noon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18'173 Ergebnisse   4'497 Domänen   Seite 8
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
  2 Hits altreluci.com  
The scene is always the same. A group of workers or businessmen, of ordinary people, noon, ready to continue working or traveling. Seated at the table, bowl of noodles with spicy, a couple of bottles of soda and a Scotch head of the table as a Buddhist idol.
Mais où aller et berserk dans leur rareté est ce que les hommes boivent habituellement avec de la nourriture. La bière, ils tombent à court. Le macho tai priver Johnny Walker Red Label et de la soude. La scène est toujours la même. Un groupe de travailleurs ou d'hommes d'affaires, des gens ordinaires, midi, prêt à continuer à travailler ou voyager. Assis à la table, bol de nouilles avec épicée, un couple de bouteilles de soda et une tête Scotch de la table comme une idole bouddhique. Et bien qu'ils prennent très réduite, prendre. Ils prennent, mais bien. Les Mendas descendre la bouteille comme on respire. Puis payer, sont montés dans la voiture ou obtenir sur l'échafaudage ou entrer dans le bureau ou un magasin.
Aber wo und zum Berserker in ihrer Seltenheit ist es, was Männer in der Regel mit dem Essen trinken. Das Bier fallen sie kurz. Die Macho-tai berauben Johnny Walker Red Label und Soda. Die Szene ist immer die gleiche. Eine Gruppe von Arbeitern oder Unternehmern, der einfachen Leute, Mittag, bereit, weiter zu arbeiten oder auf Reisen. Sitzend am Tisch, Schüssel Nudeln mit würzigem, ein paar Flaschen von Soda und einem Scotch Kopfende des Tisches als buddhistischer Idol. Und obwohl sie nehmen sehr reduziert, nehmen Sie es. Sie nehmen aber auch. Die mendas steigen Sie die Flasche, wie man atmet. Dann zahlen, der im Auto montiert oder auf dem Gerüst zu bekommen oder sich in Büro oder zum Einkaufen.
Ma dove e andare in sfacelo nella loro rarità è ciò che gli uomini di solito bevono con il cibo. La birra cadono breve. Il macho tai privare Johnny Walker etichetta rossa e soda. La scena è sempre la stessa. Un gruppo di lavoratori o uomini d'affari, della gente comune, a mezzogiorno, pronta a continuare a lavorare o in viaggio. Seduti a tavola, con piccante piatto di tagliatelle, un paio di bottiglie di soda e una testa scozzese del tavolo come un idolo Buddista. E anche se si prendono molto ridotti, essi prendono. Prendono ma ben. Le mendas scendere la bottiglia come si respira. Poi pagare, sono montati sulla macchina o salire sul patibolo o entrare in ufficio o il negozio.
Mas onde e ir berserk em sua raridade é o que os homens costumam beber com comida. A cerveja que ficam aquém. O tai macho privar Johnny Walker Red Label e soda. A cena é sempre a mesma. Um grupo de trabalhadores ou empresários, de pessoas comuns, meio-dia, pronto para continuar a trabalhar ou a viajar. Sentado à mesa, tigela de macarrão com picante, um par de garrafas de refrigerante e uma cabeça Scotch da tabela como um ídolo budista. E embora eles levam muito reduzido, tomá-lo. Eles levam, mas bem. Os mendas sair da garrafa como se respira. Então preste, são montados no carro ou pegar o andaime ou entrar no escritório ou loja.
Maar waar en ga berserk in hun zeldzaamheid is wat de mannen drinken meestal met voedsel. Het bier dat ze te kort schieten. De macho tai ontneemt Johnny Walker Red Label en frisdrank. De scène is altijd hetzelfde. Een groep van werknemers of ondernemers, van gewone mensen, op de middag, klaar om te blijven werken of reizen. Zittend aan de tafel, met pittige noedels schotel, een paar flessen frisdrank en een Schotse hoofd van de tafel als een boeddhistische idool. En hoewel ze erg verminderd, ze nemen. Ze nemen maar goed. De mendas stapt uit de fles als men ademt. Betalen dan, worden op de auto gemonteerd of krijgen op de steiger of krijgen in het kantoor of de winkel.
Però en els quals surten de mare en la seva raresa és en el que solen beure els homes amb el menjar. La cervesa se'ls queda curta. Els machotes tai priven Johnny Walker Etiqueta Roja amb soda. L'escena és sempre la mateixa. Un grup de treballadors o d'homes de negocis, de gent normal i corrent, al migdia, llestos per seguir treballant o de viatge. Asseguts a la taula, amb el seu plat de noodles picants, un parell d'ampolles de soda i una de whisky escocès presidint la taula com un ídol budista. I encara que ho prenen molt rebaixat, el prenen. Ho prenen però ben. Els mendas es baixen l'ampolla com qui respira. Després paguen, es munten al cotxe o es pugen a la bastida o es fiquen a l'oficina o la botiga.
No, gdje i pomahnitati na svoje rijetkosti je ono što ljudi obično piju s hranom. Pivo se podbaci. Macho tai oduzimaju Johnny Walker Red Label i soda. Prizor je uvijek ista. Skupina radnika i gospodarstvenika, običnih ljudi, točno u podne, spreman za nastavak rada ili putovanja. Sjedeći za stolom, s duhovit rezanci jelo, nekoliko boca gaziranog pića i Scotch čelu stola kao budistički idol. I iako su se jako smanjiti, oni uzeti. Oni su se, ali dobro. U mendas sići bočicu kao jedna diše. Tada platiti, su montirane na autu ili dobiti na skeli ili dobiti u uredu ili u radionici.
Но где и сходить с ума в их редкость, что люди обычно пьют с едой. Пиво они не отвечают. Мачо тай лишить Johnny Walker Red Label и соды. Сцена всегда одинакова. Группа работников и предпринимателей, простых людей, полдень, готов к продолжению работы или путешествий. Сидя за столом, миску лапши с острым, пару бутылок соды и шотландский главе стола, как буддийский кумир. И хотя они занимают очень уменьшен, взять. Они берут, но хорошо. Mendas получить от бутылки, как дышится. Тогда обратите, устанавливаются в автомобиль или получить по лесу или попасть в офис или магазин.
Red Sky at Noon from Simon Sebag-Montefiore
Red Sky at Noon von Simon Sebag-Montefiore
  www.routevangogheurope.eu  
-Every noon, the Chef establishes a lunch
-Tous les midis, le chef établit un lunch
  astromedia.de  
Daily from noon to 17.00
Ежедневно с полудня до 17.00 ч
  12 Hits suretedeletat.belgium.be  
Alistair NOON
RE: SOUNDING
  2 Hits ccedmundston.com  
The restaurant is closed Monday noon, Saturday noon and on Sundays evenings.
El restaurante está cerrado el lunes por el mediodía, el sábado por el mediodía y los domingos por la tardes.
  7 Hits set.ksu.edu.sa  
This menu is not served on Saturday evening and Sunday noon.
Ce menu n’est pas servi le samedi soir et le dimanche midi.
  9 Hits www.uantwerpen.be  
Friday 25 March 2016, Stadscampus, Scribani building, Prinsstraat 10, from 12 noon to 7pm
op vrijdag 25 maart 2016, Stadscampus, Gebouw Scribani, Prinsstraat 10, tussen 12 en 19 uur
  www.zeo.gr  
12 noon until 3pm
idir 12 meánlae agus 3i.n.
  7 Hits www.reckfilm.ch  
Bar stool “Noon“, creme
Barhocker "Noon", creme
  zrce.de  
A.M. Noon P.M. Evening
Avant-midi Midi Après-midi Soir
  7 Hits www.elkrom.com  
Open non stop from noon!
Ouvert non stop dès midi !
  2 Hits blog.supernaranjas.com  
already deceased at noon,
a mezzogiorno già defunti
  www.amt.it  
Some collocations are 100% fixed, and can be thought of as single semantic units (big bang, take place), while others are compositional but not fixed (high mountain, high temperature, high spirits, high noon).
La plupart des systèmes de classification décrits ci-dessus se conforment à l’affirmation que J. R. Firth a faite en 1957, selon laquelle « on reconnaît un mot à ceux qui lui tiennent compagnie ». En d’autres termes, la sémantique est une question d’emploi des mots et de système linguistique. Des mots adjacents s’associent sous forme de collocations. Certaines collocations sont figées à 100 % et peuvent être considérées comme une seule unité sémantique (pomme de terre, avoir lieu), tandis que d’autres sont composées mais pas figées (haute montagne, haute température, haute mer, haute trahison).
Die meisten Klassifikationssysteme, die oben beschrieben wurden, folgen der Behauptung von J.R. Firth 1957, dass man ein Wort versteht durch die Begleiter, die es umgeben. Mit anderen Worten, die ganze Semantik ist der Wortgebrauch und das Sprachsystem. Was das Aneinandergrenzen betrifft, so ist zu sagen, dass Wörter Gesellschaften bilden durch gemeinsames Auftreten (Kollokationen). Manche Kollokationen sind 100%ig fest und können als eine einzige semantische Einheit gedacht werden (big bang (Urknall), Platz nehmen), während andere zwar zusammengesetzt sind, aber nicht fest (hoher Berg, hohe Temperatur, hohe Gesinnung, hohe Zeit).
La mayoría de los sistemas de clasificación arriba descritos obedecen a la afirmación hecha por J.R Firth en 1957 según la cual conocerás una palabra por sus compañías. Dicho de otra forma, la Semántica tiene mucho que ver con el uso de las palabras y el sistema lingüístico. Las palabras adyacentes se asocian formando colocaciones. Algunas de ellas son fijas y pueden ser consideradas unidades semánticas únicas punto de vista, plantear problemas mientras que otras son compuestas pero no fijas (montaña alta, temperatura alta, mar alta, traición alta).
La maggior parte dei sistemi di classificazione citati si basano sull'affermazione di J.R. Firth del 1957: conoscerai una parola attraverso la sua compagnia. In altre parole, la semantica si concentra sull'uso delle parole e dei sistemi linguistici. Le parole adiacenti si associano formando collocazioni. Alcune collocazioni sono 100% fisse e possono esser considerate singole unità semantiche (big bang, prendere posto), mentre altre sono compositive, ma non fisse (alta montagna, alta temperatura, alta marea).
De meeste classificatiesystemen hierboven beantwoorden aan de bewering van J.R. Firth in 1957 dat je zal een woord kennen aan zijn milieu. Met andere woorden, semantiek gaat over woordgebruik en het taalsysteem. De eenvoudigste interpretatie van "woordmilieu" van Firth is eenvoudige nabijheid, dus woordopvolging, zogenaamde collocaties. Sommige collocaties zijn 100% vast, en kunnen aanzien worden als semantische eenheden (een zwart gat, plaats nemen), terwijl andere compositorisch zijn, maar niet vast (hoge berg, hoge zee, hoge vertegenwoordiger).
Повечето от системите за класификация, описани по-горе, се подчиняват на твърдението на Дж.Р. Фърт от 1957 г., че думата се разпознава по обкръжението й. С други думи, семантика е всичко, свързано с използване на думите и езиковата система. Намирайки се в непосредствена близост, думите създават обкръжения в ко-локации. Някои съчетания са 100% фиксирани и могат да бъдат смятани за една семантична единица (Големият взрив), а други са композиционни, но не фиксирани (висока планина, висока температура, висок дух).
Najveći dio klasifikacijskih sistema spomenutih gore slijede tvrdnji J.R. Firth-a (1957.) da ćeš upoznati riječ po njenim prijateljima. Drugim riječima u semantici govorimo o upotrebi riječi i jezičnom sistemu. Najjednostavnija interpretacija "prijatelja riječi" po Firthu je njena okolina, dakle redoslijed riječi, tzv. kolokacija. Neke su kolokacije 100% fiksirane, kao neke semantičke prvine (crna rupa,, prati svoje ruke), dok su druge složene ali nisu fiksne (visoka planina, visoko more, visoki predstavnik).
De fleste af ovennævnte klassifikationssystemer følger J.R. Firth's maksime (1957) om at man kan kende et ord ud fra dets selskab. Eller sagt på en anden måde, semantik drejer sig om hvordan ord bruges og kombineres, og hvilken rolle de spiller i et givent sprogsystem. Lingvister har et specielt udtryk for "ords selskab" - kollokationer, som er rækker af ord der ofte forekommer sammen (som umiddelbare naboer i en sætning). Nogle kollokationer er 100% faste vendinger og kan betragtes som semantiske helheder (big bang, finde sted, mens andre hænger sammen, men uden at være fikserede (højt bjerg, høj temperatur, høj cigarføring, [på] høj[e] tid).
Enamik ülalkirjeldatud klassifikatsioone järgivad J.R. Firthi 1957. aastal esitatud väidet, et sõna tunneb ära tema naabruse järgi. Teiste sõnadega tähendab semantika sõnakasutust ja keelesüsteemi. Sõnad külgnemine ilmneb kollokatsioonides. Mõned kollokatsioonid on 100% muutumatud ja neid võib pidada üheks semantiliseks ühikuks: (suur pauk, aset leidma, teised on samal ajal kompositsionaalsed, aga mitte muutumatud: (kõrge mägi, (kõrge temperatuur, (kõrged mõtted, kõrge päike.
A legtöbb fent bemutatott rendszerezés teljesíti J.R. Firth 1957-es állítását, hogy akkor ismersz egy szót, hogyha ismered a környezetét. Más szóval, a szemantika minden, ami a szóhasználatra és a nyelvi rendszerre vonatkozik. Szó lehet egyszerű együttes előfordulásokról, ún. kollokációkról. Bizonyos együttes előfordulások formája 100%-ban rögzített, ezek egy szemantikai egységnek számítanak (big bang, helyet foglal), míg más együttes előfordulások nem kötöttek (magas hegy, magas hőmérséklet, magas ugrás).
Dauguma minėtų klasifikacinių sistemų remiasi Dž. R. Ferso 1957 metų teiginiu, kad jūs atpažįstate žodį pagal jo aplinką. Kitaip tariant, semantika yra viskas apie žodžio vartojimą ir jo sistemą. Jungiamieji žodžiai jungiasi į žodžių junginius, jie palaiko ryšius su aplinka kolokacijose. Kai kurios iš jų yra 100% fiksuotos, ir jas galima laikyti vieningais semantiniais vienetais didelis sprogimas, saulės užtemimas, nes kiti yra kompoziciniai, o ne fiksuoti aukštas kalnas, aukšta temperatūra, aukšta banga, aukštos klasės).
Większość systemów klasyfikacji opisanych wyżej jest zgodnych ze stwierdzeniem J. R. Firtha z 1957 roku, że można poznać wyraz dzięki jego otoczeniu językowemu. Innymi słowy, znaczenie jest związane z użyciem wyrazu i z systemowymi powiązaniami językowymi. Wyrazy występują w określonych połączeniach, zwanych kolokacjami. Niektóre kolokacje są w 100% stałe i stanowią, jako całość, pojedyncze jednostki znaczeniowe (panna młoda, zająć miejsce), podczas gdy inne są łączliwe, ale nie tak sztywne (wysoka góra, wysoka temperatura, itd.).
Cele mai multe sisteme de clasificări, care au fost descrise mai sus, urmează afirmației lui J.R. Firth 1957, că un cuvânt se înțelege/recunoaște după cel pe care îl însoțește/acompaniază. Cu alte cuvinte semantica este despre folosirea cuvintelor și despre sistemul lingvistic. În ceea ce privește învecinarea, este de spus că cuvintele adiacente se asociază sub formă de collocations. Unele colocații sunt fixe 100% și pot fi gândite ca o unică unitate semantică(big bang (explozia inițială), a lua loc), în timp ce altele sunt anume compuse, dar nu fixe/stabile (înalt munte, crescută temperatură, înaltă ținută morală, înaltă trădare).
Большинство классификационных систем, упомянутых выше, опирается на утверждение Дж. Р. Ферса от 1957 года о том, что вы узнаете слово по его окружению. Другими словами, семантика - это все об употреблении слова и системе языка. Смежные слова объединяются в словосочетания, они поддерживают связи с окружением в коллокациях. Некоторые коллокации являются на 100 % фиксированными, и их можно считать едиными семантическими единицами (большой взрыв, имело место), тогда как другие являются композиционными, но не фиксированными (высокая гора, высокая температура, высокое солнце, высокий класс).
Väčšina z vyššie uvedených systémov klasifikácie vychádza z tvrdenia J. R. Firtha z roku 1957, podľa ktorého sa slová dajú spoznať podľa toho, v akom kontexte sa vyskytujú. Lexikálne jednotky, ktoré sa zvyčajne spolu spájajú, tvoria kolokácie. Niektoré kolokácie sú ustálené, chápu sa ako samostatné sémantické jednotky (združené pomenovania): veľký tresk, triedna kniha, zatiaľ čo pri iných ide síce o zložené, ale nie ustálené spojenia: vysoké pohorie, vysoká teplota, vysoký príjem, vysoká pôrodnosť).
Večina klasifikacijskih sistemov, ki smo jih opisali zgoraj, se ravna po J.R.Firthovi ugotovitvi iz leta 1957, da lahko spoznaš besedo po tem, s kom se druži. Z drugimi besedami lahko rečemo, da se pri semantiki vse vrti okrog uporabe besed in jezikovnega sistema. Sosednje besede se družijo kot kolokacije. Nekatere kolokacije so 100% fiksne in jih lahko razumemo kot posamezne semantične enote (veliki pok, črna luknja), medtem ko so druge sestavljene vendar niso fiksne (visoka gora, visoka temperatura, visoka napetost, visoka verjetnost).
De flesta av de klassificeringssystem som beskrivits ovan uppfyller J.R. Firths påstående från 1957, att du känner ett ord på dess sällskap. Med andra ord, så handlar semantiken om hur orden används i språksystemet. När det gäller att vara nära varandra så håller ord varandra sällskap i s.k. kollokationer. Vissa kollokationer är 100% fasta, och kan ses som enskilda semantiska enheter (big bang, ta för sig), medan andra är kompositionella men inte fasta (höga berg, hög temperatur, hög stämning).
Daudzums klasifikācijas sistēmu aprakstu atskatās uz Dž.R. Fērta 1957 g. apgalvojumu, ka tu uzzini vārdu no tā apkārtnes. Citiem vārdiem sakot, semantika ir viss, kas ir saistīts ar vārdu lietojumu un valodas sistēmu. Kaimiņvārdi uztur sakarus kolokācijās. Dažas no tām ir 100% pastāvīgas un tās var uzskatīt par atsevišķām semantiskās vienībām (Lielais Sprādziens, mazgāt rokas), citas ir kompozicionālas, bet nepastāvīgas (augsts kalns, augsta temperatūra, augsta balss, augsts viesis).
Leanann formhór na gcóras aicmiúcháin thuas dearbhú JR Firth 1957 go n-aithneoidh tú focal as a chuideachta. I bhfocail eile, baineann an tséimeantaic le húsáid focal agus leis an gcóras teanga. Bíonn focail i gcuideachta a chéile i {gcomhlogaíochtaí. Bíonn roinnt comhlogaíochtaí 100% seasta, agus smaoinítear orthu mar aonaid shingile shéimeantacha ( páipéar uaine, Cothrom na Féinne ), agus bíonn cinn eile comhdhéanta ach gan a bheith seasta ( {sliabh ard, { i} ard teocht, ardFheis, {ard mheán lae).
  www.ikorculainfo.com  
It is small: 90.000 residents and 45 minutes of walking distance between their opposite ends. It is also quiet and welcoming. It is a really friendly city. Compostelanos like to socialize on the streets: tapas at noon, joyful…
Il y a beaucoup de raisons pour choisir Saint-Jacques comme destination de voyage d’études. Elle est petite: 90.000 habitants et 45 minutes à pied entre ses extrémités. Elle est aussi tranquille et accueillante. Elle est chaleureuse. Les habitants de Saint-Jacques aiment vivre dehors: quelques tapas à midi, un bon moment…
Es gibt viele Gründe, Santiago als Zielort deiner Studienreise zu wählen. Es ist klein: 90.000 Einwohner und zu Fuß sind es 45 Minuten von einem Ende der Stadt zum anderen. Es ist außerdem ruhig und einladend. Es ist gastfreundlich. Den Einwohnern Compostelas gefällt es, ihre Zeit auf der Straße zu…
Ci sono molte ragioni per cui scegliere Santiago come destinazione per il vostro viaggio di studio. È piccola: 90.000 abitanti e 45 minuti di cammino a piedi tra le sue estremità. È inoltre tranquilla e accogliente. È una città amichevole. Agli abitanti di Santiago piace fare vita sulle strade: “tapas”…
Galicja nie zaczyna się i nie kończy w Santiago de Compostela. W jej czterech prowincjach (A Coruñi, Lugo, Ourense i Pontevedrze) znajdziemy najróżniejsze propozycje artystyczne, kulturalne, związane z tradycjami oraz piękne widoki i smaczną kuchnię. Jako że nie możemy przedstawić wszystkiego, ograniczymy się do miejsc, które są najlepiej dostępne biorąc…
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Noon
David
David
David
Anna
Anna
Anna
Anna
Anne
Anne
Kacem
Kacem
Kacem
Kacem
Kacem
Shannon
Shannon
Shannon
Shannon
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Anne
  4 Hits www.gascogne-camping.fr  
Closed on Wednesday, Saturdays at noon and Sunday.
Gesloten op woensdag, zaterdagmiddag en zondag.
  2 Hits blog.orga.zone  
12:00 noon - 10:30 p.m.
中午12時至晚上10時30分
  4 Hits www.hankyuhanshinreit.co.jp  
Noon Neveshtan
سفرنامه ناصر خسرو
  www.kids-tokei.com  
Closed at noon on Saturday and Sunday
Fermeture samedi et dimanche midi
  4 Hits accounts.takeda.com  
Reception noon-service
Accueil au service du midi
  14 Hits www.berlinartweek.de  
Sat, 17.09, noon - 7 pm
Sa, 17.09, 12 - 19 Uhr
  www.konj.se  
Finally, we will finish the event in the playground of the School with activities for the youngest ones and a bar with the boys and girls of the Program of Self-determination, a ideal place to have the vermouth of Sunday at noon.
El acto empezará a las 11:00h al Colegio La Salle Gràcia, Plaça del Nord, 14 (Barcelona), y todos los participantes haremos un recorrido por las calles del barrio gracias al apoyo de la Guardia Urbana. Finalmente, acabaremos en el patio del Colegio con actividades para las más pequeñas y una barra con los chicos y chicas del Programa de Autodeterminación, ideal para hacer el vermut de domingo a mediodía.
L’acte començarà a les 11:00h al Col·legi La Salle Gràcia, Plaça del Nord, 14 (Barcelona), i tots els participants farem un recorregut pels carrers del barri gràcies al suport de la Guàrdia Urbana. Finalment, acabarem al pati del Col·legi amb activitats per a les més petites i una barra amb els nois i noies del Programa d’Autodeterminació, ideal per fer el vermut de diumenge al migdia.
  www.swisspost.com  
Our customer service is available by telephone: 0848 888 888 (Monday / Friday 7.30 a.m.-6 p.m. / Saturday 8 a.m.-noon) CHF 0.08/ min from the Swiss fixed-line network.
Notre service à la clientèle se fera un plaisir de répondre à vos questions au téléphone au numéro 0848 888 888 (lundi au vendredi: 7h30 - 18h00 / samedi: 8h00 - 12h00) CHF 0.08/min depuis le réseau fixe suisse.
Unser Kundendienst steht Ihnen telefonisch zur Verfügung: 0848 888 888 (Montag - Freitag 07:30 - 18:00 / Samstag 08:00 - 12:00), CHF 0.08/Min. vom Schweizer Festnetz.
  kruberacave.info  
The ballet of Rome Serenata per tre: Turnpike / Noon / Five Seasons
Balletto di Roma Serenata per tre: Turnpike / Noon / Five Seasons
  12 Treffer db-artmag.de  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  12 Treffer db-artmag.com  
Saturday, May 28, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Samstag, 28. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  4 Treffer www.fifdh.org  
The most beautiful film from Fred Zinnemann (High Noon). Only the cinema could comprehend with accuracy and gravity the Nazi nightmare.
Le plus beau film de Fred Zinnemann ( le train sifflera trois fois). Seul le cinéma pouvait appréhender avec justesse et gravité le cauchemar nazi.
  www.hkfw.org  
From evening till noon
С вечера до полудня
  5 Treffer www.colectivosvip.com  
Let us all observe a minute of silence, at noon.
Եկեք բոլորս կեսօրին մեկ րոպե լռություն պահպանենք։
  www.aifabiao.cn  
High Noon highscore function
High Noon Highscore-Funktion
  63 Treffer www.wu.ac.at  
When: Janu­ary 18, 2018, noon
Wann: 18.Jänner 2018, 12 Uhr mittags
  www.seika-capacitors.com.tw  
Mauritius unlimited buffet, every sunday noon: 33€ adulte price and 16€ child price
Buffet Mauricien à volonté tous les dimanches midis : 33€ prix adulte et 16€ prix enfant
  6 Treffer dbartmag.com  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  3 Treffer kisstartup.com  
A further screening is scheduled for Saturday, 29 October, 12:15 noon, in the cinema Le Paris in Zurich.
Eine weitere öffentliche Vorführung findet statt am Samstag, dem 29. Oktober um 12:15 Uhr im Zürcher Kino Le Paris.
  3 Treffer djerbachessfestival.com  
Towards noon we reach the "Balblair Distillery". We get a leading through the distillery at no charge.
Gegen Mittag erreichen wir die "Balblair Distillery". Wir bekommen eine kostenlose Führung durch die Destillerie.
  lock.me  
The grill can be fired up from noon to the afternoon. We can also arrange for fresh fish; simply request it one day in advance.
Der Grill kann mittags bis nachmittags genutzt werden. Auf Wunsch organisieren wir frischen Fisch, wenn Ihr uns einen Tag vorher informiert.
  siff.bg  
Torrid Noon
Горещо пладне
  4 Treffer www.evalag.de  
Served on Sundays 24 december 2017 evening and the 25 at noon
Servi le dimanche 24 décembre 2017 au soir ainsi que le 25 à midi
  8 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  10 Treffer enricllevat.com  
June, July, August and September : Monday all day and Tuesday noon
Junio, Julio, Augusto y Septiembre: Lunes todo el dia y Martes por el almuerzo
  3 Treffer www.upyum.com  
• 5 sessions available: Friday noon and evening / Saturday noon and evening / Sunday noon
• 5 sessions disponibles : Vendredi midi et soir / Samedi midi et soir/ Dimanche midi
  12 Treffer www.db-artmag.com  
Saturday, May 28, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Samstag, 28. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  12 Treffer www.db-artmag.de  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  3 Treffer www.vitaminen.fi  
From sunrise almost to noon a buffet breakfast awaits with unique home made specialities done by expert bakers.
Desde el amanecer hasta próximo el medio día, un desayuno bufete lo espera con las exclusivas especialidades caseras que elaboran nuestros expertos confiteros.
  4 Treffer www.logibec.com  
From 8:30 a.m. to 12:30 noon
de 8 h 30 à 12 h 30
  pass-change.iservices.rte-france.com  
Until noon friendly. Then local showers and thunderstorms are possible.
Bis zum Nachmittag freundlich. Dann sind lokale Regenschauer und Gewitter möglich.
  87 Treffer www.pc.gc.ca  
Saturday July 21, from 12 noon to 4 p.m. (Check in by 3 p.m.)
Le samedi 21 juillet, de 12 h à 16 h. (Les inscriptions se terminent à 15 h)
  institute.progress.im  
to the Sun When the clock strikes noon 12:00 Lunch facing
au Soleil Lorsque sonne midi 12:00 Déjeuner face
  2 Treffer mudfestival.or.kr  
Noon in front of the factory, 1927, woodcut, 12 x 16,3 in
Mittag vor der Fabrik, 1927, Holzschnitt, 30,5 x 41,5 cm
  11 Treffer web.nawroz.edu.krd  
(OPEN AT NOON)
(OBERT AL MIGDIA)
  www.edisun.ch  
Information from Wednesday noon
Information von Mittwoch mittag
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow