestaande putten is gestart, en een dozijn reparaties reeds gedane. Er blijft 50 putten in 28 Bueman dorpen die reparaties zo snel moet de financiering beschikbaar is.
で 2010, 博士. アーノルドは、旧Baikaのチーフと長老たちによって招待されました, Buem伝統エリア, ヴォルタ州, ガーナ. 彼の到着時, 彼が作りました “ナナ” 経済開発のチーフの高いスツールと. 彼のタイトル名はナナBloti Omaboyo Iであります, そのチーフを意味し、, お父さん, 愛国者. から 2010, 2校は改装されました; 1は旧Baikaの小学校であることと、ニューBaikaで1. Cousens’ 栄養とホリスティックセンターは、生命の木によって設立されました. Buemanマイクロクレジット協同組合の融資プログラムはBuemanの人々に奉仕するために旧Baikaに設立されました. 旧Baikaで, イーグルズネストはPPEPの住居やゲストハウスとして設立されました. 二つの水中の水の井戸 (ボア穴) 旧Baikaに安全で衛生的な水資源を提供するために、穿孔されています. さらに, 既存の井戸の上に壊れた水ポンプを修復するプロジェクトが開始されました, すでに作られたとダースの修理. 残ります 50 ウェル中 28 資金が利用可能になるとすぐに修理を必要とするBueman村.
In 2010, Dr. Arnold is genooi deur die Hoof en die ouderlinge van Ou Baika, van die Buem Tradisionele Area, Volta Streek, Ghana. Met sy aankoms, Hy het 'n “nana” met die verhoogde stoel van Hoof van Ekonomiese Ontwikkeling. Sy titel naam is Nana Bloti Omaboyo ek, wat beteken Hoof, Vader, patriot. sedert 2010, twee skole is opgeknap; met die een is 'n laer skool in Ou Baika en een in New Baika. die Cousens’ Voeding en holistiese Center is gestig deur die Boom van die Lewe. Die uitleen program Bueman Mikro Credit Cooperative Society gestig in Ou Baika om die Bueman mense te dien. In Ou Baika, die Eagles Nest is gestig as 'n PPEP koshuis en gastehuis. Twee dompelpomp water putte (boorgate) is geboor om veilig en sanitêre waterbronne bied in Ou Baika. Verder, 'n projek om stukkende waterpompe te herstel op bestaande putte is geïnisieer, en 'n dosyn herstelwerk reeds gemaak. daar bly 50 putte in 28 Bueman dorpe wat herstelwerk so gou nodig as befondsing beskikbaar is.
में 2010, डॉ.. अर्नोल्ड मुख्यमंत्री और ओल्ड Baika के बड़ों द्वारा आमंत्रित किया गया था, Buem पारंपरिक क्षेत्र की, वोल्टा क्षेत्र, घाना. उनके आगमन पर, वह बनाया गया था एक “नाना” आर्थिक विकास के मुख्य का ऊंचा मल के साथ. उसका शीर्षक नाम नाना Bloti Omaboyo मैं है, जो मुख्यमंत्री का मतलब, पिता, देश-भक्त. जबसे 2010, दो स्कूलों पुनर्निर्मित किया गया है; एक पुरानी Baika में एक प्राथमिक स्कूल और न्यू Baika में से एक होने के साथ. Cousens’ पोषण और समग्र केंद्र जीवन के वृक्ष द्वारा स्थापित किया गया था. Bueman माइक्रो क्रेडिट सहकारी सोसायटी ऋण कार्यक्रम पुरानी Baika में स्थापित किया गया था Bueman लोगों की सेवा करने के लिए. पुरानी Baika में, ईगल्स नेस्ट एक PPEP निवास और डाक बंगले के रूप में स्थापित किया गया था. दो पनडुब्बी पानी कुओं (बोर होल्स) पुरानी Baika में सुरक्षित और स्वच्छता जल स्रोतों प्रदान करने के लिए drilled किया गया है. और भी, एक परियोजना मौजूदा कुओं पर टूटी पानी के पंपों की मरम्मत के लिए शुरू कर दिया गया, और एक दर्जन मरम्मत पहले ही बना दिया. उनके अवशेष 50 में कुओं 28 Bueman गांवों कि मरम्मत की जरूरत है जैसे ही वित्त पोषण उपलब्ध हो जाता है.
에 2010, 박사. 아놀드는 최고 올드 바이 카의 장로에 의해 초대, Buem 전통적인 지역, 볼타 지역, 아프리카 서부의 공화국. 그의 도착 후, 그가 제작 한 “나나” 경제 개발의 최고의 높은 의자에. 그의 타이틀 이름은 나나 Bloti Omaboyo I입니다, which means Chief, Father, Patriot. 이후 2010, 2 개의 학교가 리뉴얼되었습니다; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ 영양과 전체적 센터는 생명의 나무에 의해 설립되었다. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. 올드 바이 카에서, 이글스 네스트는 PPEP 기숙사 및 게스트 하우스로 설립되었다. Two submersible water wells (bore holes) 올드 바이 카에 안전하고 위생적인​​ 물 소스를 제공하기 위해 천공 된. 게다가, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, 그리고 다스 수리 이미 만든. 남아 50 wells in 28 자금 조달대로 즉시 수리를 필요로 Bueman 마을.
В 2010, Доктор. Арнольд был приглашен главный и сионских Старый Baika, от Buem традиционной зоны, Вольта область, Гана. Upon his arrival, он сделал “Nana” с повышенной кале начальника экономического развития. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, что означает Chief, Отец, патриот. Since 2010, two schools have been renovated; при этом один начальная школа в Старом Baika и один в Нью-Байка. Cousens’ Питание и Целостный Центр был создан Древа Жизни. Программа кредитования Bueman Micro Credit Cooperative Society была создана в Старой Байке, чтобы служить людям Bueman. В Старом Baika, Гнездо орлов был создан в качестве места жительства PPEP и гостевой дом. Два погружные водяные скважины (Скважины) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. Более того, проект для ремонта сломанных насосов воды на существующих скважинах было начато, и десяток ремонт уже сделан. Там по-прежнему 50 скважин 28 Bueman деревни, которые нуждаются в ремонте, как только финансирование становится доступным.
I 2010, Dr. Arnold var inbjuden av chefen och fläder i Gamla Baika, av Buem traditionella området, Volta Region, Ghana. Vid hans ankomst, Han blev en “Nana” med den förhöjda avföring från chefen för ekonomisk utveckling. Hans titel heter Nana Bloti Omaboyo I, vilket innebär Chief, Far, Patriot. Eftersom 2010, två skolor har renoverats; med den ena är en grundskola i gamla Baika och en i New Baika. den Cousens’ Nutrition och Holistic Center grundades av Livets Träd. Den Bueman Micro Credit Föreningen låneprogram bildades Old Baika att tjäna Bueman människor. I Gamla Baika, Eagles boet var etablerad som en PPEP bostad och pensionat. Två dränkbara vattenbrunnar (borrhål) har borrats för att tillhandahålla säkra och sanitära vattenkällor i Old Baika. Vidare, ett projekt för att reparera trasiga vattenpumpar på befintliga brunnar har inletts, och ett dussin reparationer redan gjort. Det återstår 50 brunnar i 28 Bueman byar som behöver reparationer så snart finansieringen blir tillgänglig.
ใน 2010, ดร.. อาร์โนลได้รับเชิญจากหัวหน้าและผู้สูงอายุเก่า Baika, ของ Buem พื้นที่ดั้งเดิม, ภาค Volta, กานา. เมื่อเขามาถึง, เขาได้รับการทำ “นานา” กับอุจจาระสูงของหัวหน้าการพัฒนาทางเศรษฐกิจ. ชื่อของเขาเป็นชื่อนานา Bloti Omaboyo ฉัน, which means Chief, Father, Patriot. ตั้งแต่ 2010, ทั้งสองโรงเรียนได้รับการปรับปรุง; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ โภชนาการและศูนย์สุขภาพแบบองค์รวมก่อตั้งขึ้นโดยต้นไม้แห่งชีวิต. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. ใน Old Baika, รังอินทรีก่อตั้งขึ้นเป็นที่อยู่อาศัย PPEP และเกสท์เฮ้าส์. Two submersible water wells (bore holes) ได้รับการเจาะเพื่อให้ความปลอดภัยและสุขอนามัยในแหล่งน้ำเก่า Baika. นอกจากนี้, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, และโหลซ่อมแซมทำแล้ว. ยังคงมี 50 wells in 28 หมู่บ้าน Bueman ที่ต้องซ่อมแซมทันทีที่เงินทุนจะกลายเป็นใช้ได้.
Içinde 2010, Dr. Arnold Şefi ve Eski Baika Liderleri tarafından davet edildi, Buem Geleneksel Alanının, Volta Region, Gana. Göreve gelişinden sonra, Yaptığı bir “nine” Ekonomik Kalkınma Başkanı yükseltilmiş dışkı ile. Onun başlık adı Nana Bloti Omaboyo I, hangi Şef demektir, baba, vatansever kişi. Dan beri 2010, iki okul yenilenmiştir; bir Yeni Baika bir ilköğretim Eski Baika okul ve bir olmanın. Cousens’ Beslenme ve Holistik Merkezi Hayat Ağacı tarafından kurulmuştur. Bueman Mikro Kredi Kooperatifi kredi programı Bueman insanlara hizmet etmek Eski Baika kuruldu. Eski Baika yılında, Eagles Nest PPEP konut ve misafirhane olarak kuruldu. İki dalgıç su kuyuları (delikler) Eski Baika güvenli ve sıhhi su kaynakları sağlamak için delinmiştir. Ayrıca, mevcut kuyuların kırık su pompaları onarmak için bir proje başlatıldı, ve bir düzine onarımlar yapmış. Kalanlar 50 oyuklar 28 fon kullanılabilir olduğunda en kısa sürede tamire ihtiyacı Bueman köyleri.
בתוך 2010, ד"ר. ארנולד הוזמן על ידי ראש ו זקני העתיקה Baika, האזור המסורתי Buem, אזור וולטה, גאנה. Upon his arrival, הוא עשה “תאנה” עם השרפרף המוגבה של ראש לפיתוח כלכלי. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ תזונה הוליסטית מרכז הוקמה על ידי עץ החיים. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. בשנת העתיקה Baika, קן הנשרים הוקם כבית מגורי PPEP בית ההארחה. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. יתר על כן, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, ותריסר תיקונים כבר עשה. נותר 50 wells in 28 כפרי Bueman שצריכים תיקונים בהקדם מימון הופך לזמין.
Sa 2010, An Dr. Tugadh cuireadh Arnold ag an bPríomh-agus Elders de Sean Baika, an Limistéir Traidisiúnta Buem, Volta Réigiún, Gána. Ar a theacht, Rinneadh sé “Nana” leis an stól ardaithe an Chinn Forbairt Eacnamaíochta. Tá a ainm teideal Nana Bloti Omaboyo I, rud a chiallaíonn Príomh, Athair, Patriot. Ós rud é 2010, dhá scoil a athchóiriú; le ceann amháin a bheith ina scoil tosaigh i Sean-Baika agus ceann i New Baika. An Cousens’ Cothú agus Ionad Iomlánaíoch Bhunaigh an Crann na Beatha. Bunaíodh an clár iasachta Bueman Micrimhilseogra Creidmheasa Comharchumann Cumann i Old Baika chun freastal ar na daoine Bueman. I Old Baika, Bunaíodh an Eagles Nest mar áit chónaithe PPEP agus teach aíochta. Dhá toibreacha uisce báite (poill rug) curtha druileáilte foinsí sábháilte agus sláintíochta uisce a sholáthar i Old Baika. Ina theannta sin, Tá tionscadal a dheisiú caidéil uisce briste ar toibreacha atá ann cheana tionscanta, agus a deisiúcháin dosaen déanta cheana. Tá fós 50 toibreacha i 28 sráidbhailte Bueman gur gá deisiúcháin a luaithe a bhíonn maoiniú ar fáil.
  16 Hits classflow.com  
“Você” ou “o seu” significa um Utilizador do Serviço. Um “Utilizador Individual”, conforme utilizado nestes Termos, poderá ser um(a) professor (ou diretor), estudante ou pai/mãe que utilize o Serviço ClassFlow gratuito.
« Vous » ou « votre » fait référence à un Utilisateur du Service. Dans les présentes conditions, un « Utilisateur individuel » peut désigner un Enseignant (ou administrateur), un étudiant ou un parent utilisant le Service ClassFlow. Le cas échéant, les termes « vous » ou « votre » peuvent aussi faire référence à une école, à une circonscription scolaire ou à toute autre institution pédagogique autrement désignée « Utilisateur professionnel » utilisant le Service ClassFlow for Schools, à laquelle l’Utilisateur est associé soit en tant qu’étudiant, Enseignant ou parent d’un étudiant, et à un Utilisateur qui est autorisé par l’Utilisateur professionnel à utiliser le Service (ci-après, un « Utilisateur autorisé »). Le terme « Utilisateur(s) », tel qu’il est utilisé dans les présentes, désigne l’ensemble des utilisateurs du Service : Utilisateurs individuels, Utilisateurs autorisés et Utilisateurs professionnels.
„Sie“ oder “Ihr/e” bezieht sich auf einen Benutzer des Dienstes. Ein “Einzelbenutzer” gemäß diesen Bestimmungen kann ein Lehrer (bzw. Administrator), Schüler oder dessen Erziehungsberechtigter sein, der den kostenlosen ClassFlow-Dienst nutzt.  Soweit zutreffend, bezieht sich “Sie” oder “Ihr/e” auch auf eine Schule, einen Schulbezirk oder eine andere Bildungseinrichtung (auch “Unternehmensnutzer” genannt), welche den Dienst ClassFlow for Schools Service nutzt, dem der Benutzer entweder als Lehrer, als Schüler oder als dessen Erziehungsberechtigter zugeordnet ist und der vom Unternehmensnutzer zur Nutzung des Dienstes berechtigt wurde (“berechtigter Benutzer”). Der in diesem Dokument verwendete Begriff “Benutzer” bezieht sich auf alle Benutzer des Dienstes: Einzelbenutzer, berechtigte Benutzer und Unternehmensbenutzer.
Se entenderá que «Usted» o «su» se refiere a un Usuario del Servicio. Tal y como se utiliza en las presentes Condiciones, un «Usuario individual» puede ser un profesor (o administrador), estudiante o padre/madre que utilice el Servicio ClassFlow gratuito.  Si procede, «usted» o «su» se referirán también a un distrito o centro educativo o a otra institución educativa, denominados también «Usuario Empresarial» que utiliza el Servicio ClassFlow for Schools, con el que esté asociado el Usuario ya sea como estudiante, como profesor o como padre/madre de un estudiante y autorizado por dicho Usuario empresarial para utilizar el Servicio (un «Usuario Autorizado»). Por «Usuario(s)», tal como se emplea en el presente, entenderemos todos los usuarios del Servicio: Los Usuarios Individuales, los Usuarios Autorizados y los Usuarios Empresariales.
“Voi” o “vostro” designano un Utente del Servizio. Il termine “Singolo Utente”, così come utilizzato nella presente Politica, può essere un insegnante (o un amministratore), uno studente o un genitore che utilizzi il Servizio ClassFlow gratuito.  Laddove pertinente, “voi” o “vostro” designano anche un istituto scolastico, un provveditorato o un’altra istituzione didattica, noti altrimenti come “Utenti Istituzionali” che si avvalgono del Servizio ClassFlow for Schools, al quale l’Utente è associato in qualità di studente, insegnante o genitore di uno studente ed è autorizzato dall’Utente Istituzionale ad utilizzare il Servizio (“Utente Autorizzato”). Il termine “Utente/i”, qui utilizzato, fa riferimento a tutti gli utenti del Servizio: Singoli Utenti, Utenti Autorizzati e Utenti Istituzionali.
يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل مستخدم “الخدمة”. يمكن أن يشير مصطلح “مستخدم فرد” في هذه الشروط إلى معلم (أو مدير) أو طالب أو ولي أمر يَستخدم خدمة ClassFlow المجانية.  كما يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل ما يدل عليه سياق الكلام من مدرسةٍ أو إدارةٍ تعليمية أو مؤسسةٍ تعليميةٍ أخرى مما يندرج تحت مسمى “مستخدم مؤسسي” تستخدم خدمة ClassFlow للمدارس، ويتبعها المستخدم بصفته طالبًا أو معلمًا أو وليَ أمر طالب ممن يخوله “المستخدم المؤسسي” استخدامَ “الخدمة” (“مستخدم مُخَوَّل”). يُستخدَم مصطلح “المستخدم (المستخدمون)” في هذه السياسة للإشارة إلى مستخدمي “الخدمة” كافة: “المستخدمين الأفراد” و”المستخدمين المُخَوَّلين” و”المستخدمين المؤسسيين”.
Οι λέξεις «εσείς», «εσάς» και «σας» αφορούν τον Χρήστη της Υπηρεσίας. Ο «Μεμονωμένος Χρήστης» όπως χρησιμοποιείται στους παρόντες Όρους δύναται να είναι εκπαιδευτικός (ή διευθυντής), σπουδαστής ή γονέας που χρησιμοποιεί τη δωρεάν Υπηρεσία ClassFlow.  Σε όσες περιπτώσεις ισχύει, τα «εσείς», «εσάς» και «σας» αφορούν επίσης ένα σχολείο ή μια σχολική περιφέρεια ή άλλο εκπαιδευτικό ίδρυμα που αποκαλείται και «Εταιρικός Χρήστης» και χρησιμοποιεί την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, με τον οποίο ο Χρήστης συνεργάζεται ως σπουδαστής, ως εκπαιδευτικός ή ως γονέας σπουδαστή και έχει εξουσιοδοτηθεί από τον Εταιρικό Χρήστη να χρησιμοποιεί την Υπηρεσία (ένας «Εξουσιοδοτημένος Χρήστης»). Ο όρος «Χρήστης(ες)» όπως χρησιμοποιείται στην παρούσα θα αφορά όλους τους χρήστες τις Υπηρεσίας: Μεμονωμένους Χρήστες, Εξουσιοδοτημένους Χρήστες και Εταιρικούς Χρήστες.
“U” of “uw” betekent een Gebruiker van de Service Een “Individuele Gebruiker” betekent in deze voorwaarden een docent (of administrateur), leerling of ouder die de gratis ClassFlow Service gebruikt.  Wanneer van toepassing betekent “u” of “uw” ook een school, schooldistrict of andere onderwijsinstelling, die ook een “Bedrijfsgebruiker” wordt genoemd, die gebruikmaakt van de ClassFlow for Schools Service en waaraan de Gebruiker is verbonden als leerling, docent of ouder van een leerling en die van de Bedrijfsgebruiker toestemming heeft gekregen om de Service te gebruiken (een “Gemachtigde Gebruiker”). Met de term “Gebruiker(s)” worden hierin alle gebruikers van de Service bedoeld: Individuele Gebruikers, Gemachtigde Gebruikers en Bedrijfsgebruikers.
Termín „vy“ nebo „váš“ znamená uživatele služby. Termínem „individuální uživatel“ se v těchto Podmínkách může rozumět učitel (nebo administrátor), student nebo rodič využívající bezplatnou službu ClassFlow.  V příslušných případech může být termín „vy“ nebo „váš“ rovněž definován  jako škola nebo školní obvod či jiná vzdělávací instituce jinak označovaná jako „podnikový uživatel“, využívající služby ClassFlow pro školy, s nímž je příslušný uživatel pojen buď jako student, učitel nebo rodič studenta a je oprávněn tímto Podnikovým uživatelem danou službu používat („oprávněný uživatel“). Termín „uživatel(é)“ bude v tomto dokumentu znamenat všechny uživatelš služby: Individuální uživatelé, pověření uživatelé a podnikoví uživatelé.
“Du/I” eller “din/jeres” betyder en bruger af tjenesten. En “individuel bruger” som anført i disse regler kan være en lærer (eller administrator), elev eller forælder, der bruger den gratis ClassFlow-tjeneste.  Når det er passende, kan “du/I” eller “din/jeres ” også betyde en skole eller et skoledistrikt eller en anden institution inden for uddannelsessektoren, der også betegnes som en “virksomhedsbruger”, som anvender ClassFlows tjeneste for skoler, og som brugeren er tilknyttet enten som elev, lærer eller forælder til en elev, og som af virksomhedsbrugeren har fået tilladelse til at bruge tjenesten (en “autoriseret bruger”). Udtrykket “bruger(e)” som anvendt hér henviser til alle brugere af tjenesten: individuelle brugere, autoriserede brugere og virksomhedsbrugere.
”Käyttäjällä” tarkoitetaan palvelun käyttäjää. ”Yksittäinen käyttäjä” voi tarkoittaa ehdoissa maksutonta ClassFlow-palvelua käyttävää opettajaa (tai valvojaa), opiskelijaa tai vanhempaa.  Soveltuvin osin ”käyttäjä” voi tarkoittaa myös ClassFlow for Schools -palvelua käyttävää koulua tai koulupiiriä tai muuta koulutuslaitosta (josta muuten käytetään nimitystä ”yrityskäyttäjä”), johon käyttäjällä on yhteys joko opiskelijana, opettajana tai opiskelijan vanhempana sekä valtuutus palvelun käyttöön yrityskäyttäjältä (”valtuutettu käyttäjä”). ”Käyttäjä/käyttäjät” viittaa kaikkiin palvelun käyttäjiin: yksittäisiin käyttäjiin, valtuutettuihin käyttäjiin ja yrityskäyttäjiin.
Az „Ön” vagy „az Ön…” kifejezés a Szolgáltatás Felhasználóját jelenti. Az „Egyéni felhasználó” az e Feltételekben használtak szerint lehet az ingyenes ClassFlow szolgáltatást használó tanár (vagy adminisztrátor), diák vagy szülő.  Adott esetben az „Ön” vagy „az Ön…” kifejezés jelenti azt az iskolát, iskolai körzetet vagy egyéb oktatási intézményt is, más néven „Vállalati felhasználót”, amely a ClassFlow for Schools szolgáltatást használja, és akivel a Felhasználó diákként, tanárként vagy valamely diák szülőjeként kapcsolatban van, és amely számára a Vállalati felhasználó engedélyezi a Szolgáltatás használatát („Engedélyezett felhasználó”). A „Felhasználó(k)” kifejezés az e dokumentumban használt formájában a Szolgáltatás minden felhasználóját jelenti: Egyéni felhasználók, Engedélyezett felhasználók és Vállalati felhasználók.
«Du» eller «din» betyr brukeren av tjenesten. En «individuell bruker» kan i forbindelse med disse vilkårene være en lærer (eller administrator), student eller foreldre from bruker den gratis ClassFlow-tjenesten.  Når relevant betyr «du» og «din» også skolen eller skolekretsen eller andre utdanningsinstitusjoner, ellers kjent som «bedriftsbruker», som bruker ClassFlow-tjenesten for skoler, som brukeren er forbundet med enten som en student, lærer eller foreldre av en student, og som har tillatelse fra bedriftsbrukeren til å bruke tjenesten (en «autorisert bruker»). Begrepet «bruker» eller «brukere», som brukt heri, viser til alle brukere av tjenesten: individuelle brukere, autoriserte brukere og bedriftsbrukere.
Terminy „Ty” lub „Twoje” oznaczają Użytkownika Usługi. „Użytkownikiem indywidualnym” zgodnie z niniejszymi Warunkami może być nauczyciel (lub administrator), uczeń lub rodzic korzystający z Usługi ClassFlow.  W stosownych przypadkach „Ty” lub „Twoje” może również oznaczać szkołę lub okręg szkolny bądź inną instytucję dydaktyczną, które zwane są również inaczej „Użytkownikiem firmowym” korzystającym z Usługi ClassFlow dla szkół, z którym Użytkownik jest powiązany jako uczeń, nauczyciel lub rodzic ucznia, oraz przez którego Użytkownik jest upoważniony do korzystania z Usługi („Upoważniony użytkownik”). Termin „Użytkownik/Użytkownicy” użyty w treści niniejszego dokumentu oznacza wszystkich użytkowników Usługi: Użytkowników indywidualnych, Upoważnionych użytkowników i Użytkowników firmowych.
«Вы» или «ваш» относится к Пользователю Сервиса. «Отдельный пользователь» в настоящих Условиях означает преподавателя (или администратора), учащегося или родителя, пользующегося бесплатным сервисом ClassFlow.  Там, где это применимо, «вы» или «ваш» означает также учебное учреждение или школьный округ, или другое образовательное учреждение (иначе называемое «Корпоративный пользователь»), пользующееся сервисом ClassFlow for Schools, с которым Пользователь связан как учащийся, преподаватель или родитель учащегося, и который уполномочен Корпоративным пользователем пользоваться Сервисом («Авторизованный пользователь»). Термин «Пользователь» или «Пользователи» в тексте настоящего документа относится ко всем пользователям Сервиса: Индивидуальным пользователям, Авторизованным пользователям и  Корпоративным пользователям.
”Du” eller ”din/ditt/dina” syftar på Användaren av Tjänsten. Termen ”Individuell användare”, som den används i dessa villkor, kan syfta på en lärare (eller administratör), student eller förälder som använder den kostnadsfria ClassFlow-tjänsten.  Där så är tillämpligt ska ”du” eller ”din/ditt/dina” även syfta på en skola, ett skoldistrikt eller andra lärosäten, som annars omnämns ”Enterprise-användare” och som använder tjänsten ClassFlow for Schools, till vilken användaren är ansluten antingen som student, lärare eller förälder till en student och är auktoriserad av Enterprise-användaren att använda Tjänsten (en ”Auktoriserad användare”). Termen ”Användare” som den används häri refererar till samtliga användare av Tjänsten: Individuella användare, Auktoriserade användare och Enterprise-användare.
“คุณ” หรือ “ของคุณ” หมายถึง ผู้ใช้บริการ “ผู้ใช้แต่ละราย” ที่ใช้ในเงื่อนไขนี้อาจจะเป็นครู (หรือผู้ดูแล) นักเรียน หรือพ่อแม่ที่ใช้บริการของ ClassFlow แบบไม่เสียค่าใช้จ่าย  ในกรณีที่เข้าข่าย “คุณ” หรือ “ของคุณ” ยังหมายถึงโรงเรียนหรือเขตการศึกษาหรือสถาบันทางการศึกษาอื่น หรือที่เป็นที่รู้จักในนาม “ผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร” ที่ใช้บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียน โดยที่ผู้ใช้งานมีความเกี่ยวข้องโดยถ้าไม่เป็นนักเรียน ครู หรือไม่ก็เป็นพ่อแม่ของนักเรียน และมีสิทธิตามผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กรที่จะใช้บริการ (“ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ”) คำว่า “ผู้ใช้งาน” ที่ใช้ในนี้จะหมายถึงผู้ใช้งานบริการทั้งหมด: ผู้ใช้งานรายบุคคล ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ และผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร
“Siz” veya “sizin” kelimeleri Hizmet Kullanıcısı anlamına gelir. Bu Koşullar’da kullanılan “Bireysel Kullanıcı” terimi ücretsiz ClassFlow Hizmeti’ni kullanan öğretmen (veya idareci), öğrenci veya ebeveyn anlamına gelir.  Geçerli olduğunda, “siz” veya “sizin” kelimeleri ayrıca Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni kullanan ve “Kurumsal Kullanıcı” olarak bilinen, Kullanıcı ile arasında öğrenci, öğretmen veya öğrencinin ebeveyni ilişkisi bulunan ve “Kurumsal Kullanıcı” tarafından Hizmet’i kullanma yetkisi verilen (“Yetkili Kullanıcı”) okul veya okul bölgesi ya da diğer eğitim kurumu anlamına gelir. Burada kullanılan “Kullanıcı(lar)” terimi tüm Hizmet kullanıcıları anlamına gelecektir: Bireysel Kullanıcılar, Yetkili Kullanıcılar ve Kurumsal Kullanıcılar.
“Quý vị” hay “của quý vị” có nghĩa là một Người dùng Dịch vụ. Một “Người dùng Cá nhân”như được sử dụng trong các Điều khoản này có thể là một giáo viên (hoặc quản trị viên), học sinh hoặc phụ huynh sử dụng Dịch vụ ClassFlow miễn phí.  Nếu áp dụng, “quý vị” hoặc “của quý vị” còn có nghĩa là trường học hoặc học khu hoặc tổ chức giáo dục khác hay còn được gọi là “Người dùng Doanh nghiệp” sử dụng ClassFlow cho Dịch vụ Trường học với Người dùng có liên quan hoặc là học sinh, giáo viên, hoặc phụ huynh của một học sinh và được Người dùng Doanh nghiệp ủy quyền cho sử dụng Dịch vụ (một “Người dùng được Ủy quyền”). Thuật ngữ “(Những) Người dùng” như được sử dụng ở đây sẽ có nghĩa là tất cả người dùng Dịch vụ: Người dùng Cá nhân, Người dùng được Ủy quyền và Người dùng Doanh nghiệp.
“Anda” atau “kamu” bermaksud Pengguna Perkhidmatan. “Pengguna Individu” seperti yang digunakan di dalam Terma ini mungkin seorang guru (atau pentadbir), pelajar atau ibu bapa yang menggunakan Perkhidmatan ClassFlow percuma.  Di mana berkenaan, “anda” atau “kamu” juga bermaksud sekolah atau daerah sekolah atau institusi pendidikan lain yang sebaliknya dikenali sebagai “Pengguna Perusahaan” yang menggunakan Perkhidmatan ClassFlow untuk Sekolah, dengan siapa Pengguna mempunyai kaitan sama ada sebagai pelajar, guru, atau ibu bapa dan dibenarkan oleh Pengguna Perusahaan untuk menggunakan Perkhidmatan (“Pengguna yang Dibenarkan”). Istilah “Pengguna (-pengguna)” seperti yang digunakan di dalam ini merujuk kepada semua pengguna Perkhidmatan: Pengguna Individu, Pengguna yang Dibenarkan dan Pengguna Perusahaan.
  www.nordiclights.com  
O preço por metro quadrado é em dólares e varia de acordo com a localização do terreno, variando de US $ 65,00 a US $ 50,00, estou aberto a negociação, incluindo a venda parcial da superfície, o crédito em operação ou possivelmente os esquemas de joint venture que são interessantes . Ele comentou que é uma venda direta e de propriedade de meu pai e pediu que o mercado sob seu nome.
Sell 9.6 hectares (96,050.75 m2) are located in the development "Colinas del Cabo" (apples "to", "c" and "d"), a resident of the residential development "Rolling Hills" and overlooking the sea, all lots of each block and have your password cadastral (23 in total), the current land use is residential (apples "c" and "d") and commercial (apple "a"), but with all the possibilities to modify, if necessary; are few minutes that separate the land from the city of Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, and have a beautiful view of the Pacific Ocean. The electric energy is at the foot of land, of which 27,612.50 m2 adjacent to the road (apple "to" commercial land use). The 9.6 hectares are in breña and sold without services. The price per square meter is in dollars and varies by location of the land, ranging from USD $ 65.00 to $ 50.00, I am open to negotiation, including the partial sale of the surface, credit in operation or possibly schemes joint venture that are interesting . He commented that is a direct sales and owned by my father and asked that the market under his name.
Vendre 9,6 hectares (96 050,75 m2) sont situés dans le développement "Colinas del Cabo" (pommes "à", "c" et "d"), un résident du développement résidentiel "Rolling Hills" et surplombant la mer, tous les lots de Chaque bloc et votre mot de passe cadastral (23 au total), l'utilisation actuelle des terres est résidentielle (pommes "c" et "d") et commerciale (Apple "a"), mais avec toutes les possibilités de modification, si nécessaire; Sont quelques minutes qui séparent la terre de la ville de Cabo San Lucas, Baja California Sur, au Mexique, et ont une belle vue sur l'océan Pacifique. L'énergie électrique est au pied de la terre, dont 27 612,50 m2 adjacents à la route (Apple "à" l'utilisation commerciale des terres). Les 9,6 hectares sont en breña et vendus sans services. Le prix par mètre carré est en dollars et varie selon l'emplacement du terrain, allant de USD $ 65.00 à $ 50.00, je suis ouvert à la négociation, y compris la vente partielle de la surface, du crédit en exploitation ou éventuellement des coentreprises intéressantes . Il a commenté que c'est une vente directe et appartenant à mon père et a demandé que le marché sous son nom.
Verkaufen 9,6 Hektar (96.050,75 m2) befinden sich in der Entwicklung "Colinas del Cabo" (Äpfel "bis", "c" und "d"), ein Bewohner der Wohn-Entwicklung "Rolling Hills" und mit Blick auf das Meer, alle Lose Jeder Block und haben Ihr Passwort Kataster (insgesamt 23), die aktuelle Landnutzung ist Wohn (Äpfel "c" und "d") und kommerzielle (Apfel "a"), aber mit allen Möglichkeiten zu ändern, wenn nötig; Sind wenige Minuten, die das Land von der Stadt Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko trennen, und haben eine schöne Aussicht auf den Pazifischen Ozean. Die elektrische Energie ist am Fuße des Landes, von denen 27,612,50 m2 angrenzend an die Straße (Apfel "bis" kommerzielle Landnutzung). Die 9,6 Hektar sind in breña und ohne Service verkauft. Der Preis pro Quadratmeter ist in Dollar und variiert durch die Lage des Landes, von USD $ 65.00 bis $ 50.00, ich bin offen für Verhandlungen, einschließlich der teilweisen Verkauf der Oberfläche, Kredit in Betrieb oder möglicherweise Systeme Joint Venture, die interessant sind . Er kommentierte, dass ist ein direkter Verkauf und im Besitz von meinem Vater und fragte, dass der Markt unter seinem Namen.
Vendo 9.6 hectareas (96,050.75 m2); estan ubicadas en el desarrollo "Colinas del Cabo" (manzanas "a", "c" y "d"), vecino del desarrollo residencial "Rolling Hills" y con vista al mar; todos los lotes de cada manzana ya tienen su clave catastral (23 en total); el uso de suelo actual es residencial (manzanas "c" y "d") y comercial (manzana "a"), pero con todas las posibilidades de modificarse, si es necesario; son escasos mins los que separan los terrenos de la ciudad de Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, y tienen unas hermosisimas vistas al Oceano Pacifico. La energia electrica esta al pie de los terrenos, de los cuales 27,612.50 m2 colindan con la carretera (manzana "a", uso de suelo comercial). Las 9.6 hectareas se encuentran en breña y se venden sin servicios. El precio por metro cuadrado es en dolares y varia segun la ubicacion de los terrenos, oscilando de USD $65.00 a USD $50.00; estoy abierto a la negociacion incluyendo la venta parcial de la superficie, credito en la operacion o eventualmente esquemas de coinversion que resulten interesantes. Le comento que es una venta directa ya que son propiedad de mi padre y me ha pedido que los comercialice en su nombre.
Vendere 9,6 ettari (96,050.75 m2) si trovano nello sviluppo "Colinas del Cabo" (mele "a", "c" e "d"), residente dello sviluppo residenziale "Rolling Hills" e affacciato sul mare Ogni blocco e avere la tua password catastale (23 in totale), l'uso corrente è residenziale (mele "c" e "d") e commerciale (mela "a"), ma con tutte le possibilità di modificare se necessario; Sono pochi minuti che separano la terra dalla città di Cabo San Lucas, Baja California Sur, Messico, e hanno una splendida vista sull'Oceano Pacifico. L'energia elettrica è ai piedi della terra, di cui 27.612,50 m2 adiacenti alla strada (mela "a" uso commerciale del terreno). I 9,6 ettari sono in breña e venduti senza servizi. Il prezzo per metro quadrato è in dollari e varia in base alla posizione della terra, che va da $ 65.00 a $ 50.00, sono aperto alla negoziazione, tra cui la vendita parziale della superficie, il credito in esercizio o possibilmente progetti di joint venture che sono interessanti . Ha commentato che è una vendita diretta e di proprietà di mio padre e ha chiesto che il mercato sotto il suo nome.
De verkoop van 9,6 hectare (96.050,75 m2) is gelegen in de ontwikkeling "Colinas del Cabo" (appels "naar", "c" en "d"), inwoner van de residentiële ontwikkeling "Rolling Hills" en met uitzicht op de zee, veel van Elk blok en uw wachtwoord kadastraal (23 in totaal), het huidige landgebruik is residentieel (appels "c" en "d") en commercieel (appel "a"), maar met alle mogelijkheden om te wijzigen, indien nodig; Zijn enkele minuten die het land scheiden van de stad Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, en hebben een prachtig uitzicht op de Stille Oceaan. De elektrische energie ligt aan de voet van het land, waarvan 27.612,50 m2 aangrenzend aan de weg (appel "tot" commercieel landgebruik). De 9,6 hectare zijn in Breña en worden verkocht zonder diensten. De prijs per vierkante meter is in dollar en varieert op locatie van het land, variërend van USD $ 65,00 tot $ 50,00. Ik ben open voor onderhandeling, inclusief de gedeeltelijke verkoop van het oppervlak, de krediet in bedrijf of eventueel een joint venture die interessant is . Hij gaf aan dat het een directe verkoop is en in eigendom van mijn vader is en dat hij de markt onder zijn naam heeft gevraagd.
Prodáváme 9,6 ha (96 050,75 m2), které se nacházejí ve vývoji "Colinas del Cabo" (jablka "až", "c" a "d"), rezident v rezidenčním vývoji Rolling Hills a výhledem na moře. Každý blok a mít heslo kaskádní (celkem 23), stávající užívání půdy je rezidenční (jablka "c" a "d") a komerční (jablko "a"), avšak s veškerými možnostmi úpravy; Je několik minut, které oddělují zemi od města Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko a mají krásný výhled na Tichý oceán. Elektrická energie je na úpatí pozemku, z toho 27 612,50 m2 přiléhající k silnici (jablko "na" komerční využití půdy). 9,6 hektarů je v breña a prodává se bez služeb. Cena za čtvereční metr je v USD a liší se podle umístění země od 65,00 USD do 50,00 USD. Jsem otevřená pro vyjednávání, včetně částečného prodeje plochy, úvěru v provozu nebo eventuálních schémat společného podniku, které jsou zajímavé . Poznamenal, že je to přímý prodej a vlastnil můj otec a požádal o jeho trh pod jeho jménem.
Myytävät 9,6 hehtaaria (96,050.75 m2) sijaitsevat kehitystyössä "Colinas del Cabo" (omenat "," c "ja" d "), asukas asuntojen kehittämisen" Rolling Hills "ja näkymä merelle, kaikki Jokainen lohko ja salasanasi on katastrofi (yhteensä 23), nykyinen maankäyttö on asuinaluetta (omenat "c" ja "d") ja kaupallinen (omena "a"), mutta kaikki mahdollisuudet muokata tarvittaessa; Ovat muutamia minuutteja, jotka erottavat maata Cabo San Lucasin kaupungista, Baja California Sur, Meksiko, ja niillä on kaunis näkymä Tyynellemerelle. Sähköenergia on maan pinnalla, josta 27,612,50 m2 tiellä (omena "kaupalliseen käyttöön"). 9,6 hehtaaria on valmistettu ja myydään ilman palveluita. Neliöhinta on dollareissa ja vaihtelee maakohtaisesti vaihteluvälillä USD 65,00 - 50,00 dollaria. Olen avoin neuvotteluille, mukaan lukien osittainen myynti pinnalle, luoton käyttö tai mahdollisesti yhteisyritys, joka on mielenkiintoinen . Hän kommentoi, että se on suoramyynti ja minun isäni omistama ja pyysi, että markkinat hänen nimensä.
Sprzedaj 9,6 hektarów (96.050,75 m2) znajdują się w rozwoju "Colinas del Cabo" (jabłka "," c "i" d "), rezydenta mieszkalnego" Rolling Hills "i z widokiem na morze, wszystkie partie Każdy blok i posiadanie hasła katastralnego (łącznie 23), obecne użytkowanie gruntów to mieszkania (jabłka "c" i "d") oraz handlowe (jabłko "a"), ale z możliwością modyfikacji, jeśli to konieczne; Są kilka minut, które oddzielają ziemię od miasta Cabo San Lucas, Baja California Sur w Meksyku i mają piękny widok na Ocean Spokojny. Energia elektryczna znajduje się u stóp ziemi, z czego 27,612.50 m2 przylega do drogi (jabłko "do" komercyjnego użytkowania gruntów). 9,6 hektara są w Breń i sprzedawane bez usług. Cena za metr kwadratowy jest w dolarach i zmienia się w zależności od lokalizacji gruntu, od 65,00 USD do 50,00 USD, jestem otwarci na negocjacje, w tym częściową sprzedaż powierzchni, kredyt w eksploatacji lub ewentualnie wspólne przedsięwzięcia w systemie . Skomentował, że jest to sprzedaż bezpośrednia i należąca do mojego ojca i poprosiła, aby rynek pod jego imieniem.
Продать 9,6 гектара (96 050,75 м2) находятся в разработке «Колинас-дель-Кабо» (яблоки «до», «c» и «d»), жителя жилой застройки «Роллинг-Хиллз» и с видом на море, все много Каждый блок и ваш пароль кадастровый (всего 23), текущее землепользование является жилым (яблоки «c» и «d») и коммерческим (яблоко «a»), но со всеми возможными изменениями, если это необходимо; Это несколько минут, которые отделяют землю от города Кабо-Сан-Лукас, Нижняя Калифорния-Сур, Мексика, и имеют прекрасный вид на Тихий океан. Электрическая энергия находится у подножия суши, из которых 27 612.50 м2 примыкает к дороге (яблоко "к" коммерческому землепользованию "). 9,6 гектаров находятся в бреши и продаются без услуг. Цена за квадратный метр в долларах и варьируется в зависимости от местоположения земли, от 65,00 долларов США до 50 долларов США, я открыт для переговоров, включая частичную продажу поверхности, кредит в эксплуатации или, возможно, схемы совместного предприятия, которые являются интересными , Он отметил, что это прямые продажи и принадлежит моему отцу, и спросил, что рынок под его именем.
  127 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Nós podemos começar com uma observação deste revisor anónimo: "Meu pai, carregado em Brooklyn, New York, em 1906, teve uma memória óptimo para as batidas de sua juventude, e eu cresci o `acima da audição o Sheik de Araby', "quando Frances dança com `de me', sim!
Nous pouvons commencer par une observation de ce critique anonyme : « Mon père, né à Brooklyn, New York, en 1906, a eu une mémoire terrible pour les coups de sa jeunesse, et j'ai élevé le `vers le haut d'audition le cheik d'Araby', « quand Frances danse avec le `de me', oui ! Nous ne prenons aucune banane », à plusieurs reprises. Je demanderais parfois, le `qui a chanté cette chanson ? ', une question normale pour tout auditeur de bruit soutenu après 1950. Mais il ne lui a semblé aucun raisonnable. Tout le monde a chanté ces chansons ; c'était ce qui était un coup. Les revendeurs record ont supposé que le client moyen serait heureux avec n'importe quelle exécution décente d'un coup - juste comme les acheteurs occasionnels de la musique classique font des emplettes toujours principalement sur la base de la composition et du compositeur. Une telle pensée est demeurée commune jusqu'à l'ère de pain du `n de roche. »
Wir können mit einer Beobachtung dieses anonymen Rezensenten beginnen: "Mein Vater, geboren in Brooklyn, New York, 1906, hatte ein schreckliches Gedächtnis für die Schläge seiner Jugend, und ich wuchs oben hören `der Scheich von Araby', ", wenn Frances mit me', `ja tanzt! Wir haben keine Bananen", über und über. Ich würde manchmal, `bitten, das dieses Lied sang? ', eine normale Frage für irgendeinen Knallzuhörer getragen nach 1950. Aber er war ihm kein sinnvoll. Jeder sang jene Liede; das war, was ein Schlag war. Rekordhändler nahmen an, dass der durchschnittliche Kunde mit jeder annehmbaren Leistung eines Schlags glücklich sein würde - gerade wie beiläufige Kunden der klassischen Musik noch hauptsächlich auf der Grundlage von den Aufbau und den Komponisten kaufen. Solches Denken blieb allgemein bis zur Felsen `n Rollenära."
Podemos comenzar con una observación de este revisor anónimo: ¡"Mi padre, nacido en Brooklyn, Nueva York, en 1906, tenía una memoria fabulosa para los golpes de su juventud, y crecí el `para arriba de la audición el jeque de Araby', "cuando Frances baila con el `de me', sí! No tenemos ninguÌ?n plátano", repetidamente. ¿Pediría a veces, el `que cantó esa canción? ', una pregunta normal para cualquie oyente del estallido llevado después de 1950. Pero no le tuvo ninguÌ?n sentido. Todos cantó esas canciones; eso era cuáles era un golpe. Los distribuidores autorizados de registro asumieron que el cliente medio sería feliz con cualquier funcionamiento decente de un golpe - apenas como los compradores ocasionales de la música clásica todavía hacen compras sobre todo en base de la composición y del compositor. Tal pensamiento seguía siendo común hasta la era del rodillo del `n de la roca."
  www.zegama-aizkorri.com  
Dia do Pai (0)
Father's day (0)
  99 Résultats www.mila.gl  
Que o Pai faça Cristo habitar em vossos corações pela fé
May Christ dwell in your hearts through faith.
  www.eipb.rs  
O responsável (pai ou mãe) deve comprovar sua identidade apresentando um dos documentos listados no item #1 com o mesmo nome presente na certidão de nascimento ou documentação de adoção da criança.
The parent must prove their identity by presenting one of the documents listed in item #1 with a matching name on the child’s birth certificate or adoption decree.
  2 Résultats www.cp.pt  
Corrida Dia do Pai
Father's Day Race
  12 Résultats vectortechnologies.com  
(Maria, convidado de Mensa ""Pai Ernesto Caroli"")
(Maria, Guest meals ""father Ernesto Caroli"")
(Maria, invité de Mensa ""Père Ernesto Caroli"")
  www.google.com.br  
No aniversário do "pai da ficção científica", revelamos a verdade por trás da série de desenhos misteriosos na homenagem a H. G. Wells.
На рођендан „оца научне фантастике“ откривамо истину иза мистериозне серије дудл логотипа у част Х. Џ. Велса.
Ako poctu H.G. Wellsovi odhaľujeme v deň narodenín tohto „otca sci-fi“ pravdu o záhadnej sérii obrázkov doodle.
  2 Résultats www.eggersmann.com  
Fritz Mayr assume a liderança dos negócios depois de seu pai, conduzindo a empresa de família rumo à terceira geração.
Fritz Mayr asume la dirección de la empresa de manos de su padre y la empresa familiar prosigue con la tercera generación.
  www.bayeux-broderie.com  
A Gasper van Wittel, pai do famoso arquiteto Luigi Vanvitelli, se inspiram os grandes paisagistas de 1700, como Canaletto e Guardi.
Многие великие ведутисты XVIII века, такие как Каналетто и Гварди, брали вдохновение у Гаспара ван Виттеля, отца знаменитого архитектора Луиджи Ванвителли.
  36 Résultats www.christiananswers.net  
Respondeu Jesus: Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
  4 Résultats bacsac.com  
Templates de Email Marketing Grátis para o Dia do Pai
Hoorah! FREE Carnival/Mardi Gras Email Marketing Templates
Los Oscars de Marketing Digital para las Mujeres (¡los correctos!)
  inter3.kuicr.kyoto-u.ac.jp  
As condições económicas obrigam a Cargill a aplicar cortes salariais na ordem dos 20% em toda a empresa. Devido à saúde débil do seu pai, John MacMillan, Jr. , torna-se Diretor Geral das operações da Cargill.
Economic conditions prompt Cargill to implement a company-wide pay cut of 20%. Due to his father’s ailing health, John MacMillan, Jr., becomes general manager of Cargill operations.
  lesmenuires.com  
Para se juntar a uma comunidade, visite o perfil da comunidade tanto usando o recurso de pesquisa como tocando no ícone hexagonal da comunidade em um jot. Os usuários do hello podem se juntar a qualquer comunidade (até 100 simultaneamente), mesmo se eles não foram membros da persona pai.
To join a community, visit the community profile by either using the browse feature or tapping the hexagonal community icon on a jot. hello users can join any community (up to 100 at a time) even if they aren’t a member of the parent persona(s). Communities can have unlimited members.
  annakande.mozello.lv  
Harold E. Riley nasceu em Grandfield, Oklahoma durante a Grande Depressão e mudou-se para o Texas, vivendo em Waco, enquanto seus pais frequentavam a Universidade de Baylor e mais tarde, quando o seu pai estudou no Seminário Teológico do Sudoeste.
Harold E. Riley was born in Grandfield, Oklahoma during the Great Depression and moved about Texas living in Waco while his parents attended Baylor University and later, in Fort Worth, when his father attended Southwestern Theological Seminary. It was in Fort Worth, as a senior in high school, that he was asked to try out for the varsity football team – his first experience playing on a high school football team. Harold was a natural talent and before the end of the season he had received football scholarships to almost every prestigious school in the Southwest Conference, except his first choice, Baylor University. Not to be deterred, Harold hitchhiked to Waco, camped out without an appointment in the Head Coach’s office until the coach gave in and let him participate in Spring Training with the team. He had his scholarship by the end of the practice. After a successful college football career at Baylor that included becoming an All American and playing in the Orange Bowl, Harold declined an offer to be drafted by the Los Angeles Rams.
  3 Résultats hiltonhonors3.hilton.com  
Pai e filho brincando
Père et fils en train de jouer
Vater und Sohn beim Spielen
Padre e hijo jugando
Papà che gioca con il figlio
والد يمرح مع ابنه
Spelende vader en zoon
Баща и син, които си играят
Far og søn, der leger
Isä ja poika leikkimässä
즐거운 시간을 보내는 부자
Far og sønn leker
Ojciec bawiący się z synem
Far och son leker
ภาพพ่อกับลูกชายกำลังเล่นด้วยกัน
Oyun Oynayan Baba ve Oğul
  9 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
O problema dos jovens não se vincula com a aprendizagem de tarefas, mas sim com dar-lhe continuidade. O problema dos jovens pobres não é entender o que se faz no trabalho, mas sim ir trabalhar todos os dias por 8 horas em um esquema onde muitos nunca viram nem seu pai nem seu avô trabalharem.
The youth’s problem does not have to do with learning a task but with persisting in the job. The problem of poor young children is not to understand what needs to be done at work but to go to work every day for eight hours in a scheme where many have not seen their father or grandfather do so.
  151 Résultats www.motogp.com  
O Dr. Claudio Costa, filho de um organizador de corridas, decidiu fazer alguma coisa sobre o assunto no início dos anos 70. A instalação médica itinerante tem as suas origens em Itália, onde o pai do Dr. Claudio, Checco, organizou a primeira corrida de 200 milhas em Imola, em Abril de 1972.
Dr. Claudio Costa, der Sohn eines Rennorganisators, entschied sich Anfang der 70er-Jahre, etwas in diesem Bereich zu machen. Das mobile Klinikzentrum hat seine Ursprünge in Italien, wo Claudios Vater Checco Organisator des ersten 200-Meilen-Rennens von Imola war, das im April 1972 stattgefunden hat. Costa Senior fragte seinen Sohn, ob dieser die medizinischen Anlagen beim historischen Event managen könnte und Dr. Claudio realisierte bald, dass er und sein Team von Spezialisten aus Bologna an Austragungsorten auf der ganzen Welt helfen könnten.
Il Dottor Claudio Costa, figlio di un organizzatore di gare, prese in mano la situazioni agli inizi degli anni 70. La clinica itinerante ha origine in Italia, dove Checco Costa, padre del Dottor Claudio, organizzó le prime 200 miglia di Imola nell'aprile del 1972. Checco chiese a suo figlio di farsi carico delle nistallazioni sanitarie per lo storico evento. Fu in questo momento che Claudio si circondò di un team di specialisti, inizialmente di Bologna, per prestare servizio nei diversi eventi del Campionato del Mondo.
  556 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Queridos filhos, EU estou aqui, EU estou entre vocês. EU estou olhando para vocês, sorrindo para vocês e EU amo a vocês de uma maneira que somente uma mãe pode. Através do ESPÍRITO SANTO Que vem através da Minha Pureza, EU vejo os seus corações e EU os ofereço ao MEU FILHO. Já por um longo tempo, EU tenho pedido a vocês para serem Meus apóstolos, para rezar por aqueles que não chegaram a conhecer o AMOR de DEUS. EU estou pedindo por orações ditas por amor, orações que carreguem obras e sacrifícios. Não gastem seu tempo pensando se vocês são dignos de serem Meus apóstolos. O PAI CELESTIAL julgará cada um, e vocês O amem e O escutem. EU sei que tudo isto é confuso para vocês, mesmo a MINHA estadia entre vocês, mas aceitem isto com alegria e rezem para que vocês compreendam que vocês são dignos de trabalharem pelo CÉU. MEU AMOR está sobre vocês. Rezem para que o MEU Amor possa vencer em todos os corações, porque este é o AMOR que perdoa, que dá e que nunca pára. Obrigada. ”
“Mīļie bērni! Es jūs aicinu izplatīt ticību manā Dēlā – savu ticību. Mani bērni, jūs, Svētā Gara apgaismotie, mani apustuļi, nododiet to citiem – tiem, kas netic, kas nezina un kas nevēlas zināt. Un tāpēc jums daudz jālūdz mīlestības dāvana, jo mīlestība ir patiesas ticības zīme, un jūs būsiet manas mīlestības apustuļi. Mīlestība arvien no jauna atdzīvina Euharistijas sāpes un prieku, tā dara dzīvas mana Dēla ciešanas, ar kurām Viņš jums parādīja, ko nozīmē mīlēt bez mēra. Tā dara dzīvu prieku par to, ka Viņš jums ir atstājis savu Miesu un Asinis, lai jūs pabarotu ar Sevi un lai tādējādi būtu viens vesels ar jums. Ar maigumu raugoties uz jums, es izjūtu neierobežotu mīlestību, kas manī nostiprina vēlmi aizvest jūs pie stipras ticības. Stipra ticība sniegs jums prieku un laimi virs zemes un beigās – sastapšanos ar manu Dēlu. Tāda ir Viņa vēlēšanās. Tāpēc dzīvojiet no Viņa, dzīvojiet no mīlestības, dzīvojiet no gaismas, kas jūs vienmēr apgaismo Euharistijā. Es jūs lūdzu – daudz lūdzieties par saviem ganiem, lūdzieties, lai jums būtu arvien vairāk mīlestības pret viņiem, jo mans Dēls viņus jums ir devis, lai jūs barotu ar savu Miesu un mācītu mīlestību. Tāpēc arī jūs mīliet viņus. Bet atcerieties, mani bērni, mīlestība nozīmē paciest un dāvāt, taču nekad, it nekad – tiesāt. Paldies jums! ”
  annualreport.unwomen.org  
Neste pequeno mundo perfeito o patrão "reinava" do seu castelo e provia como um pai todas as necessidades dos dependentes: dentro e fora da fábrica e "do berço ao túmulo", antecipando benefícios ou medidas do próprio Estado.
In this perfect little world the master of Crespi "reigned" from his castle and, like a caring father, satisfied all needs of his employees: "from the cradle to the grave" both inside and outside the factory, predating any official state benefits or provisions. Only those who worked in the factory could live in the Village, and the life of everybody was connected to the factory, its rhythms and its demands.
Dans ce petit domaine parfait le patron, depuis son château, en tenant lieu de père, veillait à ce que rien ne manque à ses subordonnés: à l’intérieur et à l’extérieur de l'usine et "depuis le berceau jusqu'au cercueil" en anticipant même la tutelle de l'État même. On pouvant habiter ce Village avec sa famille seulement si on travaillait à l'usine. La vie entière, au niveau individuel comme au niveau de la communauté, "tournait autour de la fabrique" en fonction de ses rythmes et de ses exigences.
In dieser perfekten kleinen Welt "regierte" der Eigentümer von seiner "Burg" aus und befriedigte wie ein guter Familienvater die Bedürfnisse seiner Beschäftigten: "von der Wiege bis zum Grabe" sowohl innerhalb wie auch außerhalb der Fabrik in Vorwegnahme staatlicher Leistungen. Nur wer in der Fabrik arbeitete, konnte im Dorf wohnen. Jedermanns Leben war mit der Fabrik verbunden, mit ihrem Rhythmus und ihren Anforderungen.
En este pequeño y perfecto mundo, desde el castillo, el patrón observaba y se preocupaba de que a sus empleados no les faltase nada, fuera y dentro de la escuela, desde la cuna a la tumba, adelantando la tutela del mismo estado. En el pueblo solo podían vivir aquellos que trabajaban para la manufactura. La vida de cada uno de ellos y de todos los miembros de la comunidad giraba alrededor de la fábrica, al ritmo y a las exigencias de la misma.
  www.humedica.org  
Em 1969, Kommer Damen comprou a empresa de seu pai e introduziu o conceito de construção modular para construir barcos pequenos e lanchas. Este conceito de padronização (conhecido hoje como O Padrão Damen) gerou vantagens claras: prazos de entrega curtos, custos reduzidos e projetos comprovados.
In 1969 Kommer Damen bought the company from his father and introduced the concept of modular construction to build small boats and launches. This concept of standardisation (known today as The Damen Standard) generated clear advantages: fast delivery times, reduced costs and proven designs. The concept was an immediate success and in 1973 the company expanded to larger facilities in Gorinchem, the Netherlands.
En 1969 Kommer Damen compró la empresa de su padre e introdujo el concepto de construcción modular para construir pequeños barcos y lanchas. Este concepto de estandarización (ahora conocido como el Estándar Damen) tiene ventajas evidentes, tales como tiempos de entrega más cortos, menores costes y diseños probados. El concepto tuvo éxito de forma inmediata y en 1973 comenzó la expansión de la empresa en Gorinchem, Países Bajos.
  2 Résultats www.molnar-banyai.hu  
"Continuamos a viver o compromisso do meu pai que fundou a empresa JBL há 50 anos. Ele amava animais de todas as espécies e estava sempre interessado em criar produtos que otimizassem a pecuária e que tornassem a recolha na natureza desnecessária no futuro distante! Viso prosseguir esse objetivo!"
« Nous continuons à assumer l'engagement de mon père, fondateur de l'entreprise JBL voici 50 ans. Il aimait tous les animaux et il avait toujours à cœur de créer des produits qui optimisent la maintenance des animaux et qui, dans un avenir lointain, rendent superflu leur prélèvement dans la nature ! C'est bien volontiers que je continue à poursuivre cet objectif ! »
“Seguiamo l’impegno di mio padre, che fondò l’impresa JBL 50 anni fa. Lui amava gli animali di tutti i generi e per lui era molto importante creare prodotti efficienti per la loro cura e rendere così superfluo, in futuro, prelevarli dalla natura. Sono felice di perseguire quest’obiettivo!”
“Wij werken volgens de ideologie van mijn vader, die de firma JBL meer dan 50 jaar geleden oprichtte. Hij hield van alle dieren en het was hem aan het hart gelegen, producten te fabriceren die het houden van dieren optimaliseerde en waardoor het in de toekomst onnodig zou worden om deze dieren uit hun natuurlijke leefomgeving te halen! Deze ideologie zet ik graag voort!”
  2 Résultats www.fr.josemariaescriva.info  
Cármen nasce em Barbastro (Huesca, Espanha) no dia 16 de Julho de 1899. O pai, José Escrivá, tem uma loja de tecidos e de confecção e venda de chocolate. A mãe é Dona Dolores Albás. Desde pequena é uma menina alegre, sociável e generosa, com um carácter forte.
Carmen est née à Barbastro (Huesca, en Espagne), le 16 juillet 1899. Don José Escriva, son père, gère un commerce de tissus et de fabrication et vente de chocolat. Doña Dolores Albas est sa maman. Elle a toujours été, depuis sa plus tendre enfance, joyeuse, sociable et généreuse avec un fort caractère. Elle a toujours été spécialement unie à son frère Josemaria, deux ans plus jeune qu’elle. Par la suite, ils ont eu trois sœurs : Chon, Dolorès et Rosario. Mais ce bonheur tranquille des Escriva fut bientôt altéré. Ce fut entre 1910 et 1913 que décédèrent les trois petites sœurs de Carmen et que, presque simultanément, l’affaire de don José fit faillite. Ce furent des années difficiles et ce père de famille décida de déménager à Logroño, à la recherche d’un nouveau travail. Carmen quitta donc Barbastro à 16 ans. Elle n’y revint plus.
  www.callofduty.com  
Endurecido por anos de combate, ele tem orgulho da capacidade que seus homens têm de sobreviver a qualquer ambiente e de vencer com apenas botas e armas. O pai de Omar trabalhava no depósito de petróleo em Titã antes do SDF tomá-la, dando à luta de Omar contra o Front um toque de vingança pessoal.
Commander of the Marine contingent aboard the Retribution. Hardened by years of combat, he's proud of his men’s ability to survive in any environment and win the fight with just boots and guns. Omar’s father was a tank farmer on Titan before the SetDef took it, giving Omar’s fight with The Front a personal tinge of revenge.
Commandant du contingent de Marines du Retribution. Endurci par des années de combat, il est fier de la capacité de ses hommes à survivre dans n'importe quel environnement et à n'importe quel combat avec rien d'autre que leurs rangers et leurs armes. Le père d'Omar habitait dans une colonie sur Titan avant l'assaut du SetDef, et son fils cherche dans la lutte contre l'organisation une vengeance personnelle.
  26 Résultats samsonblinded.org  
Biografia João da Cruz (João de Yepes Álvarez), nasceu em Fontiveros (Ávila) em 1542. Eram três irmãos: Francisco, Luís e João. Seu pai Gonçalo morreu quando João era muito pequeno. Os parentes de Gonçalo tinham-no deserdado por ter-se casado com...
Biographie Jean de la Croix (Juan de Yepes Álvarez), est né à Fontiveros (Ávila) en 1542. Il a eu trois frères : François, Louis et Jean. Son père Gonzalo est mort lorsque Jean était encore enfant. La famille tolédane a déshérité Gonzalo pour s’être...
Biografia Juan de la Cruz (Juan de Yepes Álvarez), nació en Fontiveros (Ávila) en  1542. Tuvo tres hermanos: Francisco, Luis y Juan. Su padre Gonzalo, murió cuando Juan era muy pequeño. Los parientes toledanos desheredaron a Gonzalo por haberse casad...
Biografia Giovanni della Croce (Juan de Yepes Álvarez) nasce a Fontiveros (Avila) nel 1542. Ha due fratelli: Francesco e Luigi. Suo padre Gonzalo muore quando Giovanni è molto piccolo. I parenti toledani hanno diseredato Gonzalo a motivo del matrimonio c...
  www.gelaleradicidelfuturo.com  
Isso também parece ser uma vocação de carreira: quando estava na universidade, era dono e gerente de um negócio de limpeza de janelas (Squeaky Clean), então a transparência me manteve no ramo da limpeza de janelas, figurativamente falando. Além disso, meu pai e minha mãe eram donos de suas próprias firmas de marketing e propaganda, e eu compartilho suas obsessões pela revelação e pela publicidade, mesmo que do outro lado.
Studying transparency appeals to my interdisciplinary background and to who I am—a straightforward, earnest individual (sometimes blunt to a fault). It also seems to be a career vocation: I ran and owned a window-cleaning business during my university years (Squeaky Clean), so transparency has kept me in the business of cleaning windows, figuratively speaking. What’s more, my parents both owned their own marketing and advertising firms, so I share their obsessions with revelation and publicity, while atoning for their spins.
  www.italianspeed.eu  
licença parental (o pai) para o nascimento do filho: 5 dias
- congé de paternité pour l’accouchement : 5 jours
Elternzeit (für Väter) bei Geburt eines Kindes: 5 Tage
- permiso de paternidad por nacimiento de un hijo: 5 días
- congedo paternità per nascita figlio: 5 giorni
- γονική άδεια (πατέρες) για γέννηση παιδιού: 5 ημέρες
- отпуск при раждане на дете (бащи): 5 дни
- szü-lôi szabadság ( apák) : 5 nap
- tėvystės atostogos (tėvai) gimus vaikui: 5 dienos
- urlop ojcowski z tytułu narodzin dziecka: 5 dni
- rodičovská dovolenka (otcovia) pri narodení dieťaťa: 5 dní
  18 Résultats www.snackpackcanada.ca  
Ele também é o pai de Isaac 'Ike' Haxton, que realizou seu sonho de infância de jogar o jogo de poker para tornar-se um dos nomes mais conhecidos no poker online, além de ganhar mais de 8 milhões de dólares em torneios ao vivo.
"We played the cards as they were dealt," Haxton wrote of the experience, in an article that appeared in the New York Times last month. His wife "happened to have the presence of mind and the expertise to play them with great skill, and we got lucky."
Brooks Haxton, profesor en la Universidad de Syracuse, ha publicado 6 libros de poemas y 2 libros de traducciones del griego antiguo. Él es también el padre de Isaac 'Ike' Haxton, que cumplió su sueño de la infancia de jugar al poker para ganarse la vida y convertirse en uno de los nombres más sonados del poker online, además de llevar ganados más de 8 millones de dólares en torneos en vivo.
Брукс Хэкстон — преподаватель письма Сиракьюсского университета, автор шести сборников стихотворений и двух книг переводов с древнегреческого языка. А еще он приходится отцом Айзеку Хэкстону по прозвищу 'Айк', воплотившему в жизнь свою детскую мечту о профессиональной игре в покер в ряду блестящих имен асов онлайн-игры, заработав более $8 000 000 на турнирах live.
  11 Résultats www.bresor.be  
“Em verdade, Mohammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o Mensageiro de Deus e o prostremos dos profetas; sabei que Deus é Onisciente.” [Alcorão Sagrado 33:40]
Der Koran macht die Aussage „dann setzen wir ihn als Samentropfen an eine sichere Ruhestätte (Uterus).“ (Koran 23:13)
Allah dice: “Muhammad non parla da sé, non sono sue idee, sue personali ambizioni, sue emozioni o suoi sentimenti.
Като такива, Мохамед (мир на праха му) е завършека и короната на най-големите пророци и пратеници преди него. Повечето човешки същества просто не знаят тази информация.
Ja koska viittaan Koraaniin tukeakseni esitelmääni, kerron taustatietoja Koraanista itsestään. Ensinnäkin, Koraani väittää, että se on pyhän ilmestyksen tuote. Että se lähetettiin alas Muhammedille Kaikkivaltiaalta Jumalalta inspiraatioksi.
Несмотря на то, что Коран был послан Мухаммеду на арабском, он развенчивает любые предположения и утверждения о том, что послания Мухаммеда было предназначено лишь для арабов.
“Мухамед није отац ниједног вашег човека, али (он је) гласник Алахов, и печат пророка: и Алах има потпуно знање свих ствари.“ [Куран 33:40]
Kuran açıklama yapıyor, “Sonra onu (Adem evladını) nütfe halında mühkem bir yerde (ana betninde) yerleştirdik.” [Kuran 23:13]
Na kwa kuwa nataja aya za Quran kusaidia kuwasilisha hoja yangu, nami nitakupa baadhi ya taarifa za msingi juu ya Qur’ani yenyewe. Awali ya yote, Quran hufanya madai kuwa ni matokeo ya ufunuo wa Mungu. Kama anwani kutoka kwa Mwenyezi Mungu Muhammad kwa ajili ya uongozi.
  2 Résultats ck13.org  
Drukkerij Hollevoet – agora conhecida como Hdruk – não é uma gráfica comum. Nem Frederik, o atual diretor executivo da empresa, nem seu pai Guido, o fundador, foi treinado como impressor. Além disso, a empresa funciona com o mínimo de pessoal– na verdade, está restrita a Frederik e seu pai, ou às vezes apenas com um deles.
Drukkerij Hollevoet – now known as Hdruk – is no ordinary print shop. Neither Frederik, the company’s current Managing Director, nor his father Guido, its founder, ever trained as printers. What’s more, the company is run with minimal personnel – in fact, it is restricted to Frederik and his father, or sometimes even just one of the two. Hdruk started in Ichtegem, between Torhout and Oostende, in 1983, when Guido Hollevoet decided to open a copy shop as part of his electronics business. However, Hdruk soon switched over to its current business model, and began printing jobs exclusively for colleagues, advertising agencies, and companies with an in-house graphics department responsible for layout. In the meantime, the company has relocated to an industrial park near Bruges.
Drukkerij Hollevoet – qui se nomme aujourd’hui Hdruk – n’est pas une imprimerie habituelle. Ni Frederik, son PDG actuel, ni son père Guido, qui avait fondé la maison, ne sont imprimeurs de profession. L’entreprise est de surcroît conçue pour travailler avec un effectif minime : Frederik et son père, ou même seulement l’un des deux. Hdruk a été fondée à Ichtegem, entre Torhout et Ostende, en 1983, époque à laquelle Guido Hollevoet avait ouvert un copy shop dans son magasin d’électroménager. Hdruk est toutefois vite passée à son modèle commercial actuel et a commencé à imprimer des travaux, uniquement pour des collègues, des agences de publicité et des entreprises disposant d’un service graphique interne se chargeant de la mise en page. Entre-temps, la société a déménagé et est implantée à Bruges.
Drukkerij Hollevoet – que ahora se llama Hdruk –no es ninguna imprenta al uso. Ni Frederik, su actual director, ni su padre Guido, el fundador, han tenido formación de impresores. Además, la empresa trabaja con la mínima plantilla posible, es decir, con Frederik y su padre, o con sólo uno de los dos. Hdruk se fundó en 1983 en Ichtegem, entre Torhout y Oostende. Guido Hollevoet abrió en su tienda de electrodomésticos e integró una copistería. Hdruk , sin embargo, pasó rápidamente al modelo de negocio actual y empezó a imprimir trabajos sólo para colegas, agencias de publicidad y empresas con un departamento gráfico interno que se encargaba de la maquetación. En la actualidad la empresa se ha mudado a una zona industrial de Brujas.
  www.medi.de  
Seu autor e criador do CliftonStrengths, ex-presidente da Gallup, Dr. Donald O. Clifton (1924-2003), foi nomeado o pai da psicologia baseada em pontos fortes pela American Psychological Association (Associação americana de psicologia).
y vendió alrededor de 2 millones de copias. El libro fue escrito por Donald O. Clifton (1924-2003), ex presidente de Gallup y creador de Clifton StrenghtsFinder. Además, la Asociación Estadounidense de Psicología lo considera el padre de la psicología basada en fortalezas.
  chisinau.diplo.de  
O entretenimento infantil pelos pequenos ajudantes do Pai Natal inclui:
Children’s entertainment from Santa’s little helpers:
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
As corridas estão no meu ADN desde criança. Penso que uma pessoa deve nascer já com esta paixão ou simplesmente não quer saber. Comecei esta paixão com motas, sem dizer aos meus pais que não estavam de acordo porque era perigoso.
La course est dans mon ADN depuis mon enfance. Je pense qu’on naît avec cette passion ou qu’on s’en fiche. J’ai débuté cette passion avec la moto en secret de mes parents qui n’auraient pas été d’accord, car c’était dangereux. Mais quand mon père a compris que j’étais vraiment plongé dedans, il m’a mis dans un kart même avec un petit budget à disposition. Puis toutes les autres séries sont venues naturellement grâce à toutes mes réussites sur les circuits au fil des années.
Die Veranlagung für den Rennsport machte sich schon bemerkbar, als ich noch ein Kind war. Ich denke, man wird mit dieser Leidenschaft geboren. Man hat sie oder man hat sie nicht. Ich ging dieser Leidenschaft zunächst mit dem Motorrad nach – ohne Wissen meiner Eltern, die es mir nicht erlaubt hätten, weil es gefährlich ist. Doch als mein Vater einsah, dass es mir ernst mit dem Rennsport war, kaufte er mir mein erstes Kart, obwohl wir nicht viel Geld hatten. Die weitere Entwicklung war dann eine natürliche Konsequenz der zahlreichen Erfolge, die ich über die Jahre auf den Rennstrecken errungen habe.
Desde que era niño, llevo las carreras en mi ADN. Creo que uno debe nacer con esa pasión o sencillamente le es indiferente. Mi pasión comenzó con una motocicleta que mantenía oculta de mis padres, que no estaban de acuerdo porque era peligroso. Pero cuando mi padre se dio cuenta de que yo estaba realmente interesado, me llevó a las carreras de karting, a pesar de que disponíamos de un presupuesto pequeño. A partir de ese momento, todas las demás series se sucedieron naturalmente gracias a todos los logros positivos que obtuve en los circuitos durante años.
La corsa è nel mio DNA da quando ero un bambino. Credo che una persona nasca con questa passione oppure no. La mia passione è iniziata con la moto, di nascosto dai miei genitori che non sarebbero stati d’accordo perché la consideravano troppo pericolosa. Tuttavia, quando mio padre capì che mi piaceva davvero tanto, mi ha portato sui kart, anche se non avevamo grande disponibilità economica. Da quel momento tutte le altre serie sono arrivate in modo naturale, grazie a tutti i risultati positivi che ho ottenuto in pista negli anni.
Závodění jsem měl snad už od dětství přímo v DNA. Myslím, že s touto vášní se člověk buď musí narodit, nebo ho to zkrátka nezajímá. Této své vášni jsem se začal věnovat na motocyklu, a to tajně, aby se to nedozvěděli moji rodiče, kteří by s tím nesouhlasili, protože by to považovali za nebezpečné. Ale když můj otec pochopil, že to myslím zcela vážně, dal mě na závody motokár, a dokonce mi na to dal k dispozici i menší peníze. Pak všechny další seriály závodů přicházely v zásadě přirozeně díky úspěchům, kterých jsem za ta léta dosahoval.
Ściganie się jest częścią mnie już od dziecka. Myślę, że z tą pasją trzeba się urodzić. Moja pasja zaczęła się od motocyklu, o którym nie powiedziałem rodzicom – nie zgodziliby się na niego, gdyż uważali, że jest niebezpieczny. Lecz gdy mój ojciec zrozumiał, że traktuję to poważnie, pomógł mi jeździć w gokartach, pomimo skromnego budżetu. W ciągu kolejnych lat następne serie przychodziły naturalnie dzięki wszystkim pozytywnym osiągnięciom na torze.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow