summe – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'738 Résultats   2'735 Domaines   Page 9
  20 Hits docs.gimp.org  
Über die drei RGB-Schieberegler (oder die zugeordneten Eingabefelder) teilen Sie nun jedem Kanal einen Prozentsatz zu. Für jedes Pixel im Bild wird die Summe der daraus berechneten Werte jedes Kanals dem Ausgabekanal zugeordnet.
Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every pixel in the image, the sum of the calculated values for every channel from these percentages will be given to the Output Channel. Here is an example:
Les trois curseurs R, V, B vous permettent d'attribuer un pourcentage à chaque canal. La somme des valeurs calculées pour chaque canal à partir de ces pourcentages est attribuée au canal de sortie. Voici un exemple:
Tres deslizadores RGB le dan un porcentaje de cada canal. Para cada píxel en la imagen, la suma de los valores calculados para cada canal de estos porcentajes se darán al canal de salida. Un ejemplo:
I tre cursori RGB permettono di dare una percentuale per ogni canale. Per ogni pixel nell'immagine, la somma dei valori calcolati per ogni canale da queste percentuali sarà data al canale di uscita. Per esempio:
いずれのチャンネルに対してもRGBの3つのスライダで元チャンネルからの出力割合が設定できます。 画像のすべての画素において、 出力割合に応じて各チャンネルの値を合算した値が出力チャンネル側の値となります。 つぎに例を示しましょう。元チャンネルからの出力割合が設定できます。 画像のすべての画素において、 出力割合に応じて各チャンネルの値を合算した値が出力チャンネル側の値となります。 つぎに例を示しましょう。
Kvar av dei tre glidebrytarane bestemmer kor mange prosent kvar av fargane skal ha i høve til slik fargane er representerte i originalbiletet. Verdien kvar av pikslane i den aktuelle kanalen vil få blir utrekna i høve til denne prosentverdien før han blir overført til utkanalen. Her er eit eksempel:
Три ползунка RGB позволяют задать процентное соотношение для всех каналов. Для каждого пиксела изображения сумма вычисленных значений каждого канала из этого процентного соотношения будет передана в канал вывода. Вот пример:
  www.suissebank.com  
Ist die Garantie bedingt, bedeutet dies, dass derjenige, der eine Garantie beanspruchen möchte, einige Bedingungen erfüllen muss, bevor der Bürge bereit ist, die entsprechende Summe an den Anspruchsberechtigten zu zahlen.
Les garanties peuvent être conditionnelles ou inconditionnelles. Si la garantie est conditionnelle, cela signifie que celui qui aimerait demander une garantie, doit remplir quelques conditions avant que le garant soit prêt à verser la somme correspondante au titulaire du droit. Si la garantie est une simple garantie de créances, cela signifie que le titulaire du droit mentionné dans le document peut réclamer le droit mentionné dans la garantie par le biais d’une simple créance.
Las garantías pueden ser condicionales o incondicionales. Si la garantía es condicional, esto quiere decir que la parte que quiere reclamar una garantía debe cumplir algunas condiciones antes de que el garante pueda pagar la correspondiente suma a la parte autorizada a reclamarla. Si la garantía es una garantía exigible simple esto quiere decir que la parte autorizada a reclamarla en el documento puede solicitar la reclamación descrita en la garantía mediante una petición simple.
Гарантии могут быть условными и безусловными. Если гарантия условна, то сторона, желающая потребовать выполнения обязательств по гарантии, должна выполнить определенные условия до момента готовности поручителя выплатить соответствующую сумму в адрес выгодоприобретателя. Если гарантия является безусловной, это означает, что выгодоприобретатель, указанный в документе, может получить сумму, заявленную в гарантии, путем простого требования.
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
Morgen gibt es ein nettes Frühstück warten auf Sie mit einem Hauch von unseren eigenen Hühnern, warme Sandwiches und frisch gepressten Orangensaft. Wir können auch für eine bescheidene Summe, eine köstliche Mahlzeit für Sie bereitstellen.
Welcome to our unique former coaching inn with stables from 1832. Together with the orangery this coach belonged to House Vliet, an outside in the small village Lopikerkapel, on the edge of the Green Heart, just below Utrecht. A special address with lots of space and privacy. With IJsselstein around the corner and Nieuwegein, Vianen and Lopik in the area this is a great bike and hiking near the Lek. A great base for a visit to the Netherlands. B & B 't Koetshuys has sleeping accommodatio...n for 6 guests. Morning there is a nice breakfast waiting for you with a breeze from our own chickens, hot sandwiches and fresh orange juice. We can also, provide for a modest sum, a delicious meal for you. Our specialties: Indian and French cuisine! Like beforehand please inform. Bye! Carole and Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenue sur notre ancien relais de poste unique avec des écuries de 1832. En collaboration avec l'orangerie cet entraîneur appartenait à Maison Vliet, un à l'extérieur dans le petit Lopikerkapel du village, sur le bord du Coeur Vert, juste en dessous Utrecht. Une adresse spéciale avec beaucoup d'espace et d'intimité. Avec IJsselstein autour du coin et Nieuwegein, Vianen et Lopik dans la région c'est un excellent vélo et la randonnée à proximité de la Lek. Un point de départ... idéal pour une visite aux Pays-Bas. B & B 't Koetshuys a hébergement pour 6 personnes. Matin, il ya un bon petit déjeuner vous attend avec une brise de nos propres poulets, des sandwiches chauds et du jus d'orange frais. Nous pouvons aussi fournir pour une somme modique, un repas délicieux pour vous. Nos spécialités: cuisine indienne et française! Comme préalablement veuillez en informer. Bye! Carole et Paul Biemans Hoedemaker
Bienvenido a nuestro exclusivo antigua posada con establos de 1832. Junto con el invernadero este coche pertenecía a la Casa Vliet, un exterior en el pequeño Lopikerkapel pueblo, en el borde del Corazón Verde, justo debajo de Utrecht. Una dirección especial con un montón de espacio y privacidad. Con IJsselstein vuelta de la esquina y Nieuwegein, Vianen y Lopik en la zona este es una gran bicicleta y senderismo cerca del Lek. Un punto de partida ideal para una visita a los Países Bajos. B & B... 't Koetshuys haya camas, para 6 personas. Mañana hay un buen desayuno te espera con una brisa de nuestras propias gallinas, bocadillos calientes y zumo de naranja natural. También podemos, prever una suma modesta, una deliciosa comida para usted. Nuestras especialidades: Cocina Francesa India y! Al igual que antes, por favor infórmenos. ¡Adiós! Carole y Paul Biemans Hoedemaker
Benvenuti nella nostra unica antica locanda con stallaggio dal 1832. Insieme con l'aranciera questo allenatore apparteneva a Casa Vliet, un esterno nel piccolo Lopikerkapel villaggio, sul bordo del Cuore Verde, appena sotto Utrecht. Un indirizzo speciale con un sacco di spazio e privacy. Con IJsselstein dietro l'angolo e Nieuwegein, Vianen e Lopik in zona questo è una grande moto e le escursioni nei pressi del Lek. Una base ideale per una visita nei Paesi Bassi. B & B 't Koetshuy...s ha vagone letto per 6 persone. Mattina c'è una bella colazione ti aspetta con una brezza da nostre galline, panini caldi e succo d'arancia fresco. Possiamo anche, prevedere una somma modesta, un delizioso pasto per voi. Le nostre specialità: indiana e cucina francese! Come in precedenza siete pregati di informare. Bye! Carole e Paul Biemans Hoedemaker
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
In Ihrem Heimatland gilt die EU-Vorschrift über die Mindestdeckungssumme für die Haftung von 1 000 000 Euro bei Sachschäden. Sie verursachen einen Unfall in einem anderen Land, in dem die Mindestdeckungssumme bei 1 200 000 Euro liegt.
Votre pays d'origine applique le montant minimal d'indemnisation de 1 000 000 d'euros fixé par la législation européenne pour les dégâts matériels. Vous provoquez un accident dans un autre pays de l'UE. Ce pays impose un montant plancher d'indemnisation de 1 200 000 euros. Les dégâts matériels sont estimés à 1 100 000 euros – soit 100 000 euros de plus que le montant minimal applicable dans votre pays.
Tu país de origen solo te garantiza la cobertura mínima de responsabilidad civil por daños materiales en la UE: 1.000.000 euros. Estando en otro país donde la cobertura mínima es de 1.200.000 euros, tienes un accidente del que eres responsable y cuyos daños materiales se valoran en 1.100.000 euros, es decir, 100.000 euros más que el importe cubierto en tu país.
Il tuo paese di origine applica la copertura minima di responsabilità civile per i danni materiali, fissata a 1 000 000 di euro dalla legislazione europea. Supponiamo che causi un incidente in un altro paese dell'UE, in cui la copertura minima di responsabilità civile è pari a 1 200 000 euro. L'importo stimato dei danni materiali è di 1 100 000 euro, ossia 100 000 euro in più rispetto all'importo minimo applicato nel tuo paese.
O país onde vive aplica o mínimo estabelecido pela legislação da UE para a cobertura da responsabilidade civil em caso de danos materiais: 1 000 000 de euros. É responsável por um acidente noutro país em que a cobertura mínima é 1 200 000 euros. Os danos materiais são estimados em 1 100 000 euros, ou seja, 100 000 euros mais do que o montante em vigor no seu país.
Η χώρα σας εφαρμόζει την ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης του 1.000.000 ευρώ για υλικές ζημιές, όπως προβλέπει η ευρωπαϊκή νομοθεσία. Έστω ότι προκαλείτε ατύχημα σε άλλη χώρα, όπου η ελάχιστη κάλυψη αστικής ευθύνης είναι 1.200.000 ευρώ. Ας υποθέσουμε ότι οι υλικές ζημιές εκτιμώνται σε 1.100.000 ευρώ, δηλαδή 100.000 ευρώ επιπλέον σε σχέση με το ποσό που προβλέπεται στη χώρα σας.
Uw thuisland hanteert de EU-minimumbedragen, dus € 1.000.000 voor materiële schade. U heeft een ongeval veroorzaakt in een ander EU-land waar het verzekerde bedrag minimaal € 1.200.000 bedraagt. De materiële schade wordt geschat op € 1.100.000, dus € 100.000 hoger dan het geldende bedrag in uw land.
Вашата страна прилага установеното в ЕС минимално покритие на отговорността – 1 000 000 евро за материални щети. Вие предизвиквате катастрофа в друга страна, където минималното покритие на отговорността е 1 200 000 евро. Материалните щети са оценени на 1 100 000 евро – 100 000 евро повече от приложимата стойност във вашата страна.
Vaše země uplatňuje celoevropské minimální pojištění odpovědnosti za hmotnou škodu ve výši 1 000 000 eur. Vy však zaviníte nehodu v zemi, kde je minimální pojištění odpovědnosti za škodu stanoveno na 1 200 000 eur. Hmotná škoda byla vyčíslena na 1 100 000 eur, což je o 100 000 eur více než částka platná ve vaší zemi.
Dit hjemland bruger det mindstebeløb for ansvarsdækning, som EU har fastsat, altså 1 000 000 euro for tingskader. Du forårsager en ulykke i et andet land, hvor mindstedækningen er 1 200 000 euro. Tingskaderne bliver anslået til 1 100 000 euro eller 100 000 mere end det gældende maksimumbeløb i dit eget land.
Teie koduriik kohaldab varakahju suhtes kehtestatud väikseimat ELi vastutuskindlustust ehk 1 000 000 eurot. Põhjustate liiklusõnnetuse teises liikmesriigis, kus väikseim vastutuskindlustus on 1 200 000 eurot. Varakahju suuruseks on aga hinnatud 1 100 000 eurot, mis on 100 000 eurot rohkem kui teie koduriigis kohaldatav summa.
Kotimaassasi omaisuusvahinkojen korvauksiin sovelletaan EU-sääntöjen mukaista vähimmäisvastuumäärää, joka on 1 000 000 euroa vahinkotapausta kohden. Matkustaessasi Euroopassa aiheutat liikennevahingon toisessa EU-maassa, jossa vähimmäisvastuumäärä on 1 200 000 euroa. Omaisuusvahingot arvioidaan 1 100 000 euroksi eli 100 000 euroa suuremmiksi kuin kotimaassasi sovellettava korvausmäärä.
Az Ön hazájában a az anyagi károkra vonatkozó felelősségbiztosítás minimumfedezete az uniós előírásoknak megfelelően 1 000 000 EUR. Ön balesetet okoz egy másik országban, ahol a felelősségbiztosítás minimum fedezete 1 200 000 EUR. Az anyagi károk becsült értéke 1 100 000 EUR, vagyis 100 000 euróval több, mint az Ön országában alkalmazandó összeg.
W Twoim kraju zamieszkania obowiązuje ustalony przez UE dolny próg kwoty ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, wynoszący w przypadku szkód materialnych 1 000 000 EUR. Załóżmy, że spowodujesz wypadek w innym kraju, w którym ten dolny próg ubezpieczenia wynosi 1 200 000 EUR. Szkody materialne spowodowane przez Ciebie oszacowano na 1 100 000 EUR – o 100 tys. EUR więcej niż kwota obowiązująca w Twoim kraju.
În ţara dumneavoastră, suma minimă acoperită pentru prejudicii materiale este de 1 000 000 de euro (la fel ca plafonul european). Să presupunem că aţi provocat un accident într-o ţară în care limita minimă este de 1 200 000 de euro. Daunele materiale au fost estimate la 1 100 000 de euro, cu 100 000 de euro mai mult decât suma garantată în ţara dumneavoastră.
Vaša domovská krajina uplatňuje dohodnuté minimálne európske krytie zodpovednosti vo výške 1 000 000 EUR za materiálne škody. Spôsobíte nehodu v inej krajine, kde je minimálne povinné krytie 1 200 000 EUR. Odhad materiálnych škôd sa vyšplhal na 1 100 000 EUR, t. j. o 100 000 viac, ako je limit vo vašej krajine.
V vaši matični državi je v skladu z zakonodajo EU najnižji znesek kritja odgovornosti za materialno škodo milijon evrov. Povzročili ste prometno nesrečo v drugi državi, kjer je najnižji znesek zavarovalnega kritja odgovornosti 1 200 000 evrov. Materialna škoda je bila ocenjena na 1 100 000 evrov, kar je 100 000 evrov več od predpisanega najnižjega zneska v vaši državi.
I ditt eget land gäller EU:s minimiskydd på 1 000 000 euro för sakskador. Du orsakar en olycka i ett annat land där minimiskyddet uppgår till 1 200 000 euro. Den materiella skadan uppskattas till 1 100 000 euro, dvs. 100 000 euro mer än minimiskyddet i ditt land.
Jūsu mītnes valstī attiecībā uz mantiskajiem zaudējumiem ir spēkā ES noteiktais civiltiesiskās atbildības minimums – 1 000 000 eiro. Jūs izraisāt negadījumu citā valstī, kur minimālais civiltiesiskās atbildības segums ir 1 200 000 eiro. Jūsu izraisītie zaudējumi ir 1 100 000 eiro – par 100 000 eiro vairāk nekā jūsu valstī piemērotais minimums.
Pajjiżek japplika l-minimu stabbilit tal-kopertura għar-responsabbiltà tal-UE ta' €1,000,000 għall-ħsarat materjali. Int tikkawża aċċident f'pajjiż ieħor fejn il-kopertura minima għar-responsabbiltà hu ta' €1,200,000. Il-ħsarat materjali ġew stmati li jammontaw għal €1,100,000 – €100,000 aktar mill-ammont applikabbli f'pajjiżek.
  3 Hits www.omnidecor.it  
Dies sind im Fall eines Tier 2-Angebots einmal alle sechs Monate Sie müssen die Einnahmen und die Gewinne des Unternehmens melden und einmal pro Jahr geprüfte Finanzwerte erstellen, und wenn es eine signifikante Statusänderung im Geschäft gibt, müssen Sie dies ebenfalls melden. Das ist die Summe von Tier 1 und Tier 2.
In the case of a Tier 2 offering then it’s optional to list it on one of the OTC markets but it is only optional it’s not a requirement. If your offering able to meet the NASDAQ or the NYSE requirements, you can list your company. The Reg A+ shares can be liquid post offering and what that means is if you do not choose to list your company then you still have some reporting requirements to the SEC which are these: in the case of a Tier 2 offering then once every six months you need to report the revenues and profits of the company and once every year produce audited financials and again if there’s a significant status change in the business then you need to report that as well. That’s the sum of it in the case of Tier 1 and Tier 2.
Dans le cas d'une offre de niveau 2, il est facultatif de l'inscrire sur l'un des marchés de gré à gré, mais ce n'est qu'optionnel, ce n'est pas une exigence. Si votre offre est en mesure de répondre aux exigences du NASDAQ ou du NYSE, vous pouvez lister votre société. Les actions Reg A + peuvent être des offres post-placement liquides et ce que cela signifie est que si vous ne choisissez pas d'inscrire votre société, vous avez encore quelques obligations de reporting à la SEC: dans le cas d'une offre Tier 2 puis une fois tous les six mois vous devez déclarer les revenus et les bénéfices de l'entreprise et, une fois par an, produire des états financiers vérifiés et, encore une fois, s'il y a un changement de statut important dans l'entreprise, vous devez également le signaler. C'est la somme de cela dans le cas de Tier 1 et Tier 2.
En el caso de una oferta de Nivel 2, es opcional incluirla en uno de los mercados OTC, pero solo es opcional, no es un requisito. Si su oferta puede cumplir con los requisitos de NASDAQ o NYSE, puede hacer una lista de su empresa. Las acciones de Reg A + pueden ser ofertas líquidas posteriores y lo que eso significa es que si no eliges hacer una lista de tu empresa, entonces todavía tienes algunos requisitos de informes para la SEC que son estos: en el caso de una oferta de Nivel 2, una vez cada seis meses necesita informar los ingresos y las ganancias de la empresa y una vez al año producir estados financieros auditados, y nuevamente, si hay un cambio de estado significativo en el negocio, debe informarlo también. Esa es la suma en el caso de Tier 1 y Tier 2.
Nel caso di un'offerta Tier 2, è facoltativo elencarla in uno dei mercati OTC, ma è solo facoltativo non è un requisito. Se la tua offerta in grado di soddisfare i requisiti NASDAQ o NYSE, puoi elencare la tua azienda. Le azioni Reg A + possono essere offerte postali liquide e che cosa significa se non si sceglie di elencare la vostra azienda, allora si hanno ancora alcuni obblighi di segnalazione alla SEC quali sono questi: nel caso di un'offerta Tier 2 una volta ogni sei mesi è necessario segnalare i ricavi e gli utili della società e una volta ogni anno producono finanziamenti controllati e, se c'è una significativa modifica di stato nel settore, allora è necessario segnalarlo anche. Questa è la somma di questo nel caso di Tier 1 e Tier 2.
No caso de uma oferta Tier 2, é opcional listá-la em um dos mercados OTC, mas é opcional, não é um requisito. Se sua oferta puder atender ao NASDAQ ou aos requisitos da NYSE, você pode listar sua empresa. As ações do Reg A + podem ser a oferta de postagem líquida e o que isso significa é se você não optar por listar sua empresa, então você ainda tem alguns requisitos de relatório para a SEC, que são estes: no caso de uma oferta de Nível 2, uma vez a cada seis meses você precisa relatar as receitas e os lucros da empresa e, uma vez por ano, produz contas financeiras auditadas e, novamente, se houver uma mudança de status significativa no negócio, então você precisa denunciar isso também. Essa é a soma disso no caso de Tier 1 e Tier 2.
In het geval van een Tier 2 aanbod is het optioneel om het op een van de OTC markten te vermelden, maar het is alleen optioneel, het is niet verplicht. Als uw aanbieding voldoet aan de NASDAQ- of NYSE-eisen, kunt u uw bedrijf vermelden. De Reg A + -aandelen kunnen vloeibaar na te bieden zijn en wat dat betekent is als u ervoor kiest om uw bedrijf niet te registreren, dan heeft u nog enkele rapportagevereisten aan de SEC die deze zijn: in het geval van een Tier 2-offerte, dan eens om de zes maanden u moet de inkomsten en de winst van het bedrijf rapporteren en eenmaal per jaar gecontroleerde financiën produceren en opnieuw als er een significante statuswijziging in het bedrijf is, moet u dat ook melden. Dat is de som van Tier 1 en Tier 2.
Jos kyseessä on Tier 2 -tarjonta, se on vapaaehtoinen luetella se OTC-markkinoilla, mutta se on vain valinnainen, se ei ole vaatimus. Jos yrityksesi voi täyttää NASDAQ- tai NYSE-vaatimukset, voit luetella yrityksesi. Reg A + -osakkeet voivat olla nestemäisiä postitarjouksia ja mikä tarkoittaa sitä, että et halua listata yritystäsi, sinulla on vielä joitain raportointivaatimuksia SEC: lle, jotka ovat nämä: Tier 2 -tuotteen tapauksessa kerran kuudessa kuukaudessa sinun täytyy raportoida yrityksen tulot ja voitot ja tuottaa kerran vuodessa auditoituja taloudellisia tietoja ja uudelleen, jos liiketoiminnassa on merkittävää tilannemuutosta, sinun on ilmoitettava siitä myös. Se on summa Tier 1: n ja Tier 2: n tapauksessa.
एक टीयर 2 की पेशकश के मामले में ओटीसी बाजारों में से किसी एक पर सूचीबद्ध करने के लिए यह वैकल्पिक है लेकिन यह केवल वैकल्पिक है क्योंकि यह एक आवश्यकता नहीं है। यदि आपकी पेशकश NASDAQ या NYSE आवश्यकताओं को पूरा करने में सक्षम है, तो आप अपनी कंपनी को सूचीबद्ध कर सकते हैं। रेग ए + शेयर तरल पोस्ट की पेशकश कर सकते हैं और इसका मतलब यह है कि अगर आप अपनी कंपनी की सूची नहीं चुनते हैं तो आपके पास एसईसी को कुछ रिपोर्टिंग की आवश्यकता है जो कि ये हैं: एक टीयर 2 की पेशकश के मामले में हर छह महीने में एक बार आपको कंपनी के राजस्व और मुनाफे की रिपोर्ट करना पड़ता है और हर बार एक बार लेखापरीक्षित वित्तीय उत्पादन करता है और अगर व्यापार में एक महत्वपूर्ण स्थिति में परिवर्तन होता है तो आपको उस के रूप में भी रिपोर्ट करना पड़ता है यह टीयर 1 और टीयर 2 के मामले में इसका योग है।
I tilfelle et Tier 2-tilbud, er det valgfritt å liste det på et av OTC-markedene, men det er bare valgfritt, det er ikke et krav. Hvis tilbudet ditt kan oppfylle NASDAQ- eller NYSE-kravene, kan du oppgi ditt firma. Reg A + -aksjene kan være flytende etter tilbud, og hva det betyr er at hvis du ikke velger å oppgi firmaet ditt, så har du fortsatt noen rapporteringskrav til SEC som er disse: i tilfelle et Tier 2-tilbud deretter en gang hvert halvår du må rapportere inntektene og fortjenesten til selskapet og produsere en gang hvert år reviderte finanser og igjen hvis det er en betydelig statusendring i virksomheten så må du også rapportere det. Det er summen av det i tilfelle av Tier 1 og Tier 2.
În cazul unei oferte Tier 2, atunci este opțional să o listați pe una din piețele OTC, dar este doar opțională, nu este o cerință. Dacă oferta dvs. poate satisface cerințele NASDAQ sau NYSE, puteți să vă listați compania. Acțiunile Reg A + pot fi oferite în lichid post și ceea ce înseamnă că dacă nu alegeți să vă listați compania, atunci aveți încă câteva cerințe de raportare către SEC care sunt următoarele: în cazul unei oferte Tier 2, o dată la fiecare șase luni trebuie să raportați veniturile și profiturile companiei și o dată pe an să producăți documente financiare auditate și, din nou, dacă există o schimbare semnificativă a statutului în afacere, atunci trebuie să raportați și acest lucru. Aceasta este suma aferentă în cazul Tier 1 și Tier 2.
I fallet med ett Tier 2-erbjudande är det valfritt att lista det på en av OTC-marknaderna, men det är bara valfritt det är inte ett krav. Om ditt erbjudande kan uppfylla NASDAQ- eller NYSE-kraven kan du lista ditt företag. Reg A + -aktierna kan vara likvida efter erbjudande och vad det betyder är om du inte väljer att lista ditt företag då har du fortfarande några rapporteringskrav till SEC som är dessa: i fallet med ett Tier 2-erbjudande sedan en gång var sjätte månad du måste rapportera företagets intäkter och vinster och en gång varje år producera revisionsfinansierad ekonomi och igen om det finns en betydande statusändring i verksamheten så måste du också rapportera det. Det är summan av det för Tier 1 och Tier 2.
ในกรณีของการเสนอขาย Tier 2 จะเป็นตัวเลือกในรายการหนึ่งในตลาด OTC แต่เป็นเพียงรายการที่ระบุเท่านั้นไม่ใช่ข้อกำหนด หากข้อเสนอของคุณสามารถตอบสนองความต้องการของ NASDAQ หรือ NYSE คุณสามารถระบุ บริษัท ของคุณได้ หุ้น Reg A + สามารถเสนอขายตราสารหนี้ได้และสิ่งที่หมายถึงคือถ้าคุณไม่เลือกที่จะจดทะเบียน บริษัท ของคุณคุณยังคงมีข้อกำหนดในการรายงานต่อสำนักงาน ก.ล.ต. ต่อไปนี้: ในกรณีที่มีการเสนอขาย Tier 2 แล้วทุกๆ 6 เดือน คุณต้องรายงานรายได้และผลกำไรของ บริษัท และทุกๆปีผลิตผลการตรวจสอบบัญชีและอีกครั้งหากมีการเปลี่ยนแปลงสถานะอย่างมีนัยสำคัญในธุรกิจคุณจำเป็นต้องรายงานด้วยเช่นกัน นั่นคือผลรวมของมันในกรณีของ Tier 1 และ Tier 2
Dalam kes penawaran 2 Tahap maka ia adalah pilihan untuk menyenaraikannya di salah satu pasaran OTC tetapi ia hanya pilihan ia bukan satu keperluan. Jika tawaran anda dapat memenuhi keperluan NASDAQ atau NYSE, anda boleh menyenaraikan syarikat anda. Saham Reg A + boleh menjadi tawaran pasca cair dan apa yang dimaksudkan adalah jika anda tidak memilih untuk menyenaraikan syarikat anda maka anda masih mempunyai beberapa keperluan pelaporan kepada SEC yang berikut: dalam hal tawaran Tier 2 sekali sekali setiap enam bulan anda perlu melaporkan pendapatan dan keuntungan syarikat dan sekali setiap tahun menghasilkan kewangan yang telah diaudit dan sekali lagi jika ada perubahan status penting dalam perniagaan maka anda juga perlu melaporkannya juga. Itulah jumlahnya dalam kes Tier 1 dan Tier 2.
  2 Hits ec.europa.eu  
Der Erfolg des ESF ist die Summe vieler Tausend persönlicher Erfolgsgeschichten aus der gesamten EU. Diese Geschichten zeigen, wie einzelne Europäer bei der Weiterentwicklung ihrer Fähigkeiten, der Arbeitsplatzsuche und der Umgestaltung ihres Lebens zum Besseren unterstützt wurden.
The success of the ESF is the sum of many thousands of personal success stories from across the EU. These stories show how individual Europeans were given a helping hand to improve their skills, find a job, and change their lives for the better.
La réussite du FSE résulte de la conjonction de plusieurs milliers de réussites personnelles dans toute l’UE. Ces histoires montrent comment des Européens ont bénéficié d’une aide pour renforcer leurs compétences, trouver un emploi et améliorer leurs conditions de vie.
El éxito del FSE es la suma de varios miles de historias personales de éxito a lo largo de la UE. Estas historias muestran cómo ciudadanos europeos individuales recibieron ayuda para mejorar sus competencias, encontrar un trabajo y cambiar sus vidas para mejor.
Il successo dell'FSE è il risultato di migliaia di storie di successo personali in tutta l'UE. Queste storie dimostrano in che modo sia stata data una mano a singoli cittadini europei, per migliorare le proprie competenze, trovare un posto di lavoro, e cambiare in meglio la propria vita.
O êxito do FSE é o resultado de vários milhares de histórias pessoais de sucesso de toda a UE. Estas histórias demonstram de que forma os europeus foram ajudados a reforçar as suas competências, a encontrar um emprego e a mudar as suas vidas para melhor.
Οι επιτυχίες του ΕΚΤ είναι το άθροισμα πολλών χιλιάδων προσωπικών ιστοριών σε όλη την ΕΕ. Αυτές οι ιστορίες δείχνουν πώς, με ένα χέρι βοηθείας, μεμονωμένοι Ευρωπαίοι βελτιώνουν τις δεξιότητές τους, βρίσκουν εργασία και αλλάζουν τις ζωές τους προς το καλύτερο.
Het succes van het ESF is de optelsom van vele duizenden persoonlijke succesverhalen uit de hele EU. Deze verhalen laten zien hoe individuele Europeanen een helpende hand werd geboden om hun vaardigheden te verbeteren, werk te vinden en hun leven positief te veranderen.
Успехът на ЕСФ представлява сбор от хиляди лични истории на успеха от целия ЕС. Тези истории представят как отделни европейци са получили помощ, за да подобрят уменията си, да си намерят работа и да променят живота си към по-добро.
Uspjeh ESF-a je zbroj tisuća osobnih priča o uspjehu u cijelom EU-u. Te priče govore o tome kako su pojedinci u Europi primili pomoć za poboljšanje njihovih vještina, pronalazak posla i promjenu života na bolje.
Úspěch ESF se skládá z mnoha tisíců osobních příběhů o úspěchu z celé EU. Tyto příběhy ukazují, jak jednotliví Evropané dostali pomocnou ruku, aby mohli zlepšit své dovednosti, najít si práci a změnit svůj život k lepšímu.
ESF's succes er summen af de mange tusinde personlige succeshistorier fra hele EU. Disse historier viser, hvordan enkelte europæere fik en hjælpende hånd til at forbedre deres kvalifikationer, finde et arbejde og ændre deres liv til det bedre.
ESFi edu taga on tuhandete inimeste edulood kõikjalt Euroopa Liidust. Need lood räägivad eurooplastest, kellele ulatati abikäsi, et nad saaksid täiendada oma oskusi, leida töökoha ja muuta oma elu paremaks.
ESR:n tulokset syntyvät tuhansien yksityisten ihmisten menestystarinoista eri puolilla EU:ta. Eurooppalaisten tarinoista voit lukea, miten heitä on autettu kehittämään osaamistaan, työllistymään ja muuttamaan elämäänsä parempaan suuntaan.
Az ESZA sikere a több ezer európai uniós polgár sikertörténetén keresztül mérhető le. Az egyéni történetekből bemutatják, hogy az érintett polgároknak hogyan nyílt lehetőségük készségeik fejlesztésére, valamint hogy hogyan találtak munkát és vett kedvező fordulatot az életük az alap hozzájárulása révén.
ESF sėkmė susideda iš daugelio tūkstančių žmonių iš visų ES šalių asmeninių sėkmės istorijų. Šios istorijos parodo, kaip atskiriems europiečiams buvo suteikta parama jų įgūdžiams pagerinti, rasti darbą ir pakeisti gyvenimą į gerąją pusę.
Na sukces EFS składają się historie osobistego sukcesu wielu tysięcy mieszkańców UE. Historie te ukazują, jak poszczególnym Europejczykom podano pomocną dłoń, by mogli udoskonalić swoje umiejętności, znaleźć pracę i zmienić życie na lepsze.
Succesul FSE reprezintă suma a mii și mii de povești de succes personale din întreaga UE. Aceste povești prezintă ajutorul pe care l-au primit europenii respectivi pentru a-și dezvolta competențele, a găsi un loc de muncă și a-și schimba viața în bine.
Úspech ESF sa skladá z tisícov úspešných príbehov jednotlivcov z celej EÚ. Tieto príbehy dosvedčujú, ako jednotliví Európania prijali pomocnú ruku s cieľom zlepšiť si zručnosti, nájsť si prácu a zmeniť svoj život k lepšiemu.
Uspeh ESS je vsota tisočerih osebnih zgodb o uspehu v EU. Te zgodbe kažejo, kako je bila posameznim Evropejcem ponujena pomoč, da bi izboljšali svoje spretnosti, našli zaposlitev in spremenili svoje življenje na bolje.
ESF:s framgång kan mätas i summan av de många tusen personliga framgångshistorierna som finns runt om i EU. Dessa berättelser visar hur enskilda européer fick en hjälpande hand så att de kunde utbilda sig, hitta ett jobb och förändra sina liv till det bättre.
ESF panākumu pamatā ir tūkstošiem atsevišķu veiksmīgas pieredzes stāstu no visas ES. Katrs no tiem stāsta par kādu eiropieti, kurš ar fonda palīdzību varējis uzlabot savas prasmes, atrast darbu vai mainīt dzīvi uz labo pusi.
Is-suċċess tal-FSE huwa l-kombinazzjoni ta’ bosta eluf ta’ stejjer ta’ suċċess personali minn madwar l-UE. Dawn l-istejjer juru kif Ewropej individwali ngħataw daqqa t’id sabiex itejbu l-ħiliet tagħhom, sabiex isibu xogħol u jibdlu ħajjithom għall-aħjar.
  3 Résultats www.bosch.com  
Zudem tragen unsere Produkte in Summe durch ihre hohe Effizienz und ihr immer geringeres Gewicht maßgeblich zur Einsparung von Kraftstoff und CO₂-Ausstoß bei.
Moreover, through their high efficiency and lower than ever weight, our products contribute significantly overall to saving fuel and reducing CO₂ emissions.
  18 Résultats www.provincia.bz.it  
Die Summe der einzelnen Werte pro Monat bezüglich Lebendgeborene, Todesfälle, Zu- und Abwanderungen entspricht dem jährlichen Wert.
La somma dei singoli valori mensili relativi ai nati vivi, ai morti, alle immigrazioni e alle emigrazioni coincide con il valore annuale.
  www.commendamagistrale.com  
Keine Haustiere Erlaubt ( im Falle einer Ankunft mit Haustier wir eine Summe von 15,00 Euro pro Tag berechnet)
No pets Allowed (in case of arrival at check in with pets there will be charge of Euro 15,00 per day)
  igd.unil.ch  
Die Summe der Erwartungen, Verhaltensweisen und Reaktionen die sich vor, während und nach der Nutzung ergeben muss überwiegend positiv sein.
The sum of expectations, behaviors and reactions before, during and after use must be predominantly positive.
  18 Résultats www.globethics.net  
(Die ganze Summe oder nur ein Teil des Teilnehmerbetrags kann von der örtlichen, bzw. Nationalitätenselbstverwaltung oder vom örtlichen Nationalitätenverein finanziert werden.)
(A részvételi díjat részben vagy egészben átvállalhatja a települési vagy a nemzetiségi önkormányzat, továbbá a helyi nemzetiségi egyesület is.)
  www.artelight.com  
Mit einem Klick auf den Spendenbär landet Ihr bei PayPal und könnt dort eine beliebige Summe spenden.
With a click on the support-bear you will be guided to PayPal where you can make a donation.
  3 Résultats www.zibo.nl  
Von heute an ist La Loma ein Kollektiv, ähnlich einem Koordinatensystem bestehend aus drei Variablen. Die Summe der Fähigkeiten führt zu immer neuen und kreativen Lösungen innerhalb dieser Koordinaten.
Today La Loma is a collective, similar to a coordinate system formed by three variables. The sum of skills leads to ever new and creative solutions.
  www.emtiaz.ma  
Bei uns dreht sich alles um unsere Kunden. Dafür braucht es ein krea­tives und visionäres Team, das mehr als die Summe jedes Einzelnen ist.
Placing the customers at the center of everything we do requires a visionary and creative team which is more than the sum of its parts.
  5 Résultats angelsanddemons.web.cern.ch  
Von Sylt bis an den Tegernsee. Vom Norden in den Süden. Der Länge nach durch Deutschland. 1000 Kilometer. 28 Etappen in 4 Wochen. Alles zu Fuss!!! Und eine stolze Summe von 25 000 Euro für die Katarina-Witt-Stiftung erlaufen :-)
From Sylt to Tegernsee. From North to South. All the way through Germany. 1000 kilometers. 28 legs in 4 weeks. All on foot!!!! And 25.000 € were raised for the Katarina-Witt-Foundation.
  kuvittajat.fi  
Leistung während des Stipendiums: Der Stipendiat oder die Stipendiatin muss Lehrveranstaltungen in Summe von 30 ECTS im Studienjahr (2 Semester) an der Montanuniversität absolvieren
Workload of scholarship: Scholarship holder has to complete 30 ECTS in the study year (2 semesters) at Montanuniversität.
  www.radstadt.com  
In Summe ein recht sonniger Tag mit Wolken am Morgen und gegen Abend zu.
Rather sunny weather during the day with clouds mainly in the morning and towards the evening
  2 Résultats rstelle.ru  
* Als Jahresumsatz gilt jeweils die Summe der Einkäufe, die zwischen dem 1. Januar und dem 31. Dezember des laufenden Jahres mit der PKZ Insider Card getätigt wurden. Gültigkeitsdauer: 2 Jahre.
* correspond à la somme des achats effectués au moyen de la PKZ Insider Card entre le 1er janvier er le 31 deécembre de l'année en cours. Durée de validité de 2 ans.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow