cata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'858 Results   659 Domains   Page 3
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Y el remate con una cata de vino, creo que es la mejor manera de finalizar el día.
E la parte superiore con una degustazione di vini, Penso che sia il modo migliore per concludere la giornata.
E o topo com uma degustação de vinhos, Eu acho que é a melhor maneira de terminar o dia.
En de top met een wijnproeverij, Ik denk dat het de beste manier om de dag te beëindigen.
I la rematada amb un tast de vi, crec que és la millor manera de finalitzar el dia.
I na vrh uz degustaciju vina, Mislim da je to najbolji način da se na kraju dana.
И верхним краем с дегустацией вин, Я думаю, что это лучший способ закончить день.
Eta ardo-dastatze bat goian, Modurik onena eguna amaitzeko, uste dut.
E o principio cunha degustación de viños, Creo que é a mellor forma de rematar o día.
  6 Hits freenode.info  
fabricante: CATA
manufacturer: CATA
fabricant: CATA
Hersteller: CATA
fabbricante: CATA
κατασκευαστής: CATA
fabrikant: CATA
メーカー: CATA
производител: CATA
výrobce: CATA
fabrikant: CATA
tootja: CATA
valmistaja: CATA
gyártó: CATA
gamintojas: CATA
produsent: CATA
producent: CATA
producător: CATA
производитель: CATA
výrobca: CATA
proizvajalec: CATA
tillverkare: CATA
üretici: CATA
ražotājs: CATA
生产厂家: CATA
виробник: CATA
  22 Hits xlstat.com  
Análisis de datos CATA
Analyse von CATA-Daten
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow