capt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'172 Ergebnisse   301 Domänen   Seite 7
  2 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Dick Mac Allen (1) Mrs Mac Allen (2) Olive Mac Allen (3) Noel Booker (14) Mrs Booker (1) Capt. Booker (1) Mabel Booker (5) Mrs P. Cahill (1) Miss Coghill (1) Kathleen Crawford (2) Alfie Crawford (3) Alfred Crawford (5) Grace Crawford (10) Mrs Crawford (3) Rhoda Crawford (6) Mr Lipscomber (1) Miss Lougheed (1) Miss Maye (1) Doctor Moore (1) Dr Moore (1) Dick Piggott (1) Dick Pigott (2) Mr Pratt (1) Nigel Pratt (3) Mrs Pratt (1) Valda Smith (2) James Smith (1) Jimmy Smyth (1) Mrs Smyth (1) Nial Smyth (5) Mr Smyth (3) Marie Weir (2)
Gach duine Dick Mac Allen (1) Mrs Mac Allen (2) Olive Mac Allen (3) Noel Booker (14) Mrs Booker (1) Capt. Booker (1) Mabel Booker (5) Mrs P. Cahill (1) Miss Coghill (1) Kathleen Crawford (2) Alfie Crawford (3) Alfred Crawford (5) Grace Crawford (10) Mrs Crawford (3) Rhoda Crawford (6) Mr Lipscomber (1) Miss Lougheed (1) Miss Maye (1) Doctor Moore (1) Dr Moore (1) Dick Piggott (1) Dick Pigott (2) Mr Pratt (1) Nigel Pratt (3) Mrs Pratt (1) Valda Smith (2) James Smith (1) Jimmy Smyth (1) Mrs Smyth (1) Nial Smyth (5) Mr Smyth (3) Marie Weir (2)
  6 Hits www.mpcc-cppm.gc.ca  
Capt Douglas Ross
Semaine du 16 avril 2012
  oas.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  kosovowood.org  
Capt. Ernst Frei has lifted the awareness level of the Super Constellation HB-RSC to an invaluable level by his numerous private, public and media presentations. With this elaborate, elegant pictorial book he produces yet another high light.
Capt. Ernst Frei hat mit seinen unzähligen privaten, öffentlichen und Medienauftritten der Super Constellation HB-RSC zu einem unschätzbaren Bekanntheitsgrad verholfen. Mit diesem ausführlichen, eleganten Bildband setzt er ein weiteres Glanzlicht auf. Von 2000 bis heute erzählt er die hochspannende Geschichte von der Idee bis zum wieder geborenen „Star of Switzerland“ von 2011. Aviatikfotografen der obersten Liga bringen die einzigartigen Bilder zum Fliegen, vor allem Urs Mattle und Katsuhiko Tokunaga. Ein MUST für alle Connie-Fans! AS Verlag Zürich, 100 Seiten, 24x30cm Querformat, Deutsch und Englisch.
  2 Hits arabic.euronews.com  
The captain of the Costa Concordia cruise ship which ran aground off Italy with the loss of 32 lives is to be tried on 9 July. Capt Francesco Schettino… 23/05/2013
En Italie, le procès du commandant du Costa Concordia a été reporté au 17 juillet. L’accusé Francesco Schettino était pourtant bien présent à l’audience… 09/07/2013
Anderthalb Jahre ist es her, dass der Luxusliner Costa Concordia vor der Insel Giglio gesunken ist. Am 17 Juli wurde jetzt der Prozess gegen den Kapitän des… 19/07/2013
El capitán Schettino hace frente a las acusaciones de homicidio múltiple, abandono de la nave, naufragio y de no haber informado inmediatamente a las… 17/07/2013
Sono le 21.30 del 13 gennaio 2012. Sulla Costa Concordia un messaggio rassicurante, prima in portoghese poi in altre lingue, annuncia un problema al… 17/07/2013
O capitão do navio Costa Concordia está disposto a reconhecer parte das acusações para poder obter uma pena reduzida. A proposta foi apresentada pelos… 17/07/2013
بعد عام ونصف، على غرق كوستا كونكورديا، بدأت محاكمة قائد السفينة السياحية يوم الأربعاء في 17 من يوليو في غروسيتو، إيطاليا. فرانشيسكو سكيتينو قد يواجه عقوبة تصل… 19/07/2013
در نخستین روز از سرگیری محاکمه فرانچسکو اسکتینو، ناخدای کشتی کوستا کنکوردیا وکلای مدافع وی به قاضی پیشنهادی را مبنی بر توافق با شکات ارایه کردند. مطابق با… 17/07/2013
İtalya’da 32 kişinin ölümü ile sonuçlanan Costa Concordia kazası ile ilgili olarak geminin kaptanı Francesco Schettino’nın yargılamasına bugün başlanıyor… 17/07/2013
В Італії засуджено п‘ятьох співробітників компанії-власника круїзного лайнера Costa Concordia. Їх визнано винними у ненавмисному вбивстві 32 людей під час… 20/07/2013
  www.2ndquadrant.com  
Aboriginal settlers arrived on the continent from Southeast Asia about 40,000 years before the first Europeans began exploration in the 17th century. No formal territorial claims were made until 1770, when Capt. James COOK took possession in the name of Great Britain.
Los colonizadores aborígenes llegaron en el continente de Asia del sudeste acerca de 40.000 años antes los primeros europeos empezaron la exploración en el siglo XVII. Ningunos reclamos territoriales formales fueron hechos hasta que 1770, cuando Tapado. Las mermeladas COCINAN tomaron la posesión en el nombre de Gran Bretaña. Seis colonias fueron creadas en el tarde decimoctavo y los siglo XIX; ellos federaron y llegaron a ser la República de Australia en 1901. El nuevo país se aprovechó de sus recursos naturales para desarrollar rápidamente agrícola y las industrias manufactureras y para hacer una contribución mayor al esfuerzo inglés en primera Guerra mundial e II. En décadas recientes, Australia se ha transformado en una economía de mercado internacionalmente competitiva y avanzada. Se jactó uno de las economías crecientes más rápidas de OCDE durante los años noventa, un desempeño debido en la parte grande a reformas económicas adoptivas en los años ochenta. A largo plazo concierne incluye los asuntos del clima-cambio como el agotamiento de la capa de ozono y más frecuenta las sequías, y gestión y conservación de áreas costeras, especialmente la Gran Barrera de Coral.
Colonizadores aborígines chegaram no continente de Sudeste Ásia aproximadamente 40.000 anos antes dos primeiros europeus começaram exploração no século 17. Nenhumas reivindicações territoriais formais foram feitas até que 1770, quando Tapado. As dificuldades COZINHAM tomaram posse no nome de grã bretanha. Seis colônias foram criadas no atrasado 18 e séculos 19; federaram e tornaram-se a Comunidade de Austrália em 1901. O novo país tirou proveito de seus recursos naturais rapidamente desenvolver agrícola e indústrias de transformação e fazer uma contribuição importante ao esforço britânico em Primeira Guerra Mundial e II. Em décadas recentes, Austrália transformou se num internacionalmente competitivo, economia avançada de mercado. Vangloriou-se um das economias mais rápidas de crescimento da OCDE durante os 1990, uma obrigação de desempenho em parte grande a reformas econômicas adotivas nos 1980. Interesses a longo prazo incluem clima-mudança emite tal como o esgotamento da camada de ozono e mais freqüenta secas, e gerência e conservação de áreas litorais, especialmente o Grande Barreira Recife.
  www.go2ol.ch  
(OTTAWA) - Elizabeth May, Leader of the Green Party of Canada and MP (Saanich – Gulf Islands), along with Afghanistan war veteran and author Capt. Trevor Greene and his family, holds a press...
(OTTAWA) - Janvier 2015 est le Mois de sensibilisation à la maladie d’Alzheimer au Canada. Le Parti vert compatit avec les patients et les familles qui sont victimes de cette maladie dévastatrice. « ...
  4 Hits www.cansofcom.forces.gc.ca  
Capt
sgt
  www.nrcan.gc.ca  
In 1787, Governor General Lord Dorchester, finding the name Toronto in use at its present site, arranged what was called the Toronto Purchase from the Mississauga Indians, embracing over 1,000 square kilometres in the area of present Metropolitan Toronto and York Region. The next year surveyor Alexander Aitkin made a plan of the Toronto townsite, and Capt. Gother Mann drew a
En 1787, le gouverneur du Canada, lord Dorchester, organisa l'achat de Toronto aux Indiens de Mississauga (Toronto Purchase from the Mississauga Indians); le territoire visé couvrait une superficie de plus de 1 000 kilomètres dans ce qui constitue aujourd'hui l'agglomération torontoise et la région d'York. L'année suivante, l'arpenteur Alexander Aitkin leva un plan de la ville de Toronto, et le capitaine Gother Mann dressa un
  www.oas.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  www.rgsl.edu.lv  
Capt. Ilmar Kikkas, Legal Adviser of the Estonian Peace Operation Centre
Capt. Ilmārs Kikkas, Igaunijas Miera operāciju centra tieslietu padomnieks
  www.rncan.gc.ca  
In 1787, Governor General Lord Dorchester, finding the name Toronto in use at its present site, arranged what was called the Toronto Purchase from the Mississauga Indians, embracing over 1,000 square kilometres in the area of present Metropolitan Toronto and York Region. The next year surveyor Alexander Aitkin made a plan of the Toronto townsite, and Capt. Gother Mann drew a
En 1787, le gouverneur du Canada, lord Dorchester, organisa l'achat de Toronto aux Indiens de Mississauga (Toronto Purchase from the Mississauga Indians); le territoire visé couvrait une superficie de plus de 1 000 kilomètres dans ce qui constitue aujourd'hui l'agglomération torontoise et la région d'York. L'année suivante, l'arpenteur Alexander Aitkin leva un plan de la ville de Toronto, et le capitaine Gother Mann dressa un
  www.weghgroup.com  
(from top left to bottom right): Mark Preston, Chris Marsh, Phil Schofield, Ms. Preston, Candy Schofield, Vikki "Mental" Atkins, Andreas "Capt'n Flapjack" Lorenz, Andrea "The Diva" Gales, Werner Beiter as well as Marian and Simon de Kretser.
Das "Crazy Team 2010" feierte gebührend den 10. Besuch im "Werner & Iris Center". Mit dabei (von links oben nach rechts unten): Mark Preston, Chris Marsh, Phil Schofield, Ms. Preston, Candy Schofield, Vikki "Mental" Atkins, Andreas Lorenz, Andrea "The Diva" Gales, Werner Beiter, Marian und Simon de Kretser.
  www.spiritual-pilgrimages.com  
DescriptionDo you like action, stunts and spectacular shows? Then Fort Fun is definitely the place to be for you! The Wild Eagle, Capt’n Crazy and many other attractions will allow you to enjoy a day full of challenges. And when you are fed up with the action?

Description

Vous aimez l’action, les prouesses et les shows spectaculaires ? Le cas échéant, FORT FUN est fait pour vous ! Vous profitez d’une journée riche en défis sur les nombreuses attractions comme le Wild Eagle, Capt'n Crazy et bien d'autres encore. Toutes ces aventures vous ont épuisé ? Les attractions relax vous procurent une pause bien méritée.

Conditions

Sur présentation de votre abonnement annuel Plopsa ≥ 1 mètre valable, vous obtenez jusqu'à 40 % de réduction sur le prix à la caisse. Réduction pour l’abonné(e) uniquement. Pas valable en combinaison avec d’autres offres. Non cumulable. 
Valable du 30/03/2018 jusqu'au 28/10/2018.

Pour plus d’infos : http://FORTFUN.de

Beschreibung

Frei wie ein Vogel im Drachenflieger WILD EAGLE durch die Lüfte gleiten, ungezwungen die Rodelbahn Trapper SLIDER hinab sausen, fröhliche Erfrischung im Rapid River Rio Grande erleben, im XD Motion Ride FoXDome Teil eines action-geladenen Videospieles werden und in den FORT FUN L.A.B.S. - der Indoor-Erlebniswelt mit innovativen und interaktiven Erlebnissen für Groß und Klein - der Bewegung freien Lauf lassen: Diesen Freizeit-Spaß für die ganze Familie bietet dir nur das FORT FUN Abenteuerland – dein Freiheitpark. 

 

Bedingungen

Bei Vorlage Eurer gültigen Plopsa-bzw. Holiday Park-Jahreskarte ≥1 Meter erhaltet Ihr 40% Rabatt auf den regulären Einzeleintrittspreis für Erwachsene (> 1,50 m) an der Tageskasse. Das Angebot ist nicht übertragbar. Ermäßigungskombinationen sind nicht möglich. Gültig: 30.03.2018 bis 28.10.2018 

Mehr Infos: http://www.FORTFUN.de

  www.cna-aiic.ca  
The grandfather was the 3-year-old’s only surviving relative after an attack in which the Taliban used women and children as human shields. And they were reunited in the Role 3 Multinational Medical Unit (R3 MMU) at Kandahar Airfield, where Capt. Robinson was serving as ward section commander and staff nurse.
Un des souvenirs les plus touchants de Sandra Robinson, infirmière autorisée, est celui des retrouvailles d’un grand-père avec sa petite-fille, une très jeune enfant afghane grièvement blessée. Ces retrouvailles n’avaient rien d’ordinaire. Le grand-père était le seul parent survivant de l’enfant de 3 ans à la suite d’une attaque où les Talibans s’étaient servis de femmes et d’enfants comme bouclier humain. Les deux ont été réunis à l’Unité médicale multinationale de rôle 3 (UMM R3) à l’aéroport de Kandahar, où le Capt Robinson était commandante de service et infirmière autorisée.
  2 Hits www.junobeach.org  
Capt.
Capitaine
  www.oea.org  
During the academic year, many students formed strong relationships with their classmates from other countries. The students and their families routinely hosted social events together, and as Capt. Jose Lemus of Guatemala said, the friends they made will be sorely missed.
Durante el año académico, muchos estudiantes cimentaron fuertes relaciones con sus compañeros de clase de otros países. Los estudiantes, junto con sus familiares, fueron muchas veces durante el año anfitriones de eventos sociales, y tal como lo mencionó el Capitán de Navío José Lemus, de Guatemala, los amigos que él hizo, serán dolorosamente extrañados.
  4 Hits www.arianne-inc.com  
Garth...Rodeo "In H.D." ( A Cover By Capt...
Ropin' the Wind Book Preview
  apk-inform.com  
Capt Ajeet Singh
Аграрно-логистический форум
  www.camurri.it  
Capt. Abdul Hameed Mohammad Al-Refai
مدير إدارة - كلية الطيران
  2 Hits swift-cut.com  
For biographical informationen on Capt. Evans see www.chesscafe.com/text/skittles141.pdf.
Biografische Informationen über Capt. Evans gibt es auf www.chesscafe.com/text/skittles141.pdf.
  www.postescanada.ca  
CAPT M.M.F. DUVAL
CP 17000 SUCC FORCES
  5 Hits www.rmcc-cmrc.ca  
Capt. James W Leibold, CD, BSc, MSc, Lecturer
Capt. James W Leibold, CD, BSc, MSc, Chargé do cours
  eycb.coe.int  
"The real reason for this initiative by the Makah is because they know very well that whale meat goes for $80 per kilo in Japan, and that one of those whales is worth close to one million dollars. And that doesn't just mean the five whales that they say they want to kill. It will have implications for literally thousands of whales because Norway and Japan and those other nations that want to go whaling, like Russia and Iceland, are looking at this very closely because if the Makah are given permission to take whales it will undermine any integrity the United States has in the international marine conservation movement." Capt. Paul Watson, Sea Shepherd Society
«La vraie raison de la demande des Makah est qu'ils savent parfaitement que le kilo de viande de baleine vaut 80 dollars au Japon, et qu'une de ces baleines peut en conséquence leur rapporter pas loin d'un million de dollars. Et cela ne s'arrêtera pas aux 5 baleines qu'ils disent vouloir tuer. Des milliers de baleines en supporteront les conséquences, car la Norvège et le Japon, et toutes ces autres nations qui veulent pêcher la baleine, comme la Russie et l'Islande, savent bien que si les Makah obtiennent le droit de chasser, cela minera l'intégrité des USA dans le mouvement international de protection des océans.»
«Крайне сложно точно определить действительное количество особей в различных популяциях китов. Размер большинства популяций известен с точностью плюс-минус 50%. Поскольку изменения происходят очень медленно, за несколько лет исследования невозможно выяснить, увеличивается какая-то популяция или уменьшается. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что вследствие коммерческого промысла количество китов уменьшается».
  scbd.unssc.org  
ACTRESS: AS CAPT. BLAINE'S WIFE
www.urbancougar.com
  www.akpets.com  
Generally they are built with a very sensitive microphone inside and they are calibrated so as to capt sound pressure with a response that mimes that of a human ear.
L'obiettivo durante la fase di registrazione è quello di registrare i segnali prelevati dalle sorgenti sonore il più fedelmente possibile ossia introducendo il minimo di alterazioni
  www.aircanada.com  
Choose a title Mr Mrs Miss Dr Ms Capt Father Hon Judge Mstr Prof Rabbi Rev Sen Sir Sister
- Sélectionner - M. Mme Mll Dr Capt Père Hon Juge Mstr Prof Rabbin Rev Sen Sir Sœur
  4 Treffer www.holloko.hu  
Capt. Robert Smith (11)
Ensign Caldwell (1)
  www.historica-dominion.ca  
Emile Turcot, Capt. (ret), veteran
Émile Turcot, capitaine (retraité), ancien combattant
  basis.myseldon.com  
Mr Ms Mrs Sir Capt. Dipl Ing Dr Hon Prof.
지금 등록하면 무료로 입장하실 수 있습니다!
  aspmines.qc.ca  
MS Capt. Cook
PDF Datenblatt
  www.eycb.coe.int  
"The real reason for this initiative by the Makah is because they know very well that whale meat goes for $80 per kilo in Japan, and that one of those whales is worth close to one million dollars. And that doesn't just mean the five whales that they say they want to kill. It will have implications for literally thousands of whales because Norway and Japan and those other nations that want to go whaling, like Russia and Iceland, are looking at this very closely because if the Makah are given permission to take whales it will undermine any integrity the United States has in the international marine conservation movement." Capt. Paul Watson, Sea Shepherd Society
«La vraie raison de la demande des Makah est qu'ils savent parfaitement que le kilo de viande de baleine vaut 80 dollars au Japon, et qu'une de ces baleines peut en conséquence leur rapporter pas loin d'un million de dollars. Et cela ne s'arrêtera pas aux 5 baleines qu'ils disent vouloir tuer. Des milliers de baleines en supporteront les conséquences, car la Norvège et le Japon, et toutes ces autres nations qui veulent pêcher la baleine, comme la Russie et l'Islande, savent bien que si les Makah obtiennent le droit de chasser, cela minera l'intégrité des USA dans le mouvement international de protection des océans.»
«Крайне сложно точно определить действительное количество особей в различных популяциях китов. Размер большинства популяций известен с точностью плюс-минус 50%. Поскольку изменения происходят очень медленно, за несколько лет исследования невозможно выяснить, увеличивается какая-то популяция или уменьшается. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что вследствие коммерческого промысла количество китов уменьшается».
  17 Treffer freedom.ilaw.or.th  
Examined the fifth witness for the prosecution, Pol. Capt. Adule Tongpej, the inquiry officer of Ladkrabang police station, one of the inquiry team who working on the case where video clip that cause public panic was publicized.
สืบพยานโจทก์ปากที่หก ร้อยตำรวจโทนิมิตร เจริญบุญ รองสารวัตรสืบสวน สน.ลาดกระบัง ผู้เข้าร่วมฟังการสอบสวนนางศิริพร กมลวรรณธนกุล อดีตภรรยาของจำเลย
  www.occrp.org  
Miceli was one of Europe's top five drug traffickers, said Capt. Antonello Parasiliti of the Carabinieri police in Trapani, who led the Italian police operation to arrest Miceli in
Parasiliti told The Associated Press by phone interview that Miceli worked as a middleman between Italy's and South America's organized crime groups, leading fellow mobsters to call him the "Mafia's foreign minister" and "the chicken that lays golden eggs."
  2 Treffer www.port-montreal.com  
Capt. Jean-Luc Bédard, the port's vice-president of operations and harbour master, presented the 1,500 tuques sporting the Port of Montreal logo to Ms. Carolyn Osborne, general manager of Mariners' House.
C'est avec un grand plaisir que M. Jean-Luc Bédard, vice-président, opérations et capitaine du port, a remis les 1 500 tuques arborant la signature graphique du Port de Montréal à Mme Carolyn Osborne, directrice générale de la Maison des marins.
  2 Treffer era7bioinformatics.com  
The panel was chaired by Capt. Gordon Houston, former president of the Vancouver Fraser Port Authority. It also included Quebec lawyer Richard Gaudreau, an expert in maritime law, and Michael Sinclair, former director of the Bedford Institute of Oceanography in Dartmouth, N.S.
The panel also found Canada is not adequately prepared to move quickly on spills, and is overly reliant on "mechanical" recovery equipment such as skimmers which, even in calm waters, can only recover five to 15 per cent of a sill.
  www.roviva.ch  
Meanwhile, the head of Chiang Mai’s Provincial Public Health Office, Capt Phuriwat Chokkerd, said there was still no warning for people in the provinces about health hazards from smog, as the air pollution level in Chiang Mai still did not exceed the safe limit.
ตรวจสอบพบว่า ท่อน้ำดิบมีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 800 มิลลิเมตรฝังใต้ดิน ติดกับสถานีรับน้ำของนิคมอุตสาหกรรมเหมราชตะวันออก ต.ห้วยโป่ง แตกทำให้น้ำไหลทะลักด้วยความแรง รถตู้ที่วิ่งผ่านมาถูกกระแสน้ำซัดจนรถหมุนขวางถนนด้านขาออกนิคมอุตสาหกรรมมาบตาพุด และมีทรายถูกกระแสน้ำซัดไหลออกมาเต็มถนน น้ำไหลไปตามถนนสุขุมวิทซึ่งเป็นที่ต่ำกว่า ไปจนถึงหน้าโรงแยกก๊าซ ปตท. ระยะทางกว่า 200 เมตร เจ้าหน้าที่นิคมได้เร่งปิดประตูน้ำทำให้น้ำท่วมขังถนนมีระดับลดต่ำลงจนรถยนต์วิ่งผ่านไปได้
  2 Treffer www.saidef.ch  
Thanks to DCT 2 we now have the opportunity to really offer even better facilities to answer to our vocation of deep sea hub for the Baltic Sea. More capacity combined with even higher productivity is our ultimate goal to satisfy our clients’ – comments Capt. Jedrzej M. Mierzewski, Chief Operations Officer.
”Firma DCT zawsze traktowała istniejący terminal jako początek czegoś znacznie większego. Dzięki DCT 2, dedykowanemu do obsługi największych statków kontenerowych świata, wypełnimy nasza misję Bałtyckiego Głębokowodnego Portu Tranzytowego. Naszym celem jest zadowolenie naszych klientów oferując im zwiększoną pojemność i produktywność terminala” – komentuje Kpt. Jędrzej M. Mierzewski, Starszy Dyrektor Operacyjny DCT Gdańsk.
  www.togayporn.com  
„Totem's Sound“ by gold extra consists of a computer game and a tour with a tablet through Jacobsen's collection. The visitors experience a day's work with Capt. Jacobsen, visiting a Haida village in Canada, in the computer adventure game.
„Totem's Sound“ von gold extra besteht aus einem Computerspiel und einem Rundgang mit Tablet durch die Sammlung Jacobsens. Im Computer-Abenteuerspiel erleben die Besucher einen Tag mit Kapitän Jacobsen und besuchen ein Dorf des Volks der Haida in Kanada. Mit dem Tablet kommen die Sammlungsobjekte selbst zu Wort und erzählen ihre Geschichte. Die Arbeiten der Künstlergruppe gold extra, die u.a. im ZKM Karlsruhe und auf der Games for Change, New York, zu sehen waren, erproben neue Erzählformen, in denen sie dokumentarische Inhalte und künstlerische Inszenierung verbinden. Totem's Sound beleuchtet die Entstehung der Sammlung, die Rolle Jacobsens, und befragt auch unseren Umgang mit dem Fremden und Fremdartigen.
  www.suedafrika.org  
Minister Plenipotentiary M. Cassimjee and Capt. N. J. Fillis represented the South African Embassy Berlin at functions on board the SAS AMATOLA upon completion of successfull joint naval...
On November 15 and 16, high ranked representatives from both countries came together to strengthen their cooperation and lay out common plans for the future. The Binational Commission (BNC) is an...
  www.falkensteiner.com  
Discover the magic of the Wörthersee during the summer months by going on a jaunt in the castle’s motorboat - it’s ready and waiting in the hotel marina. Capt. Robert will show you the most beautiful spots on the lake.
Lust auf eine Fahrt mit dem hoteleigenen Motorboot? Die Magie des Wörthersees lässt sich in den Sommermonaten mit dem Schloss-Motorboot, das in der hoteleigenen Marina zu Spritztouren bereitliegt, im wahrsten Sinne des Wortes „erfahren“. Unser Kapitän Robert zeigt Ihnen die schönsten Plätzchen am Wörthersee. Buchungen im Vorhinein über die Reservierung oder vor Ort bei unserer Rezeption möglich.
Volete fare un giro sul motoscafo dell'hotel? Scoprite la magia del lago Wörthersee nei mesi estivi a bordo di un motoscafo, che nel porticciolo dell'hotel è sempre pronto a partire per brevi avventure all'insegna della scoperta. Il nostro capitano Robert vi mostrerà le località più belle sul Wörthersee. Prenotazione in anticipo tramite e-mail o telefono o sul posto presso la nostra reception.
В пляжном клубе найдется место для принятия солнечных ванн: в вашем распоряжении 80 шезлонгов и пять эксклюзивных купальных кабинок. Здесь в уединении можно провести легкий обед или подключить телевизор, чтобы просмотреть какое-нибудь событие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow