ordea – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
946
Results
159
Domains Page 4
tanttaka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hala, Oliver hasiko da ikusten etorkizunean ordenagailuaren aurrean lo geldituko dela, edota bezero batek mugikorrarekin burukadak ematen grabatuko duela. Oliverrek nahiko du bezeroak bideoa mugikorretik borratzea; bezeroak ez,
ordea
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tanttaka.com
as primary domain
Oliver es un hombre que quiere cambiar de vida. Durante una entrevista de trabajo su futura jefa le ofrece probar unos hongos alucinógenos. Oliver comienza a ver que en el futuro se quedará dormido delante del ordenador y que un cliente le grabará con el móvil dando cabezadas. Oliver querrá que el cliente borre ese vídeo del móvil, y el cliente no querrá. De la lucha de dos cabezones nace esta historia de búsqueda de la dignidad y del sentido de la vida. Un viaje iniciático que nos va a llevar a África, a los elefantes rosas, al amor, a la obsesión, a los allanamientos de morada, a las escopetas de caza, al alcohol, a la traición, a los sueños robados y a los manantiales de los que surge el agua de la vida. La Calma Mágica está dedicada a mi padre, al deseo de poder volver a hablar con él, y al rechazo de que las personas se vayan para siempre. También al placer de recordar historias como esta: Cuando mi padre vivió en Tejas se hizo amigo de una pareja de rancheros que habían perdido a un hijo recientemente. El chico tenía más o menos la misma edad de mi padre y se le parecía muchísimo. Se le parecía tanto que los rancheros le hicieron la siguiente oferta: Si se quedaba a vivir con ellos, le dejarían el rancho en herencia. Creo que a mis personajes les pasa lo mismo que al personaje de Mishima y “a medida que transcurre el tiempo, los sueños y la realidad llegan a tener el mismo valor entre los recuerdos. Todo lo que ha sucedido en la realidad se mezcla con lo que pudo suceder. Y, como la realidad deja rápidamente el espacio a los sueños, el pasado se parece cada vez más al futur
13 Hits
navarchivo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ondare guztiak (naturala, kulturala, industriala…) barne hartzen dituzte eta bai bioaniztasun naturalaren bai etnoaniztasun kulturalaren atzematea dakartzate. Horietako batzuk bizirik diraute (denboran zehar dirautenak), beste batzuk,
ordea
, gure iraganaren aztarnak (fosilak) dira.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
navarchivo.com
as primary domain
The cultural landscapesare “the result of the action of the development of human activities in a concrete territory”. They take in every heritage ( natural, cultural, industrial..) and they allow to get the natural biodiversity as well as the cultural etnodiversity. Some of them are alive (continuously in time), but others are traces of our past (fossils or deceases). In general, we distinguish rural, urban, archeologic and industrial landscapes. Generally they are linked to an only locality, they can be searched in the previous index of localities. However, we wanted to present them in anantonomous way so that the user can compare and enjoy them.
2 Hits
www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Eskualdeko pizgarrien sistemaren bidez, eskualde behartsuenen garapena sustatzen da, lanpostuen sortzea eta mantentzea, eta industria-sare produktiboaren garapena eta finkatzea bultzatuz. Jarduera horiek,
ordea
, laguntza eskatzen duten enpresa-ekimenen mende daude, eta ekimen horiek sistemaren erregulaziora egokitu behar dute.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgfc.sepg.minhafp.gob.es
as primary domain
Le système d’avantages régionaux stimule le développement des zones moins favorisées en promouvant la création et le maintien d’emplois ainsi que le développement et la consolidation du tissu industriel productif, même si les actions qui sont mises en œuvre dépendent des initiatives des entreprises qui demandent des aides et de leur adéquation à la régulation du système.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgfc.sepg.minhafp.gob.es
as primary domain
Mitjançant el sistema d’incentius regionals es fomenta el desenvolupament de les zones menys afavorides, amb què es promou la creació i el manteniment de llocs de treball i el desenvolupament i la consolidació de teixit industrial productiu. Malgrat tot, les actuacions d’aquest sistema depenen de les iniciatives empresarials que demanin l’ajut i que aquestes sol•licituds s’adeqüin a la regulació del sistema.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgfc.sepg.minhafp.gob.es
as primary domain
Mediante o sistema de incentivos rexionais foméntase o desenvolvemento das zonas menos favorecidas, promovendo a creación e o mantemento de empregos e o desenvolvemento e a consolidación de tecido industrial produtivo, malia que as actuacións deste dependen das iniciativas empresariais que soliciten axudas e da súa adecuación á regulación do sistema.
2 Hits
berdingune.euskadi.eus
Show text
Show cached source
Open source URL
Berdintasunerako bidean gizonak inplitzea beharrezkoa da; oro har, guztiok bat gatoz horrekin; hori nola gauzatu,
ordea
, ez dakigu oso ondo. Horrek argitzen du -neurri batean, bederen- nazioartean gobernuek ekimen sendorik ez edukitzea alor honetan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berdingune.euskadi.eus
as primary domain
A pesar de que existe un consenso generalizado sobre la necesidad de involucrar a los hombres a favor de la igualdad, no se sabe muy bien cómo ponerlo en práctica. Ello explica, en buena medida, la práctica inexistencia en el ámbito internacional de iniciativas gubernamentales de calado en esta materia. En este contexto, Gizonduz se plantea como una aportación pionera del Gobierno Vasco a esta cuestión, una iniciativa que tiene el valor añadido que supone abrir camino en una vertiente escasamente explorada, a través de una intervención estructurada en torno a unos objetivos específicos y mensurables y a unas medidas concretas a desarrollar, con sus responsables y su calendario y con un conjunto de indicadores para su seguimiento y evaluación.
2 Hits
zabalgarbi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Energiaren Euskal Erakundeak Euskadin kontsumitzen den energiaz egindako azken azterketaren arabera, energia elektrikoaren kontsumoa %3,9 igo da urrian, aurreko urteko urrian izandako kontsumoaren aldean. Gas naturalarena,
ordea
, jaitsi zen; zehazki, %8,8, iazko kontsumoarekin alderatuta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zabalgarbi.com
as primary domain
El último balance sobre el consumo de energía en Euskadi publicado por el Ente Vasco de la Energía refleja que en el mes de octubre el consumo de energía eléctrica aumentó un 3,9% respecto al mismo mes del año anterior. Sin embargo, el gas natural presentó un consumo acumulado inferior en un 8,8% al del año pasado. En cuanto a los carburantes, el consumo acumulado fue un 1% superior hasta agosto, con un aumento del 1,5% el gasóleo A y una reducción del 3% las gasolinas.
4 Hits
elkartoki.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bigarren taldeak
ordea
, kutxa handiak eta errotulkiak erabiliz, maketa modukoak egin ditu patioan, beste guztiek ulertzeko eta ikusteko non egongo diren lorategia, horma-irudia, korapilo zaratatsua eta txoko koloredunak eta zelako tamaina izango duten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elkartoki.com
as primary domain
En la próxima sesión nos pondremos manos a la obra, pero antes necesitamos trasladar al resto de la escuela lo que hemos hecho y decidido, y para ello, nos hemos organizado en dos grupos: COMUNICAR y CONSTRUIR. El primer grupo ha realizado un mural colectivo. En este mural hemos pegado los dibujos y textos explicativos, creando un collage. En cambio, el segundo grupo ha realizado maquetas en el patio usando cajas grandes y rotuladores, para que el resto de la escuela sepa y entienda dónde van y qué tamaño van a tener el jardín, el mural, el nudo sonoro y los txokos de color.
40 Hits
eusko-ikaskuntza.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Aitzindariak ez ziren naturalizatu, behin ere ez baitzuten sorterrira itzultzeko esperantza galdu. Bigarren belaunaldian,
ordea
, mekanikari, txofer, ostalari eta merkatari lanetan aritu ziren. Hezkuntza maila desberdina bazuten ere, aise ikasi zuten ingelesa eta haien seme-alabak eskolaturik daude.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
This communication is an extract of a thesis on the communities established in Oregon, presented by its authoress before the South California University History Department. The first Basques arrived in or around 1890.They worked as shepherds in different places, and most of them are now concentrated in the towns of McDermitt, Jordan Valley, Anderson and Fields. The pioneers did not integrate into the American society as they never lost the hope of returning to their country. The second generation, however, worked as mechanics, chauffeurs, hotel employees and merchants. With diverse levels of learning, they easily learn English and their children go to school.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
Cette communication est extraite d´une thèse sur les communautés établies en Oregon, soutenue par l´auteur au département d´Histoire de l´Université de la Californie du Sud. Les premiers Basques sont arrivés vers 1890. Ils ont été bergers dans différents endroits mais leurs principaux établissements se trouvent aujourd´hui à McDermitt, Jordan Valley, Anderson et Fields. Les premiers arrivants ne se sont pas faits naturaliser car ils espéraient retourner chez eux. A la deuxième génération, on trouve des mécaniciens, des chauffeurs, des patrons d´hôtel et des commerçants. Plus ou moins instruits, ils apprennent facilement l´anglais et leurs enfants sont scolarisés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
Esta comunicación es extracto de una tesis sobre las comunidades establecidas en Oregón, presentada por su autora ante el departamento de Historia de la Universidad de California del Sur. Los primeros vascos llegaron hacia 1890. Pastores en diferentes lugares, el mayor número de estancias se concentran en la actualidad en McDermitt, Jordan Valley, Anderson y Fields. Los pioneros no llegaron a naturalizarse dado que nunca perdieron la esperanza de retornar a su país. Ya en la segunda generación se ocupan como mecánicos, chóferes, hoteleros y comerciantes. Con diversos niveles de instrucción, aprenden fácilmente el inglés y sus hijos están escolarizados.
1
2
3
4
5