canta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'673 Results   507 Domains   Page 10
  intek-hifi.com  
Simon Guillaumin toca la zanfona electroacústica y canta. Miembro de FABURDEN, BA'AL y PASSAIRES. Profesor de zanfona en los conservatorios de Pau Pyrénées y Las Landas. Especialista en música tradicional gascona y compositor.
Simon Guillaumin plays electroacustic hurdy-gurdy and sings. Member of FABURDEN, BA'AL and PASSAIRES. He teaches hurdy gurdy in Pau Pyrénées and Les Landes conservatories. Specialist in gascon traditional music and composer.
Simon Guillaumin pratique la vielle à roue électro- acoustique et le chant. Il fait partie de groupes comme FABURDEN, BA'AL et PASSAIRES. Enseigne la vielle à roue au Conservatoire des Landes et de Pau Pyrénées. Spécialiste de musique traditionnelle gasconne et compositeur.
Simon Guillauminek zarrabete elektroakustikoa jo eta kantatzen du. FABURDEN, BA'AL eta PASSAIRES taldeetako partaidea. Zarrabete irakaslea Pau Pyrénées eta Landetako kontserbatorioetan. Musika tradizional gaskoian aditua eta sortzailea.
  2 Treffer www.foerstergroup.de  
Cada día muy de mañana, en el bosque los pajaritos vuelan por todas partes, para despertar los amigos animales. Un día llega un grande búho marrón. Él quiere ir con los pajaritos, pero ellos dicen que él es demasiado grande, feo y que no puede cantar. El pobrecito búho se va a esconder en un árbol.
Every early morning the little birds in the wood fly everywhere to wake their animal friends up. One day a big brown owl comes. He wants to join the little birds but they do not want him, because they say he is too big and ugly and he can’t sing. The poor owl hides inside an old black tree. But the night comes again and… fairies arrive. It’s time for the owl to sing his song. He sings beautifully! The fairies start dancing and the night becomes magic!
Tous les matins, dès que le soleil se lève, les petits oiseaux volent à travers la forêt pour réveiller leurs amis les animaux. Un jour, un grand hibou marron arrive… Il veut se joindre aux petits oiseaux, mais les petits oiseaux ne veulent pas, parce qu’ils trouvent qu’il est gros et laid, et qu’il chante mal. Le pauvre hibou se cache à l’intérieur d’un vieil arbre noir. Quand la nuit tombe, les fées arrivent et le hibou se met à chanter. Il chante merveilleusement bien ! Les fées commencent à danser et la nuit devient magique !
Jeden Morgen fliegen die kleinen Vögel durch den Wald und wecken die Tiere. Eines Tages erscheint eine große braune Eule. Sie möchte mit den kleinen Vögeln zusammen sein, aber die wollen sie nicht. Sie ist zu groß und hässlich und kann nicht singen. Doch als es Nacht wird und der Wald ruhig und dunkel ist, beginnt die Eule ihr wunderschönes Lied anzustimmen ..
Ogni giorno, al mattino presto, gli uccellini del bosco volano dappertutto per svegliare i loro amici animali. Un giorno arriva un grande gufo marrone. Vorrebbe unirsi agli uccellini, ma loro non lo vogliono, dicono che è troppo grosso, brutto e non sa cantare. Il povero gufo si nasconde all’interno di un vecchio albero. Alla fine giunge la notte… e arrivano le fate. È tempo per il gufo di cantare la sua canzone: è bravissimo! Le fate cominciano a danzare e la notte diventa magica!
  muchomobile.ch  
Quim Packard, La Coral Oficial de la Última Institución canta “Hey Ho”, representación musical.
Quim Packard, La Coral Oficial de l’Última Institució canta “Hey Ho”, representació musical.
  www.sportsbromont.com  
¿Por qué esperar a vacaciones para disfrutar del buen rollo? Rodéate de este collar babero, cierra los ojos y siente ya todo el calor del verano, la música a todo volumen, la gente bailando en la playa. Y canta con nosotros: ¿do you like piña coladaaaaaa?
Why wait for the holidays to enjoy the good times? Wrap yourself in this bib necklace, close your eyes and feel all the heat of the summer, music at full blast and people dancing on the beach. And sing with us: ¿do you like piña coladaaaaaa?
  ginza-sushiichi.jp  
A lo largo del día hay manifestaciones, conciertos y se colocan puestos informativos con un cariz reivindicativo o festivo. Muchos ciudadanos cuelgan una señera o una estelada en su balcón. También se canta el himno de Cataluña, Els Segadors.
Throughout the national day, there are political demonstrations, concerts and information points with both protest and festive purposes. Many citizens wave either La senyera (The Catalan flag) or L’ estelada (The Catalan independent flag) and Els segadors (the anthem of Catalonia) is sung in every institutional event.
  www.teatroaccesible.com  
Concha cuenta y Concha canta. Y entre canto y cuento nos lleva de la mano por una de las carreras de más éxito del teatro, el cine y la televisión de este país. Un viaje que va de la actriz indiscutible de hoy a la adolescente de sus inicios, cuando tímida e introvertida, pero terca y voluntariosa, se enfrentaba al oficio con un único deseo: “Yo lo que quiero es bailar”.
Concha explica i Concha canta. I entre cant i conte ens porta de la mà per una de les carreres de més èxit del teatre, el cinema i la televisió d'aquest país. Un viatge que va de l'actriu indiscutible d'avui a l'adolescent dels seus inicis, quan tímida i introvertida, però tossuda i voluntariosa, s'enfrontava a l'ofici amb un únic desig: “Jo el que vull és ballar”.
  10 Treffer www.unwomen.org  
“Esta choza trabaja para mí, oh, esta choza trabaja para mí, oh” canta un grupo de 60 mujeres y niñas, aplaudiendo para marcar el ritmo, en una de las 14 chozas de la paz que hay en Weala, ciudad del condado de Margibi en Liberia.
“This hut is working for me, Oh, this hut is working for me, Oh,” sang a group of 60 women and girls clapping to rhythm in one of the 14 Peace Huts of Weala, a town in Margibi County in Liberia. Spread across the West African country long-affected by a deadly civil war, the huts [...]
« Cette hutte est une bonne chose pour moi, oh, cette hutte est une bonne chose pour moi, oh ! » chante un groupe de 60 femmes et filles, qui tapent des mains en rythme dans l’une des 14 Huttes de la paix de Weala, un village du district de Margibi au Libéria. Disséminées dans [...]
  bio.mef.hr  
El Fado en Lisboa, por ejemplo, reapareció en los barrios populares, donde el cantante se invita a sí mismo y nunca tiene un repertorio establecido. Ya en Coimbra el Fado se canta por los estudiantes y tiene características distintas como la voz masculina, y el traje académico negro.
Fado in Lisbon, for example, reappeared in poor neighborhoods where the singer invites himself and never have an established repertoire. Already in Coimbra fado is sung by students and has distinct features as the male voice, the black academic costume apparel and thick cover.
  3 Treffer go.innoflame.fi  
La CISAC se complace en anunciar que su vicepresidenta, la talentosa canta-autora africana, Angélique Kidjo, ganó el premio Grammy este domingo (8 Febrero) en la categoría de “Mejor Álbum de Música Mundo” con su nuevo álbum “Eve”.
La CISAC est heureuse d’annoncer que notre Vice-président, auteur compositeur et interprète africaine de talent, Angélique Kidjo, a remporté, ce dimanche (8 février), un Grammy Award dans la catégorie “Meilleur album de musiques du monde” avec son album Eve.
  www.psd.gov.jo  
El grupo Sedeta Gospel Singers canta para apoyar el proyecto “Música Maestro”, de educación musical en República Dominicana. Y será un placer poder contar con tu presencia como público ofreciendo también tu apoyo.
El grup Sedeta Gospel Singers canta per donar suport al projecte “Música Maestro”, d’educació musical, a República Dominicana. I serà un plaer poder comptar amb la teva presència com a públic oferint també el teu suport.
  freeadulter.com  
La formación básica en esta área está basada en la “Escuela del Descubrimiento de la Voz” (“Schule der Stimmenthüllung”), desarrollada por el cantante sueco Valborg Werbeck-Svärdström en estrecha colaboración con Rudolf Steiner.
Our basic vocal training is based on the “School of Uncovering the Voice” (Schule der Stimmenthüllung) developed by the Swedish singer Valborg Werbeck-Svärdström in collaboration with Rudolf Steiner. The whole person listens – the whole person sings!
  www.voctro-vocaloid.com  
Hoy hemos subido algunas demos nuevas de Bruno y Clara. En primer lugar tenemos una canción original El Makoki, cantada por Bruno. En segundo lugar, Clara canta una versión de la canción Tres Cosas (Salud, Dinero y Amor) de los Stop.
Today we were able to upload some new demo videos for Bruno & Clara. First we have the upbeat, original composition El Makoki, sung by Bruno. Secondly Clara sings a covers of Tres Cosas (Salud, Dinero y Amor) by los Stop.
  3 Treffer www.khutbah.com  
“Meryl Streep está soberbia, y su personaje es de esos que resultan más grandes que lo que ellos imaginan. No sólo cuando canta mal Streep está bien. Bravo por ella.” (Pablo O. Scholz: Diario Clarín).
“Meryl Streep està superba, i el seu personatge és d’aquests que resulten més grans que el que ells imaginen. No només quan canta malament Streep està bé. Un aplaudiment per ella.” (Pablo O. Scholz: Diari Clarín).
  wap.pvbtx.cn  
Sí, porque es cierto que organizamos muchas actividades. El "Mójate" tiene mucho mérito en Constantí porque la gente canta, baila, arbitra los partidos y participa activamente… Esta gente nunca ha cobrado nada.
Sí, perquè és cert que organitzem moltes activitats. El "Mulla't" té molt de mèrit a Constantí perquè la gent canta, balla, arbitra els partits i hi participa activament... Aquesta gent mai no ha cobrat res. Tota la feina és voluntària.
  3 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Cuando no te queden vidas, habrás perdido el juego. Conforme avanzas en el juego, aparecerán claves de sol y de fa, así como bemoles y sostenidos aleatorios con las notas. ¡Canta y disfruta de la belleza de la música!
Rock stars, classical musicians, jazz lovers and enthusiasts of music, are you ready to take the test of music notes? Your task in this game is to play the notes that appear on the staves by using the keyboard. When the game starts, you will be given a keyboard at the bottom of the screen. Music notes on the treble clef will scroll from right to left, and you need to click and play the notes on the keyboard according to the order of appearance. If you hit a wrong note, the note you played will be indicated in red on the corresponding staff. You need to play the correct note again so as to remove it. Starting the game with 5 lives, one life will be deducted if you click a wrong note or cannot play a note before it disappears. If all lives are gone, you lose. As you advance in the game, both the treble clef and the bass clef will appear, and accidentals such as sharps and flats may be added to the notes. Sing along and enjoy the beauty of music!
Les rock stars, les musiciens classiques, les amateurs de jazz et les enthousiastes de musique, êtes vous prêt à prendre le test de notes de musique? Votre tâche dans ce jeu est de jouer les notes qui apparaissent sur les portées en utilisant le clavier. Quand le jeu commence, on vous donnera un clavier en bas de l’écran. Les notes de musique sur la clé de sol feront défiler de la droite à gauche et vous avez besoin de cliquer et jouer les notes sur le clavier selon l’ordre d’apparence. Si vous saisissez une mauvaise note, la note vous avez jouée sera indiquée en rouge sur la clé de sol correspondante. Vous devez jouer la note correcte afin de l’enlever. Commençant avec 5 vies, une vie sera déduite si vous cliquez sur une mauvaise note ou ne peut pas jouer une note avant qu’elle disparaisse. Si toutes les vies sont épuisées, vous perdez. Comme vous avancez dans le jeu, tant la clé de sol que la clé de fa apparaîtra, et les altérations tels que les aiguës ou les graves peut-être ajoutées aux notes. Chantez en même temps et jouissez de la beauté de musique!
Rockstars, klassische Musiker, Jazzliebhaber und Musikfans, seid Ihr bereit, Euch dem Musiknotentest zu stellen? Ihre Aufgabe in diesem Spiel ist es, die Noten auf der Tastatur zu spielen, die auf den Notenlinien erscheinen. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie eine Tastatur unten am Bildschirm. Musiknoten auf dem G-Schlüssel rollen von rechts nach links ab und Sie müssen klicken und die Noten auf der Tastatur gemäß der Reihenfolge, in der sie erscheinen, spielen. Wenn Sie eine falsche Note spielen, wird diese Note rot auf der entsprechenden Notenlinie angezeigt. Sie müssen erneut versuchen, die richtige Note zu spielen, um sie zu entfernen. Sie beginnen das Spiel mit fünf Leben, ein Leben wird abgezogen, wenn Sie eine falsche Note anklicken oder eine Note nicht spielen können, bevor sie verschwindet. Wenn alle Leben weg sind, haben Sie verloren. Wenn Sie in dem Spiel weiter kommen, erscheinen sowohl der Bassschlüssel als auch der G-Schlüssel und Vorzeichen wie Erhöhungszeichen und Erniedrigungszeichen können den Noten hinzugefügt werden. Singen Sie mit und genießen Sie die Schönheit der Musik!
Estrelas do rock, musicistas clássicos, amantes de jazz e entusiastas da música, vocês estão prontos para fazer o teste de notas musicais? A sua função neste jogo é tocar as notas que aparecem nas linhas usando o teclado. No início do jogo, você receberá um teclado na parte inferior da tela. As notas musicais na clave de sol começarão a passar da direita para a esquerda, e você deve clicar e tocar as notas no teclado de acordo com a sequência. Se tocar uma nota errada, a nota tocada será indicada em vermelho na linha correspondente. Você deve tocar a nota correta novamente para removê-la. Começando o jogo com 5 vidas, uma vida será deduzida por cada clique errado, ou se você não tocar a nota antes que ela desapareça. Quando todas as vidas se esgotarem, o jogo terminará. À medida que você avança no jogo, aparecem tanto a clave de fá quanto a de sol, e alterações também podem ocorrer, como sustenidos e bemóis. Solfeje com o jogo e divirta-se com a beleza da música!
نجوم الروك، الموسيقيين الكلاسيكيين، محبي الجاز وعشاق الموسيقى، هل أنت مستعد لأداء اختبار النوتات الموسيقية؟ مهمتك في هذه اللعبة هو لعب النغمات التي تظهر على السلم الموسيقي باستخدام أصابع البيانو. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على لوحة مفاتيح بيانو في أسفل الشاشة. سيتم تمرير نغمات موسيقية على مدرج مفاتيح موسيقي من اليمين لليسار، وعليك النقر ولعب النغمات على أصابع البيانو وفقاً لترتيب الظهور. إذا ضغطت نغمة خاطئة، ستتميز النغمة التي لعبتها باللون الأحمر على المدرج ذو الصلة. عليك لعب النغمة الصحيحة مرة أخرى لكي تزيلها. تبدأ اللعبة بخمسة أرواح، سيتم خصم روح واحدة إذا نقرت نغمة خاطئة أو أنه لم يمكنك لعب النغمة قبل أن تختفي. إذا ذهبت جميع الأرواح، تخسر، كلما تتقدم في اللعبة، سيظهر كلا العلامات الجهيرة والعالية، و يمكن أن تضاف علامات تحويل كالحادة والبسيطة إلى النغمات. قم بالغناء واستمتع بجمال الموسيقى!
Рок-звезды, классические музыканты, любители джаза и горячие поклонники музыки, готовы ли вы пройти тест на знание музыкальных нот? В данной игре ваша задача заключается в том, чтобы с помощью клавиатуры воспроизвести ноты, появляющиеся на нотных линейках. Когда начнется игра, в нижней части экрана отобразится клавиатура. Музыкальные ноты рядом со скрипичным ключом будут прокручиваться справа налево, а вам потребуется щелкнуть и воспроизвести ноты на клавиатуре в порядке их отображения. В случае выбора неверной ноты воспроизведенная нота будет отображена на соответствующей линейке красным цветом. Чтобы удалить ее, необходимо снова воспроизвести верную ноту. Игра начинается с 5 жизнями. Если выбрана неверная нота или не удалось воспроизвести ноту, прежде чем она исчезнет, вычитается одна жизнь. Когда жизней не останется, вы проиграете. По мере продолжения игры будут отображаться скрипичный и басовый ключи, а также в ноты будут добавлены такие знаки альтернации, как знаки повышения и понижения. Подпевайте и наслаждайтесь красотой музыки!
  2 Treffer www.fides.org  
ASIA/SIRIA - Liberado el canta-autor cristiano armenio capturado por los servicios secretos
AFRICA/MALI - Political contrasts at the basis of the forced resignation of the Prime Minister
ASIE/YEMEN - La tragédie des femmes achetées, vendues et victimes d’abus sexuels
AMERIKA/BRASILIEN - Bischof Casaldáliga wegen seines Eintretens für Indios erneut bedroht
AMÉRICA/MÉXICO - Frio e chuva fazem proliferar as infecções e causam a morte de crianças no Chiapas
بول بهاتي: "أخي شهباز قتل على يد القاعدة: التحقيق يسير أخيراً على السكة الصحيحة"
亚洲/台湾 - 台湾地区主教团发表《信德年牧函》“回应天主召唤、重新探讨信仰、作出生活见证”
  www.sew-eurodrive.cn  
Peluche que canta y se mueva.
Peluix cantant ós.
  shop.exberliner.com  
Como a menudo la música forma parte de un entorno social en el cual se canta, se tocan instrumentos o se baila, puede presentar una excelente oportunidad para que el bebé se conecte con usted y con las personas que lo rodean.
Since music is frequently enjoyed in a social setting along with singing, playing instruments or dancing, it can offer great opportunities for baby to connect with you and the people around her.
  www.vayusrilanka.com  
La infancia de Marucha está mecida con fiestas familiares en donde se canta tanto óperas, operetas como cantos revolucionarios.
L'enfance de Marucha est bercée par des fêtes familiales où l'on chante de l'opéra, des opérettes, ainsi que des chants révolutionnaires.
  www.zentauron.de  
Capelito canta una serenata para la princesita del castillo, pero se equivoca de balcón y despierta al rey y al verdugo, quienes lo encierran...
Capelito serenades a princess in a castle, but he mistakes the balcony and wakes up the king, who locks him in the tower to get some sleep.
  11 Treffer mopad.tonfunk.de  
David Patrick Carter ( Cecilia Bogaard )“Almost didn’t make it. Years I lost my way”, canta este músico en plena búsqueda de una vida nueva. Llegó a......
David Patrick Carter ( Cecilia Bogaard )“Almost didn’t make it. Years I lost my way”, sings this musician in search of a new life. He arrived at our door,......
  iucn.org  
La banda de pop coreana 2am canta para el Congreso
Le boys band coréen 2am chante pour le Congrès
  5 Treffer www.dcutec.com  
Freedom is wasted on the free, canta Neil Hannon (Divine Comedy).
Freedom is wasted on the free, singt Neil Hannon (Divine Comedy).
  bucurestimall.ro  
Canta autora Argentina que cautivo con su cálida voz las noches de Montañita. Artistas que dejan huella.
Argentina author who sings with her warm voice captive nights Montanita. Artists make their mark.
  2 Treffer www.enoone.com  
¡Qui qui riki! Canta el gallo... ¡Muuu! hace la vaca... Éstos y otros animales de granja los encontrarás en este conjunto de plantillas.
¡Qui qui riki! Canta el gall ... Muuu! fa la vaca ... Aquests i altres animals de granja els trobaràs en aquest conjunt de plantilles.
  www.haixiongsuji.com  
Mónica es el personaje marcado con el número 3 y la habilidad con la que nos sorprende es que canta como los ángeles
Mònica és el personatge marcat amb el número 3 i l'habilitat amb què ens sorprèn és que canta com els àngels.
  annonces.salonnautiqueparis.com  
Entusiasta, trabajador, comunicador hasta en la voz (canta a las mil maravillas…), le apasionan la comunicación y la tecnología, pero también los viajes y la gastronomía.
He is enthusiastic, hardworking, and even in his voice, a true communicator (who sings marvelously…). He is not only passionate about communication and technology, but also about travelling and gastronomy.
  sexynudes.wtf  
Algunos de sus videos superan las 200.000 reproducciones en YouTube. Esta joven artista canta con una personalidad que no se veía en años, aunque también toca el saxo y la trompeta. De esto tiene gran parte de responsabilidad su mentor Joan Chamorro.
Cabrils acull el dia 8 d'agost 2013 a Andrea Motis & Joan Chamorro Group. Andrea Motis i Joan Chamorro són considerats la revelació del jazz català. La primera vegada que escoltes l'Andrea Motis et quedes meravellat. Alguns dels seus vídeos superen les 200.000 reproduccions en YouTube. Aquesta jove artista canta amb una personalitat que no es veia en anys, encara que també toca el saxo i la trompeta. D'això té gran part de responsabilitat el seu mentor Joan Chamorro. El treball que està fent aquest veterà del jazz català des de la Sant Andreu Jazz Band, la big band més jove d'Europa, és sensacional. La seva trajectòria com a saxofonista (entre altres instruments) és tan brillant i dilatada que seria inútil intentar glossar-la en aquestes breus línies. Tete Montoliu, Slide Hampton, Bebo Valdés, Randy Brecker, The Manhattan Transfer, Stevie Wonder... L'elenc de músics amb els quals ha treballat és impressionant. Molt ben acompanyats per Josep Traver a la guitarra i altres cordes, Ignasi Terraza al piano i Esteve Pi a la bateria, tindrem la sort de presenciar a qui en breu figurarà en els cartells dels grans festivals de jazz europeus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow