pai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11'764 Ergebnisse   585 Domänen   Seite 10
  2 Hits www.shirzad.biz  
  7 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Em um caso mais sério, alguém que fingiu ser eu mesmo convidou uma menina jovem para uma sessão de fotografias em seu "estúdio". Felizmente o pai da menina contatou-me antes que fosse arranjado um encontro e a farsa foi esclarecida.
Unfortunately some people have succeeded to send out emails which appear to have originated from the @chocolate-fish.net domain, containing some annoying advertising messages. In a more serious case, someone pretending to be myself has invited a young girl for a photo shoot to his "studio". Fortunately the father of the girl contacted me before the arranged meeting could take place and the impostor was exposed.
  www.callofduty.com  
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
Endurecido por anos de combate, ele tem orgulho da capacidade que seus homens têm de sobreviver a qualquer ambiente e de vencer com apenas botas e armas. O pai de Omar trabalhava no depósito de petróleo em Titã antes do SDF tomá-la, dando à luta de Omar contra o Front um toque de vingança pessoal.
Commander of the Marine contingent aboard the Retribution. Hardened by years of combat, he's proud of his men’s ability to survive in any environment and win the fight with just boots and guns. Omar’s father was a tank farmer on Titan before the SetDef took it, giving Omar’s fight with The Front a personal tinge of revenge.
Commandant du contingent de Marines du Retribution. Endurci par des années de combat, il est fier de la capacité de ses hommes à survivre dans n'importe quel environnement et à n'importe quel combat avec rien d'autre que leurs rangers et leurs armes. Le père d'Omar habitait dans une colonie sur Titan avant l'assaut du SetDef, et son fils cherche dans la lutte contre l'organisation une vengeance personnelle.
  127 Hits www.lakecomoboattour.it  
Nós podemos começar com uma observação deste revisor anónimo: "Meu pai, carregado em Brooklyn, New York, em 1906, teve uma memória óptimo para as batidas de sua juventude, e eu cresci o `acima da audição o Sheik de Araby', "quando Frances dança com `de me', sim!
Nous pouvons commencer par une observation de ce critique anonyme : « Mon père, né à Brooklyn, New York, en 1906, a eu une mémoire terrible pour les coups de sa jeunesse, et j'ai élevé le `vers le haut d'audition le cheik d'Araby', « quand Frances danse avec le `de me', oui ! Nous ne prenons aucune banane », à plusieurs reprises. Je demanderais parfois, le `qui a chanté cette chanson ? ', une question normale pour tout auditeur de bruit soutenu après 1950. Mais il ne lui a semblé aucun raisonnable. Tout le monde a chanté ces chansons ; c'était ce qui était un coup. Les revendeurs record ont supposé que le client moyen serait heureux avec n'importe quelle exécution décente d'un coup - juste comme les acheteurs occasionnels de la musique classique font des emplettes toujours principalement sur la base de la composition et du compositeur. Une telle pensée est demeurée commune jusqu'à l'ère de pain du `n de roche. »
Wir können mit einer Beobachtung dieses anonymen Rezensenten beginnen: "Mein Vater, geboren in Brooklyn, New York, 1906, hatte ein schreckliches Gedächtnis für die Schläge seiner Jugend, und ich wuchs oben hören `der Scheich von Araby', ", wenn Frances mit me', `ja tanzt! Wir haben keine Bananen", über und über. Ich würde manchmal, `bitten, das dieses Lied sang? ', eine normale Frage für irgendeinen Knallzuhörer getragen nach 1950. Aber er war ihm kein sinnvoll. Jeder sang jene Liede; das war, was ein Schlag war. Rekordhändler nahmen an, dass der durchschnittliche Kunde mit jeder annehmbaren Leistung eines Schlags glücklich sein würde - gerade wie beiläufige Kunden der klassischen Musik noch hauptsächlich auf der Grundlage von den Aufbau und den Komponisten kaufen. Solches Denken blieb allgemein bis zur Felsen `n Rollenära."
Podemos comenzar con una observación de este revisor anónimo: ¡"Mi padre, nacido en Brooklyn, Nueva York, en 1906, tenía una memoria fabulosa para los golpes de su juventud, y crecí el `para arriba de la audición el jeque de Araby', "cuando Frances baila con el `de me', sí! No tenemos ninguÌ?n plátano", repetidamente. ¿Pediría a veces, el `que cantó esa canción? ', una pregunta normal para cualquie oyente del estallido llevado después de 1950. Pero no le tuvo ninguÌ?n sentido. Todos cantó esas canciones; eso era cuáles era un golpe. Los distribuidores autorizados de registro asumieron que el cliente medio sería feliz con cualquier funcionamiento decente de un golpe - apenas como los compradores ocasionales de la música clásica todavía hacen compras sobre todo en base de la composición y del compositor. Tal pensamiento seguía siendo común hasta la era del rodillo del `n de la roca."
  www.humedica.org  
Em 1969, Kommer Damen comprou a empresa de seu pai e introduziu o conceito de construção modular para construir barcos pequenos e lanchas. Este conceito de padronização (conhecido hoje como O Padrão Damen) gerou vantagens claras: prazos de entrega curtos, custos reduzidos e projetos comprovados.
In 1969 Kommer Damen bought the company from his father and introduced the concept of modular construction to build small boats and launches. This concept of standardisation (known today as The Damen Standard) generated clear advantages: fast delivery times, reduced costs and proven designs. The concept was an immediate success and in 1973 the company expanded to larger facilities in Gorinchem, the Netherlands.
En 1969 Kommer Damen compró la empresa de su padre e introdujo el concepto de construcción modular para construir pequeños barcos y lanchas. Este concepto de estandarización (ahora conocido como el Estándar Damen) tiene ventajas evidentes, tales como tiempos de entrega más cortos, menores costes y diseños probados. El concepto tuvo éxito de forma inmediata y en 1973 comenzó la expansión de la empresa en Gorinchem, Países Bajos.
  18 Hits www.snackpackcanada.ca  
Ele também é o pai de Isaac 'Ike' Haxton, que realizou seu sonho de infância de jogar o jogo de poker para tornar-se um dos nomes mais conhecidos no poker online, além de ganhar mais de 8 milhões de dólares em torneios ao vivo.
"We played the cards as they were dealt," Haxton wrote of the experience, in an article that appeared in the New York Times last month. His wife "happened to have the presence of mind and the expertise to play them with great skill, and we got lucky."
Brooks Haxton, profesor en la Universidad de Syracuse, ha publicado 6 libros de poemas y 2 libros de traducciones del griego antiguo. Él es también el padre de Isaac 'Ike' Haxton, que cumplió su sueño de la infancia de jugar al poker para ganarse la vida y convertirse en uno de los nombres más sonados del poker online, además de llevar ganados más de 8 millones de dólares en torneos en vivo.
Брукс Хэкстон — преподаватель письма Сиракьюсского университета, автор шести сборников стихотворений и двух книг переводов с древнегреческого языка. А еще он приходится отцом Айзеку Хэкстону по прозвищу 'Айк', воплотившему в жизнь свою детскую мечту о профессиональной игре в покер в ряду блестящих имен асов онлайн-игры, заработав более $8 000 000 на турнирах live.
  www.medi.de  
Seu autor e criador do CliftonStrengths, ex-presidente da Gallup, Dr. Donald O. Clifton (1924-2003), foi nomeado o pai da psicologia baseada em pontos fortes pela American Psychological Association (Associação americana de psicologia).
y vendió alrededor de 2 millones de copias. El libro fue escrito por Donald O. Clifton (1924-2003), ex presidente de Gallup y creador de Clifton StrenghtsFinder. Además, la Asociación Estadounidense de Psicología lo considera el padre de la psicología basada en fortalezas.
  3 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Pai e filho brincando
Père et fils en train de jouer
Vater und Sohn beim Spielen
Padre e hijo jugando
Papà che gioca con il figlio
والد يمرح مع ابنه
Spelende vader en zoon
Баща и син, които си играят
Far og søn, der leger
Isä ja poika leikkimässä
즐거운 시간을 보내는 부자
Far og sønn leker
Ojciec bawiący się z synem
Far och son leker
ภาพพ่อกับลูกชายกำลังเล่นด้วยกัน
Oyun Oynayan Baba ve Oğul
  151 Hits www.motogp.com  
O Dr. Claudio Costa, filho de um organizador de corridas, decidiu fazer alguma coisa sobre o assunto no início dos anos 70. A instalação médica itinerante tem as suas origens em Itália, onde o pai do Dr. Claudio, Checco, organizou a primeira corrida de 200 milhas em Imola, em Abril de 1972.
Dr. Claudio Costa, der Sohn eines Rennorganisators, entschied sich Anfang der 70er-Jahre, etwas in diesem Bereich zu machen. Das mobile Klinikzentrum hat seine Ursprünge in Italien, wo Claudios Vater Checco Organisator des ersten 200-Meilen-Rennens von Imola war, das im April 1972 stattgefunden hat. Costa Senior fragte seinen Sohn, ob dieser die medizinischen Anlagen beim historischen Event managen könnte und Dr. Claudio realisierte bald, dass er und sein Team von Spezialisten aus Bologna an Austragungsorten auf der ganzen Welt helfen könnten.
Il Dottor Claudio Costa, figlio di un organizzatore di gare, prese in mano la situazioni agli inizi degli anni 70. La clinica itinerante ha origine in Italia, dove Checco Costa, padre del Dottor Claudio, organizzó le prime 200 miglia di Imola nell'aprile del 1972. Checco chiese a suo figlio di farsi carico delle nistallazioni sanitarie per lo storico evento. Fu in questo momento che Claudio si circondò di un team di specialisti, inizialmente di Bologna, per prestare servizio nei diversi eventi del Campionato del Mondo.
  www.pinolini.com  
Algumas condições que identificam pacientes que não são candidatos apropriados operativos incluem: problema de abuso de substâncias(s) no último ano, a presença de um diagnóstico psiquiátrico que prejudicar a capacidade de aderir ao pós-operatório regime dietético ou medicamento (eg, psicose), uma causa de obesidade clinicamente corrigível, incapacidade ou falta de vontade do paciente ou do pai para compreender plenamente o procedimento cirúrgico e suas conseqüências médicas, e incapacidade ou recusa em participar na vigilância médica ao longo da vida.
Certaines conditions qui permettent d'identifier les patients qui ne sont pas candidats à la chirurgie appropriée comprennent: problème de la toxicomanie(s) dans l'année précédant, la présence d'un diagnostic psychiatrique qui porterait atteinte à la capacité à adhérer à un régime diététique ou médicament postopératoire (par exemple,, psychose), une cause médicale corrigée de l'obésité, incapacité ou la réticence du patient ou parent à comprendre pleinement l'intervention chirurgicale et ses conséquences médicales, et l'incapacité ou le refus de participer à la surveillance médicale permanente. Les chirurgiens doivent faire preuve de prudence quand il est trop pauvre documentation de tentatives de perte de poids, absence d'un environnement familial favorable, des antécédents de problèmes de comportement importants (les questions de conflit / de défiance) présente chez l'adolescent, manque d'attentes réalistes pour la chirurgie, ou une histoire de mauvaise observance des autres traitements médicaux.
Einige Bedingungen, die Patienten, die nicht geeignet sind operative Kandidaten zu identifizieren sind: Drogenmissbrauch Problem(s) im vorhergehenden Jahr, das Vorhandensein einer psychiatrischen Diagnose, die Fähigkeit, postoperative Ernährung oder Therapie Medikamente haften beeinträchtigen (zB, Psychose), eine medizinisch korrigierbare Ursache von Übergewicht, Unfähigkeit oder Unwilligkeit der Patienten oder Eltern in vollem Umfang verstehen, die chirurgische Verfahren und ihre medizinischen Folgen, und die Unfähigkeit oder Weigerung, in lebenslange medizinische Überwachung beteiligen. Chirurgen sollten vorsichtig sein, auch wenn es schlechter Dokumentation der Gewichtsabnahme Versuche, Fehlen eines unterstützenden familiären Umfeld, eine Geschichte von signifikanten Verhaltensprobleme (Konflikt / Trotz Probleme) präsentieren in der jugendlichen, Mangel an realistische Erwartungen für die Chirurgie, oder eine Geschichte der schlechten Compliance mit anderen medizinischen Therapien.
Algunas condiciones que identifican a los pacientes que no son candidatos operativas adecuadas incluyen: problema de abuso de sustancias(s) en el año anterior, la presencia de un diagnóstico psiquiátrico que puedan menoscabar la capacidad de adherirse a la dieta o régimen de medicación postoperatoria (por ejemplo,, psicosis), una causa médicamente corregible de la obesidad, la incapacidad o falta de voluntad del paciente o de los padres a comprender plenamente el procedimiento quirúrgico y sus consecuencias médicas, y la incapacidad o la negativa a participar en la vigilancia médica de por vida. Los cirujanos deben tener cuidado también cuando hay poca documentación de los intentos de pérdida de peso, la falta de un entorno familiar de apoyo, antecedentes de problemas de comportamiento (temas de conflicto / desafío) presentar en el adolescente, la falta de expectativas realistas para la cirugía, o una historia de falta de cumplimiento con otros regímenes médicos.
Alcune condizioni che identificano i pazienti che non sono candidati appropriati operative includono: problema di abuso di sostanze(s) entro l'anno precedente, la presenza di una diagnosi psichiatrica che ostacolerebbe capacità di aderire alle postoperatorio regime dietetico o farmaci (es, psicosi), una causa medicalmente correggibile dell'obesità, incapacità o mancanza di volontà del paziente o genitore per comprendere appieno la procedura chirurgica e delle sue conseguenze mediche, e l'incapacità o il rifiuto di partecipare a sorveglianza medica per tutta la vita. I chirurghi dovrebbero essere prudenti anche quando c'è scarsa documentazione dei tentativi di perdita di peso, la mancanza di un ambiente familiare favorevole, una storia di significativi problemi comportamentali (problemi di conflitto / Defiance) presente nell'adolescente, mancanza di aspettative realistiche per l'intervento chirurgico, o una storia di scarsa compliance con altri regimi medici.
بعض الشروط التي تحدد مرضى الذين ليسوا مرشحين مناسبين المنطوق تشمل: مشكلة تعاطي المخدرات(ق) خلال السنة السابقة, وجود تشخيص الأمراض النفسية من شأنه أن يخل القدرة على التمسك الغذائية بعد العملية الجراحية أو نظام الدواء (على سبيل المثال, ذهان), سبب تصحيحه طبيا من السمنة, عدم قدرة أو عدم رغبة المريض أو أحد الوالدين لفهم تماما العملية الجراحية والطبية التابعة له عواقب, وعجز أو رفض للمشاركة في مراقبة طبية مدى الحياة. يجب أن تكون حذرا جدا الجراحين عندما يكون هناك فقراء وثائق من محاولات خسارة الوزن, عدم وجود بيئة داعمة للأسرة, تاريخ من مشاكل سلوكية هامة (قضايا الصراع / تحد) الموجودة في المراهقين, عدم وجود توقعات واقعية لعملية جراحية, أو تاريخ من الامتثال الفقراء مع نظم طبية أخرى.
उचित ऑपरेटिव उम्मीदवार नहीं हैं जो रोगियों की पहचान है कि कुछ परिस्थितियों में शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन की समस्या(एस) पिछले वर्ष के भीतर, पश्चात आहार या दवा आहार का पालन करने की क्षमता क्षीण होता है, जो एक मनोरोग निदान की उपस्थिति (जैसे, मनोविकृति), मोटापे की एक चिकित्सकीय correctable कारण, अक्षमता या पूरी तरह से शल्य चिकित्सा की प्रक्रिया को समझने के लिए रोगी या माता - पिता की अनिच्छा और अपने चिकित्सा परिणाम, आजीवन चिकित्सा निगरानी में भाग लेने के लिए और अक्षमता या इनकार. वजन घटाने के प्रयास के गरीब प्रलेखन वहाँ भी जब सर्जन सतर्क होना चाहिए, एक सहायक परिवार के माहौल की कमी, महत्वपूर्ण व्यवहार समस्याओं का एक इतिहास (संघर्ष / अवज्ञा मुद्दों) किशोर में पेश, सर्जरी के लिए यथार्थवादी उम्मीदों की कमी, अन्य चिकित्सा regimens के साथ गरीब अनुपालन की या एक इतिहास.
Некоторые условия, которые определяют пациентов, которые не подходят оперативного кандидаты включают: Проблема злоупотребления психоактивными веществами(с) в предыдущем году, наличие психиатрического диагноза, ухудшающих способность придерживаться диетических или послеоперационного режима лекарства (например, психоз), медицински исправимо причиной ожирения, Неспособность или нежелание пациента или родителя, чтобы полностью понять хирургические процедуры и медицинские последствия, и неспособность или отказ от участия в пожизненное медицинское наблюдение. Хирурги должны быть осторожны, слишком, когда есть плохая документация попытки потери веса, Отсутствие благоприятных условий семьи, История значительные поведенческие проблемы (конфликта / неповиновения вопросы) представить в подростковом, отсутствие реалистичных ожиданий для хирургии, или история плохое соблюдение других медицинских схем.
Uygun ameliyat aday olmayan hastaları belirlemek bazı koşullar şunlardır: madde bağımlılığı sorunu(s) önceki yıl içinde, Ameliyat sonrası diyet ya da ilaç rejimine bağlı kalma yeteneği zarar verecek bir psikiyatrik tanı varlığı (örneğin, psikoz), Obezite bir tıbbi düzeltilebilir nedeni, yetersizlik veya tamamen cerrahi işlem anlamak için hasta ya da ebeveynin isteksizlik ve tıbbi sonuçları, yaşam boyu tıbbi gözetim katılmak ve yetersizlik veya ret. Kilo kaybı girişimleri kötü bir kayıt varsa çok zaman Cerrahlar dikkatli olmalıdır, destekleyici bir aile ortamı eksikliği, önemli davranış sorunları öyküsü (çatışma / meydan okuma sorunları) ergen mevcut, Ameliyat için gerçekçi beklentiler eksikliği, diğer tıbbi rejimleri ile kötü uyum ya da öyküsü.
  2 Hits ck13.org  
Drukkerij Hollevoet – agora conhecida como Hdruk – não é uma gráfica comum. Nem Frederik, o atual diretor executivo da empresa, nem seu pai Guido, o fundador, foi treinado como impressor. Além disso, a empresa funciona com o mínimo de pessoal– na verdade, está restrita a Frederik e seu pai, ou às vezes apenas com um deles.
Drukkerij Hollevoet – now known as Hdruk – is no ordinary print shop. Neither Frederik, the company’s current Managing Director, nor his father Guido, its founder, ever trained as printers. What’s more, the company is run with minimal personnel – in fact, it is restricted to Frederik and his father, or sometimes even just one of the two. Hdruk started in Ichtegem, between Torhout and Oostende, in 1983, when Guido Hollevoet decided to open a copy shop as part of his electronics business. However, Hdruk soon switched over to its current business model, and began printing jobs exclusively for colleagues, advertising agencies, and companies with an in-house graphics department responsible for layout. In the meantime, the company has relocated to an industrial park near Bruges.
Drukkerij Hollevoet – qui se nomme aujourd’hui Hdruk – n’est pas une imprimerie habituelle. Ni Frederik, son PDG actuel, ni son père Guido, qui avait fondé la maison, ne sont imprimeurs de profession. L’entreprise est de surcroît conçue pour travailler avec un effectif minime : Frederik et son père, ou même seulement l’un des deux. Hdruk a été fondée à Ichtegem, entre Torhout et Ostende, en 1983, époque à laquelle Guido Hollevoet avait ouvert un copy shop dans son magasin d’électroménager. Hdruk est toutefois vite passée à son modèle commercial actuel et a commencé à imprimer des travaux, uniquement pour des collègues, des agences de publicité et des entreprises disposant d’un service graphique interne se chargeant de la mise en page. Entre-temps, la société a déménagé et est implantée à Bruges.
Drukkerij Hollevoet – que ahora se llama Hdruk –no es ninguna imprenta al uso. Ni Frederik, su actual director, ni su padre Guido, el fundador, han tenido formación de impresores. Además, la empresa trabaja con la mínima plantilla posible, es decir, con Frederik y su padre, o con sólo uno de los dos. Hdruk se fundó en 1983 en Ichtegem, entre Torhout y Oostende. Guido Hollevoet abrió en su tienda de electrodomésticos e integró una copistería. Hdruk , sin embargo, pasó rápidamente al modelo de negocio actual y empezó a imprimir trabajos sólo para colegas, agencias de publicidad y empresas con un departamento gráfico interno que se encargaba de la maquetación. En la actualidad la empresa se ha mudado a una zona industrial de Brujas.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
As corridas estão no meu ADN desde criança. Penso que uma pessoa deve nascer já com esta paixão ou simplesmente não quer saber. Comecei esta paixão com motas, sem dizer aos meus pais que não estavam de acordo porque era perigoso.
La course est dans mon ADN depuis mon enfance. Je pense qu’on naît avec cette passion ou qu’on s’en fiche. J’ai débuté cette passion avec la moto en secret de mes parents qui n’auraient pas été d’accord, car c’était dangereux. Mais quand mon père a compris que j’étais vraiment plongé dedans, il m’a mis dans un kart même avec un petit budget à disposition. Puis toutes les autres séries sont venues naturellement grâce à toutes mes réussites sur les circuits au fil des années.
Die Veranlagung für den Rennsport machte sich schon bemerkbar, als ich noch ein Kind war. Ich denke, man wird mit dieser Leidenschaft geboren. Man hat sie oder man hat sie nicht. Ich ging dieser Leidenschaft zunächst mit dem Motorrad nach – ohne Wissen meiner Eltern, die es mir nicht erlaubt hätten, weil es gefährlich ist. Doch als mein Vater einsah, dass es mir ernst mit dem Rennsport war, kaufte er mir mein erstes Kart, obwohl wir nicht viel Geld hatten. Die weitere Entwicklung war dann eine natürliche Konsequenz der zahlreichen Erfolge, die ich über die Jahre auf den Rennstrecken errungen habe.
Desde que era niño, llevo las carreras en mi ADN. Creo que uno debe nacer con esa pasión o sencillamente le es indiferente. Mi pasión comenzó con una motocicleta que mantenía oculta de mis padres, que no estaban de acuerdo porque era peligroso. Pero cuando mi padre se dio cuenta de que yo estaba realmente interesado, me llevó a las carreras de karting, a pesar de que disponíamos de un presupuesto pequeño. A partir de ese momento, todas las demás series se sucedieron naturalmente gracias a todos los logros positivos que obtuve en los circuitos durante años.
La corsa è nel mio DNA da quando ero un bambino. Credo che una persona nasca con questa passione oppure no. La mia passione è iniziata con la moto, di nascosto dai miei genitori che non sarebbero stati d’accordo perché la consideravano troppo pericolosa. Tuttavia, quando mio padre capì che mi piaceva davvero tanto, mi ha portato sui kart, anche se non avevamo grande disponibilità economica. Da quel momento tutte le altre serie sono arrivate in modo naturale, grazie a tutti i risultati positivi che ho ottenuto in pista negli anni.
Závodění jsem měl snad už od dětství přímo v DNA. Myslím, že s touto vášní se člověk buď musí narodit, nebo ho to zkrátka nezajímá. Této své vášni jsem se začal věnovat na motocyklu, a to tajně, aby se to nedozvěděli moji rodiče, kteří by s tím nesouhlasili, protože by to považovali za nebezpečné. Ale když můj otec pochopil, že to myslím zcela vážně, dal mě na závody motokár, a dokonce mi na to dal k dispozici i menší peníze. Pak všechny další seriály závodů přicházely v zásadě přirozeně díky úspěchům, kterých jsem za ta léta dosahoval.
Ściganie się jest częścią mnie już od dziecka. Myślę, że z tą pasją trzeba się urodzić. Moja pasja zaczęła się od motocyklu, o którym nie powiedziałem rodzicom – nie zgodziliby się na niego, gdyż uważali, że jest niebezpieczny. Lecz gdy mój ojciec zrozumiał, że traktuję to poważnie, pomógł mi jeździć w gokartach, pomimo skromnego budżetu. W ciągu kolejnych lat następne serie przychodziły naturalnie dzięki wszystkim pozytywnym osiągnięciom na torze.
  www.italianspeed.eu  
licença parental (o pai) para o nascimento do filho: 5 dias
- congé de paternité pour l’accouchement : 5 jours
Elternzeit (für Väter) bei Geburt eines Kindes: 5 Tage
- permiso de paternidad por nacimiento de un hijo: 5 días
- congedo paternità per nascita figlio: 5 giorni
- γονική άδεια (πατέρες) για γέννηση παιδιού: 5 ημέρες
- отпуск при раждане на дете (бащи): 5 дни
- szü-lôi szabadság ( apák) : 5 nap
- tėvystės atostogos (tėvai) gimus vaikui: 5 dienos
- urlop ojcowski z tytułu narodzin dziecka: 5 dni
- rodičovská dovolenka (otcovia) pri narodení dieťaťa: 5 dní
  7 Hits www.nato.int  
Foi ele que propôs a Força de Emergência das Nações Unidas para controlar a crise do Suez e ganhou o Prémio Nobel em 1957. Juntamente com o Professor Martino, um grande defensor da unidade europeia (e pai do actual Ministro da Defesa italiano, Antonio Martino), eram representantes eminentes das nações mais pequenas.
Un precedente de los Sabios fue el Comité de los Tres, también denominado de "Los Tres Sabios", creado en 1951 para proponer medidas que permitieran aumentar la producción militar de los países miembros sin comprometer su reconstrucción económica. Hay que tener cuenta que todas las personas elegidas para esta delicada misión eran representantes de alguna de las principales potencias -W. Averell Harriman, coordinador de EEUU para el Programa de Recuperación Europeo, Sir Edwin Plowden, importante empresario británico, y Jean Monnet, el más famoso economista francés. Por vez primera las necesidades militares, las capacidades económicas y las limitaciones políticas de la OTAN se examinaron de forma conjunta para ayudar a diseñar estrategias adecuadas. El momento de la creación del Comité fue una consecuencia del reconocimiento por parte de la administración Truman de que la cooperación europea tendría un efecto beneficioso sobre la actitud del Congreso respecto a futuras ayudas al exterior.
Halvard Lange, Gaetano Martino, som var formand, og Lester Pearson havde alle en lang historie med stærk tilknytning til NATO. Lange havde klart været den mest indflydelsesrige person i Skandinavien og argumenteret for, at Norge og Danmark skulle med i 1949, i stedet for at knytte an til en nordisk alliance med Sverige. Pearson havde underskrevet Den Nordatlantiske for Canada og ledet den canadiske delegation til FN fra 1948 til 1957. Han foreslog en FN-udrykningsstyrke til at kontrollere Suez-krisen og vandt Nobels Fredspris i 1957. Professor Martino, som var førende talsmand for europæisk enhed (og far til Italiens nuværende forsvarsminister, Antonio Martino), var den tredje af tre imponerende repræsentanter for de mindre lande.
Halvard Lange, Gaetano Martino, formannen, og Lester Pearson hadde alle en historie med sterk tilknytning til NATO. Lange hadde uten tvil vært den mest innflytelsesrike person i Skandinavia som talte for at Norge og Danmark skulle bli med i NATO i 1949, i stedet for å delta i en nordisk allianse med Sverige. Pearson hadde underskrevet Den nord-atlantiske traktat for Canada, og var sjef for den kanadiske delegasjonen til FN fra 1948 til 1957. Han foreslo at en krisestyrke opprettet av FN skulle kontrollere Suez-krisen, og vant Nobels fredspris i 1957. Sammen med professor Martino, en ledende talsmann for europeisk enhet (og far til Italias nåværende forsvarsminister Antonio Martino) var de imponerende representanter for de mindre landene.
Precedensom pre Múdrych mužov bol Výbor troch, taktiež nazývaný „Traja múdri muži“, ktorý bol vytvorený v roku 1951, aby poskytol odporúčania k rozvoju vojenskej výroby v členských štátoch bez negatívneho dopadu na rekonštrukciu ich ekonomiky. Stojí za poznamenanie, že všetky osobnosti, ktoré boli poverené touto delikátnou úlohou, zastupovali hlavné mocnosti – W. Averell Harriman, americký koordinátor Európskeho programu obnovy, prominentný britský priemyselník Sir Edwin Plowden a Jean Monnet, najuznávanejší francúzsky ekonóm. Poprvýkrát sa vojenské potreby, ekonomické možnosti a politické obmedzenia NATO mali analyzovať z komplexného pohľadu, s cieľom pomôcť formulovať adekvátne stratégie. Vymenovanie členov Výboru bolo načasované do doby, kedy administratíva prezidenta Trumana uznala, že spolupráca Európanov bude mať priaznivý vplyv na postoj Kongresu v otázke budúcej zahraničnej pomoci.
Прецедентом для створення комітету було формування “Комітету трьох”, також відомого як комітет “Трьох мудреців”, в 1951 році , завданням якого було вироблення рекомендацій щодо розширення військового виробництва в країнах Альянсу без завдавання шкоди процесу відбудови економіки цих країн. Варто зазначити, що для виконання цього делікатного доручення були обрані представники держав-лідерів: В. Еверелл Гарріман, американський координатор європейської програми відновлення, видатний британський фахівець з питань промисловості сер Едвін Плауден і Жан Монне, найвідоміший економіст Франції. Вперше було поставлено завдання провести комплексний аналіз військових потреб, економічних ресурсів та політичних обмежень НАТО і розробити конкретні рекомендації. Рішення щодо створення Комітету було пов’язано з тим, що саме в цей час адміністрація Трумена визнала: співпраця з Європою матиме позитивний вплив на ставлення Конгресу до надання зовнішньої допомоги в майбутньому.
  restrain.eu.com  
O preço por metro quadrado é em dólares e varia de acordo com a localização do terreno, variando de US $ 65,00 a US $ 50,00, estou aberto a negociação, incluindo a venda parcial da superfície, o crédito em operação ou possivelmente os esquemas de joint venture que são interessantes . Ele comentou que é uma venda direta e de propriedade de meu pai e pediu que o mercado sob seu nome.
Land overlooking the sea in Cabo San Lucas, Mexico. Sell 9.6 hectares (96,050.75 m2) are located in the development "Colinas del Cabo" (apples "to", "c" and "d"), a resident of the residential development "Rolling Hills" and overlooking the sea, all lots of each block and have your password cadastral (23 in total), the current land use is residential (apples "c" and "d") and commercial (apple "a"), but with all the possibilities to modify, if necessary; are few minutes that separate the land from the city of Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, and have a beautiful view of the Pacific Ocean. The electric energy is at the foot of land, of which 27,612.50 m2 adjacent to the road (apple "to" commercial land use). The 9.6 hectares are in breña and sold without services. The price per square meter is in dollars and varies by location of the land, ranging from USD $ 65.00 to $ 50.00, I am open to negotiation, including the partial sale of the surface, credit in operation or possibly schemes joint venture that are interesting . He commented that is a direct sales and owned by my father and asked that the market under his name.
Terres sur la mer à Cabo San Lucas, Mexique. Vendre 9,6 hectares (96 050,75 m2) sont situés dans le développement "Colinas del Cabo" (pommes "à", "c" et "d"), un résident du développement résidentiel "Rolling Hills" et surplombant la mer, tous les lots de Chaque bloc et votre mot de passe cadastral (23 au total), l'utilisation actuelle des terres est résidentielle (pommes "c" et "d") et commerciale (Apple "a"), mais avec toutes les possibilités de modification, si nécessaire; Sont quelques minutes qui séparent la terre de la ville de Cabo San Lucas, Baja California Sur, au Mexique, et ont une belle vue sur l'océan Pacifique. L'énergie électrique est au pied de la terre, dont 27 612,50 m2 adjacents à la route (Apple "à" l'utilisation commerciale des terres). Les 9,6 hectares sont en breña et vendus sans services. Le prix par mètre carré est en dollars et varie selon l'emplacement du terrain, allant de USD $ 65.00 à $ 50.00, je suis ouvert à la négociation, y compris la vente partielle de la surface, du crédit en exploitation ou éventuellement des coentreprises intéressantes . Il a commenté que c'est une vente directe et appartenant à mon père et a demandé que le marché sous son nom.
Grundstück mit Blick auf das Meer in Cabo San Lucas, Me. Verkaufen 9,6 Hektar (96.050,75 m2) befinden sich in der Entwicklung "Colinas del Cabo" (Äpfel "bis", "c" und "d"), ein Bewohner der Wohn-Entwicklung "Rolling Hills" und mit Blick auf das Meer, alle Lose Jeder Block und haben Ihr Passwort Kataster (insgesamt 23), die aktuelle Landnutzung ist Wohn (Äpfel "c" und "d") und kommerzielle (Apfel "a"), aber mit allen Möglichkeiten zu ändern, wenn nötig; Sind wenige Minuten, die das Land von der Stadt Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko trennen, und haben eine schöne Aussicht auf den Pazifischen Ozean. Die elektrische Energie ist am Fuße des Landes, von denen 27,612,50 m2 angrenzend an die Straße (Apfel "bis" kommerzielle Landnutzung). Die 9,6 Hektar sind in breña und ohne Service verkauft. Der Preis pro Quadratmeter ist in Dollar und variiert durch die Lage des Landes, von USD $ 65.00 bis $ 50.00, ich bin offen für Verhandlungen, einschließlich der teilweisen Verkauf der Oberfläche, Kredit in Betrieb oder möglicherweise Systeme Joint Venture, die interessant sind . Er kommentierte, dass ist ein direkter Verkauf und im Besitz von meinem Vater und fragte, dass der Markt unter seinem Namen.
Terrenos con vista al mar en Cabo San Lucas, México. Vendo 9.6 hectareas (96,050.75 m2); estan ubicadas en el desarrollo "Colinas del Cabo" (manzanas "a", "c" y "d"), vecino del desarrollo residencial "Rolling Hills" y con vista al mar; todos los lotes de cada manzana ya tienen su clave catastral (23 en total); el uso de suelo actual es residencial (manzanas "c" y "d") y comercial (manzana "a"), pero con todas las posibilidades de modificarse, si es necesario; son escasos mins los que separan los terrenos de la ciudad de Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, y tienen unas hermosisimas vistas al Oceano Pacifico. La energia electrica esta al pie de los terrenos, de los cuales 27,612.50 m2 colindan con la carretera (manzana "a", uso de suelo comercial). Las 9.6 hectareas se encuentran en breña y se venden sin servicios. El precio por metro cuadrado es en dolares y varia segun la ubicacion de los terrenos, oscilando de USD $65.00 a USD $50.00; estoy abierto a la negociacion incluyendo la venta parcial de la superficie, credito en la operacion o eventualmente esquemas de coinversion que resulten interesantes. Le comento que es una venta directa ya que son propiedad de mi padre y me ha pedido que los comercialice en su nombre.
Terreno sul mare a Cabo San Lucas, Messico. Vendere 9,6 ettari (96,050.75 m2) si trovano nello sviluppo "Colinas del Cabo" (mele "a", "c" e "d"), residente dello sviluppo residenziale "Rolling Hills" e affacciato sul mare Ogni blocco e avere la tua password catastale (23 in totale), l'uso corrente è residenziale (mele "c" e "d") e commerciale (mela "a"), ma con tutte le possibilità di modificare se necessario; Sono pochi minuti che separano la terra dalla città di Cabo San Lucas, Baja California Sur, Messico, e hanno una splendida vista sull'Oceano Pacifico. L'energia elettrica è ai piedi della terra, di cui 27.612,50 m2 adiacenti alla strada (mela "a" uso commerciale del terreno). I 9,6 ettari sono in breña e venduti senza servizi. Il prezzo per metro quadrato è in dollari e varia in base alla posizione della terra, che va da $ 65.00 a $ 50.00, sono aperto alla negoziazione, tra cui la vendita parziale della superficie, il credito in esercizio o possibilmente progetti di joint venture che sono interessanti . Ha commentato che è una vendita diretta e di proprietà di mio padre e ha chiesto che il mercato sotto il suo nome.
Land uitkijkt over de zee in Cabo San Lucas, Mexico. De verkoop van 9,6 hectare (96.050,75 m2) is gelegen in de ontwikkeling "Colinas del Cabo" (appels "naar", "c" en "d"), inwoner van de residentiële ontwikkeling "Rolling Hills" en met uitzicht op de zee, veel van Elk blok en uw wachtwoord kadastraal (23 in totaal), het huidige landgebruik is residentieel (appels "c" en "d") en commercieel (appel "a"), maar met alle mogelijkheden om te wijzigen, indien nodig; Zijn enkele minuten die het land scheiden van de stad Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, en hebben een prachtig uitzicht op de Stille Oceaan. De elektrische energie ligt aan de voet van het land, waarvan 27.612,50 m2 aangrenzend aan de weg (appel "tot" commercieel landgebruik). De 9,6 hectare zijn in Breña en worden verkocht zonder diensten. De prijs per vierkante meter is in dollar en varieert op locatie van het land, variërend van USD $ 65,00 tot $ 50,00. Ik ben open voor onderhandeling, inclusief de gedeeltelijke verkoop van het oppervlak, de krediet in bedrijf of eventueel een joint venture die interessant is . Hij gaf aan dat het een directe verkoop is en in eigendom van mijn vader is en dat hij de markt onder zijn naam heeft gevraagd.
Pozemek s výhledem na moře v Cabo San Lucas, Mexiko. Prodáváme 9,6 ha (96 050,75 m2), které se nacházejí ve vývoji "Colinas del Cabo" (jablka "až", "c" a "d"), rezident v rezidenčním vývoji Rolling Hills a výhledem na moře. Každý blok a mít heslo kaskádní (celkem 23), stávající užívání půdy je rezidenční (jablka "c" a "d") a komerční (jablko "a"), avšak s veškerými možnostmi úpravy; Je několik minut, které oddělují zemi od města Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko a mají krásný výhled na Tichý oceán. Elektrická energie je na úpatí pozemku, z toho 27 612,50 m2 přiléhající k silnici (jablko "na" komerční využití půdy). 9,6 hektarů je v breña a prodává se bez služeb. Cena za čtvereční metr je v USD a liší se podle umístění země od 65,00 USD do 50,00 USD. Jsem otevřená pro vyjednávání, včetně částečného prodeje plochy, úvěru v provozu nebo eventuálních schémat společného podniku, které jsou zajímavé . Poznamenal, že je to přímý prodej a vlastnil můj otec a požádal o jeho trh pod jeho jménem.
Jord vender ud mod havet i Cabo San Lucas, Mexico. Sælg 9,6 hektar (96.050,75 m2) er beliggende i udviklingen "Colinas del Cabo" (æbler til, "c" og "d"), der er bosiddende i boligudviklingen "Rolling Hills" og med udsigt over havet, masser af Hver blok og har din adgangskode cadastral (23 i alt), den nuværende arealanvendelse er bolig (æbler "c" og "d") og kommerciel (apple "a"), men med alle muligheder for at ændre om nødvendigt Er få minutter, der adskiller landet fra byen Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, og har en smuk udsigt over Stillehavet. Den elektriske energi ligger ved foden af ​​jorden, hvoraf 27.612.50 m2 støder op til vejen (apple til "kommerciel arealanvendelse"). De 9,6 hektar er i breña og sælges uden service. Prisen pr. Kvadratmeter er i dollar og varierer efter landets beliggenhed, lige fra USD $ 65,00 til $ 50,00. Jeg er åben for forhandlinger, herunder delvis salg af overfladen, kredit i drift eller eventuelt joint ventures, der er interessante . Han kommenterede, at det er et direkte salg og ejes af min far og bad om, at markedet under hans navn.
Tontin pinta-ala merelle vuonna Cabo San Lucas, Meksiko. Myytävät 9,6 hehtaaria (96,050.75 m2) sijaitsevat kehitystyössä "Colinas del Cabo" (omenat "," c "ja" d "), asukas asuntojen kehittämisen" Rolling Hills "ja näkymä merelle, kaikki Jokainen lohko ja salasanasi on katastrofi (yhteensä 23), nykyinen maankäyttö on asuinaluetta (omenat "c" ja "d") ja kaupallinen (omena "a"), mutta kaikki mahdollisuudet muokata tarvittaessa; Ovat muutamia minuutteja, jotka erottavat maata Cabo San Lucasin kaupungista, Baja California Sur, Meksiko, ja niillä on kaunis näkymä Tyynellemerelle. Sähköenergia on maan pinnalla, josta 27,612,50 m2 tiellä (omena "kaupalliseen käyttöön"). 9,6 hehtaaria on valmistettu ja myydään ilman palveluita. Neliöhinta on dollareissa ja vaihtelee maakohtaisesti vaihteluvälillä USD 65,00 - 50,00 dollaria. Olen avoin neuvotteluille, mukaan lukien osittainen myynti pinnalle, luoton käyttö tai mahdollisesti yhteisyritys, joka on mielenkiintoinen . Hän kommentoi, että se on suoramyynti ja minun isäni omistama ja pyysi, että markkinat hänen nimensä.
Ziemia z widokiem na morze w Cabo San Lucas w Meksyku. Sprzedaj 9,6 hektarów (96.050,75 m2) znajdują się w rozwoju "Colinas del Cabo" (jabłka "," c "i" d "), rezydenta mieszkalnego" Rolling Hills "i z widokiem na morze, wszystkie partie Każdy blok i posiadanie hasła katastralnego (łącznie 23), obecne użytkowanie gruntów to mieszkania (jabłka "c" i "d") oraz handlowe (jabłko "a"), ale z możliwością modyfikacji, jeśli to konieczne; Są kilka minut, które oddzielają ziemię od miasta Cabo San Lucas, Baja California Sur w Meksyku i mają piękny widok na Ocean Spokojny. Energia elektryczna znajduje się u stóp ziemi, z czego 27,612.50 m2 przylega do drogi (jabłko "do" komercyjnego użytkowania gruntów). 9,6 hektara są w Breń i sprzedawane bez usług. Cena za metr kwadratowy jest w dolarach i zmienia się w zależności od lokalizacji gruntu, od 65,00 USD do 50,00 USD, jestem otwarci na negocjacje, w tym częściową sprzedaż powierzchni, kredyt w eksploatacji lub ewentualnie wspólne przedsięwzięcia w systemie . Skomentował, że jest to sprzedaż bezpośrednia i należąca do mojego ojca i poprosiła, aby rynek pod jego imieniem.
Земля с видом на море в Кабо-Сан-Лукас, Мексика. Продать 9,6 гектара (96 050,75 м2) находятся в разработке «Колинас-дель-Кабо» (яблоки «до», «c» и «d»), жителя жилой застройки «Роллинг-Хиллз» и с видом на море, все много Каждый блок и ваш пароль кадастровый (всего 23), текущее землепользование является жилым (яблоки «c» и «d») и коммерческим (яблоко «a»), но со всеми возможными изменениями, если это необходимо; Это несколько минут, которые отделяют землю от города Кабо-Сан-Лукас, Нижняя Калифорния-Сур, Мексика, и имеют прекрасный вид на Тихий океан. Электрическая энергия находится у подножия суши, из которых 27 612.50 м2 примыкает к дороге (яблоко "к" коммерческому землепользованию "). 9,6 гектаров находятся в бреши и продаются без услуг. Цена за квадратный метр в долларах и варьируется в зависимости от местоположения земли, от 65,00 долларов США до 50 долларов США, я открыт для переговоров, включая частичную продажу поверхности, кредит в эксплуатации или, возможно, схемы совместного предприятия, которые являются интересными , Он отметил, что это прямые продажи и принадлежит моему отцу, и спросил, что рынок под его именем.
Tomt med utsikt över havet i Cabo San Lucas, Mexiko. Sälj 9,6 hektar (96.050,75 m2) ligger i utvecklingen "Colinas del Cabo" (äpplen "till", "c" och "d"), bosatt i bostadsutvecklingen "Rolling Hills" och med utsikt över havet, alla delar av Varje block och har ditt lösenord cadastral (23 totalt), den nuvarande markanvändningen är bostad (äpplen "c" och "d") och kommersiell (äpple "a"), men med alla möjligheter att ändra om det behövs Är några minuter som skiljer landet från staden Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko, och har en vacker utsikt över Stilla havet. Den elektriska energin ligger vid foten av landet, varav 27 612,50 m2 intill vägen (äpple "till" kommersiell markanvändning). De 9,6 hektar finns i breña och säljs utan service. Priset per kvadratmeter är i dollar och varierar från platsen till landet, allt från USD $ 65,00 till $ 50,00. Jag är öppen för förhandlingar, inklusive delvis försäljning av ytan, kredit i drift eller eventuellt joint venture-projekt som är intressanta . Han kommenterade det är en direktförsäljning och ägs av min far och frågade att marknaden under hans namn.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Depois de saber que ia ser pai, no ano passado, uma das muitas perguntas na minha cabeça era: para que tipo de mundo vou trazer o meu filho? A resposta, claro, não foi fácil, mas espero que o meu filho se sinta entre iguais enquanto cresce na União Europeia.
After finding out that I will become a father last year, one of many questions in my head was: what kind of world am I bringing my child into? The answer, of course, was not easy but I hope my son will feel equal while growing up in the European Union. I hope he will live in Europe where his voice will be important and he will grow in self-awareness and be a concerned citizen of his continent.
Lorsque j’ai appris, l’an dernier, que j’allais devenir père, l’une des innombrables questions qui m’ont traversé l’esprit était: dans quel monde mon enfant va-t-il grandir? Bien qu’il soit impossible de connaître la réponse à l’avance, j’espère qu’en grandissant dans l’Union européenne, mon fils pourra se sentir égal aux autres citoyens. J’espère que l’Europe dans laquelle il vivra saura écouter ce qu’il a à dire et lui permettra d’agir en conscience et de s’impliquer en tant que citoyen.
Als ich letztes Jahr erfuhr, dass ich Vater werden, stellte sich mir unter anderem die Frage, in was für eine Welt mein Kind hineingeboren werden würde. Es war nicht leicht, eine Antwort zu finden, dennoch hoffe ich, dass sich mein Sohn in der Europäischen Union gleichberechtigt fühlen wird. Außerdem hoffe ich, dass er in einem Europa leben wird, in dem seine Stimme etwas gilt, dass er genügend Selbstbewusstsein entwickelt und ein Bürger Europas sein wird, der Anteil nimmt am Geschehen.
Cuando el año pasado supe que iba a ser padre, me hice muchas preguntas. Una fue “¿En qué clase de mundo va a nacer mi hijo?”. Por supuesto, la respuesta no es sencilla. Lo que sí espero es que mi hijo crezca en la Unión Europea y se sienta igual. Espero que viva en una Europa en la que su voz importe, que tenga conciencia de sí mismo y que sea un ciudadano comprometido.
L'anno scorso, dopo aver scoperto che sarei diventato padre, mi sono chiesto: in che tipo di mondo sto facendo nascere il mio bambino? Rispondere non è facile, ovviamente, ma spero che mio figlio cresca nell'Unione europea sapendo che gode delle stesse opportunità offerte ai suoi coetanei. Spero che viva in un'Europa che gli permetterà di far sentire la sua voce e che sviluppi una buona consapevolezza di sé e un buon senso civico.
Αφού έμαθα πέρυσι ότι θα γίνω πατέρας, ένα από τα πολλά ερωτήματα που τριγύριζαν στο κεφάλι μου ήταν: σε τι κόσμο θα φέρω το παιδί μου; Η απάντηση, φυσικά, δεν ήταν εύκολη, αλλά ελπίζω ότι ο γιος μου θα βιώσει το αίσθημα της ισότητας καθώς θα μεγαλώνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ελπίζω ότι θα ζήσει στην Ευρώπη, όπου η φωνή του θα έχει δύναμη, και ότι θα μεγαλώσει με αυτογνωσία και θα είναι ένας ενεργός πολίτης της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Toen ik afgelopen jaar hoorde dat ik vader werd, was een van de vele vragen die ik me stelde: in wat voor wereld komt mijn kind terecht? Daar is natuurlijk geen pasklaar antwoord op te geven, maar ik hoop dat mijn zoon zich gelijkwaardig zal voelen als hij opgroeit in de Europese Unie. Ik hoop dat hij in een Europa komt te wonen waar zijn stem belangrijk is, zijn zelfbewustzijn zich ontplooit en hij een betrokken burger van zijn continent is.
След като разбрах, че ще стана баща миналата година, един от много въпроси в главата ми бе: „В какъв свят ще въведа детето си?“ Отговорът, разбира се, не бе лесен, но се надявам, че синът ми ще се чувства равнопоставен, докато расте в Европейския съюз. Надявам се, че той ще живее в Европа, където гласът му ще бъде важен, ще расте със съзнание за собствената си значимост и ще бъде съзнателен гражданин на континента.
Nakon što sam prošle godine doznao da ću postati otac, jedno od mnogih pitanja koja sam si postavljao bilo je – u kakav će svijet doći moje dijete? Odgovor naravno nije bio lak, ali nadam se da će se moj sin osjećati jednak svima tijekom svojeg odrastanja u Europskoj uniji. Nadam se da će živjeti u Europi u kojoj će njegov glas biti važan, da će izrasti u samosvjesnog čovjeka i biti uključen u aktivnosti svojeg kontinenta.
Když jsem minulý rok zjistil, že se stanu otcem, jedna z otázek, které mi probíhaly hlavou, byla: do jakého světa se mé dítě narodí? Odpověď samozřejmě není snadná, ale doufám, že můj syn bude v Evropské unii vyrůstat s pocitem rovnosti. Doufám, že bude žít v Evropě, v níž bude mít jeho hlas význam, a vyroste z něho člověk, který bude mít správné vědomí sama sebe a bude angažovaným občanem tohoto kontinentu.
Da jeg sidste år fik at vide, at jeg skulle være far, var der flere spørgsmål, der dukkede op i mit hoved. Et af dem var: Hvad er det for en verden, mit barn kommer til at vokse op i? Det er selvfølgelig ikke let at svare på, men jeg håber, at min søn kommer til at føle sig ligeværdig, når han vokser op i EU. Jeg håber, at han kommer til at leve i et Europa, hvor hans stemme tæller, og at han vil være en selvbevidst og opmærksom Europaborger.
Kui eelmisel aastal kuulsin, et saan isaks, oli üks mu peas taguvatest mõtetest „Missugusesse maailma ma oma lapse toon?” Vastus ei olnud muidugi lihtne, kuid ma loodan, et mu poeg tunneb end Euroopa Liidus üles kasvades võrdsena. Loodan, et ta hakkab elama Euroopas, kus tema sõnal on kaalu ja ta õpib ennast teadvustama ning olema selle kontinendi vastutustundlik elanik.
Kun viime vuonna kuulin, että minusta tulee isä, yksi monista mieleeni nousseista kysymyksistä oli: Millaiseen maailmaan lapseni syntyy? Vastausta ei tietenkään ollut helppo löytää, mutta toivon, että poikani kokee olevansa yhdenvertainen muiden kanssa varttuessaan Euroopan unionissa. Toivon, että hän elää Euroopassa, jossa hänen äänellään on merkitystä, ja että hän kasvaa tiedostavaksi aikuiseksi ja oman maanosansa vastuuntuntoiseksi kansalaiseksi.
Miután megtudtam tavaly, hogy apa leszek, az egyik kérdés a sok közül, ami megfogalmazódott bennem ez volt: miféle világba születik a gyermekem? A kérdést persze nem volt könnyű megválaszolni, de remélem, hogy a fiam az Európai Unióban felnőve egyenlőnek fogja magát érezni másokkal. Abban bízom, hogy egy olyan világban fog élni, ahol az ő hangja is fontos, és hogy öntudatos, a kontinenséért felelősséget érző polgárrá válik majd.
Kai praėjusiais metais sužinojau, kad tapsiu tėvu, viena iš galvoje besisukančių minčių buvo: kokiame pasaulyje gims mano vaikas? Atsakymas, žinoma, nelengvas, bet tikiuosi, kad mano sūnus, augdamas Europos Sąjungoje, jausis lygus su kitais. Viliuosi, kad jis gyvens Europoje, kur jo balsas bus reikšmingas, ir kad turės savimonę bei užaugs pilietišku regiono gyventoju.
Gdy w ubiegłym roku dowiedziałem się, że zostanę ojcem, jedno z wielu pytań, które pojawiły się w mojej głowie, brzmiało: na jaki świat sprowadzę swoje dziecko? Odpowiedź nie była oczywiście prosta, jednak mam nadzieję, że dorastając w Unii Europejskiej, mój syn będzie czuł, że ma równe prawa. Mam nadzieję, że będzie żył w Europie, w której jego głos będzie ważny, że będzie wzrastał w samoświadomości i stanie się obywatelem zainteresowanym losami tego kontynentu.
După ce am aflat anul trecut că voi deveni tată, una dintre întrebările pe care mi le-am pus a fost: În ce lume îmi voi crește copilul? Evident, răspunsul nu a fost ușor, dar sper că fiul meu se va simți tratat ca un egal crescând în Uniunea Europeană. Sper că va trăi într-o Europă în care opinia sa să fie importantă și că își va dezvolta conștiința de sine, devenind un cetățean al continentului său.
Ko sem lani izvedel, da bom postal oče, je eno od vprašanj, ki so se mi porodila v glavi, bilo: v kakšen svet se bo rodil otrok? Odgovor seveda ni bil enostaven, vendar pa upam, da se bo moj sin med odraščanjem v Evropski uniji počutil enakovrednega. Upam, da bo živel v Evropi, v kateri bo njegov glas pomemben, in da bo odraščal z občutkom samozavedanja ter postal predan prebivalec te celine.
När jag förra året fick veta att jag skulle bli pappa var en av de många frågor som dök upp i huvudet: Vilken sorts värld kommer mitt barn att växa upp i? Det är inte så lätt att svara på, men jag hoppas att min son kommer att känna sig delaktig på lika villkor då han växer upp i Europeiska unionen. Jag hoppas att han kommer att bo i Europa där hans röst räknas och att han kan växa upp till en medveten och engagerad medborgare av sin kontinent.
Kad pagājušajā gadā uzzināju, ka būšu tētis, viens no daudzajiem jautājumiem bija šāds: kādā pasaulē es ievedu savu bērnu? Atbilde, protams, nav vienkārša, taču es ceru, ka mans dēls jutīsies līdztiesīgs, augot Eiropas Savienībā. Es ceru, ka viņš dzīvos tādā Eiropā, kur viņa viedoklis būs svarīgs, ka viņš augs, apzinoties sevi, un būs tāds pilsonis, kuram rūp norises šajā kontinentā.
Is-sena l-oħra, wara li sirt naf li se nsir missier, waħda mill-bosta mistoqsijiet li għaddew minn rasi kienet: f'liema tip ta' dinja qed inġib lil ibni? It-tweġiba, ovvjament, ma kinitx waħda faċli iżda nittama li ibni jħossu ugwali filwaqt li jkun qed jikber fl-Unjoni Ewropea. Nittama li jgħix fl-Ewropa fejn il-vuċi tiegħu tkun importanti u huwa jikber fl-għarfien personali u jkun ċittadin li jagħti kas tal-kontinent tiegħu.
Nuair a fuair mé amach anuraidh go mbeinn i mo dheaide b’iomaí smaoineamh a bhuail mé agus ar cheann díobh sin bhí: cén cineál saoil a bheidh amach roimh mo leanbh? Ní raibh an freagra éasca, ar ndóigh, ach tá súil agam go mbraithfidh mo mhac ar aon chéim le cách agus é ag fás suas san Aontas Eorpach. Tá súil agam gur san Eoraip a bheidh sé ina chónaí áit a n-éistfear leis, áit a bhféadfaidh sé muinín a bheith aige as féin agus a bheith ina shaoránach cásmhar ó thaobh chúrsaí a mhór-roinne de.
  8 Hits www.unigis.com  
Após a sua chegada, foi feito a um “Nana” com as fezes elevado de Chefe de Desenvolvimento Econômico. Seu nome é Nana título Bloti Omaboyo I, o que significa Chief, Pai, Patriota. Desde 2010, duas escolas foram renovados; com um sendo uma escola primária em Old Baika e um em New Baika.
En 2010, Dr. Arnold a été invité par le chef et les anciens du Vieux Baika, de la zone traditionnelle Buem, Volta Region, Ghana. Dès son arrivée, il a été fait “Nana” avec le tabouret élevé de chef du développement économique. Son nom de titre est Nana bloti Omaboyo je, ce qui signifie chef, Père, Patriote. Depuis 2010, deux écoles ont été rénovées; l'une étant une école primaire dans le Vieux Baika et un en Nouvelle Baika. le Cousens’ Centre de nutrition et holistique a été créé par l'Arbre de Vie. Le programme de prêt Société coopérative Bueman Micro crédit a été créé dans le Vieux Baika pour servir le peuple Bueman. Dans le Vieux Baika, le Eagles Nest a été créé comme une résidence PPEP et maison d'hôtes. Deux puits d'eau submersibles (alésages) ont été forés pour fournir des sources d'eau potable et sanitaires dans le Vieux Baika. Par ailleurs, un projet visant à réparer les pompes à eau cassée sur des puits existants a été lancé, et une douzaine de réparations déjà effectuées. Il reste 50 puits 28 villages Bueman qui ont besoin de réparations dès que les fonds seront disponibles.
In 2010, Dr. Arnold wurde durch den Chef und Weisen von Old Baika eingeladen, des Buem traditionellen Bereich, Volta Region, Ghana. Bei seiner Ankunft, er machte ein “Trottel” mit dem erhöhten Stuhl des Chief of Economic Development. Sein Titel Name ist Nana Bloti Omaboyo ich, was bedeutet, Chef, Vater, Patriot. Seit 2010, zwei Schulen wurden renoviert; mit einem eine Grundschule in Alt Baika und eine in New Baika sein. die Cousens’ Nutrition and Holistic Center wurde von dem Baum des Lebens etabliert. Die Bueman Micro Credit Cooperative Society Kreditprogramm wurde in Old Baika gegründet, um die Bueman Menschen zu dienen. In Old Baika, die Eagles Nest wurde als PPEP Residenz und Gästehaus eingerichtet. Zwei Tauchwasserbrunnen (Bohrungen) wurden gebohrt, um sichere und hygienische Wasserquellen in Old Baika bieten. Ferner, ein Projekt, gebrochene Wasserpumpen auf bestehende Brunnen zu reparieren wird eingeleitet, und ein Dutzend Reparaturen bereits. Bleibt übrig 50 Brunnen in 28 Bueman Dörfer, die Reparaturen so schnell benötigen, da die Finanzierung zur Verfügung steht.
En 2010, Dr. Arnold fue invitado por el jefe y los ancianos de la vieja Baika, de la Zona Tradicional buem, Volta Región, Ghana. A su llegada, fue nombrado “nana” con las heces elevado de Jefe de Desarrollo Económico. Su nombre es el título Nana Bloti Omaboyo I, lo que significa Jefe, Padre, Patriota. Desde 2010, dos escuelas han sido renovadas; uno de los cuales una escuela primaria en el Viejo Baika y uno en Nueva Baika. el Cousens’ Nutrición y centro holístico fue establecida por el árbol de la vida. El programa de préstamos Bueman Micro Sociedad Cooperativa de Crédito se estableció en el Viejo Baika para servir al pueblo Bueman. En el Viejo Baika, el Nido de Águilas se estableció como una residencia PPEP y casa de huéspedes. Dos pozos de agua sumergibles (taladros) se han perforado para proporcionar fuentes de agua potable y sanitarios en el Viejo Baika. Además, Se ha iniciado un proyecto para reparar las bombas de agua rotas en los pozos existentes, y una docena de reparaciones ya realizadas. Ahí permanece 50 en pozos 28 pueblos Bueman que necesitan reparaciones tan pronto como se disponga de fondos.
In 2010, Dr. Arnold è stato invitato dal capo e gli anziani del Vecchio Baika, dell'Area tradizionale Buem, Volta Region, Ghana. Al suo arrivo, è stato fatto un “Nana” con lo sgabello elevata del capo dello Sviluppo Economico. Il suo nome del titolo è Nana Bloti Omaboyo I, il che significa Capo, Padre, Patriota. Da 2010, due scuole sono state rinnovate; con un essere una scuola elementare nel centro Baika e uno a New Baika. il Cousens’ Nutrizione e Centro Olistico è stato istituito con l'Albero della Vita. Il programma di prestiti Bueman Micro Credito Cooperativo Società è stata fondata nel Vecchio Baika per servire la gente Bueman. In Vecchio Baika, il Nido delle Aquile è stata stabilita come residenza PPEP e pensione. Due pozzi d'acqua sommergibili (fori) sono stati perforati per fornire sorgenti di acqua potabile e sanitari in Old Baika. Inoltre, un progetto per riparare pompe dell'acqua rotti su pozzi esistenti è stata avviata, e una dozzina riparazioni già effettuate. rimane 50 pozzi in 28 villaggi Bueman che hanno bisogno di riparazioni, non appena i finanziamenti diventa disponibile.
في 2010, الدكتور. دعي أرنولد من قبل رئيس وحكماء قديم Baika, من منطقة التقليدية Buem, منطقة فولتا, غانا. Upon his arrival, وقال انه قدم “نانا” مع البراز مرتفعة من الرئيس التنمية الاقتصادية. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. وCousens’ أنشئ مركز التغذية وكلي من شجرة الحياة. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. في قديم Baika, تم تأسيس عش النسور كمقر PPEP وضيافة. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. علاوة على ذلك, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, وعشرات الإصلاحات التي سبق. لا يزال هناك 50 wells in 28 القرى Bueman التي تحتاج إلى إصلاحات في أقرب وقت يصبح التمويل المتاح.
Σε 2010, Ο Δρ. Arnold κλήθηκε από τον αρχηγό και τους πρεσβύτερους της παλιάς Baika, του Buem Παραδοσιακό Περιοχή, Volta Region, Γκάνα. Κατά την άφιξή του, είχε γίνει “Νανά” με την αυξημένη σκαμνί του επικεφαλής της Οικονομικής Ανάπτυξης. Το όνομά τίτλος του είναι Νανά Bloti Omaboyo μου, που σημαίνει αρχηγός, Πατέρας, πατριώτης. Από 2010, Οι δύο σχολεία έχουν ανακαινιστεί; με το ένα να είναι ένα δημοτικό σχολείο στην Παλιά Baika και ένα στη Νέα Baika. η Cousens’ Διατροφή και Ολιστική κέντρο ιδρύθηκε από το Δέντρο της Ζωής. Το πρόγραμμα δανεισμού Bueman μικροπιστώσεων Συνεταιριστική Εταιρεία ιδρύθηκε στην Παλιά Baika να υπηρετεί το λαό Bueman. Στην Παλιά Baika, Η φωλιά Eagles ιδρύθηκε ως κατοικία PPEP και ξενώνα. Δύο φρεάτια υποβρύχιες νερό (οπές) έχουν διάτρητοι για να παρέχει ασφαλή και υγιεινής των πηγών του νερού στην παλιά Baika. Επί πλέον, ένα έργο για την επισκευή σπασμένα αντλίες νερού στα υπάρχοντα πηγάδια έχει ξεκινήσει, και μια ντουζίνα επισκευές που έχουν ήδη γίνει. εξακολουθεί να υπάρχει 50 πηγάδια 28 Bueman χωριά που χρειάζονται επισκευές το συντομότερο χρηματοδοτικοί πόροι.
In 2010, Dr. Arnold was uitgenodigd door de Chief en de ouderlingen van de oude Baika, van de Buem Traditional Area, Volta Region, Ghana. Bij zijn aankomst, Hij werd gemaakt tot een “Nana” met de verhoogde ontlasting van Chief van Economische Ontwikkeling. Zijn titel naam is Nana Bloti Omaboyo I, Dit betekent Chief, Vader, Patriot. Sinds 2010, twee scholen zijn gerenoveerd; waarvan er een een basisschool in Oude Baika en één in New Baika. de Cousens’ Voeding en Holistisch Centrum is opgericht door de Tree of Life. De leningen programma Bueman Micro Credit Cooperative Society werd opgericht in Oude Bajka de Bueman mensen te dienen. In Old Baika, de Eagles Nest werd opgericht als een PPEP verblijfs- en guesthouse. Twee submersible waterputten (boorgaten) zijn geboord om veilig en sanitair water bronnen leveren in Oud Baika. Bovendien, een project om gebroken waterpompen repareren bestaande putten is gestart, en een dozijn reparaties reeds gedane. Er blijft 50 putten in 28 Bueman dorpen die reparaties zo snel moet de financiering beschikbaar is.
で 2010, 博士. アーノルドは、旧Baikaのチーフと長老たちによって招待されました, Buem伝統エリア, ヴォルタ州, ガーナ. 彼の到着時, 彼が作りました “ナナ” 経済開発のチーフの高いスツールと. 彼のタイトル名はナナBloti Omaboyo Iであります, そのチーフを意味し、, お父さん, 愛国者. から 2010, 2校は改装されました; 1は旧Baikaの小学校であることと、ニューBaikaで1. Cousens’ 栄養とホリスティックセンターは、生命の木によって設立されました. Buemanマイクロクレジット協同組合の融資プログラムはBuemanの人々に奉仕するために旧Baikaに設立されました. 旧Baikaで, イーグルズネストはPPEPの住居やゲストハウスとして設立されました. 二つの水中の水の井戸 (ボア穴) 旧Baikaに安全で衛生的な水資源を提供するために、穿孔されています. さらに, 既存の井戸の上に壊れた水ポンプを修復するプロジェクトが開始されました, すでに作られたとダースの修理. 残ります 50 ウェル中 28 資金が利用可能になるとすぐに修理を必要とするBueman村.
In 2010, Dr. Arnold is genooi deur die Hoof en die ouderlinge van Ou Baika, van die Buem Tradisionele Area, Volta Streek, Ghana. Met sy aankoms, Hy het 'n “nana” met die verhoogde stoel van Hoof van Ekonomiese Ontwikkeling. Sy titel naam is Nana Bloti Omaboyo ek, wat beteken Hoof, Vader, patriot. sedert 2010, twee skole is opgeknap; met die een is 'n laer skool in Ou Baika en een in New Baika. die Cousens’ Voeding en holistiese Center is gestig deur die Boom van die Lewe. Die uitleen program Bueman Mikro Credit Cooperative Society gestig in Ou Baika om die Bueman mense te dien. In Ou Baika, die Eagles Nest is gestig as 'n PPEP koshuis en gastehuis. Twee dompelpomp water putte (boorgate) is geboor om veilig en sanitêre waterbronne bied in Ou Baika. Verder, 'n projek om stukkende waterpompe te herstel op bestaande putte is geïnisieer, en 'n dosyn herstelwerk reeds gemaak. daar bly 50 putte in 28 Bueman dorpe wat herstelwerk so gou nodig as befondsing beskikbaar is.
में 2010, डॉ.. अर्नोल्ड मुख्यमंत्री और ओल्ड Baika के बड़ों द्वारा आमंत्रित किया गया था, Buem पारंपरिक क्षेत्र की, वोल्टा क्षेत्र, घाना. उनके आगमन पर, वह बनाया गया था एक “नाना” आर्थिक विकास के मुख्य का ऊंचा मल के साथ. उसका शीर्षक नाम नाना Bloti Omaboyo मैं है, जो मुख्यमंत्री का मतलब, पिता, देश-भक्त. जबसे 2010, दो स्कूलों पुनर्निर्मित किया गया है; एक पुरानी Baika में एक प्राथमिक स्कूल और न्यू Baika में से एक होने के साथ. Cousens’ पोषण और समग्र केंद्र जीवन के वृक्ष द्वारा स्थापित किया गया था. Bueman माइक्रो क्रेडिट सहकारी सोसायटी ऋण कार्यक्रम पुरानी Baika में स्थापित किया गया था Bueman लोगों की सेवा करने के लिए. पुरानी Baika में, ईगल्स नेस्ट एक PPEP निवास और डाक बंगले के रूप में स्थापित किया गया था. दो पनडुब्बी पानी कुओं (बोर होल्स) पुरानी Baika में सुरक्षित और स्वच्छता जल स्रोतों प्रदान करने के लिए drilled किया गया है. और भी, एक परियोजना मौजूदा कुओं पर टूटी पानी के पंपों की मरम्मत के लिए शुरू कर दिया गया, और एक दर्जन मरम्मत पहले ही बना दिया. उनके अवशेष 50 में कुओं 28 Bueman गांवों कि मरम्मत की जरूरत है जैसे ही वित्त पोषण उपलब्ध हो जाता है.
에 2010, 박사. 아놀드는 최고 올드 바이 카의 장로에 의해 초대, Buem 전통적인 지역, 볼타 지역, 아프리카 서부의 공화국. 그의 도착 후, 그가 제작 한 “나나” 경제 개발의 최고의 높은 의자에. 그의 타이틀 이름은 나나 Bloti Omaboyo I입니다, which means Chief, Father, Patriot. 이후 2010, 2 개의 학교가 리뉴얼되었습니다; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ 영양과 전체적 센터는 생명의 나무에 의해 설립되었다. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. 올드 바이 카에서, 이글스 네스트는 PPEP 기숙사 및 게스트 하우스로 설립되었다. Two submersible water wells (bore holes) 올드 바이 카에 안전하고 위생적인​​ 물 소스를 제공하기 위해 천공 된. 게다가, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, 그리고 다스 수리 이미 만든. 남아 50 wells in 28 자금 조달대로 즉시 수리를 필요로 Bueman 마을.
В 2010, Доктор. Арнольд был приглашен главный и сионских Старый Baika, от Buem традиционной зоны, Вольта область, Гана. Upon his arrival, он сделал “Nana” с повышенной кале начальника экономического развития. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, что означает Chief, Отец, патриот. Since 2010, two schools have been renovated; при этом один начальная школа в Старом Baika и один в Нью-Байка. Cousens’ Питание и Целостный Центр был создан Древа Жизни. Программа кредитования Bueman Micro Credit Cooperative Society была создана в Старой Байке, чтобы служить людям Bueman. В Старом Baika, Гнездо орлов был создан в качестве места жительства PPEP и гостевой дом. Два погружные водяные скважины (Скважины) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. Более того, проект для ремонта сломанных насосов воды на существующих скважинах было начато, и десяток ремонт уже сделан. Там по-прежнему 50 скважин 28 Bueman деревни, которые нуждаются в ремонте, как только финансирование становится доступным.
I 2010, Dr. Arnold var inbjuden av chefen och fläder i Gamla Baika, av Buem traditionella området, Volta Region, Ghana. Vid hans ankomst, Han blev en “Nana” med den förhöjda avföring från chefen för ekonomisk utveckling. Hans titel heter Nana Bloti Omaboyo I, vilket innebär Chief, Far, Patriot. Eftersom 2010, två skolor har renoverats; med den ena är en grundskola i gamla Baika och en i New Baika. den Cousens’ Nutrition och Holistic Center grundades av Livets Träd. Den Bueman Micro Credit Föreningen låneprogram bildades Old Baika att tjäna Bueman människor. I Gamla Baika, Eagles boet var etablerad som en PPEP bostad och pensionat. Två dränkbara vattenbrunnar (borrhål) har borrats för att tillhandahålla säkra och sanitära vattenkällor i Old Baika. Vidare, ett projekt för att reparera trasiga vattenpumpar på befintliga brunnar har inletts, och ett dussin reparationer redan gjort. Det återstår 50 brunnar i 28 Bueman byar som behöver reparationer så snart finansieringen blir tillgänglig.
ใน 2010, ดร.. อาร์โนลได้รับเชิญจากหัวหน้าและผู้สูงอายุเก่า Baika, ของ Buem พื้นที่ดั้งเดิม, ภาค Volta, กานา. เมื่อเขามาถึง, เขาได้รับการทำ “นานา” กับอุจจาระสูงของหัวหน้าการพัฒนาทางเศรษฐกิจ. ชื่อของเขาเป็นชื่อนานา Bloti Omaboyo ฉัน, which means Chief, Father, Patriot. ตั้งแต่ 2010, ทั้งสองโรงเรียนได้รับการปรับปรุง; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ โภชนาการและศูนย์สุขภาพแบบองค์รวมก่อตั้งขึ้นโดยต้นไม้แห่งชีวิต. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. ใน Old Baika, รังอินทรีก่อตั้งขึ้นเป็นที่อยู่อาศัย PPEP และเกสท์เฮ้าส์. Two submersible water wells (bore holes) ได้รับการเจาะเพื่อให้ความปลอดภัยและสุขอนามัยในแหล่งน้ำเก่า Baika. นอกจากนี้, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, และโหลซ่อมแซมทำแล้ว. ยังคงมี 50 wells in 28 หมู่บ้าน Bueman ที่ต้องซ่อมแซมทันทีที่เงินทุนจะกลายเป็นใช้ได้.
Içinde 2010, Dr. Arnold Şefi ve Eski Baika Liderleri tarafından davet edildi, Buem Geleneksel Alanının, Volta Region, Gana. Göreve gelişinden sonra, Yaptığı bir “nine” Ekonomik Kalkınma Başkanı yükseltilmiş dışkı ile. Onun başlık adı Nana Bloti Omaboyo I, hangi Şef demektir, baba, vatansever kişi. Dan beri 2010, iki okul yenilenmiştir; bir Yeni Baika bir ilköğretim Eski Baika okul ve bir olmanın. Cousens’ Beslenme ve Holistik Merkezi Hayat Ağacı tarafından kurulmuştur. Bueman Mikro Kredi Kooperatifi kredi programı Bueman insanlara hizmet etmek Eski Baika kuruldu. Eski Baika yılında, Eagles Nest PPEP konut ve misafirhane olarak kuruldu. İki dalgıç su kuyuları (delikler) Eski Baika güvenli ve sıhhi su kaynakları sağlamak için delinmiştir. Ayrıca, mevcut kuyuların kırık su pompaları onarmak için bir proje başlatıldı, ve bir düzine onarımlar yapmış. Kalanlar 50 oyuklar 28 fon kullanılabilir olduğunda en kısa sürede tamire ihtiyacı Bueman köyleri.
בתוך 2010, ד"ר. ארנולד הוזמן על ידי ראש ו זקני העתיקה Baika, האזור המסורתי Buem, אזור וולטה, גאנה. Upon his arrival, הוא עשה “תאנה” עם השרפרף המוגבה של ראש לפיתוח כלכלי. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ תזונה הוליסטית מרכז הוקמה על ידי עץ החיים. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. בשנת העתיקה Baika, קן הנשרים הוקם כבית מגורי PPEP בית ההארחה. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. יתר על כן, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, ותריסר תיקונים כבר עשה. נותר 50 wells in 28 כפרי Bueman שצריכים תיקונים בהקדם מימון הופך לזמין.
Sa 2010, An Dr. Tugadh cuireadh Arnold ag an bPríomh-agus Elders de Sean Baika, an Limistéir Traidisiúnta Buem, Volta Réigiún, Gána. Ar a theacht, Rinneadh sé “Nana” leis an stól ardaithe an Chinn Forbairt Eacnamaíochta. Tá a ainm teideal Nana Bloti Omaboyo I, rud a chiallaíonn Príomh, Athair, Patriot. Ós rud é 2010, dhá scoil a athchóiriú; le ceann amháin a bheith ina scoil tosaigh i Sean-Baika agus ceann i New Baika. An Cousens’ Cothú agus Ionad Iomlánaíoch Bhunaigh an Crann na Beatha. Bunaíodh an clár iasachta Bueman Micrimhilseogra Creidmheasa Comharchumann Cumann i Old Baika chun freastal ar na daoine Bueman. I Old Baika, Bunaíodh an Eagles Nest mar áit chónaithe PPEP agus teach aíochta. Dhá toibreacha uisce báite (poill rug) curtha druileáilte foinsí sábháilte agus sláintíochta uisce a sholáthar i Old Baika. Ina theannta sin, Tá tionscadal a dheisiú caidéil uisce briste ar toibreacha atá ann cheana tionscanta, agus a deisiúcháin dosaen déanta cheana. Tá fós 50 toibreacha i 28 sráidbhailte Bueman gur gá deisiúcháin a luaithe a bhíonn maoiniú ar fáil.
  16 Hits classflow.com  
“Você” ou “o seu” significa um Utilizador do Serviço. Um “Utilizador Individual”, conforme utilizado nestes Termos, poderá ser um(a) professor (ou diretor), estudante ou pai/mãe que utilize o Serviço ClassFlow gratuito.
« Vous » ou « votre » fait référence à un Utilisateur du Service. Dans les présentes conditions, un « Utilisateur individuel » peut désigner un Enseignant (ou administrateur), un étudiant ou un parent utilisant le Service ClassFlow. Le cas échéant, les termes « vous » ou « votre » peuvent aussi faire référence à une école, à une circonscription scolaire ou à toute autre institution pédagogique autrement désignée « Utilisateur professionnel » utilisant le Service ClassFlow for Schools, à laquelle l’Utilisateur est associé soit en tant qu’étudiant, Enseignant ou parent d’un étudiant, et à un Utilisateur qui est autorisé par l’Utilisateur professionnel à utiliser le Service (ci-après, un « Utilisateur autorisé »). Le terme « Utilisateur(s) », tel qu’il est utilisé dans les présentes, désigne l’ensemble des utilisateurs du Service : Utilisateurs individuels, Utilisateurs autorisés et Utilisateurs professionnels.
„Sie“ oder “Ihr/e” bezieht sich auf einen Benutzer des Dienstes. Ein “Einzelbenutzer” gemäß diesen Bestimmungen kann ein Lehrer (bzw. Administrator), Schüler oder dessen Erziehungsberechtigter sein, der den kostenlosen ClassFlow-Dienst nutzt.  Soweit zutreffend, bezieht sich “Sie” oder “Ihr/e” auch auf eine Schule, einen Schulbezirk oder eine andere Bildungseinrichtung (auch “Unternehmensnutzer” genannt), welche den Dienst ClassFlow for Schools Service nutzt, dem der Benutzer entweder als Lehrer, als Schüler oder als dessen Erziehungsberechtigter zugeordnet ist und der vom Unternehmensnutzer zur Nutzung des Dienstes berechtigt wurde (“berechtigter Benutzer”). Der in diesem Dokument verwendete Begriff “Benutzer” bezieht sich auf alle Benutzer des Dienstes: Einzelbenutzer, berechtigte Benutzer und Unternehmensbenutzer.
Se entenderá que «Usted» o «su» se refiere a un Usuario del Servicio. Tal y como se utiliza en las presentes Condiciones, un «Usuario individual» puede ser un profesor (o administrador), estudiante o padre/madre que utilice el Servicio ClassFlow gratuito.  Si procede, «usted» o «su» se referirán también a un distrito o centro educativo o a otra institución educativa, denominados también «Usuario Empresarial» que utiliza el Servicio ClassFlow for Schools, con el que esté asociado el Usuario ya sea como estudiante, como profesor o como padre/madre de un estudiante y autorizado por dicho Usuario empresarial para utilizar el Servicio (un «Usuario Autorizado»). Por «Usuario(s)», tal como se emplea en el presente, entenderemos todos los usuarios del Servicio: Los Usuarios Individuales, los Usuarios Autorizados y los Usuarios Empresariales.
“Voi” o “vostro” designano un Utente del Servizio. Il termine “Singolo Utente”, così come utilizzato nella presente Politica, può essere un insegnante (o un amministratore), uno studente o un genitore che utilizzi il Servizio ClassFlow gratuito.  Laddove pertinente, “voi” o “vostro” designano anche un istituto scolastico, un provveditorato o un’altra istituzione didattica, noti altrimenti come “Utenti Istituzionali” che si avvalgono del Servizio ClassFlow for Schools, al quale l’Utente è associato in qualità di studente, insegnante o genitore di uno studente ed è autorizzato dall’Utente Istituzionale ad utilizzare il Servizio (“Utente Autorizzato”). Il termine “Utente/i”, qui utilizzato, fa riferimento a tutti gli utenti del Servizio: Singoli Utenti, Utenti Autorizzati e Utenti Istituzionali.
يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل مستخدم “الخدمة”. يمكن أن يشير مصطلح “مستخدم فرد” في هذه الشروط إلى معلم (أو مدير) أو طالب أو ولي أمر يَستخدم خدمة ClassFlow المجانية.  كما يعني المصطلح الذي يشير إليك “أنت” بضمير منفصل أو متصل ما يدل عليه سياق الكلام من مدرسةٍ أو إدارةٍ تعليمية أو مؤسسةٍ تعليميةٍ أخرى مما يندرج تحت مسمى “مستخدم مؤسسي” تستخدم خدمة ClassFlow للمدارس، ويتبعها المستخدم بصفته طالبًا أو معلمًا أو وليَ أمر طالب ممن يخوله “المستخدم المؤسسي” استخدامَ “الخدمة” (“مستخدم مُخَوَّل”). يُستخدَم مصطلح “المستخدم (المستخدمون)” في هذه السياسة للإشارة إلى مستخدمي “الخدمة” كافة: “المستخدمين الأفراد” و”المستخدمين المُخَوَّلين” و”المستخدمين المؤسسيين”.
Οι λέξεις «εσείς», «εσάς» και «σας» αφορούν τον Χρήστη της Υπηρεσίας. Ο «Μεμονωμένος Χρήστης» όπως χρησιμοποιείται στους παρόντες Όρους δύναται να είναι εκπαιδευτικός (ή διευθυντής), σπουδαστής ή γονέας που χρησιμοποιεί τη δωρεάν Υπηρεσία ClassFlow.  Σε όσες περιπτώσεις ισχύει, τα «εσείς», «εσάς» και «σας» αφορούν επίσης ένα σχολείο ή μια σχολική περιφέρεια ή άλλο εκπαιδευτικό ίδρυμα που αποκαλείται και «Εταιρικός Χρήστης» και χρησιμοποιεί την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, με τον οποίο ο Χρήστης συνεργάζεται ως σπουδαστής, ως εκπαιδευτικός ή ως γονέας σπουδαστή και έχει εξουσιοδοτηθεί από τον Εταιρικό Χρήστη να χρησιμοποιεί την Υπηρεσία (ένας «Εξουσιοδοτημένος Χρήστης»). Ο όρος «Χρήστης(ες)» όπως χρησιμοποιείται στην παρούσα θα αφορά όλους τους χρήστες τις Υπηρεσίας: Μεμονωμένους Χρήστες, Εξουσιοδοτημένους Χρήστες και Εταιρικούς Χρήστες.
“U” of “uw” betekent een Gebruiker van de Service Een “Individuele Gebruiker” betekent in deze voorwaarden een docent (of administrateur), leerling of ouder die de gratis ClassFlow Service gebruikt.  Wanneer van toepassing betekent “u” of “uw” ook een school, schooldistrict of andere onderwijsinstelling, die ook een “Bedrijfsgebruiker” wordt genoemd, die gebruikmaakt van de ClassFlow for Schools Service en waaraan de Gebruiker is verbonden als leerling, docent of ouder van een leerling en die van de Bedrijfsgebruiker toestemming heeft gekregen om de Service te gebruiken (een “Gemachtigde Gebruiker”). Met de term “Gebruiker(s)” worden hierin alle gebruikers van de Service bedoeld: Individuele Gebruikers, Gemachtigde Gebruikers en Bedrijfsgebruikers.
Termín „vy“ nebo „váš“ znamená uživatele služby. Termínem „individuální uživatel“ se v těchto Podmínkách může rozumět učitel (nebo administrátor), student nebo rodič využívající bezplatnou službu ClassFlow.  V příslušných případech může být termín „vy“ nebo „váš“ rovněž definován  jako škola nebo školní obvod či jiná vzdělávací instituce jinak označovaná jako „podnikový uživatel“, využívající služby ClassFlow pro školy, s nímž je příslušný uživatel pojen buď jako student, učitel nebo rodič studenta a je oprávněn tímto Podnikovým uživatelem danou službu používat („oprávněný uživatel“). Termín „uživatel(é)“ bude v tomto dokumentu znamenat všechny uživatelš služby: Individuální uživatelé, pověření uživatelé a podnikoví uživatelé.
“Du/I” eller “din/jeres” betyder en bruger af tjenesten. En “individuel bruger” som anført i disse regler kan være en lærer (eller administrator), elev eller forælder, der bruger den gratis ClassFlow-tjeneste.  Når det er passende, kan “du/I” eller “din/jeres ” også betyde en skole eller et skoledistrikt eller en anden institution inden for uddannelsessektoren, der også betegnes som en “virksomhedsbruger”, som anvender ClassFlows tjeneste for skoler, og som brugeren er tilknyttet enten som elev, lærer eller forælder til en elev, og som af virksomhedsbrugeren har fået tilladelse til at bruge tjenesten (en “autoriseret bruger”). Udtrykket “bruger(e)” som anvendt hér henviser til alle brugere af tjenesten: individuelle brugere, autoriserede brugere og virksomhedsbrugere.
”Käyttäjällä” tarkoitetaan palvelun käyttäjää. ”Yksittäinen käyttäjä” voi tarkoittaa ehdoissa maksutonta ClassFlow-palvelua käyttävää opettajaa (tai valvojaa), opiskelijaa tai vanhempaa.  Soveltuvin osin ”käyttäjä” voi tarkoittaa myös ClassFlow for Schools -palvelua käyttävää koulua tai koulupiiriä tai muuta koulutuslaitosta (josta muuten käytetään nimitystä ”yrityskäyttäjä”), johon käyttäjällä on yhteys joko opiskelijana, opettajana tai opiskelijan vanhempana sekä valtuutus palvelun käyttöön yrityskäyttäjältä (”valtuutettu käyttäjä”). ”Käyttäjä/käyttäjät” viittaa kaikkiin palvelun käyttäjiin: yksittäisiin käyttäjiin, valtuutettuihin käyttäjiin ja yrityskäyttäjiin.
Az „Ön” vagy „az Ön…” kifejezés a Szolgáltatás Felhasználóját jelenti. Az „Egyéni felhasználó” az e Feltételekben használtak szerint lehet az ingyenes ClassFlow szolgáltatást használó tanár (vagy adminisztrátor), diák vagy szülő.  Adott esetben az „Ön” vagy „az Ön…” kifejezés jelenti azt az iskolát, iskolai körzetet vagy egyéb oktatási intézményt is, más néven „Vállalati felhasználót”, amely a ClassFlow for Schools szolgáltatást használja, és akivel a Felhasználó diákként, tanárként vagy valamely diák szülőjeként kapcsolatban van, és amely számára a Vállalati felhasználó engedélyezi a Szolgáltatás használatát („Engedélyezett felhasználó”). A „Felhasználó(k)” kifejezés az e dokumentumban használt formájában a Szolgáltatás minden felhasználóját jelenti: Egyéni felhasználók, Engedélyezett felhasználók és Vállalati felhasználók.
«Du» eller «din» betyr brukeren av tjenesten. En «individuell bruker» kan i forbindelse med disse vilkårene være en lærer (eller administrator), student eller foreldre from bruker den gratis ClassFlow-tjenesten.  Når relevant betyr «du» og «din» også skolen eller skolekretsen eller andre utdanningsinstitusjoner, ellers kjent som «bedriftsbruker», som bruker ClassFlow-tjenesten for skoler, som brukeren er forbundet med enten som en student, lærer eller foreldre av en student, og som har tillatelse fra bedriftsbrukeren til å bruke tjenesten (en «autorisert bruker»). Begrepet «bruker» eller «brukere», som brukt heri, viser til alle brukere av tjenesten: individuelle brukere, autoriserte brukere og bedriftsbrukere.
Terminy „Ty” lub „Twoje” oznaczają Użytkownika Usługi. „Użytkownikiem indywidualnym” zgodnie z niniejszymi Warunkami może być nauczyciel (lub administrator), uczeń lub rodzic korzystający z Usługi ClassFlow.  W stosownych przypadkach „Ty” lub „Twoje” może również oznaczać szkołę lub okręg szkolny bądź inną instytucję dydaktyczną, które zwane są również inaczej „Użytkownikiem firmowym” korzystającym z Usługi ClassFlow dla szkół, z którym Użytkownik jest powiązany jako uczeń, nauczyciel lub rodzic ucznia, oraz przez którego Użytkownik jest upoważniony do korzystania z Usługi („Upoważniony użytkownik”). Termin „Użytkownik/Użytkownicy” użyty w treści niniejszego dokumentu oznacza wszystkich użytkowników Usługi: Użytkowników indywidualnych, Upoważnionych użytkowników i Użytkowników firmowych.
«Вы» или «ваш» относится к Пользователю Сервиса. «Отдельный пользователь» в настоящих Условиях означает преподавателя (или администратора), учащегося или родителя, пользующегося бесплатным сервисом ClassFlow.  Там, где это применимо, «вы» или «ваш» означает также учебное учреждение или школьный округ, или другое образовательное учреждение (иначе называемое «Корпоративный пользователь»), пользующееся сервисом ClassFlow for Schools, с которым Пользователь связан как учащийся, преподаватель или родитель учащегося, и который уполномочен Корпоративным пользователем пользоваться Сервисом («Авторизованный пользователь»). Термин «Пользователь» или «Пользователи» в тексте настоящего документа относится ко всем пользователям Сервиса: Индивидуальным пользователям, Авторизованным пользователям и  Корпоративным пользователям.
”Du” eller ”din/ditt/dina” syftar på Användaren av Tjänsten. Termen ”Individuell användare”, som den används i dessa villkor, kan syfta på en lärare (eller administratör), student eller förälder som använder den kostnadsfria ClassFlow-tjänsten.  Där så är tillämpligt ska ”du” eller ”din/ditt/dina” även syfta på en skola, ett skoldistrikt eller andra lärosäten, som annars omnämns ”Enterprise-användare” och som använder tjänsten ClassFlow for Schools, till vilken användaren är ansluten antingen som student, lärare eller förälder till en student och är auktoriserad av Enterprise-användaren att använda Tjänsten (en ”Auktoriserad användare”). Termen ”Användare” som den används häri refererar till samtliga användare av Tjänsten: Individuella användare, Auktoriserade användare och Enterprise-användare.
“คุณ” หรือ “ของคุณ” หมายถึง ผู้ใช้บริการ “ผู้ใช้แต่ละราย” ที่ใช้ในเงื่อนไขนี้อาจจะเป็นครู (หรือผู้ดูแล) นักเรียน หรือพ่อแม่ที่ใช้บริการของ ClassFlow แบบไม่เสียค่าใช้จ่าย  ในกรณีที่เข้าข่าย “คุณ” หรือ “ของคุณ” ยังหมายถึงโรงเรียนหรือเขตการศึกษาหรือสถาบันทางการศึกษาอื่น หรือที่เป็นที่รู้จักในนาม “ผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร” ที่ใช้บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียน โดยที่ผู้ใช้งานมีความเกี่ยวข้องโดยถ้าไม่เป็นนักเรียน ครู หรือไม่ก็เป็นพ่อแม่ของนักเรียน และมีสิทธิตามผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กรที่จะใช้บริการ (“ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ”) คำว่า “ผู้ใช้งาน” ที่ใช้ในนี้จะหมายถึงผู้ใช้งานบริการทั้งหมด: ผู้ใช้งานรายบุคคล ผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบ และผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร
“Siz” veya “sizin” kelimeleri Hizmet Kullanıcısı anlamına gelir. Bu Koşullar’da kullanılan “Bireysel Kullanıcı” terimi ücretsiz ClassFlow Hizmeti’ni kullanan öğretmen (veya idareci), öğrenci veya ebeveyn anlamına gelir.  Geçerli olduğunda, “siz” veya “sizin” kelimeleri ayrıca Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni kullanan ve “Kurumsal Kullanıcı” olarak bilinen, Kullanıcı ile arasında öğrenci, öğretmen veya öğrencinin ebeveyni ilişkisi bulunan ve “Kurumsal Kullanıcı” tarafından Hizmet’i kullanma yetkisi verilen (“Yetkili Kullanıcı”) okul veya okul bölgesi ya da diğer eğitim kurumu anlamına gelir. Burada kullanılan “Kullanıcı(lar)” terimi tüm Hizmet kullanıcıları anlamına gelecektir: Bireysel Kullanıcılar, Yetkili Kullanıcılar ve Kurumsal Kullanıcılar.
“Quý vị” hay “của quý vị” có nghĩa là một Người dùng Dịch vụ. Một “Người dùng Cá nhân”như được sử dụng trong các Điều khoản này có thể là một giáo viên (hoặc quản trị viên), học sinh hoặc phụ huynh sử dụng Dịch vụ ClassFlow miễn phí.  Nếu áp dụng, “quý vị” hoặc “của quý vị” còn có nghĩa là trường học hoặc học khu hoặc tổ chức giáo dục khác hay còn được gọi là “Người dùng Doanh nghiệp” sử dụng ClassFlow cho Dịch vụ Trường học với Người dùng có liên quan hoặc là học sinh, giáo viên, hoặc phụ huynh của một học sinh và được Người dùng Doanh nghiệp ủy quyền cho sử dụng Dịch vụ (một “Người dùng được Ủy quyền”). Thuật ngữ “(Những) Người dùng” như được sử dụng ở đây sẽ có nghĩa là tất cả người dùng Dịch vụ: Người dùng Cá nhân, Người dùng được Ủy quyền và Người dùng Doanh nghiệp.
“Anda” atau “kamu” bermaksud Pengguna Perkhidmatan. “Pengguna Individu” seperti yang digunakan di dalam Terma ini mungkin seorang guru (atau pentadbir), pelajar atau ibu bapa yang menggunakan Perkhidmatan ClassFlow percuma.  Di mana berkenaan, “anda” atau “kamu” juga bermaksud sekolah atau daerah sekolah atau institusi pendidikan lain yang sebaliknya dikenali sebagai “Pengguna Perusahaan” yang menggunakan Perkhidmatan ClassFlow untuk Sekolah, dengan siapa Pengguna mempunyai kaitan sama ada sebagai pelajar, guru, atau ibu bapa dan dibenarkan oleh Pengguna Perusahaan untuk menggunakan Perkhidmatan (“Pengguna yang Dibenarkan”). Istilah “Pengguna (-pengguna)” seperti yang digunakan di dalam ini merujuk kepada semua pengguna Perkhidmatan: Pengguna Individu, Pengguna yang Dibenarkan dan Pengguna Perusahaan.
  www.nordiclights.com  
O preço por metro quadrado é em dólares e varia de acordo com a localização do terreno, variando de US $ 65,00 a US $ 50,00, estou aberto a negociação, incluindo a venda parcial da superfície, o crédito em operação ou possivelmente os esquemas de joint venture que são interessantes . Ele comentou que é uma venda direta e de propriedade de meu pai e pediu que o mercado sob seu nome.
Sell 9.6 hectares (96,050.75 m2) are located in the development "Colinas del Cabo" (apples "to", "c" and "d"), a resident of the residential development "Rolling Hills" and overlooking the sea, all lots of each block and have your password cadastral (23 in total), the current land use is residential (apples "c" and "d") and commercial (apple "a"), but with all the possibilities to modify, if necessary; are few minutes that separate the land from the city of Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, and have a beautiful view of the Pacific Ocean. The electric energy is at the foot of land, of which 27,612.50 m2 adjacent to the road (apple "to" commercial land use). The 9.6 hectares are in breña and sold without services. The price per square meter is in dollars and varies by location of the land, ranging from USD $ 65.00 to $ 50.00, I am open to negotiation, including the partial sale of the surface, credit in operation or possibly schemes joint venture that are interesting . He commented that is a direct sales and owned by my father and asked that the market under his name.
Vendre 9,6 hectares (96 050,75 m2) sont situés dans le développement "Colinas del Cabo" (pommes "à", "c" et "d"), un résident du développement résidentiel "Rolling Hills" et surplombant la mer, tous les lots de Chaque bloc et votre mot de passe cadastral (23 au total), l'utilisation actuelle des terres est résidentielle (pommes "c" et "d") et commerciale (Apple "a"), mais avec toutes les possibilités de modification, si nécessaire; Sont quelques minutes qui séparent la terre de la ville de Cabo San Lucas, Baja California Sur, au Mexique, et ont une belle vue sur l'océan Pacifique. L'énergie électrique est au pied de la terre, dont 27 612,50 m2 adjacents à la route (Apple "à" l'utilisation commerciale des terres). Les 9,6 hectares sont en breña et vendus sans services. Le prix par mètre carré est en dollars et varie selon l'emplacement du terrain, allant de USD $ 65.00 à $ 50.00, je suis ouvert à la négociation, y compris la vente partielle de la surface, du crédit en exploitation ou éventuellement des coentreprises intéressantes . Il a commenté que c'est une vente directe et appartenant à mon père et a demandé que le marché sous son nom.
Verkaufen 9,6 Hektar (96.050,75 m2) befinden sich in der Entwicklung "Colinas del Cabo" (Äpfel "bis", "c" und "d"), ein Bewohner der Wohn-Entwicklung "Rolling Hills" und mit Blick auf das Meer, alle Lose Jeder Block und haben Ihr Passwort Kataster (insgesamt 23), die aktuelle Landnutzung ist Wohn (Äpfel "c" und "d") und kommerzielle (Apfel "a"), aber mit allen Möglichkeiten zu ändern, wenn nötig; Sind wenige Minuten, die das Land von der Stadt Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko trennen, und haben eine schöne Aussicht auf den Pazifischen Ozean. Die elektrische Energie ist am Fuße des Landes, von denen 27,612,50 m2 angrenzend an die Straße (Apfel "bis" kommerzielle Landnutzung). Die 9,6 Hektar sind in breña und ohne Service verkauft. Der Preis pro Quadratmeter ist in Dollar und variiert durch die Lage des Landes, von USD $ 65.00 bis $ 50.00, ich bin offen für Verhandlungen, einschließlich der teilweisen Verkauf der Oberfläche, Kredit in Betrieb oder möglicherweise Systeme Joint Venture, die interessant sind . Er kommentierte, dass ist ein direkter Verkauf und im Besitz von meinem Vater und fragte, dass der Markt unter seinem Namen.
Vendo 9.6 hectareas (96,050.75 m2); estan ubicadas en el desarrollo "Colinas del Cabo" (manzanas "a", "c" y "d"), vecino del desarrollo residencial "Rolling Hills" y con vista al mar; todos los lotes de cada manzana ya tienen su clave catastral (23 en total); el uso de suelo actual es residencial (manzanas "c" y "d") y comercial (manzana "a"), pero con todas las posibilidades de modificarse, si es necesario; son escasos mins los que separan los terrenos de la ciudad de Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, y tienen unas hermosisimas vistas al Oceano Pacifico. La energia electrica esta al pie de los terrenos, de los cuales 27,612.50 m2 colindan con la carretera (manzana "a", uso de suelo comercial). Las 9.6 hectareas se encuentran en breña y se venden sin servicios. El precio por metro cuadrado es en dolares y varia segun la ubicacion de los terrenos, oscilando de USD $65.00 a USD $50.00; estoy abierto a la negociacion incluyendo la venta parcial de la superficie, credito en la operacion o eventualmente esquemas de coinversion que resulten interesantes. Le comento que es una venta directa ya que son propiedad de mi padre y me ha pedido que los comercialice en su nombre.
Vendere 9,6 ettari (96,050.75 m2) si trovano nello sviluppo "Colinas del Cabo" (mele "a", "c" e "d"), residente dello sviluppo residenziale "Rolling Hills" e affacciato sul mare Ogni blocco e avere la tua password catastale (23 in totale), l'uso corrente è residenziale (mele "c" e "d") e commerciale (mela "a"), ma con tutte le possibilità di modificare se necessario; Sono pochi minuti che separano la terra dalla città di Cabo San Lucas, Baja California Sur, Messico, e hanno una splendida vista sull'Oceano Pacifico. L'energia elettrica è ai piedi della terra, di cui 27.612,50 m2 adiacenti alla strada (mela "a" uso commerciale del terreno). I 9,6 ettari sono in breña e venduti senza servizi. Il prezzo per metro quadrato è in dollari e varia in base alla posizione della terra, che va da $ 65.00 a $ 50.00, sono aperto alla negoziazione, tra cui la vendita parziale della superficie, il credito in esercizio o possibilmente progetti di joint venture che sono interessanti . Ha commentato che è una vendita diretta e di proprietà di mio padre e ha chiesto che il mercato sotto il suo nome.
De verkoop van 9,6 hectare (96.050,75 m2) is gelegen in de ontwikkeling "Colinas del Cabo" (appels "naar", "c" en "d"), inwoner van de residentiële ontwikkeling "Rolling Hills" en met uitzicht op de zee, veel van Elk blok en uw wachtwoord kadastraal (23 in totaal), het huidige landgebruik is residentieel (appels "c" en "d") en commercieel (appel "a"), maar met alle mogelijkheden om te wijzigen, indien nodig; Zijn enkele minuten die het land scheiden van de stad Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexico, en hebben een prachtig uitzicht op de Stille Oceaan. De elektrische energie ligt aan de voet van het land, waarvan 27.612,50 m2 aangrenzend aan de weg (appel "tot" commercieel landgebruik). De 9,6 hectare zijn in Breña en worden verkocht zonder diensten. De prijs per vierkante meter is in dollar en varieert op locatie van het land, variërend van USD $ 65,00 tot $ 50,00. Ik ben open voor onderhandeling, inclusief de gedeeltelijke verkoop van het oppervlak, de krediet in bedrijf of eventueel een joint venture die interessant is . Hij gaf aan dat het een directe verkoop is en in eigendom van mijn vader is en dat hij de markt onder zijn naam heeft gevraagd.
Prodáváme 9,6 ha (96 050,75 m2), které se nacházejí ve vývoji "Colinas del Cabo" (jablka "až", "c" a "d"), rezident v rezidenčním vývoji Rolling Hills a výhledem na moře. Každý blok a mít heslo kaskádní (celkem 23), stávající užívání půdy je rezidenční (jablka "c" a "d") a komerční (jablko "a"), avšak s veškerými možnostmi úpravy; Je několik minut, které oddělují zemi od města Cabo San Lucas, Baja California Sur, Mexiko a mají krásný výhled na Tichý oceán. Elektrická energie je na úpatí pozemku, z toho 27 612,50 m2 přiléhající k silnici (jablko "na" komerční využití půdy). 9,6 hektarů je v breña a prodává se bez služeb. Cena za čtvereční metr je v USD a liší se podle umístění země od 65,00 USD do 50,00 USD. Jsem otevřená pro vyjednávání, včetně částečného prodeje plochy, úvěru v provozu nebo eventuálních schémat společného podniku, které jsou zajímavé . Poznamenal, že je to přímý prodej a vlastnil můj otec a požádal o jeho trh pod jeho jménem.
Myytävät 9,6 hehtaaria (96,050.75 m2) sijaitsevat kehitystyössä "Colinas del Cabo" (omenat "," c "ja" d "), asukas asuntojen kehittämisen" Rolling Hills "ja näkymä merelle, kaikki Jokainen lohko ja salasanasi on katastrofi (yhteensä 23), nykyinen maankäyttö on asuinaluetta (omenat "c" ja "d") ja kaupallinen (omena "a"), mutta kaikki mahdollisuudet muokata tarvittaessa; Ovat muutamia minuutteja, jotka erottavat maata Cabo San Lucasin kaupungista, Baja California Sur, Meksiko, ja niillä on kaunis näkymä Tyynellemerelle. Sähköenergia on maan pinnalla, josta 27,612,50 m2 tiellä (omena "kaupalliseen käyttöön"). 9,6 hehtaaria on valmistettu ja myydään ilman palveluita. Neliöhinta on dollareissa ja vaihtelee maakohtaisesti vaihteluvälillä USD 65,00 - 50,00 dollaria. Olen avoin neuvotteluille, mukaan lukien osittainen myynti pinnalle, luoton käyttö tai mahdollisesti yhteisyritys, joka on mielenkiintoinen . Hän kommentoi, että se on suoramyynti ja minun isäni omistama ja pyysi, että markkinat hänen nimensä.
Sprzedaj 9,6 hektarów (96.050,75 m2) znajdują się w rozwoju "Colinas del Cabo" (jabłka "," c "i" d "), rezydenta mieszkalnego" Rolling Hills "i z widokiem na morze, wszystkie partie Każdy blok i posiadanie hasła katastralnego (łącznie 23), obecne użytkowanie gruntów to mieszkania (jabłka "c" i "d") oraz handlowe (jabłko "a"), ale z możliwością modyfikacji, jeśli to konieczne; Są kilka minut, które oddzielają ziemię od miasta Cabo San Lucas, Baja California Sur w Meksyku i mają piękny widok na Ocean Spokojny. Energia elektryczna znajduje się u stóp ziemi, z czego 27,612.50 m2 przylega do drogi (jabłko "do" komercyjnego użytkowania gruntów). 9,6 hektara są w Breń i sprzedawane bez usług. Cena za metr kwadratowy jest w dolarach i zmienia się w zależności od lokalizacji gruntu, od 65,00 USD do 50,00 USD, jestem otwarci na negocjacje, w tym częściową sprzedaż powierzchni, kredyt w eksploatacji lub ewentualnie wspólne przedsięwzięcia w systemie . Skomentował, że jest to sprzedaż bezpośrednia i należąca do mojego ojca i poprosiła, aby rynek pod jego imieniem.
Продать 9,6 гектара (96 050,75 м2) находятся в разработке «Колинас-дель-Кабо» (яблоки «до», «c» и «d»), жителя жилой застройки «Роллинг-Хиллз» и с видом на море, все много Каждый блок и ваш пароль кадастровый (всего 23), текущее землепользование является жилым (яблоки «c» и «d») и коммерческим (яблоко «a»), но со всеми возможными изменениями, если это необходимо; Это несколько минут, которые отделяют землю от города Кабо-Сан-Лукас, Нижняя Калифорния-Сур, Мексика, и имеют прекрасный вид на Тихий океан. Электрическая энергия находится у подножия суши, из которых 27 612.50 м2 примыкает к дороге (яблоко "к" коммерческому землепользованию "). 9,6 гектаров находятся в бреши и продаются без услуг. Цена за квадратный метр в долларах и варьируется в зависимости от местоположения земли, от 65,00 долларов США до 50 долларов США, я открыт для переговоров, включая частичную продажу поверхности, кредит в эксплуатации или, возможно, схемы совместного предприятия, которые являются интересными , Он отметил, что это прямые продажи и принадлежит моему отцу, и спросил, что рынок под его именем.
  5 Hits fieldroast.com  
Cada vez que transmitir ou receber qualquer Conteúdo do Usuário, você declara e garante que tem pelo menos a idade de maioridade legal no estado, ou outra jurisdição em que resida, que é um pai ou responsável legal, ou tem todos os consentimentos apropriados dos pais ou responsável legal de um menor de idade que é representado ou que contribuiu em qualquer Conteúdo de Usuário que você transmitir ou receber e que, com relação a esse Conteúdo do Usuário,
Lorsque vous utilisez notre site pour publier, transmettre, stocker ou partager du contenu que vous avez créé ou obtenu à partir d'autres sources (ci-après appelé « Contenu Utilisateur ») avec des tiers, les conditions du présent paragraphe s'appliquent. Vous conservez la propriété intégrale de votre propre Contenu Utilisateur, dont tous les droits de propriété intellectuelle que vous déteniez déjà en vertu du droit applicable sur le Contenu Utilisateur que vous transmettez ou recevez via nos services, dans le respect des droits, licences et autres conditions du présent site Web, y compris tous droits sous-jacents de tiers par rapport à tout Contenu Utilisateur que vous pourriez transmettre ou recevoir. Vous accordez à Privax un droit et une licence non exclusifs, non restreints, inconditionnels, illimités, mondiaux, irrévocables, perpétuels et gratuits pour recevoir, accéder à, reproduire ou enregistrer tout le Contenu Utilisateur que vous recevez via nos services et pour diffuser, distribuer, reproduire, divulguer, vendre, revendre, sous-licencier (à plusieurs niveaux), adapter, modifier, exposer, réaliser en public, transmettre, publier, diffuser, traduire, effectuer des œuvres dérivées et exploiter autrement (ensemble, à « utiliser ») de quelque manière que ce soit tout ou partie du Contenu Utilisateur (et œuvres qui en sont dérivées), dans l'objectif unique de vous fournir nos services en vertu des présentes conditions du site Web. Chaque fois que vous transmettez ou recevez un Contenu Utilisateur, vous déclarez et garantissez que vous avez au moins l'âge de la majorité dans le pays ou autre juridiction dans lequel vous résidez et que vous êtes le parent ou tuteur légal ou avez toutes les autorisations dues d'un parent ou du tuteur légal, de tout mineur représenté ou ayant contribué à tout Contenu Utilisateur que vous transmettez ou recevez et que, eu égard audit Contenu Utilisateur, (a) vous êtes titulaire d'une licence ou propriétaire des droits de propriété intellectuelle et autres droits sur le Contenu Utilisateur, ou vous avez le droit légitime d'utiliser le Contenu Utilisateur et accordez à Privax le droit de l'utiliser comme décrit dans le présent paragraphe, sans aucune obligation pour Privax d'obtenir l'accord d'un tiers et sans création d'aucune obligation ou responsabilité pour Privax ; (b) le Contenu Utilisateur est exact (dans la mesure où le Contenu Utilisateur correspond à des données ou des informations factuelles) ; (c) le Contenu Ut
Immer wenn Sie unsere Website zum Veröffentlichen, Übertragen, Speichern oder Freigeben von Inhalten an andere verwenden, die Sie erstellt oder aus anderen Quellen erhalten haben („Benutzerinhalte“), gelten die Bedingungen dieses Paragraphen. Vorbehaltlich der Rechte, Lizenzen oder anderer Bedingungen dieser Vereinbarung, einschließlich der entsprechenden Rechte anderer auf Benutzerinhalte, die Sie übertragen oder empfangen können, behalten Sie alle Eigentumsrechte in Bezug auf Ihre eigenen Benutzerinhalte (einschließlich sämtlicher geistigen Eigentumsrechte, die nach geltendem Recht Ihnen gehören), die Sie mithilfe unserer Dienste übertragen oder empfangen. Sie erteilen Privax ein nicht exklusives, uneingeschränktes, bedingungsloses, unbegrenztes, weltweites, unwiderrufliches, unbefristetes und gebührenfreies Recht und die Genehmigung, alle Benutzerinhalte, die Sie mithilfe unserer Dienste empfangen, zu empfangen, darauf zuzugreifen, diese zu reproduzieren und aufzuzeichnen und die Benutzerinhalte (und davon abgeleitete Werke) auf jegliche Art, als Ganzes oder in Teilen, zu verbreiten, zu verteilen, zu reproduzieren, offen zu legen, zu verkaufen, weiterzuverkaufen, (auf mehreren Ebenen) zu unterlizenzieren, anzupassen, abzuändern, auszulegen, öffentlich vorzuführen, zu übertragen, zu veröffentlichen, auszustrahlen, zu übersetzen, abgeleitete Werke zu erstellen oder auf sonstige Weise zu verwerten (zusammenfassend „zu nutzen“), für den alleinigen Zweck, Ihnen unsere Dienste gemäß dieser Website-Bedingungen zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie Benutzerinhalte übertragen oder empfangen, erklären und gewährleisten Sie, dass Sie in dem Land oder Rechtssystem, wo Sie ihren Sitz haben, mindestens volljährig oder ein Elternteil oder ein gesetzlicher Vormund sind oder alle nötigen Zustimmungen des Elternteils oder des gesetzlichen Vormunds eines Minderjährigen haben, der in Benutzerinhalten, die Sie übermitteln oder empfangen, abgebildet ist oder zu diesen beigetragen hat, und dass, bezüglich des Benutzerinhaltes, a) Sie Besitzer oder Lizenznehmer des geistigen Eigentums und anderer Rechte für den Benutzerinhalt sind oder Sie gesetzlich zustehende Rechte haben, den Benutzerinhalt zu verwenden und Privax das Recht zu erteilen, den Benutzerinhalt zu nutzen, wie in diesem Absatz beschrieben, ohne dass Privax dazu verpflichtet wäre, den Inhalt einer Drittpartei zu erwerben, und ohne dass damit für Privax irgendeine Verpflichtung oder Haftung entsteht, b) der Benutzerin
Durante el uso por su parte de nuestro sitio para publicar, transmitir, almacenar o compartir con otros contenidos que haya generado u obtenido de otras fuentes («Contenido de usuario»), se aplican las condiciones de este párrafo. Usted conserva todos los derechos de propiedad de su Contenido de usuario, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual que ya tiene conforme a la ley aplicable en el Contenido de usuario que transmita o comparta a través de nuestros servicios, sujeto a los derechos, las licencias y estas Condiciones del sitio web, incluidos los derechos subyacentes de otros en cualquier Contenido de usuario que pueda transmitir o recibir. Usted otorga a Privax la licencia y el derecho no exclusivo, no restringido, incondicional, ilimitado, a nivel mundial, irrevocable, perpetuo y gratuito a acceder, reproducir o registrar cualquier Contenido de usuario que reciba a través de nuestros servicios, así como a divulgar, distribuir, reproducir, difundir, vender, revender, sublicenciar (a varios licenciatarios), adaptar, modificar, mostrar, implementar públicamente, transmitir, publicar, retransmitir, traducir, realizar trabajos derivados y servirse (colectivamente, «usar») de cualquier modo posible de parte o todo el Contenido de usuario (y de los trabajos derivados), únicamente con el fin de ofrecerle nuestros servicios según lo dispuesto en estas Condiciones del sitio web. Cada vez que transmita o reciba cualquier tipo de Contenido de usuario, declara y garantiza haber alcanzado la mayoría de edad en su país de residencia y ser el padre o tutor legal, o contar con el consentimiento adecuado del padre o tutor legal, de cualquier menor que aparezca en el Contenido de usuario que transmita o reciba, y que, respecto al Contenido de usuario, (a) usted es el único autor y propietario de los derechos de propiedad intelectual y de otros derechos del Contenido de usuario, o está legitimado para utilizar dicho Contenido de usuario y otorga a Privax los derechos de uso descritos en este párrafo, sin que Privax tenga la obligación de obtener el consentimiento de terceros y sin crear obligaciones ni responsabilidades a Privax; (b) el Contenido de usuario es correcto (en la medida en que el Contenido de usuario consista en datos o información fácticos); (c) el Contenido de usuario, de acuerdo con los usos y la explotación permitidos por Privax establecidos en el presente Contrato, no infringe los derechos de propiedad intelectual ni otros derechos de te
عندما تستخدم موقعنا لنشر المحتويات التي قمت بإنشائها أو الحصول عليها من المصادر الأخرى ("محتوى المستخدم")، تسري شروط هذه الفقرة. أنت تحتفظ بملكية كاملة لمحتوى المستخدم الخاص بك، بما في ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية التي تمتلكها بالفعل بموجب القانون المعمول به في محتوى المستخدم الذي ترسله أو تستلمه عبر خدماتنا، رهنًا بالحقوق، والتراخيص وشروط موقع الويب تلك، بما في ذلك أي حقوق أساسية للآخرين في أي محتوى مستخدم الذي قد ترسله أو تتلقاه. أنت تمنح لشركة Privax حقًا وترخيصًا غير حصري وغير مقيد وغير شرطي وغير محدود وعالميًا وشاملاً ولا يمكن سحبه ودائمًا ومجانيًا لاستلام أي محتوى مستخدم تستلمه عبر خدماتنا، أو الدخول إليه، أو نسخه، أو تسجيله؛ ونشر وتوزيع وإعادة إنتاج وكشف وبيع وإعادة بيع وترخيص من الباطن (عبر عدة مستويات) وتعديل وعرض والتنفيذ على الصعيد العالمي وبث ونشر ونقل وترجمة واشتقاق (يُشار إليها جميعًا باسم "استخدام") والاستفادة من كل أو أي جزء من المحتويات الخاصة بك كمستخدم بأي طريقة كانت (وأي أعمال مشتقة منها)، لأغراض توفير خدماتنا إليك بموجب بنود الموقع تلك. في كل مرة تقوم فيها بنقل أو استلام أي محتويات خاصة بك كمستخدم، فأنت تقر وتضمن أن عمرك على الأقل قد تجاوز سن الرشد في الدولة أو ولاية قضائية أخرى تقيم بها وأنك ولي أمر أو وصي قانوني، أو لديك كل الموافقات المناسبة من ولي الأمر أو الوصي القانوني، لأي شخص قاصر مشار إليه أو مساهم في أي محتويات خاصة بك كمستخدم تقوم بنقلها أو استلامها، وأنك، فيما يتعلق بالمحتويات الخاصة بالمستخدم، (أ) أنت المالك والمرخص له، أو لديك الحقوق المشروعة لنقل تلك المحتويات الخاصة بالمستخدم أو استلامها، كما أنك تمنح شركة Privax الحق في استخدامها كما هو موضح في هذه الفقرة، وكل ذلك دون أي التزام على شركة Privax للحصول على أي موافقة من أي طرف آخر وبدون خلق أي التزام على شركة Privax؛ و(ب) المحتويات الخاصة بالمستخدم دقيقة (إلى الحدّ الذي يتكوّن فيه محتوى المستخدم من بيانات أو معلومات واقعية)؛ و(ج) المحتويات الخاصة بالمستخدم لا تخرق، وحسب الاستخدامات والاستفادة المسموح بها من خلال شركة Privax والموضحة في هذه الاتفاقية، ولن تخرق أي حقوق ملكية فكرية أو أي حقوق لأي أطراف أخرى؛ و(د) لن تنتهك المحتويات الخاصة بالمستخدم وأفعاله المتعلّقة بها سياسة الاستخدام المقبولة، أو هذه الاتفاقية كما أنها لن تسبب أي ضرر أو أذى لأي شخص. أنت توافق وتقر بأن Privax لا تُمثّل أي دور في نقل، وإرسال واستلام محتوى المستخدم الذي ترسله أو تستلمه، ولا تتخذ Privax أي مبادرات في إرسال محتوى المستخدم، أو استقباله أو استخدامه. وعلاوةً على ذلك، فإنك توافق، وتقر بينك وبين Privax، بأنك تتحمل وحدك المسؤولية عن استخدامك لمحتوى المستخدم وأن Privax لا يمكنها الإشراف على محتوى المستخدم أو الإجراءات التي تتخذها فيما يتعلق بمحتوى المستخدم الذي ترسله أو تستلمه من خلال خدمتنا، أو الت
Wanneer u onze site gebruikt om inhoud die u hebt gegenereerd of uit andere bronnen hebt verkregen (‘Gebruikersinhoud’) te publiceren, over te dragen, op te slaan of met anderen te delen, gelden de voorwaarden van dit artikel. U behoudt het volledige eigendom over uw eigen Gebruikersinhoud, inclusief alle intellectuele-eigendomsrechten die u al hebt onder de toepasselijke wetgeving voor Gebruikersinhoud die u verzendt of ontvangt via onze diensten, onderworpen aan de rechten, licenties en de Voorwaarden van deze site, waaronder alle onderliggende rechten van anderen in enige Gebruikersinhoud die u mogelijk verzendt of ontvangt. U verleent Privax een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om alle Gebruikersinhoud die u via onze diensten ontvangt, te ontvangen, te openen, te reproduceren of vast te leggen en om elk deel van de Gebruikersinhoud (en afgeleide werken daarvan) te verspreiden, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, te verkopen, weder te verkopen, in sublicentie te geven (via meerdere niveaus), aan te passen, te wijzigen, weer te geven, in het openbaar uit te voeren, te verzenden, te publiceren, uit te zenden, om te zetten, of anderszins te exploiteren (gezamenlijk, te gebruiken), ongeacht op welke wijze, met als enige doel om u onder deze Websitevoorwaarden onze diensten te leveren. Telkens wanneer u Gebruikersinhoud verzendt of ontvangt, verklaart en garandeert u dat u minstens de volwassen leeftijd hebt in de staat of het rechtsgebied waar u woont en de ouder of wettelijk voogd bent van een minderjarige, of alle juiste toestemmingen hebt van de ouder of wettelijk voogd van enige minderjarige die wordt beschreven in of heeft bijgedragen aan Gebruikersinhoud die u verzendt of ontvangt, en dat: (a) u een eigenaar of licentiehouder van het intellectueel eigendom en andere rechten voor de Gebruikersinhoud bent, of dat u het wettelijk recht hebt om de Gebruikersinhoud te gebruiken, en u Privax het recht verleent om deze te gebruiken zoals in dit artikel wordt beschreven, dit alles zonder enige verplichting van Privax om toestemming te verkrijgen van derden en zonder een verplichting of aansprakelijkheid van Privax tot stand te brengen; (b) de Gebruikersinhoud nauwkeurig is (voor zover de Gebruikersinhoud uit feitelijke gegevens of informatie bestaat); (c) de Gebruikersinhoud het intellectueel eigendom of ander recht van derden niet schendt e
Når du bruker nettstedet vårt til å publisere, overføre, lagre eller dele med andre innhold du har generert eller fått fra andre kilder, ("brukerinnhold"), gjelder vilkårene i denne paragrafen. Du beholder hele eiendomsretten til ditt egen brukerinnhold, herunder alle immaterialrettigheter som du allerede har etter gjeldende lovgivning til brukerinnhold du sender eller mottar gjennom tjenestene, med forbehold om rettighetene, lisensene og disse nettstedsvilkårene, herunder alle underliggende rettigheter som andre måtte ha til eventuelt brukerinnhold som du kan sende eller motta. Du gir Privax en ikke-eksklusiv, ubegrenset, betingelsesløs, ubegrenset, verdensomspennende, uoppsigelig, vedvarende og kostnadsfri rett og lisens til å motta, gå inn i, fremstille eller registrere brukerinnhold du mottar gjennom tjenesten, og spre, gi ut, reprodusere, offentliggjøre, selge, videreselge, underlisensiere (på flere nivå), endre, modifisere, vise, utføre offentlig, overføre, publisere, kringkaste, oversette, bearbeide og på annen måte utnytte hvilken som helst del av brukerinnholdet (og avledede verker derav), kun for å levere tjenester til deg etter disse nettstedsvilkårene. Hver gang du sender eller mottar brukerinnhold, bekrefter og garanterer du at du minst er av myndig alder der du bor og er forelderen eller vergen, eller har all riktig samtykke fra forelderen eller vergen, til enhver umyndig som skildres i eller bidrar til brukerinnholdet du sender eller mottar, og at, med tanke på brukerinnholdet, (a) du er eier av åndsverket eller lisensen til åndsverket og andre rettigheter til brukerinnholdet, eller har en lovmessig rett til å bruke brukerinnhold og gi Privax retten til å bruke den som beskrevet i dette punktet, alt uten noen Privax-forpliktelse til å hente inn samtykke fra en tredjepart og uten å skape noen forpliktelse eller ansvar for Privax, (b) brukerinnholdet er nøyaktig (i den utstrekning brukerinnholdet består av faktiske data eller opplysninger), (c) brukerinnholdet bryter ikke og vil ikke bryte, med tanke på Privaxs tillatte bruk og utnyttelse stipulert i denne avtalen, åndsverk eller andre rettigheter for en tredjepart, og (d) brukerinnholdet og dine handlinger med hensyn til det må ikke bryte reglene for akseptabel bruk, bryte denne avtalen eller volde skade. Du samtykker i og anerkjenner at Privax har en passiv rolle i overføringen, mottaket og bruken av brukerinnhold som du overfører eller mottar, og Privax tar ikke noe initiativ i overføringe
Sitemizi diğer kaynaklardan oluşturduğunuz veya edindiğiniz içerikleri ("Kullanıcı İçerikleri") yayımlamak, iletmek, depolamak veya başkalarıyla paylaşmak için kullandığınızda, bu paragrafın koşulları geçerli olur. Hizmetlerimiz üzerinden aktardığınız veya aldığınız Kullanıcı İçeriklerinde yürürlükteki yasalarca sahip olduğunuz tüm fikri mülkiyet hakları, kullanmış veya değiştirmiş olabileceğiniz Kullanıcı İçeriklerindeki başkalarına ait haklar da dâhil olmak üzere haklar, lisanslar ve bu Web Sitesi Koşuları\'na tabi olarak kendi Kullanıcı İçeriklerinizin tam mülkiyeti tarafınıza aittir. Siz, yalnızca bu Web Sitesi Koşulları kapsamında hizmetlerin tarafınıza sağlanması amacıyla hizmetimiz üzerinden aldığınız tüm Kullanıcı İçeriklerinin alınması, erişilmesi, çoğaltılması veya kaydedilmesi ve Kullanıcı İçeriklerinin (ve bunlardan üretilen çalışmaların) tamamının veya bir bölümünün yayılması, dağıtılması, çoğaltılması, açıklanması, satılması, yeniden satılması, alt lisans verilmesi (farklı düzeylerde), uyarlanması, değiştirilmesi, gösterilmesi, herkese açık olarak gerçekleştirilmesi, aktarılması, yayımlanması, yayınlanması, çevrilmesi, bunlardan yeni çalışmalar üretilmesi ve başka herhangi bir biçimde yararlanılması (toplu olarak kullanımı) için Privax\'a daimi, gayri kabili rücu, tam olarak ödenmiş, telif hakkı olmaksızın dünya çapında bir hak ve lisans vermektesiniz. Her Kullanıcı İçeriği aktarımınızda veya alımınızda, ikamet ettiğiniz devlette veya yargı bölgesinde en azından reşit yaşta olduğunuzu veya aktardığınız ya da aldığınız herhangi bir Kullanıcı İçeriğini hazırlayan veya bu içeriğe katkıda bulunan reşit yaşta olmayan kişinin ebeveyni ya da yasal vasisi olduğunuzu veya ilgili ebeveyn ya da vasiden alınmış uygun onaylara sahip olduğunuzu ve bu Kullanıcı İçeriğiyle ilgili olarak (a) Kullanıcı İçeriklerindeki fikri mülkiyet hakları ve diğer hakların sahibi veya lisans sahibi olduğunuzu veya Kullanıcı İçeriklerini kullanma ve Privax\'a bunları, herhangi bir üçüncü şahıstan onay alma yükümlülüğü olmaksızın ve Privax için herhangi bir sorumluluk veya yükümlülük yaratmaksızın, bu paragrafta açıklandığı gibi kullanma hakkı vermeye yönelik yasal bir hakkınız olduğunu; (b) Kullanıcı İçeriklerinin doğru olduğunu (Kullanıcı İçeriklerinin olgusal veri ve bilgilerden oluştuğu kadarıyla); (c) Kullanıcı İçeriklerinin ve bu Sözleşmeyle belirlendiği haliyle Privax\'a izin verilen kullanma ve yararlanma biçimlerinin herhangi bir üçüncü şahsın fikri mülkiyet veya baş
  www.madeira-portugal.com  
  3 Hits www.omnidecor.it  
O Reid’s Palace foi o concretizar do sonho de William Reid, um escocês que almejou construir um hotel majestoso na Madeira, longe dos frios Invernos do norte da Europa. Tragicamente, Reid morreu antes de o hotel estar concluído, mas os seus dois filhos decidiram levar o desejo do seu pai adiante.
Le Reid’s Palace est la vision de William Reid, un Ecossais qui rêva de construire un hôtel majestueux à Madère, loin des hivers froids de l’Europe du Nord. Tragiquement, Reid mourut avant qu’il ne soit terminé, mais ses deux fils menèrent à terme le projet de leur père.
  3 Hits about.twitter.com  
Manhattan Street Capital não busca coletar nenhuma informação de crianças menores de 13 e solicita que essas pessoas não usem este site. Se qualquer criança nos fornecer informações pessoalmente identificáveis, um pai ou responsável pode nos notificar e essas informações serão excluídas dos nossos registros.
Manhattan Street Capital ne cherche pas à collecter des informations auprès des enfants de moins de 13 et demande que ces personnes n'utilisent pas ce site. Si un enfant nous fournit des informations personnellement identifiables, un parent ou un tuteur peut nous en informer et ces informations seront supprimées de nos dossiers.
  arc.eppgroup.eu  
Compilamos algumas dicas para você compartilhar com os adolescentes sobre diferentes problemas e situações que eles podem enfrentar on-line. Não é pai ou responsável? Confira nossas Dicas para educadores ou Dicas para adolescentes para mais informações.
Nous avons compilé quelques conseils que vous pouvez donner à vos adolescents sur différents problèmes ou situations auxquels ils sont susceptibles d’être confrontés en ligne. Vous n’êtes ni parent ni tuteur ? Consultez nos Astuces pour les enseignants ou nos Astuces pour les adolescents afin d’obtenir plus d’informations.
  2 Hits www.soppexcca.org  
"A Europa não se fará de um golpe, nem numa construção de conjunto: far-se-á por meio de realizações concretas que criem, em primeiro lugar, uma solidariedade de facto." Esta observação de Robert SCHUMAN, o "pai da Europa", contida na sua declaração de 9 de Maio de 1950, assinala o início de uma acção coordenada no sentido da unificação europeia.
"Europe will not be built in a day, nor to an overall design, it will be built through practical achievements that first establish a sense of common purpose." This observation by Robert SCHUMAN the "Father of Europe", contained in his statement of 9 May 1950, represents the beginning of coordinated thought on European unification.
  7 Hits www.domaine-rotonde.com  
Descubra tênis, produtos exclusivos e recordações autênticas muito legais nesta boutique única, fundada por Marcus Jordan. Este ambiente moderno foi inspirado pela verdadeira sala de troféus (trophy room) do pai dele, a lenda da NBA Michael Jordan.
Scope out ultra-cool sneakers, exclusive merchandise and authentic memorabilia at this unique boutique founded by Marcus Jordan. The sleek space was inspired by the real-life trophy room of his father—NBA legend Michael Jordan.
  14 Treffer www.migraweb.ch  
Nesta sobre cena, Oliu ouve a história que lhe narra o seu pai antes de ir dormir, que, como diz "Cañellas" no início "é um conto dentro de uma história... e uma história dentro de um conto." A narração do pai contém uma série de elementos simbólicos tradicionais: a casa na floresta, três irmãos, o fogo… e acaba, na verdade, em uma recriação do mesmo ato de narrar.
In this podium, Oliu listen the tale that his father tells him before going to sleep, which, as "Cañellas" says at the beginning, "is a story within a tale... and a tale within a story". The father's tale contains all the traditional symbolic elements: the house of the forest, three brothers, fire ..., and ends up, in effect, in a recreation of the same act of narrating.
No caso de um divórcio, o genitor que ficar com a guarda dos filhos poderá decidir sobre a estadia destes. Isso significa, por exemplo, que caso um pai ou uma mãe estrangeiro(a) fique com a guarda de seus filhos, ele/ela poderá retornar ao seu pais de origem e levá-los consigo.
Despues de un divorcio, el padre que hayan obtenido el derecho parental tiene el derecho de decidir del lugar de residencia del hijo. Es decir que el padre extranjero a cargo de la autoridad parental puede decidir de regresar a su pais de orígen y de llevarse consigo a su hijo.
بعد الطلاق يكون العائل الذي لديه الحق في رعاية الأطفال صاحب القرار في مكان إقامة الطفل و هذا يعني أن العائل الذي له الحق في رعاية الطفل له الحق في العودة إلى بلده الأصلي و أن يأخذ أطفاله معه .
Në rastë divorci prindi që merrë perkujdesjen ndaj femiut e ka të drejten qe të vendos per vendqendrimin e femiut. Kjo do të thotë se prindi emigrant i autorizuar per perkujujdes Në rast ddesje p.sh. në rast se kthehet në vendin e tijë të lindjes, mund ta merr edhe femiun.
پس از طلاق ، پدر و مادرها حق تصمیم در مورد مکانی که فرزند ساکن میگردد را دارند. یعنی پدر و مادر خارجی که حق حضانت فرزند را دارد میتواند تصمیم به بازگشت به کشور خود و بهمراه بردن فرزند را دارند.
După un divorț, părintele care a obținut custodia are dreptul de a stabili locul de reședință al copilului, iar în cazul în care părintele custode este străin el poate decide să se întoarcă în țara de origine și să ia copiii cu el.
После развода один из родителей, имеющий право родительской опеки, имеет право определить место проживания ребенка, то есть если родитель, имеющий право родительской опеки, покидает Швейцарию, он имеет право забрать с собой детей.
Boşanma olduktan sonra velayet hakkına sahip anne veya babanın, çocuğun oturumu hakkında karar verme hakkı vardır, şöyleki;  vekalet hakkına sahip olan yabancı anne veya baba, örneğin kendi ülkesine geri dönüş yaptığında çocukları da beraber götürebilir.
Soki libala ekufi, baboti bakoyokana po na oyo etali nani na kati na bango akozwa mokumba ya bana. Soki moboti ya mompaya moto akozwa bana, akoki te komema bana libela tango akozonga na mboka na ye.
  www.nycander.com  
A paixão por correntes e engrenagens e espírito de juventude de iniciativa empurrou os irmãos Nava, sob os olhos cuidadosos de seu pai, para uma meta ainda mais ambiciosa: a fabricar uma máquina de embalagem caracterizada por soluções inovadoras e flexibilidade operacional de largura.
Los orígenes de Smigroup se remontan a la mitad de los años ’70, cuando Luigi Nava abre el homónimo taller mecánico en San Pellegrino Terme (Bérgamo). Además del fundador, en esta empresa trabajan también sus cuatro hijos varones. Al principio, la actividad de la pequeña empresa familiar se caracteriza por el mecanizado de piezas por cuenta de terceros. Años después la actividad se amplía con el mantenimiento de máquinas y equipos empleados en las líneas de embotellado y embalaje de bebidas. La pasión por las cadenas y engranajes, y la iniciativa típica de los jóvenes impulsa a los hermanos Nava, bajo la atenta mirada del padre, hacia un objetivo todavía más ambicioso: fabricar una máquina de embalaje caracterizada por ofrecer soluciones innovadoras y una amplia flexibilidad operativa, cuyo prototipo se fabrica a mitad de los años 80.
  34 Treffer christiananswers.net  
Respondeu Jesus: Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
  5 Treffer www.eucken.de  
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável: uma carta ao Pai Natal
Impulsando la investigación sobre el sistema de salud en las universidades de Mozambique
  www.go-karelia.ru  
Esta recomendação vale tanto para o pai como para a mãe.
This recommendation is valid for both the mother and the father.
Esta recomendación vale tanto para el padre como para la madre.
  22 Treffer www.ecosteryl.com  
Com a delicada sensibilidade que os chimpanzés têm, temos certeza que sabiam que na casa a poucos metros deles, uma dramática luta pela vida se extinguia, e seu pai e protetor não os acompanharia mais neste mundo cruel e insensato, que aniquila todos os seres vivos que nos rodeiam.
Due to the delicate sensibilities that chimpanzees have, we are sure they knew the in the house a few meters from them, a dramatic struggle for life was extinguished, and his father and guard was not with them anymore in this cruel and senseless world, that annihilates all living beings around us.
  www.languagetrav.com  
- minha mãe / meu pai.
... ma mère / mon père.
... meine Mutter / mein Vater.
mijn moeder / mijn vader.
  www.pineut.nl  
Sobrenome (pai) *
Last name (father) *
Nom de famille (père) *
Apellido paterno *
  2 Treffer download.uzeik.net  
Tendo começado com uma exposição fotográfica sobre a vida e obra do Pai da Nação Angolana, a actividade comemorativa, que decorreu sob o lema “Com pensamento em Neto, reconstruamos a Pátria querida”, incluiu também um recital de poesia, e culminou com o convívio “Sábado Angolano – Recordar Agostinho Neto”.
Началу торжественного собрания предшествовало открытие фотовыставки «Вооруженные идеями Нето - восстановим любимую Родину», посвященной жизни и деятельности основателя ангольской нации. По окончании собрания прошли поэтические чтения. Программа праздничных мероприятий завершилась вечером отдыха ангольского землячества в России.
  48 Treffer www.grupobultzaki.com  
"Houve um estudante cujo sonho de carreira era um dia se tornar CEO de uma grande empresa. Então, nós providenciamos um encontro entre ele e o CEO da Whirlpool. Como resultado, o pai do estudante ficou tão impressionado com o programa que se associou ao Rotary."
« Dans le Michigan, dit J. Huie, chacun connaît le Rotary. Nous avions un étudiant qui désirait un jour diriger une grande entreprise. Grâce à nous, il est entré en contact avec le PDG de Whirlpool – et son père, impressionné par l’ensemble du programme, est lui-même devenu membre du Rotary. »
  2 Treffer www.chateaudesthermes.be  
A minha mãe ensinou-me que Deus é amor. Mas ela estava no hospital e eu temia que ela nunca mais voltasse. O meu pai viajava em trabalho para cuidar da nossa família, então eu fiquei com uma ama.
Mi madre me enseñó que Dios es amor. Pero ella estaba en el hospital y yo temía que volviese. Mi padre viajaba en trabajo para cuidar de nuestra familia, así que me quedé con un canguro.
  shikiproperties.com  
O espirito lutador de Seve foi certamente herdado pelo lado do pai e tornou-se uma característica sua em tudo que fez, tanto no campo como fora. Lutou para dignificar o Tour Europeu, o que lhe custou algumas amarguras, como não ser seleccionado para jogar a Ryder Cup em 1981.
Seve’s fighting spirit was most likely inherited from his father and it has become a characteristic of his in all he does, whether on or off the course. He has fought to dignify the European tour and this cost him no small upsets such as, for example, not being selected to play in the 1981 Ryder Cup. Despite all, his contribution has been vital in bringing the event to the brink of expectations and making it become one of the most keenly-followed sporting events shown on television.
  www.dora-metal.pl  
Sebastião Gomes e seu pai Genésio sempre acreditavam na tecnologia e investiram em várias instalações hidropônicas na cidade de Agudo/RS. Desde 2009 produzem alface, agrião, rúcula, cebolinha e salsa.
Sebastião Gomes and his father Genésio believed in technology and invested in several hydroponic greenhouses in the city of Agudo in Rio Grande do Sul state. Since 2009 they grow lettuce, cress, arugula, parsley and chives. In hydroponic systems the plants are not grown in soil....
  26 Treffer www.mimac.com  
Prenda do Dia do Pai
Regardez ce qu'il y a dedans !
Schau Dir an, was drin steckt!
¡Mira que hay dentro!
Regala una stella!
Geboortecadeau Meisje
Se, hvad der er indeni!
Katso mitä on sisällä!
Se hva som er på innsiden!
Nazwij swoją gwiazdę!
Подарок ко Дню отца
Se vad finns inuti!
  4 Treffer www.hexis-training.com  
Seguro de Acidentes Pessoais PAI ou através da qual é possível definir o montante da compensação quando da aplicação danos físicos aos passageiros, o proprietário do veículo.
Personal Accident Insurance PAI or through which it is possible to set the amount of compensation when applying physical damage to passengers, the vehicle owner.
Personal Accident Insurance PAI ou à travers lequel il est possible de fixer le montant de l'indemnisation lors de l'application des dommages physiques aux passagers, le propriétaire du véhicule.
Personeninsassenversicherung PAI oder, durch die es möglich ist, die Höhe der Entschädigung bei der Bewerbung für materielle Schäden an Passagieren, den Fahrzeughalter gesetzt.
Accidentes Personales Seguros PAI oa través del cual es posible establecer el monto de la indemnización al aplicar los daños físicos a los pasajeros, el propietario del vehículo.
Personal assicurazione contro gli infortuni PAI o attraverso la quale è possibile impostare l'importo del risarcimento in sede di applicazione danni fisici ai passeggeri, il proprietario del veicolo.
Persoonlijke ongevallenverzekering PAI of via welke het mogelijk is om het bedrag van de vergoeding te stellen bij de toepassing van fysieke schade aan passagiers, de eigenaar van het voertuig.
Tapaturmavakuutus PAI tai jonka kautta on mahdollista asettaa korvauksen haettaessa fyysistä vahinkoa matkustajille, ajoneuvon omistaja.
Prywatne Ubezpieczenie wypadkowe PAI lub przez które możliwe jest ustawienie wysokości odszkodowania przy stosowaniu fizycznej szkody dla pasażerów, właściciela pojazdu.
Personlig olycksfallsförsäkring PAI eller genom vilken det är möjligt att ställa in ersättningsbeloppet vid tillämpningen fysiska skador på passagerare, fordonets ägare.
  8 Treffer www.tlaxcala.es  
David BROOKBANK. Usamericano. Pai, trabalhador social, antimperialista.
MASCI, Maria Teresa. Italian. Translator. Interpreter (French-English)
Laura BOUÉ. Argentine, traductrice, correctrice, militante de la vie.
Fabienne BOIS. Française. Biochimiste. Traductrice
Armando GARCIA ارماندو غارسيا. .من مواطني أمريكا اللاتينية. ناشط ومترجم
Fabienne BOIS. Γαλλικά. βιοχημικός. Μεταφραστής.
Laura BOUÉ. Argentina, traductora, correctora, militant de la vida.
  4 Treffer www.spaceorange42.com  
Uma aldeia caxinauá ideal (mae kuin ‘aldeia kuin’) é formada por duas metades: uma dua bakebu (lit. progenitura de suçuarana), outra inu bakebu (lit. progenitura de onça pintada). Sociedade uxorilocal, as aldeias são constituídas por primos cruzados, suas esposas, seus filhos (que se aliam com as filhas das irmãs do pai, ou seja, com as primas cruzadas) e seus netos.
Una aldea cashinahua ideal (mae kuin ‘aldea kuin’) está formada por dos mitades: una dua bakebu (lit. “la progenie del puma”) y otra inu bakebu (lit. “progenie del jaguar”). Al ser una sociedad uxorilocal, las aldeas están constituidas por los primos cruzados, sus esposas, sus hijos (que se casan con “las hijas del hermano de la madre” luego de “hijas de las hermanas de su padre”, o sea, las primas cruzadas bilaterales) y sus nietos. El casamiento ideal se produce por la unión de un hombre de la mitad dua con una mujer inani que pertence a la mitad inu. Un hombre de la mitad inu se casa con una mujer banu, o sea de la mitad dua.
  www.diser-parfum.com  
Equipe dos jovens? Anexe vários perfis de pais a um filho, ou vários irmãos a um pai
Youngsters team? Attach several parents profiles to one kid, or several siblings to one parent
Equipe de jeunes ? Rattachez plusieurs profils de parents à un enfant, ou plusieurs frères à un profil de parent
Jungendliches Team? Die Eltern können ein Konto als Elternteil eines oder mehreres Kinds erstellen.
¿Formas parte de un equipo de jóvenes? Adjunta varios perfiles de padres a un niño o varios hermanos a un padre
Squadra di giovani? Collegare diversi profili dei genitori ad un capretto oa diversi fratelli a un genitore
Youngsters team? Attach several parents profiles to one kid, or several siblings to one parent
Jaunimo komanda? Pridėkite keletą tėvų profilių vienam vaikui ar keletą brolių, seserų - vienam tėvui
  12 Treffer kasi.re.kr  
O sorriso tímido de um pai
Non-centre course in Myanmar
Cours hors-centre au Myanmar
La sonrisa avergonzada de un padre
म्यांमार में गैर-केंद्र शिविर
Zawstydzony uśmiech ojca
  ib.komisc.ru  
Meu pai possui uma fazenda próxima à cidade, onde crescem algumas espécies nativas de cactos - seis ao todo. Desde criança eu sou fascinado por estas belas e estranhas plantas. Minha paixão começou quando eu vi meu primeiro Melocactus, durante uma viagem de férias à cidade de Caldas do Jorro (uma estância hidromineral), no interior da Bahia.
My father owns a farm close to the city, where some species of native cacti grow wild - six species in fact. From childhood I have been fascinated by these strange and beautiful plants. My passionate interest began when I saw my first Melocactus during a vacation trip to the city of Caldas do Jorro (a watering spa), in the interior of Bahia. I began to cultivate cacti seriously eight years ago.
  21 Treffer www.presseurop.eu  
Alemanha: Um pai solteiro é um verdadeiro pai
Germany: Single dads... are dads too
Deutschland: Ein Single-Vater ist auch ein Vater
Germania: Più diritti ai padri single
Duitsland: Alleenstaande vader is ook vader
Germania: Un tată celibatar este un tată adevărat
  www.landbouwservice.be  
Como resultado do início deste projecto de continuar o tratamento e edição dos materiais do ALPI, as filhas de Lorenzo Rodríguez-Castellano, Aurobel e Matilde, assim como o seu genro Antonio, facilitaram generosamente a digitalização dos questionários sob custódia da família e, mais tarde, decidiram doar à Biblioteca Tomás Navarro Tomás, do Centro de Ciencias Humanas y Sociales do CSIC, uma parte importante do legado de seu pai, que passou a constituir um fundo especial com o seu nome:
Como resultado de la puesta en marcha de este proyecto para continuar la elaboración y la edición de los materiales del ALPI, las hijas de Lorenzo Rodríguez-Castellano, Aurobel y Matilde, así como su yerno Antonio, facilitaron con generosidad la digitalización de los cuestionarios conservados por su familia y posteriormente decidieron donar a la Biblioteca Tomás Navarro Tomás, del Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC, una parte importante del legado de su padre, que ha pasado a constituir en ella un fondo especial que lleva su nombre:
Com a resultat de posar en marxa aquest projecte per continuar l’elaboració i l’edició dels materials de l’ALPI, les filles de Lorenzo Rodríguez-Castellano , Aurobel i Matilde , com també el seu gendre Antonio, van facilitar amb generositat la digitalització dels qüestionaris conservats per la seva família i posteriorment van decidir donar a la Biblioteca Tomás Navarro Tomás, del Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC, una part important del llegat del seu pare, el qual ha passat a constituir-hi un fons especial que porta el seu nom:
Como resultado da posta en marcha deste proxecto para continuar a elaboración e a edición dos materiais do ALPI, as fillas de Lorenzo Rodríguez-Castellano, Aurobel e Matilde, así como o seu xenro Antonio, facilitaron con xenerosidade a dixitalización dos cuestionarios conservados pola súa familia e posteriormente decidiron doarlle á Biblioteca Tomás Navarro Tomás, do Centro de Ciencias Humanas y Sociales do CSIC, unha parte importante do legado de seu pai, que pasou a constituír un fondo especial que leva o seu nome:
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Poderá encontrar sempre a melhor seleção de Portador sais quando for procurar um presente especial para o Natal, a sexta-feira negra (Black Friday), a segunda-feira cibernética (Cyber Monday), aniversários, o dia da mãe, o dia do pai, a Páscoa ou qualquer outra ocasião.
Aconsegueix promocions increïbles amb les últimes novetats de ciclisme! Trobaràs a bikeinn.com els models més buscats de Portadorsals i xips i les novetats de la última col•lecció. T’oferim milers de productes de ciclisme amb el preu més baix. Tenim el catàleg més ampli de Portadorsals i xips perquè tinguis milers d’opcions per regalar en les dates més especials: Nadal, aniversaris, el dia de la mare o del pare, rebaixes, Black Friday o el dia que tu vulguis. Si busques una web on poder fer totes les teves compres online de manera ràpida i segura, bikeinn és la millor opció per estalviar temps i diners.Trobaràs la millor selecció de Portadorsals i xips del mercat a la teva botiga de ciclisme. A bikeinn, la teva botiga online de ciclisme, sabem com d’important és per tu comprar el millor material. És per això que només et venem els millors productes de Portadorsals i xips de les principals marques de ciclisme i al millor preu online. A més a més, et garantim la major seguretat al realitzar la compra online, i t’entreguem ràpidament els productes que més necessites sense que t’hagis de desplaçar. Fes la compra des de qualsevol dispositiu i t’ho portem directament a casa! Busques algun model en concret de Portadorsals i xips d’alguna de les millors marques de ciclisme com per exemple Compressport, Pro...? Com a distribuïdors oficials de cada una de les marques que tenim en catàleg, t’oferim una extensa gamma de Portadorsals i xips i la total garantia legal del fabricant durant 2 anys.
  18 Treffer responsiblecitizens.org  
Relaxa Com A Pai Mais Cool
EXPLORE WITH RAYMOND
  lowrance.biz  
Poderá encontrar sempre a melhor seleção de Protecções das articulações quando for procurar um presente especial para o Natal, a sexta-feira negra (Black Friday), a segunda-feira cibernética (Cyber Monday), aniversários, o dia da mãe, o dia do pai, a Páscoa ou qualquer outra ocasião.
goalinn sempre és la millor opció per fer les teves compres de material de futbol. No només trobaràs la major varietat de productes i els preus més baixos. Sinó que també podràs realitzar la compra en un entorn totalment segur i fer el seguiment online de totes les teves compres. No esperis més i fes la compra de material de futbol avui mateix. T’ho portem directament a casa! Tenim el catàleg més ampli de Proteccions articulars perquè tinguis milers d’opcions per regalar en les dates més especials: Nadal, aniversaris, el dia de la mare o del pare, rebaixes, Black Friday o el dia que tu vulguis. Si busques una web on poder fer totes les teves compres online de manera ràpida i segura, goalinn és la millor opció per estalviar temps i diners.Trobaràs la millor selecció de Proteccions articulars del mercat a la teva botiga de futbol. El nostre equip d’especialistes de futbol t’ajudarà a escollir el model de Proteccions articulars que més s’ajusta a les teves necessitats diàries i alhora s’adapta al teu pressupost. Consulta les categories de Salut i nutrició o utilitza el buscador per trobar els productes de Proteccions articulars que vols comprar i aprofita tots els avantatges que t’ofereix la botiga online de futbol. Disfruta d’una compra fàcil, segura i intuïtiva a través del nostre buscador de productes. O bé utilitzant els filtres per preu, marques, atributs i talles que trobaràs al nostre catàleg. La botiga goalinn.com és el lloc idoni perquè facis les teves compres de Proteccions articulars. Podràs llegir opinions de clientes, descripcions completes i totes les característiques de cadascun dels productes de futbol. I trobaràs per a cada marca una guia completa de compra en la qual hi trobaràs Proteccions articulars de les millors marques com Nike accessories, Mueller, Spalding, Zamst....
  4 Treffer www.mayland.pl  
O dia de pai de
Le jour de père de
El día de padre de
Il giorno del padre di
NERDERIGE VADERDAG!
GEEKYの父の日を過しなさい!
HA EN GEEKYS FARS DAGEN !
Удобно иметь отца ден
有geeky父亲的一天!
  www.gosur.com  
Pai
Mae Rim
Mae Rim
  www.mobilpay.ro  
De mãe holandesa e pai francês, Robert-Jan nasceu e cresceu em Mandima, no antigo Zaire (hoje República Democrática do Congo).
Through home-movies discovered at my grandparents’ home in Bordeaux, I recount my childhood in Mandima, a little village in northeast Zaire, where I was born.
À travers la redécouverte d’images d’archives longtemps conservées à Bordeaux chez mes grands parents, je raconte mon enfance passée à Mandima, un petit village du nord-est du Zaïre où je suis né.
“Adiós a Mandima” evoca el momento de partida de un niño europeo nacido en Zaire.
  8 Treffer www.mc-technologies.net  
Sempre chame o construtor pai
Always call the parent constructor
Always call the parent constructor
Always call the parent constructor
  south-buses.com  
Relógio de quartzo de homens antigos vintage Bronze gravado homens bolso relógio com pingente corrente Natal pai presente do dia
Vintage Bronze gravée hommes Pocket Watch hommes Antique montre à Quartz avec les cadeaux du père Noël pendentif chaîne
Vintage Bronze eingraviert Männer Pocket Watch antiken Herren Quarzuhr mit Anhänger Kette Weihnachten Vaters Day Geschenk
Vintage Bronze incisa Pocket Watch uomini antico orologio al quarzo con ciondolo catena Natale dono
Старинные бронзовых гравированных мужчин карманные часы антикварные мужчин кварцевые часы с день отца Кулон цепь Рождественский подарок
  14 Treffer labusers.net  
No caso de um divórcio, o genitor que ficar com a guarda dos filhos poderá decidir sobre a estadia destes. Isso significa, por exemplo, que caso um pai ou uma mãe estrangeiro(a) fique com a guarda de seus filhos, ele/ela poderá retornar ao seu pais de origem e levá-los consigo.
After a divorce the parent having obtained parental authority can decide on the residence of the child. That is to say if the foreign parent, with the child custody, decides to return to his/her country of origin, they can take their child/children with them.
Despues de un divorcio, el padre que hayan obtenido el derecho parental tiene el derecho de decidir del lugar de residencia del hijo. Es decir que el padre extranjero a cargo de la autoridad parental puede decidir de regresar a su pais de orígen y de llevarse consigo a su hijo.
بعد الطلاق يكون العائل الذي لديه الحق في رعاية الأطفال صاحب القرار في مكان إقامة الطفل و هذا يعني أن العائل الذي له الحق في رعاية الطفل له الحق في العودة إلى بلده الأصلي و أن يأخذ أطفاله معه .
Në rastë divorci prindi që merrë perkujdesjen ndaj femiut e ka të drejten qe të vendos per vendqendrimin e femiut. Kjo do të thotë se prindi emigrant i autorizuar per perkujujdes Në rast ddesje p.sh. në rast se kthehet në vendin e tijë të lindjes, mund ta merr edhe femiun.
پس از طلاق ، پدر و مادرها حق تصمیم در مورد مکانی که فرزند ساکن میگردد را دارند. یعنی پدر و مادر خارجی که حق حضانت فرزند را دارد میتواند تصمیم به بازگشت به کشور خود و بهمراه بردن فرزند را دارند.
După un divorț, părintele care a obținut custodia are dreptul de a stabili locul de reședință al copilului, iar în cazul în care părintele custode este străin el poate decide să se întoarcă în țara de origine și să ia copiii cu el.
После развода один из родителей, имеющий право родительской опеки, имеет право определить место проживания ребенка, то есть если родитель, имеющий право родительской опеки, покидает Швейцарию, он имеет право забрать с собой детей.
Boşanma olduktan sonra velayet hakkına sahip anne veya babanın, çocuğun oturumu hakkında karar verme hakkı vardır, şöyleki;  vekalet hakkına sahip olan yabancı anne veya baba, örneğin kendi ülkesine geri dönüş yaptığında çocukları da beraber götürebilir.
Waalidiinta is furey midkii dawladu ay xukunto caruurta wuxuu sharici u leeyahay inuu go ;aan gaadho goobta uu caruurta la dagayo hadun rabana wuu la aadikaro wadakankii hooyo.
Soki libala ekufi, baboti bakoyokana po na oyo etali nani na kati na bango akozwa mokumba ya bana. Soki moboti ya mompaya moto akozwa bana, akoki te komema bana libela tango akozonga na mboka na ye.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Nome do artigo: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Item name: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Nom référence: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Artikel Name: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Nombre del artículo: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Nome articolo: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
Nazwa artykułu: PR30; PR5; PB30; PB5; PAE; PAI; PF12
  4 Treffer www.overcomingpornography.org  
O Élder M. Russell Ballard ensina como a oração sincera pode aproximar-nos de nosso Pai Celestial, ao buscarmos auxílio divino.
Elder M. Russell Ballard teaches how sincere prayer can draw you closer to your Father in Heaven as you seek divine help.
M. Russell Ballard enseigne comment la prière sincère peut vous rapprocher de Dieu, notre Père, lorsque vous recherchez l’aide divine.
Elder M. Russell Ballard hat erklärt, wie Sie Ihrem Vater im Himmel durch aufrichtiges Gebet näherkommen können, wenn Sie sich um göttliche Hilfe bemühen.
El élder M. Russell Ballard enseña cómo la oración sincera puede acercarle más a su Padre en los cielos a medida que procura la ayuda divina.
Guarda un video su come vivere una vita fondata sull’esempio di Cristo grazie al servizio, alla preghiera e alla fede.
M・ラッセル・バラード長老は,神の助けを求めるときに心から祈ることでどのように天の御父にもっと近づくことができるかを教えています。
엠 러셀 밸라드 장로는 여러분이 하늘의 도움을 간구할 때 진지한 기도가 어떻게 여러분을 하나님 아버지께 더 가까이 가도록 해주는지 가르칩니다.
Узнайте, как, по словам президента Джеймса И. Фауста, найти в себе силу измениться.
  224 Treffer arabic.euronews.com  
Pai de Snowden confirma ter recebido visto para visitar filho
The meteor shower of Perseids coming on August 11 and 12
Royaume-Uni : une adolescente harcelée sur Ask.fm met fin à ses jours
Ägypten-Krise spitzt sich gefährlich zu
Una pitón mata a dos niños en Canadá
Rimase sepolto da valanga, morto il principe olandese Johan Friso
Πέθανε ο υπ’ αριθμόν ένα καταζητούμενος ναζιστής εγκληματίας πολέμου
گنج مافیای سابق سیسیل در میان زباله ها
Hullócsillag-eső lesz augusztus 11-12-én éjszaka
İran’ın ‘nükleer’ adımına ilk tepkiler
  6 Treffer www.centrostudisigest.it  
– O pai insiste que eu vá.
La patro insistas, ke mi iru.
Mi deziras, ke vi lernu.
La patro volas, ke mi iru.
– Il paese è ricco di te.
Mi deziras, ke vi lernu.
- na velkou vzdálenost
La patro insistas, ke mi iru.
– Tato nalega, bym poszedł.
– O piatej hodine.
Mi deziras, ke vi lernu.
  13 Treffer www.allaboutreligion.org  
O julgamento será assim: "Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; e todas as nações serão reunidas em sua presença, e ele separará uns dos outros, como o pastor separa dos cabritos as ovelhas; e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda; então, dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, benditos de meu Pai!
El juicio será así: "Y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos. Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. Entonces el Rey (Jesús) dirá a los de su derecha: ‘Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.´ Entonces dirá también a los de la izquierda: ‘¡Apartaos de mí, malditos, al fuego preparado para el diablo y sus ángeles!´" (Mateo 25:31-46). Después que una persona muere, no existe una segunda oportunidad.
  www.sipeprefabbricati.it  
René, filho de André Molenaar, é operador e concorda com o pai: Esta máquina é perfeita para este tipo de trabalho. Tem uma força incrível, mas também é suave”
André’s son, operator René, agrees: “This is an excellent machine and ideal for this job site. It’s incredibly powerful, but also smooth to operate.”
André Molenaars Sohn, Maschinenführer René, pflichtet ihm bei: „Das ist eine hervorragende Maschine, die ideal für diesen Einsatzort ist. Sie ist unglaublich stark, arbeitet aber auch sehr ruckfrei.“
René, hijo de André y operador, coincide en su opinión: “Es una máquina excelente y es ideal para esta obra. Es increíblemente potente, pero fácil de manejar.”
Andrés zoon, machinist René, is het helemaal met zijn vader eens: “Dit is een uitstekende machine, die ideaal is voor deze locatie. Hij is bijzonder krachtig, maar ook soepel om te bedienen.”
Andrén poika, kuljettaja René, myötäilee: “Tämä on erinomainen kone ja täydellinen valinta tälle työmaalle. Se on uskomattoman vahva mutta samalla juoheva käyttää.”
Sønnen til André, operatøren René, sier seg enig: "Dette er en glimrende maskin som passer perfekt til dette anlegget. Den er utrolig kraftig, men har likevel jevn betjening."
Syn Andre, operator René, zgadza się: "To doskonała maszyna i idealna w tym miejscu pracy. Jest niezwykle wydajna, ale także płynna w operowaniu."
Fiul Domnului André, deserventul Rene, este de acord cu tatǎl sǎu: “Este o maşina excelentǎ, idealǎ pentru acest loc. Este incredibil de puternicǎ, dar şi foarte precisǎ.”
  www.urbanadapt.eu  
Descubra como tornar-se um pai / aluno internacional em BC e o que esperar
Find out about how to become an international student / parent in B.C. and what to expect
Apprendre à devenir un étudiant/parent étranger en C.-B. et à quoi s’attendre
Entérese sobre cómo convertirse en estudiante o padre de estudiante internacional en B.C. y a qué atenerse
Informazioni su come diventare uno studente internazionale /genitore in B.C. e cosa aspettarsi
اكتشف أهم مزايا كولومبيا البريطانية، وثقافاتها المتعددة، ومناطقها المتنوعة
BC 주 국제 학생/학부모가 되는 방법과 기대할 수 있는 것들 알아보기
ค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับการเป็นนักเรียนนานาชาติ / ผู้ปกครอง ในบี.ซี.และสิ่งที่จะพบ
Hãy tìm hiểu về cách làm học sinh quốc tế / làm cha mẹ tại B.C. và tiến trình như thế nào
  gen4pdv.focolare.org  
“Assim como o Pai me enviou, também Eu vos envio a vós” (Jo 20, 21)
Gepubliceerd: maandag 28 november 2016 14:39
"Jesús està sempre amb nosaltres, cada dia"
Hari ini juru selamat telah terlahir bagimu
  4 Treffer www.carbontradewatch.org  
Quem dera nós pudéssemos criar nossos filhos e netos como fomos criados, na fartura. Na roça do meu pai chegava a estragar mamão, banana… porque todo mundo tinha esta lavoura. Isso aqui era tudo mata nativa.
After the arrival of eucalyptus our culture was over. Before we lived by planting and harvesting. We made sausage, we planted mandioca, we made flour that we sold and comsumed. We had animals like pigs, chicken and cattle. We fed our children in the morning potato, aipin and manioc also string beans, pigeon peas, and broad beans. We raised the pork ourselves and we had chickens and eggs and also fish in the streams. We had coffee and we used palm oil and lard. We also had parties inside and outside. I wish we could raise our children and grandchildren how we were raised in this abundance. In the garden of my father papaya and banana would spoil… because everyone had these trees. We had so much in the native forest. With the arrival of eucalyptus it was all over – devastated everything. We have many memories. My mother cried when she saw the native trees being dragged away by tractors. Our lands were a place of survival. Also we had good water, but there is no more water in any stream. How will we live without water? My 18 year old boy wondered how we grew rice, because he never saw it but I used to plant so much.
  127 Treffer overcomingpornography.org  
1. Primeiro, confiem em seu pai.
1. Trust your father.
1. Faites confiance à votre père.
1. Vertraut eurem Vater.
1. Confíen en su padre.
1. Abbiate fiducia in vostro padre.
1.お父さんを信頼してください。
1. Доверяйте своему отцу.
  2 Treffer cogentco.com  
A semente do disco solo de Argemiro Patrocínio começou a brotar ainda durante a gravação de Tudo azul, em 1999, tributo da produtora Marisa Monte ao samba diplomado da Velha Guarda da Portela que ela conhece de berço, já que o pai foi diretor da escola nos anos 70, ganhou até placa no Portelão.
The seed of the solo record by Argemiro Patrocínio began to sprout in 1999 during the recording of Tudo Azul, producer Marisa Monte’s tribute to the Old Guard’s licensed samba, which she has known since the cradle, her father having been the school’s director during the 70’s, and even got a plaque at Portela’s hall. And her home, where Clara Nunes and Candeia reigned the gramophone, was frequented by “bigwigs” such as Monarco. But it was after the musical encounters with guitarist Raphael Rabello and Paulinho da Viola (who advised her to record "Doce Melodia"), that her relationship with the Old Guard was consolidated in the mid-90’s. When she started her record label, Phonomotor, she remembered that the group hadn’t recorded since 1988, and sent an invitation. The singer noticed that Seu Argemiro, as he is know with no small amount of respect, dodged the center stage among the composers of Tudo Azul’s repertoire, and at the same time lovingly kept a well-organized notebook of (over a hundred) lyrics and the chords of the sambas which he began composing quite late, in 1976, when he was already 56 years old. This mine of musical gems was the basis of this production, work was carried out "in rotating shifts" and undertaken by Marisa with the help of Paulão 7 Cordas, Mauro Diniz and the new revelation among samba singers, Teresa Cristina. "There were so many beautiful songs," recalls the singer with a glint in her eye. "What we did was try to obtain an internal balance of themes, topics and styles, guided by Seu Argemiro’s personal choices," she admits. The samba musician’s delicate voice and his subtle rhythmical lilt ruled out a rich orchestration, hence the minimalist choices coloring the foundations by arrangers Paulão (7-string guitar) and Mauro Diniz (cavaco), plus the light artillery of percussion (Marcelo Moreira, Felipe D'Angola) and drums (Marcelo Costa) and the additional timbres of special guests Jaquinho Morelembaum’s cello, Nicolas Krassik’s violin, Waldonys’ accordion, Rildo Hora’s harmonica, and Dirceu Leitte’s flute and clarinet. There were two months of recordings and mixing based on the musical treasure hunt begun in August last year. Singing duets with Seu Argemiro are his partner, Teresa Cristina, on Amém, the ace of spades of contemporary samba, Zeca Pagodinho ("he loves the late Alberto Lonato and chose a partnership with Argemiro, A Saudade me Traz", he recalls) and Moreno Veloso on Vou Me Embora Pra Bem Longe. "I like his young Rio
  www.allaboutarchaeology.org  
Localizada no moderno Iraque, Ur tem sido escavada várias vezes desde o século XIX e tem revelado uma riqueza de informações sobre a cultura pagã do tempo de Abraão. Em Gênesis 11:31, o pai de Abraão, Terá, mudou-se para Harã, uma cidade antiga que existe na Turquia atual.
La arqueología bíblica comienza realmente con la civilización sumeria en el 2.500 a.C. Hasta la fecha, numerosos lugares y artefactos han sido descubiertos revelando mucho acerca de la cultura de Mesopotamia. Uno de los más dramáticos hallazgos es la Lista de Reyes de Sumeria, la cual data cerca del 1.200 a.C. La colección de tablillas de arcilla y prismas es muy interesante, porque divide a los reyes de Sumeria en dos categorías: Aquellos que reinaron antes del "gran diluvio" y aquellos que reinaron después. Las listas resultan dramáticas también, porque incluyen las edades de los reyes antes y después del "gran diluvio," lo cual muestra los mismos cambios fenomenales de la duración de la vida mencionados en la Biblia. En efecto, relatos de un diluvio global son encontrados en la mayoría de las culturas antiguas. Por ejemplo: La Épica de Gilgamesh, de los antiguos babilonios, contiene una historia extensa de un diluvio. Descubierta en tablillas, en lugares tales como Nínive y Megido, la épica hasta incluye un héroe que construyó un gran barco, lo llenó de animales, y usó pájaros para ver si las aguas habían retrocedido (ver Génesis 7-8).
  11 Treffer museumnachtmaastricht.nl  
Só que a cozinha do teu pai é bem diferente da que fazes aqui.
Seule la cuisine de ton père est très différente de celle que tu fais ici.
  6 Treffer www.tsunami-rt.com  
Dia do Pai | Hotéis Real
Father's Day | Real Hotels Group
  www.languageguide.org  
o pai
el padre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow