ur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17'689 Results   1'129 Domains   Page 10
  2 Résultats www.clementine-player.org  
V tomto vydání Clementine dostává úplně nový dialog na úpravu značek s automatickým doplňováním a schopnost automaticky určit hudbu a natáhnout chybějící značky z MusicBrainz. Nyní jsou podporovány listy CUEd - jsou zjištěny automaticky při prohledávání sbírky a každá skladba se objeví samostatně.
Clementine a maintenant un tout nouveau éditeur de tag comprenant l'autocomplétion, ainsi que la possibilité d'identifier automatiquement votre musique et de récupérer les tags associés en utilisant MusicBrainz. Les CUE sheets sont maintenant supportées (elle sont détectées automatiquement lors de l'analyse de la bibliothèque, et chaque morceau apparaîtra séparément). Nous avons réalisé beaucoup de petites améliorations, comme la possibilité d'afficher les pochettes d'album dans l'onglet Bibliothèque, griser les morceaux qui ont été supprimés, une option pour « Afficher dans le navigateur de fichiers », le support des serveurs mandataires (proxy), une option permettant de refaire une analyse complète de votre collection, et l'ajout d'une popup pour le curseur qui permet de se déplacer plus précisément dans un morceau. Voir les notes de versions pour plus d'informations.
In dieser Version enthält Clementine einen brandneuen Dialog zum Bearbeiten von ID3-Tags mit Autovervollständigung und der Möglichkeit, Musik automatisch zu erkennen und fehlende Titelinformationen von MusicBrainz nachzuladen. Cuesheets werden nun unterstützt - sie werden beim erfassen der Bibliothek automatisch erkannt und für jeden Titel einzeln angezeigt. Wir haben einen Haufen kleinerer Verbesserungen wie etwa Albencover in der Sammlungsansicht, das Ausgrauen gelöschter Titel, die Möglichkeit Dateien im Dateimanager zu zeigen, Unterstützung für Proxies, vollständiges Neueinlesen der Sammlung und ein Kurzinfo für den Schieberegler zur besseren Suche innerhalb eines Liedes integriert. Siehe die volle Änderungsliste für weitere Informationen.
En esta versión de Clementine presentamos un nuevo cuadro de diálogo de edición de etiquetas con autocompletado y la identificación automática de música y búsqueda de etiquetas faltantes de MusicBrainz. Las hojas CUE ahora son compatibles —son detectadas automáticamente al escanear su biblioteca de audio, mostrando cada pista por separado—. Hicimos un montón de pequeñas mejoras, así como mostrar portadas de álbumes en la ficha Biblioteca, descartado las canciones eliminadas, una opción para «Mostrar en el explorador de archivos», soporte para proxies de red, un «reanálisis completo de la colección», y un nuevo mensaje emergente para el control de avance/retroceso de cada pista que le permitirá buscar con más precisión un lugar específico en una canción. Para más información de la versión, puede ver la
In questa versione Clementine guadagna un nuovo menu di modifica dei tag con completamento automatico e la possibilità di identificare automaticamente la musica e cercare tag mancanti da MusicBrainz. I fogli CUE sono ora supportati - sono riconosciuti automaticamente quando scansioni la raccolta e ogni traccia sarà mostrata separatamente. Abbiamo apportato una serie di piccoli miglioramenti come le copertine degli album nella scheda Raccolta, l'offuscamento delle canzoni eliminate, un'opzione "Mostra nel navigatore dei file", supporto per proxy di rete, un'opzione "Scansiona nuovamente la raccolta", e un nuovo suggerimento per lo scorrimento traccia che ti aiuta a trovare con più precisione una posizione specifica nella traccia. Vedere elenco completo delle novità per maggiori informazioni.
Nesta versão, o Clementine ganhou um novo editor de detalhes com conclusão automática e a possibilidade de obtenção de detalhes das músicas via MusicBrainz. Agora, já existe suporte a faixas CUE - as faixas são automaticamente detetadas ao analisar a coleção e cada uma será exibida separadamente. Efetuámos diversas melhorias, implementámos a exibição das capas de álbum na coleção, um escurecimento das músicas eliminadas, uma opção para "Mostrar no gestor de ficheiros", suporte a proxy de rede, uma opção para "Reanalisar a coleção" e uma ajuda na barra de deslocação para o apoiar na escolha da posição da música. Consulte o registo de alterações para mais detalhes.
ﺢﺼﻟ ﻚﻠﻤﻨﺗﺎﻴﻧ ﻒﻳ ﻩﺫﺍ ﺍﻺﺻﺩﺍﺭ ﻊﻟﻯ ﻥﺎﻓﺫﺓ ﺝﺪﻳﺩﺓ ﻞﺘﺣﺮﻳﺭ ﺎﻟﻮﺳﻮﻣ ﻢﻋ ﺪﻌﻣ ﺍﻺﻜﻣﺎﻟ ﺎﻠﺘﻠﻗﺎﺌﻳ ﻭﺎﻠﻗﺩﺭﺓ ﻊﻟﻯ ﺎﻠﺘﻋﺮﻓ ﺎﻠﺘﻠﻗﺎﺌﻳ ﻊﻟﻯ ﺎﻠﻤﻗﺎﻄﻋ ﻮﺠﻠﺑ ﺎﻟﻮﺳﻮﻣ ﺎﻠﻧﺎﻘﺻﺓ ﻢﻧ MusicBrainz. ﺺﻔﺣﺎﺗ CUE ﺍﻶﻧ ﻡﺪﻋﻮﻣﺓ - ﻲﺘﻣ ﻚﺸﻔﻫﺍ ﺖﻠﻗﺎﺌﻳﺍ ﻊﻧﺩ ﻒﺤﺻ ﺎﻠﻤﻜﺘﺑﺓ ﺎﻠﺧﺎﺻﺓ ﺐﻛ ﻮﻜﻟ ﻢﻘﻄﻋ ﻲﺘﻣ ﺈﻈﻫﺍﺮﻫ ﻊﻟﻯ ﺡﺩﻯ. ﻞﻗﺩ ﻖﻤﻧﺍ ﺐﻋﺩﺓ ﺖﺤﺴﻴﻧﺎﺗ ﻙﺈﻈﻫﺍﺭ ﺄﻐﻠﻓﺓ ﺍﻸﻠﺑﻮﻣﺎﺗ ﻒﻳ ﺖﺑﻮﻴﺑ ﺎﻠﻤﻜﺘﺑﺓ، ﺞﻌﻟ ﺎﻠﻤﻗﺎﻄﻋ ﺎﻠﻤﺣﺫﻮﻓﺓ ﺐﻟﻮﻧ ﺏﺎﻬﺗ، ﺦﻳﺍﺭ "ﺄﻈﻫﺭ ﻒﻳ ﻢﺘﺼﻔﺣ ﺎﻠﻤﻠﻓﺎﺗ"، ﺪﻌﻣ ﺏﺭﻮﻜﺴﻳ ﺎﻠﺸﺒﻛﺓ، ﺥﺎﺼﻳﺓ، "ﻒﺤﺻ ﻙﺎﻤﻟ ﻞﻠﻤﻜﺘﺑﺓ" ﻢﻋ ﺃﺩﺍﺓ ﺝﺪﻳﺩﺓ ﺖﻤﻜﻨﻛ ﻢﻧ ﺍﻼﻨﺘﻗﺎﻟ ﻞﻣﻮﻀﻋ ﻢﺣﺩﺩ ﻒﻳ ﺎﻠﻤﻘﻄﻋ. ﺭﺎﺠﻋ ﺲﺠﻟ ﺎﻠﺘﻐﻴﻳﺭ ﺎﻠﻛﺎﻤﻟ ﻞﻣﺰﻳﺩ ﻢﻧ ﺎﻠﻤﻌﻟﻮﻣﺎﺗ.
Σε αυτό το Clementine κερδίζει ένα ολοκαίνουργιο διαλόγου tag επεξεργασία με αυτόματη συμπλήρωση evne og til Automatisk προσδιορίσει τη μουσική και να φέρω λείπουν ετικέτες από MusicBrainz. Τα φύλλα CUE υποστηρίζεται πλέον - έχουν εντοπιστεί Automatisk NAR σαρώσει βιβλιοθήκη σας και varje κομμάτι θα εμφανιστούν ξεχωριστά. Έχουμε κάνει ένα φορτίο μικρότερες βελτιώσεις , καθώς και som δείχνει album καλύπτει την απώλεια Βιβλιοθήκη , το γκριζάρισμα έξω διαγραμμένα τραγούδια , ένα "Show στο αρχείο του προγράμματος περιήγησης " επιλογή , η υποστήριξη για proxies δικτύου , μια «πλήρη βιβλιοθήκη επανεξετάσετε " επιλογή , και μια Νέα tooltip για το ρυθμιστικό κομμάτι που σας βοηθά να επιδιώξει με μεγαλύτερη ακρίβεια σε μια συγκεκριμένη θέση σε ένα τραγούδι. Δείτε το changelog για περισσότερες πληροφορίες.
In deze versie verkrijgt Clementine een volledig nieuwe tag editor, met auto-aanvullingsmogelijkheden, en de mogelijkheid om muziek te herkennen. Missende tags worden automatisch opgehaald van MusicBrainz. CUE-sheets worden nu ondersteund - ze worden automatisch gedetecteerd als de muziekbibliotheek wordt gescand, en elk nummer zal apart worden weergegeven. We hebben een heleboel kleine verbeteringen aangebracht, zoals het laten zien van albumhoezen in de bibliotheektab, het grijs maken van verwijderde muziekstukken, een optie "Tonen in bestandsbeheerder", ondersteuning voor proxy-servers, een "Scan volledige bibliotheek"-optie, en een nieuwe tooltip voor de zoekschuif, zodat er nu accurater binnen een muziekstuk gezocht kan worden. Zie de volledige lijst van veranderingen voor meer informatie.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
В тази версия Clementine получава чисто нов диалогов прозорец за редактиране на етикети на песни, с автоматично допълване и възможността автоматично да идентифицира музика и да извлича липсващи етикети от MusicBrainz. Вече се подържат CUE листове - намират се автоматично при сканиране на библиотеката, и всяка песен ще излиза отделно. Направихме и доста по-малки подобрения, като показване на обложки на албуми в таба Библиотека, оцветяване на изтрити песни в сиво, опция "Покажи във файлов браузер", подръжка за мрежови проксита, опция "Пълно сканиране на библиотеката наново" и нова подсказка за плъзгача на песните, която помага да се търси конкретно място от песента по-точно. Вижте пълния лог на промените за повече информация.
En aquesta versió el Clementine incorpora una nova eina d'edició d'etiquetes amb autocompleció i l'habilitat d'identificar automàticament la música i obtenir les etiquetes que manquen des de MusicBrainz. Ara també suporta els fulls CUE - es detecten automàticament en escanejar la biblioteca i cada peça apareix per separat. S'han dut a terme un munt de petites millores com mostrar la portada dels àlbums a la pestanya de la biblioteca, enfosquint les peces esborrades, una opció per mostrar el fitxer al navegador, suport per a proxies de xarxa, una opció per reescanejar tota la biblioteca i una nova eina per a la barra de desplaçament de la peça que permet cercar més acuradament un instant de la pista. Feu un cop d'ull al llistat de canvis complet per a més informació.
U ovom izdanju Clementine dobiva novi dijalog uređivanja pjesama sa automatskim dovršavanjem oznaka i mogućnosti automatskog prepoznavanja glazbe i preuzimanja oznaka koje nedostaju sa MusicBrainza. CUE popisi su sada podržani - oni se otkrivaju automatski prilikom pretraživanja vaše fonoteke i svaka pjesma će biti prikazana zasebno. Napravili smo hrpu manjih poboljšanja kao što su; prikazivanje omota albuma u kartici fonoteke, obrisane pjesme će posivjeti na popisu izvođenja, "Prikaži u pregledniku datoteka" mogućnost, podršku za mrežni proxy, "Pretražite ponovno cijelu zbirku glazbe" mogućnost, i nove obavijesti klizača pjesme koji vam pomaže u točnijem traženju određenog položaja u pjesmi. Pogledajte cijeli popis promjena za više informacija.
I denne udgivelse får Clementine en helt ny dialog til redigering af mærker med automatisk fuldførelse og mulighed for automatisk at identificere musik og hente manglende mærker fra MusicBrainz. CUE-ark er nu understøttet - de registreres automatisk under skanning af dit bibliotek og hvert nummer vil bilve vist separat. Vi har lavet en masse mindre forbedringer samt visning af albumomslag i biblioteksfanebladet, slettede sange får en grå farve, en indstilling for »Vis i filbrowser«, understøttelse for netværksproxyer, en indstilling for »Fuld skanning af biblioteket på ny« og et nyt værktøjsfif for nummerskyderen, som hjælper dig med at søge mere præcist til et specifikt sted i en sang. Se den fulde ændringslog for yderligere information.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
A Clementine ebben a kiadásban egy új címkeszerkesztőt kapott automatikus kiegészítési lehetőséggel, valamint képes automatikusan felismerni a zeneszámot és a MusicBrainzről letölteni a címkéket. Ezentúl a CUE fájlok is támogatottak - a zenetár frissítésekor automatikusan felismeri őket a Clementine és minden általa leírt szám külön jelenik meg. Számos apró fejlesztést végeztünk, mint például az albumborítók megjelennek a zenetárban, a törölt számok kiszürkülnek, lehetőség van a számok megtekintésére fájlkezelőben, valamint a szám léptetőn egy felugró súgó jelenik meg, ami segít pontosabban navigálni a számon belül. További információkért tekintse meg a teljes kiadási jegyzéket.
Dalam rilis ini Clementine memiliki dialog sunting label yang baru dengan autocompletion dan kemampuan untuk secara otomatis mengidentifikasi musik dan mengambil tag yang hilang dari MusicBrainz. Lembar CUE kini didukung - mereka terdeteksi secara otomatis ketika memindai pustaka Anda dan setiap lagu akan ditampilkan secara terpisah. Kami telah membuat banyak perbaikan kecil seperti menampilkan sampul album di tab Pustaka, memudarkan lagu yang dihapus, opsi "Tampilkan dalam peramban berkas", dukungan untuk proksi jaringan, opsi "Pemindaian ulang pustaka", dan tip alat baru untuk penggeser trek yang membantu Anda lebih akurat menjangkau ke lokasi pada sebuah lagu. Lihat catatan perubahan lengkap untuk informasi lebih lanjut.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
Šioje laidoje Clementine įgauna visiškai naują žymių redagavimo dialogo langą su automatiniu užpildymu ir galimybe automatiškai atpažinti muziką bei rasti trūkstamas žymes iš MusicBrainz. Dabar yra palaikomi CUE lapai - jie yra automatiškai aptinkami, skenuojant jūsų fonoteką ir kiekvienas takelis yra parodytas atskirai. Mes padarėme daugybę mažesnių patobulinimų, tokių kaip albumo viršelių rodymas Fonotekos kortelėje, ištrintų dainų rodymas pilka spalva, parinktis "Rodyti failų naršyklėje", įgaliotųjų serverių palaikymas, parinktis "Pilnas fonotekos perskenavimas", ir naujas takelio slinkiklio paaiškinimas, kuris padeda atlikti tikslesnę, tam tikros dainos vietos, paiešką. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite visą keitimų žurnalą.
W tej kompilacji Clementine zyskał całkiem nowe okienko edycji tagów z opcją auto-uzupełniania i możliwością automatycznego rozpoznawania piosenek i pobierania brakujących tagów z MusicBrainz. Od dziś również wspierane są arkusze dyrektyw (CUE sheets) - Clementine rozpoznaje je podczas skanowania biblioteki i wyświetla poszczególne utwory osobno. Zrobiliśmy również sporo mniejszych usprawnień, takich jak wyświetlanie miniatury okładki w widoku Biblioteki, kolorowanie nieistniejących utworów na liście odtwarzania na szaro, opcję pokazywania utworu w menadżerze plików, wsparcie dla serwerów proxy, skanowanie całej biblioteki od nowa, nowy dymek dla suwaka pozwalający dokładniej znaleźć określony czas w piosence. Więcej szczegółów znajduje się na stronie pełnej listy zmian.
În această versiune Clementine obține un model nou de dialog pentru editare etichete cu completare automată și cu abilitatea identificării automate a muzicii și obținerea etichetelor lipsă de la MusicBrainz. Jurnalele CUE sunt acum suportate - acestea sunt detectate automat când se scanează colecția, iar fiecare piesă va fi arătată separat. Am făcut mai multe îmbunătățiri cum ar fi afișarea coperților în fila Colecție, colorarea în gri a melodiilor șterse, opțiunea „Arată în navigatorul de fișiere”, suport pentru proxy rețea, opțiunea „Rescanează întreaga colecție” și un indiciu nou pentru glisorul piesei, care vă ajută să căutați mai precis după un anumit loc în melodie. Vedeți lista cu modificări completă pentru mai multe informații.
В этой версии Clementine появился новый редактор тегов, поддерживающий автодополнение. Теперь есть возможность возможность автоматически определить музыку и получить отсутствующие теги с сервиса MusicBrainz. Также добавлена поддержка CUE листов — они определяются автоматически при сканировании библиотеки и каждый трек будет отображаться отдельно. Мы сделали несколько небольших улучшений, а именно: показ обложек альбомов на вкладке Фонотека, удаленные песни выделяются серым, добавлена поддержка прокси, есть возможность сделать полное пересканирование библиотеки, появилась новая всплывающая подсказка для полосы воспроизведения, которая позволяет более точно указать определенное место в песне. См. полный список изменений для получения дополнительной информации.
У овом издању Клементина добија потпуно нови дијалог за уређивање ознака са аутоматским завршавањем и могућношћу да аутоматски идентификује музику и добави недостајуће ознаке са Мјузикбрејнз сервиса. ЦУЕ листови су сада подржани — откривају се аутоматски приликом скенирања ваше библиотеке и свака нумера ће бити приказана одвојено. Такође смо направили мноштво мањих побољшања као што је приказ омота албума у језичку библиотеке, означавање обрисане песме, опција „Прикажи у прегледачу фајлова“, подршка за мрежне проксије, опција „Поново скенирај библиотеку“ и облачић за клизач нумере који ће вам помоћи да прецизније нађете одређени дио песме. Погледајте цео дневник измена за више информација.
V tomto vydaní Clementine dostáva úplne nové dialógové okno na úpravu tagov s automatickým doplňovaním, možnosťou identifikovať hudbu a stiahnuť tagy z MusicBrainz. Odteraz sú CUE hárky podporované - sú automaticky detekované pri skenovaní knižnice a každá skladba sa objaví oddelene. Tiež sme urobili mnoho menších vylepšení, ako napríklad zobrazovanie obalov albumov v knižnici, zosivenie odstránených piesní, možnosť "Otvor v prehliadači súborov", podporu sieťových proxy, možnosť "Preskenovanie celej knižnice" a nový tooltip pre posuvník skladby, ktorý pomáha presnejšie identifikovať špecifické miesto v piesni. Pre viac informácií sa pozrite na celý zoznam zmien.
V tej izdaji je Clementine dobil novo pogovorno okno za urejanje oznak s podporo samodejnega dopolnjevanja. Vključena je sposobnost samodejnega prepoznavanja glasbe in pridobivanja manjkajočih oznak iz MusicBrainz. Sedaj so podprte predloge CUE. Zaznane so samodejno med pregledovanjem vaše knjižnice in vsaka skladba bo prikazana posebej. Dodali smo številne manjše izboljšave kot recimo prikaz slike ovitkov albumov v zavihku Knjižnica, manjkajoče skladbe se obarvajo sivo, možnost prikaza datoteke v brskalniku, podporo omrežnim posrednikom, možnost ponovnega pregleda celotne knjižnice in nov orodni namig za drsnik skladbe, ki vam pomaga poiskati položaj v skladbi bolj natačno. Za več podrobnosti si oglejte poln dnevnik sprememb.
I den här versionen får Clementine en helt ny dialogruta för att redigera taggar. Dialogrutan kommer med automatisk komplettering, förmåga att automatiskt identifiera musik och hämta saknade taggar från MusicBrainz. CUE-sheets har nu stöd - de upptäcks automatiskt när du skannar ditt bibliotek och varje spår kommer att dyka upp separat. Vi har gjort en massa små förbättringar som att visa skivomslag i fliken Bibliotek, gråa ut raderade låtar, ett "Visa i filhanteraren" alternativ, stöd till nätverksproxyservrar, ett "Skanna om hela bibliotek" alternativ, och ett nytt verktygstips för spårreglaget som hjälper dig att söka mer exakt till en specifik plats i en låt. Se hela ändringsloggen för mer information.
Bu sürümde Clementine de otomatik tamamlama ve otomatik olarak müzik tanımlamak ve MusicBrainz etiketleri eksik getirme yeteneği ile yepyeni bir düzenleme etiketi iletişim kazanır. CUE yaprak artık destekleniyor - bunlar kütüphane tararken otomatik olarak algılanır ve her bir parçayı ayrı ayrı gösterilir. Biz de bu silinen şarkılar, seçenek "dosya tarayıcıda göster", ağ proxy desteği, "Tam kütüphane rescan" seçeneği, ve bir grileşen, Kitaplık sekmesinde albüm kapakları gösterme gibi küçük iyileştirmeler bir yük yaptık yeni bir şarkı belirli bir yere daha doğru aramaya yardımcı parça kaymak için tooltip. bak tam changelog Daha fazla bilgi için.
Phiên bản này bao gồm một số cải tiến ở trình chỉnh sửa thẻ với tính năng tự hoàn tất và khả năng tự động nhận diện nhạc và tải các thẻ bị thiếu từ MusicBrainz. Hỗ trợ danh sách định dạng CUE - được tự động nhận dạng khi quét thư viện và mỗi track sẽ được hiển thị phân cách. Chúng tôi đã thực hiện một số cải tiến nhỏ như hiện ảnh bìa album trong thẻ Thư viện, loại bỏ các bài hát đã bị xóa, tùy chỉnh "Hiện trong trình duyệt tập tin", hỗ trợ proxy, tùy chọn "Quét lại toàn bộ thư viện", và khung trượt trên thanh thời gian giúp bạn dễ phát nhạc vào đúng thời gian mong muốn. Xem danh sách các thay đổi để biết thêm thông tin.
בשחרור זה Clementine מתחזק בתיבת עריכת תגיות חדשה לגמרי עם השלמה אוטומטית ואפשרות לזיהוי שמע אוטומטי ומשיכת תגיות חסרות מ-MusicBrainz. גליונות CUE נתמכים כעת - הם מזוהים בצורה אוטומטית כשהספריה נסרקת וכל רצועה תוצג בנפרד. בנוסף ביצענו המון שיפורים קטנים כמו הצגת תמונות אלבום בכרטיסיית הספריה, האפלת שירים שנמחקו, אפשרות "הצג בסייר הקבצים", תמיכה במתווכי רשת, אפשרות "סריקה מלאה של הספריה", ותיבת עזר חדשה עבור סרגל הרצועה שעוזרת לך לחפש באופן מדוייק יותר מיקומים ספציפיים בשיר. ראה את רשימת השינויים המלאה למידע נוסף.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
ამ გამოშვებაში Clementine-ს დაემატა ტეგების რედაქტორის სრულიად ახალი დიალოგი ავტო-დასრულების და მუსიკის ავტომატურად დადგენის და ტეგების MusicBrainz-იდან ჩამოტვირთვის მხარდაჭერით. ახლა მხარდაჭერილია CUE sheet-ებიც - მათი დადგენა ხდება ავტომატურად თქვენი ბიბლიოთეკის სკანირებისას და ყველა სიმღერა ცალკე გამოჩნდება. ჩვენ ასევე დავამატეთ ძალიან ბევრი პატარა გაუმჯობესება, მაგალითად ალბომების გარეკნების ჩვენება ბიბლიოთეკის ჩანართში, წაშლილი სიმღერების განაცრისფრება, პარამეტრი "ფაილების ბრაუზერში ჩვენება", ქსელის პროქსების მხარდაჭერა, პარამეტრი "მთელი ბიბლიოთეკის ხელახლა სკანირება", და ახალი ცოცია სიმღერებისვის, რომელიც გეხმარებათ უფრო აკურატულად გადაახვიოთ სიმღერის სასურველ ნაწილში. მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ ცვლილებების სრული სია.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
У цьому випуску Clementine отримав новий діалог редагування міток з автодоповненням та можливістю автоматично визначати музику та витягувати мітки з MusicBrainz. Тепер підтримуються листи CUE - вони знаходяться автоматично під час сканування фонотеки, тож кожну доріжку буде відображено окремо. Ми зробили чимало дрібніших покращень, таких як показ обкладинок у вкладці Фонотека, позначення сірим видалених пісень, опція "Показати в оглядачі файлів", підтримка мережевих проксі, опція "Повторити повне сканування фонотеки" та нова підказка для повзунка доріжки, що допомагає точніше знайти потрібне місце пісні. Шукайте більше інформації в повному списку змін.
Dalam keluaran ini Clementine mendapat dialog sunting tag serba baru dengan auto-pelengkapan dan keupayaan mengenalpasti muzik secara automatik dan mendapatkan tag yang tiada melalui MusicBrainz. Lembaran CUE kini disokong - ia dikesan secara automatik bila mengimbas pustaka anda dan setiap trek akan ditunjukkan secara berasingan. Kami telah buat banyak penambahbaikan berskala kecil seperti menunjukkan kulit album dalam tab pustaka, memalapkan lagu yang dipadam, pilihan "Tunjuk dalam pelayar fail", sokongan untuk proksi rangkaian, pilihan "Imbas semula pustaka penuh", dan satu tip alat baharu untuk pelungsur trek yang dapat membantu anda jangkau lebih tepat pada tempat tertentu dalam sesebuah lagu. Sila rujuk log perubahan penuh untuk maklumat lanjut.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
In this release Clementine gains a brand new edit tag dialog with autocompletion and the ability to automatically identify music and fetch missing tags from MusicBrainz. CUE sheets are now supported - they are detected automatically when scanning your library and each track will show up separately. We've made a load of smaller improvements as well such as showing album covers in the Library tab, greying out deleted songs, a "Show in file browser" option, support for network proxies, a "Full library rescan" option, and a new tooltip for the track slider that helps you seek more accurately to a specific place in a song. See the full changelog for more information.
  2 Résultats www.komora.cz  
UR (Underwriters Laboratories) (9)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
UL (Underwriters Laboratories) (26)
В соответствии с REACH (2)
  28 Résultats www.langmaster.cz  
Unikátní metoda RE-WISE je určena k učení jednoduchých faktů (slovíčka, fráze, vazby, gramatické poučky apod.) a jejich následnému opakování. Je to vlastně taková zdokonalená elektronická obdoba slovníčků, které lidé nosí s sebou a opakují si z nich slovíčka.
La méthode unique RE-WISE est destinée à l'apprentissage d'éléments simples (vocabulaire, expressions, constructions grammaticales, etc.) et à leur révision. Il s'agit en quelque sorte d'une forme électronique des mini-dictionnaires que les gens emportent avec eux pour réviser leur vocabulaire.
Die einzigartige RE-WISE-Methode dient zum Lernen und Wiederholen von einfachen Fakten (Vokabeln, Redewendungen, Wortverbindungen, Grammatikregeln usw.). Es handelt sich um eine verbesserte elektronische Form von Vokabelheften, die man mit sich trägt, um Vokabeln zu wiederholen.
Il metodo straordinario RE-WISE è destinato all'apprendimento dei fatti semplici (vocaboli, frasi, costruzioni, lemmi grammaticali ecc.) e al loro seguente ripasso. Si tratta della versione elettronica perfezionata dei piccoli dizionari che le persone si portano appresso per ripassare i vocaboli.
Уникальный метод RE-WISE предназначен для изучения простых сведений (слова, предложения, словосочетания, грамматические правила и т.п.) и их последующего повторения. По сути, это улучшенная электронная версия словаря, который обычно носят с собой для повторения изученного материала.
The unique RE-WISE method is designed for learning simple facts (words, phrases, grammar rules, etc.) and their subsequent revision. It is in fact an enhanced electronic version of the vocabularies people carry with them and use to review learned material.
  17 Résultats www.google.nl  
Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Τέλος, θα πρέπει να ασφαλίσετε επίσης ότι το οικιακό σας δίκτυο Wi-Fi, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η πρόσβαση άλλων χρηστών σε αυτό, για ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας. Αυτό συνεπάγεται τη ρύθμιση ενός κωδικού πρόσβασης για την προστασία του δικτύου σας Wi-Fi – και όπως συμβαίνει με τους άλλους κωδικούς πρόσβασης που επιλέγετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει έναν μοναδικό συνδυασμό αριθμών, γραμμάτων και συμβόλων, μεγάλης έκτασης, έτσι ώστε οι άλλοι χρήστες να μην έχουν τη δυνατότητα να μαντέψουν εύκολα τον κωδικό πρόσβασής σας. Θα πρέπει να επιλέξτε τη ρύθμιση WPA2 όταν διαμορφώνετε το δίκτυο για πιο εξελιγμένη προστασία.
Tot slot moet u er als extra beveiligingsstap ook voor zorgen dat u uw wifi-thuisnetwerk beveiligt zodat andere mensen het niet kunnen gebruiken. Dat betekent dat u een wachtwoord moet instellen om uw wifi-netwerk te beveiligen, en net als bij andere wachtwoorden die u kiest, moet u ervoor zorgen dat u een lange, unieke combinatie van cijfers, letters en symbolen kiest zodat andere mensen uw wachtwoord niet gemakkelijk kunnen raden. Kies de instelling WPA2 wanneer u uw netwerk configureert voor een meer geavanceerde beveiliging.
自宅の Wi-Fi ネットワークは必ずセキュリティで保護して、他の誰かがセキュリティを強化するために利用できないようにしてください。具体的には、自宅の Wi-Fi ネットワークにパスワードを設定して保護します。その際、他のパスワードと同様、誰かに簡単に推測されないように、数字、文字、記号を組み合わせて長く一意性の高いものにします。ネットワークにさらに高度な保護機能を設定する場合は、WPA2 設定を選択する必要があります。
Finalment, també us heu d'assegurar de protegir la xarxa Wi-Fi domèstica perquè altres persones no la puguin fer servir i així tenir un nivell addicional de seguretat. Per fer-ho, heu de configurar una contrasenya per protegir la xarxa Wi-Fi i, com feu amb la resta de contrasenyes que trieu, heu d'assegurar-vos que tingui una combinació llarga de nombres, lletres i símbols, per evitar que altres persones puguin endevinar-la fàcilment. Heu de triar la configuració WPA2 en configurar la xarxa per obtenir una protecció més avançada.
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi. Preporučujemo da pri konfiguraciji mreže odaberete postavku WPA2 radi naprednije zaštite.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Þetta veitir aukna vernd.
Terakhir, Anda juga harus memastikan untuk mengamankan jaringan Wi-Fi rumah Anda sebagai lapisan keamanan tambahan sehingga orang lain tidak dapat menggunakannya. Ini artinya menyiapkan sandi untuk melindungi jaringan Wi-Fi Anda - dan layaknya sandi lain yang Anda pilih, pastikan Anda memilih kombinasi angka, huruf, dan simbol yang unik dan panjang sehingga orang lain tidak dapat menebak sandi dengan mudah. Anda harus memilih setelan WPA2 ketika mengonfigurasikan jaringan untuk perlindungan lebih lanjut.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inne osoby nie mogły z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
De asemenea, pentru un nivel suplimentar de protecție, securizați rețeaua Wi-Fi de acasă, astfel încât să nu poată fi utilizată de alții. Aceasta înseamnă că trebuie să setați o parolă pentru a vă proteja rețeaua Wi-Fi. La fel ca în cazul altor parole, alegeți o combinație lungă, unică, de numere, litere și simboluri, pentru a nu putea fi ghicită cu ușurință de alții. Vă recomandăm să alegeți setarea WPA2 atunci când configurați rețeaua, pentru o protecție sporită.
Мы также рекомендуем использовать в домашней сети Wi-Fi дополнительные меры безопасности. Установите пароль для сети. Выбирайте длинные комбинации цифр, букв и символов, которые невозможно угадать. В настройках точки доступа выбирайте протокол WPA2 – на сегодняшний день он наиболее эффективен.
Na koncu še z dodatnim slojem varnosti zaščitite tudi domače omrežje Wi-Fi, tako da ga drugi ne morejo uporabljati. To pomeni, da morate omrežje Wi-Fi zaščititi z geslom, ki mora, tako kot vsa druga izbrana gesla, biti dolga in enolična kombinacija številk, črk ter znakov; tako ga drugi ne morejo zlahka uganiti. Ko konfigurirate omrežje, za naprednejšo zaščito izberite nastavitev WPA2.
Du bör även se till att du skyddar ditt Wi-Fi-nätverk hemma så att inte andra kan använda det. Skapa ett lösenord för att skydda Wi-Fi-nätverket och välj ett långt lösenord med en kombination av siffror, bokstäver och tecken så att det blir svårt att gissa sig till ditt lösenord. Välj inställningen WPA2 när du konfigurerar nätverket om du vill ha ett mer avancerat skydd.
Son olarak, ilave bir güvenlik katmanı için evinizdeki Kablosuz ağın başkalarının kullanamayacağı şekilde güvenliğinin sağlandığından da emin olmalısınız. Bu yaklaşım, Kablosuz ağınızı korumak için bir şifre ayarlamanız anlamına gelir. Seçtiğiniz diğer şifrelerde olduğu gibi, başka kişilerin kolayca tahmin edememesi için uzun, sayıların, harflerin ve simgelerin benzersiz bir şekilde karışık olarak kullanıldığı bir şifre seçtiğinizden emin olun. Daha gelişmiş koruma için ağınızı yapılandırırken WPA2 ayarını seçmelisiniz.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
Visbeidzot, lai citas personas nevarētu izmantot jūsu mājas Wi-Fi tīklu, gādājiet par tā drošību, pievienojot papildu drošības slāni. Tas nozīmē, ka Wi-Fi tīkla aizsardzībai ir jāiestata parole, un noteikti veidojiet to kā garu un unikālu skaitļu, burtu un simbolu virkni (tāpat kā jebkuru citu paroli, ko izvēlaties), lai citas personas nevarētu viegli uzminēt jūsu paroli. Lai aizsardzība būtu vēl spēcīgāka, tīkla konfigurēšanas laikā izvēlieties iestatījumu WPA2.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
Azkenik, ziurtatu etxeko Wi-Fi sarea babesten duzula, segurtasun-geruza gehigarria izateko beste inork erabili ahal izan ez dezan. Horrek esan nahi du Wi-Fi sarea babesteko pasahitza konfiguratu behar duzula eta, aukeratzen duzun beste edozer pasahitzekin gertatzen den bezalaxe, ziurtatu zenbaki, hizki eta ikur nahasketa luzea hautatzen duzula, besteek pasahitza erraz asma ez dezaten. Babes aurreratua izateko, WPA2 ezarpena aukeratu beharko zenuke sarea konfiguratzean.
Por último, tamén debes asegurarte de protexer a túa rede Wi-Fi doméstica cunha capa de seguridade adicional para que outras persoas non poidan utilizala. Isto implica a creación dun contrasinal para protexer a túa rede Wi-Fi (e do mesmo xeito que con outros contrasinais que escollas, asegúrate de escoller unha mestura longa e única de números, letras e símbolos para que os demais usuarios non poidan adiviñar facilmente o teu contrasinal). Debes escoller a opción WPA2 cando configures a túa rede para obter protección máis avanzada.
છેલ્લે, તમારે પણ તમારું હોમ Wi-Fi નેટવર્ક સુરક્ષિત કરવાની ખાતરી કરવી જોઈએ જેથી અન્ય લોકો તેમના સુરક્ષાના ઉમેરેલ સ્તર માટે તેનો ઉપયોગ ન કરી શકે. આનો અર્થ એ થાય છે કે તમારું Wi-Fi નેટવર્ક સુરક્ષિત કરવા માટે પાસવર્ડ સેટ કરવો - અને જે રીતે તમે અન્ય પાસવર્ડ્સ પસંદ કરો છો, તે રીતે ખાતરી કરો કે તમે લાંબો, સંખ્યાઓનું અનન્ય મિશ્રણ, અક્ષરો અને ચિહ્નો ચૂંટો જેથી અન્ય લોકો સરળતાથી તમારા પાસવર્ડનું અનુમાન લગાવી શકે નહીં. જ્યારે તમે વધુ આધુનિક રક્ષણ માટે તમારા નેટવર્કને કન્ફિગર કરો ત્યારે તમારે WPA2 સેટિંગ પસંદ કરવી જોઈએ.
ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಬೇಕು ಅದರಿಂದಾಗಿ ಇತರೆ ಜನರು ಸೇರಿಸಿರುವ ಭದ್ರತೆಯ ಲೇಯರ್‌ಗೆ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು – ಕೇವಲ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಇತರೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳ ರೀತಿಯಾಗಿದೆ, ಇತರರು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಊಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದಂತೆ ಸುದೀರ್ಘವಾದ, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳ ಅನನ್ಯ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು WPA2 ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
చివరిగా, మీరు మీ హోమ్ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను సురక్షితంగా ఉంచడానికి కూడా నిర్ధారించుకోవాలి అందువలన ఇతర వ్యక్తులు భద్రత యొక్క అదనపు పొర కోసం దీన్ని ఉపయోగించలేరు. మీ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ను రక్షించడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను మీరు ఎంచుకునే ఇతర పాస్‌వర్డ్‌లతో వలె సెటప్ చేయడం అని దీని అర్థం - మీరు పొడవైన, అంకెలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తుల ప్రత్యేక మిశ్రమాన్ని ఎంచుకున్నారని నిర్ధారించుకోండి అందువలన ఇతరులు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను సులభంగా ఊహించలేరు. మీరు మరింత అధునాతన రక్షణ కోసం మీ నెట్‌వర్క్‌ను కాన్ఫిగర్ చేసినప్పుడు WPA2 సెట్టింగ్‌ను కూడా ఎంచుకోవాలి.
  13 Résultats cars.airbaltic.com  
Za určitých okolností sdílíme vaše osobní údaje s třetími stranami.
U određenim situacijama, možemo podjeliti vaše podatke sa trećim stranama.
Undir ákveðnum kringumstæðum kunnum við að deila persónuupplýsingum þínum með þriðju aðilum.
Dalam beberapa situasi, kami mungkin membagi data pribadi Anda dengan beberapa pihak ketiga.
: 온라인 여행 서비스 질과 기능, 사용자 경험, 서비스 향상 을 위한 분석 목적으로 자사는 개인 정보를 사용 할 수 있습니다.
Tam tikrais atvejais jūsų asmeniniai duomenys gali būti patikėti trečiosioms šalims.
W pewnych okolicznościach, możemy przekazać Państwa dane osobowe podmiotom trzecim.
În anumite circumstanţe am putea distribui datele dumneavoastră personale la terţe părţi.
Za určitých okolností môžeme vaše osobné údaje zdieľať s tretími stranami.
V določenih okoliščinah bomo morda delili vaše osebne podatke s tretjimi osebami.
ในบางสถานการณ์ เราอาจแบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลของท่านกับบุคคลที่สาม
Trong một số hoàn cảnh nhất định, chúng tôi có thể chia sẻ thông tin cá nhân của bạn với các bên thứ ba.
בנסיבות מסויימות, אנו עשויים לחלוק את המידע האישי שמסרת לנו עם גופים חיצוניים
Noteiktos apstākļos mēs varam dalīties Jūsu personiskajā informācijā ar trešajām pusēm.
  22 Résultats pibay.org  
Na Vašem Interrail výletě máte možnost pokrýt určité trasy autobusem. Na toto může být mnoho důvodů: na některých trasách je autobus rychlejší než vlak (např. Praha - Mnichov), nebo na některých trasách zase není dostupné přímé vlakové spojení (např. Sevilla - Faro, nebo Sarajevo - Bělehrad).
On your Interrail trip you may have to cover certain routes by bus. There can be many reasons for that: on some routes the bus is quicker than the train (eg Prague to Munich) and on some routes there is no direct train connection available (eg Sevilla to Faro or Sarajevo to Belgrade).
Lors de votre voyage Interrail, vous devrez peut-être couvrir une partie de votre traversée en bus. Il peut y avoir de nombreuses raisons à cela : sur certaines portions, les bus peuvent être plus rapides que le train (Prague-Munich par exemple), et certains itinéraires ne sont desservis par aucune ligne de train directe (Seville-Faro ou Sarejevo-Belgrade, entre autres).
Auf deiner Interrail-Reise wirst du hin und wieder einzelne Strecken per Bus zurücklegen wollen oder müssen. Dafür kann es unterschiedliche Gründe geben: Auf bestimmten Strecken ist der Bus schneller als der Zug (z.B. von Prag nach München) und auf manchen Routen gibt es gar keine direkte Zugverbindungen (zB von Sevilla nach Faro oder von Sarajevo nach Belgrad).
Durante il tuo viaggio Interrail potresti dover percorrere delle tratte in autobus. Le ragioni possono essere molteplici: su alcune tratte l’autobus è più veloce rispetto al treno (per esempio, da Praga a Monaco di Baviera) e su altre invece non è disponibile un collegamento ferroviario (per esempio da Siviglia a Faro o da Sarajevo a Belgrado).
Durante o seu Interrail, poderá ser obrigado a percorrer certas rotas de autocarro. As razões que levam a isto são variadas: para algumas rotas, o autocarro é mais rápido que o comboio (Ex: de Praga até Munique) e para outras rotas não existe uma ligação ferroviária direta (Ex: de Sevilha até Faro, ou de Sarajevo até Belgrado).
قد تحتاج قطع عدة طرق بالحافلة أثناء رحلة Interrail. وهذا لعدة أسباب: إجتياز بعض الطرق بالحافلة يكون أسرع من القطار (مثل الطريق من براغ إلى ميونخ) وبعض الطرق لا تمر بها القطارات مباشرة (مثل الطريق من اشبيلية إلى فارو أو من ساراجيفو إلى بلغراد).
Στο ταξίδι σας με την Interrail, ίσως χρειαστεί να καλύψετε ορισμένες διαδρομές με το λεωφορείο. Μπορεί να υπάρχουν πολλοί λόγοι γι 'αυτό: σε ορισμένα δρομολόγια το λεωφορείο είναι γρηγορότερο από το τρένο (π.χ. Πράγα προς Μόναχο) και σε ορισμένα δρομολόγια δεν υπάρχει διαθέσιμη άμεση σύνδεση με τρένο (π.χ. Σεβίλλη προς Φάρο ή Σεράγεβο προς Βελιγράδι).
Tijdens uw Interrail reis zou het zo kunnen zijn dat u bepaalde routes per bus af moet leggen. Hier kunnen verschillende redenen voor zijn: op sommige routes is de bus sneller dan de trein (bijvoorbeeld van Praag naar München) en op sommige routes is er geen directe treinverbinding beschikbaar (zoals van Sevilla naar Faro of van Sarajevo naar Belgrade).
インターレイルでの旅では、一部のルートでバスを使わなければならないかもしれません。様々な理由が考えられます。一部ルートでは、バスの方が列車よりも速いです(例:プラハ(Prague、チェコ共和国) - ミュンヘン(Munich、ドイツ)間)。また、一部ルートでは、利用出来る直通の鉄道路線がありません(例:セビリア(Sevilla、スペイン) - ファロ(Faro、ポルトガル)間、サラエヴォ(Sarajevo、ボスニア・ヘルツェゴビナ) - ベオグラード(Belgrade、セルビア)間)。
При вашето пътуване с Interrail може да ви се наложи да минете някои маршрути с автобус. За това може да има много причини: по някои маршрути автобусът е по-бърз от влака (например от Прага до Мюнхен), а по някои маршрути няма пряка директна жп връзка (например от Севиля до Фаро или от Сараево до Белград).
अपनी इंटररेल यात्रा पर आपको कुछ मार्गों पर बस से यात्रा करनी पड़ सकती है. इसके कई कारण हो सकते हैं: कुछ मार्गों पर ट्रेन की तुलना में बसें तेज हैं (जैसे प्राग से म्यूनिख) और कुछ मार्गों के लिए कोई सीधी ट्रेन उपलब्ध नहीं है (जैसे सेविला से फारो या बेलग्रेड से सराएवो).
Az Interrailes utazás során előfordulhat, hogy bizonyos szakaszokat busszal kell megtenned. Ennek több oka is lehet: néhány útvonalon a busz gyorsabb, mint a vonat (pl. Prága-München), más szakaszokon nincs közvetlen vonatjárat (pl. Sevilla és Faro vagy Szarajevó és Belgrád közt).
인터 레일 여행속에서 버스로 몇 특정 노선을 거칠 경우도 있습니다. 왜냐하면 어떤 노선에는 버스로 타면 기차로보다 더 빠릅니다 (예를 들어 프라하에서부터 뮌헨까지 노선 ), 또는 어떤 노선에는 기차로 직통할 수 없습니다 (예를 들어 세비야에서부터 파로까지 노선이나 사라예보에서부터 베오그라드까지 노선).
På din Interrail reise må du kanskje dekke visse ruter med buss. Det kan være mange grunner for det: på noen ruter er buss raskere enn toget (f.eks. Praha til München) og på noen ruter er det ikke noen direkte togforbindelser tilgjengelig (f.eks. Sevilla til Faro eller Sarajevo til Beograd).
Może się zdarzyć, że podczas swojej podróży Interrail będziesz musiał przejechać część trasy autobusem. Moż być wiele powodów takiej sytuacji: na niektórych trasach, autobus jest znacznie szybszy niż pociąg (np. trasa Praga-Monachium), a na innych trasach brakuje bezpośredniego połączenia kolejowego (np. trasa Sewilla-Faro lub Sarajewo Belgrad).
În timpul călătoriei dumneavoastră cu Interrail puteți fi nevoit să mergeți pe unele porțiuni cu autocarul. Există mai multe motive pentru aceasta: pe unele rute autocarul este mai rapid decât trenurile ( de exemplu Praga – Munich)iar pe unele trasee nu sunt disponibile conexiuni directe cu trenul ( de exemplu Sevillia – Faro sau Sarajevo –Belgrad).
Во время путешествия с Interrail вы можете проехать часть пути на автобусе. У этого вида передвижения есть несколько преимуществ: на некоторых маршрутах автобус может оказаться быстрее поезда (например, Прага – Мюнхен), а на отдельных маршрутах нет прямого железнодорожного сообщения (например, Севилья – Фаро или Сараево – Белград).
Under din tågluffning med Interrail kan det hända att du måste åka vissa sträckor med buss. Anledningarna till detta är många: vissa sträckor är snabbare med buss (ex: Prag till München), andra saknar direkta förbindelser (ex: Sevilla till Faro eller Sarajevo till Belgrad).
บริษัทรถไฟบางบริษัทมีบริการรถบัสระยะไกล ซึ่งปกติจะมีชื่อว่า “Intercity Bus”​ เครือข่ายรถบัสระหว่างเมืองที่ใหญ่ที่สุดดำเนินการโดย DB (การรถไฟเยอรมัน) ซึ่งมีบริการทั้งภายในประเทศและระหว่างประเทศมากมายสู่สถานีปลายทางต่างๆ เช่น ปราก, ซาเกร็บ, โคเปนเฮเกน หรือแม้กระทั่งลอนดอน
Interrail seyahatinizde bazı rotalarda otobüs kullanmanız gerekebilir. Bunun birçok sebebi vardır: Belli rotalarda otobüs trenden daha hızlı olabilir (Örneğin, Prag’tan Münih’e giderken) veya bazı rotalarda direkt tren bağlantısı yoktur (Örneğin, Seville’dan Faro’ya veya Saray Bosna’dan Belgrad’a).
Trong chuyến Interrail, bạn có thể phải đi một số tuyến nhất định bằng xe buýt. Có thể do nhiều nguyên nhân: ở một số tuyến đường, xe buýt đi nhanh hơn tàu (ví dụ như Prague đến Munich) và một số tuyến đường không có tàu trực tiếp (ví dụ như Sevilla đến Faro hay Sarajevo đến Belgrade).
Під час вашої подорожі з Interrail, час від часу вам доведеться користуватись автобусом. Причини можуть бути різні: на деяких маршрутах автобус є швидшим за поїзд (наприклад, Прага - Мюнхен), на інших маршрутах залізничного сполучення немає взагалі (наприклад, Севілья - Фару або Сараєво - Белград).
  34 Résultats www.eurid.eu  
Chcete-li oslovit držitele určitého doménového jména . eu, můžete si ho vyhledat v naší databázi WHOIS. Jestliže je držitelem tohoto jména společnost nebo organizace, ukáže se Vám její fyzická adresa, telefonní a faxové číslo a e-mailová adresa.
Si vous voulez contacter le titulaire d’un nom de domaine .eu spécifique, vous pouvez introduire une requête dans notre base de données WHOIS. Si le titulaire du nom de domaine est une société ou une organisation, vous verrez une adresse postale ainsi qu’un numéro de téléphone, de fax et une adresse email. Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée, vous serez uniquement en mesure de voir une adresse e-mail et une langue choisie pour la correspondance.
Wenn Sie den Inhaber einer bestimmten .eu-Domain kontaktieren möchten, können Sie den Namen in unserer WHOIS-Datenbank suchen. Ist der Domaininhaber ein Unternehmen oder Organisation, werden die Adresse, Telefonnummer, Faxnummer und die E-Mail Adresse angezeigt. Ist der Domaininhaber eine Privatperson, werden Sie nur eine E-Mail Adresse und die Sprache, in welcher die Person vorzugsweise kommuniziert, sehen können.
Si desea ponerse en contacto con el titular de un nombre de dominio .eu concreto, puede solicitar el nombre en nuestra base de datos WHOIS. Si el titular del nombre de dominio es una empresa u organización, podrá ver una dirección física y un número de teléfono y de fax, así como la dirección de correo electrónico. Si el titular del nombre de dominio es un particular, solo podrá ver la dirección de correo electrónico y el idioma preferido para la correspondencia.
Se desiderate contattare il titolare di uno specifico nome a dominio .eu, potete fare una ricerca inserendo il nome nel nostro database WHOIS. Se il titolare del nome a dominio è una società o un’organizzazione, potrete visualizzarne l’indirizzo fisico, il numero di telefono, il numero di fax e l’indirizzo email. Se il titolare del nome a dominio è una persona fisica, sarete in grado di vedere solo l’indirizzo email e la lingua scelta per la corrispondenza.
Se desejar contactar o titular de um domínio .eu em particular, pode procurar esse nome na base de dados WHOIS. Se o titular do domínio for uma empresa ou organização, poderá ver a sua morada, número de telefone, número de fax e endereço de email. Se o titular do domínio for um particular, apenas verá o respectivo endereço de email e a língua preferida para correspondência.
Εάν θέλετε να επικοινωνήσετε με τον κάτοχο συγκεκριμένου ονόματος τομέα .eu, μπορείτε να αναζητήσετε το όνομα στη βάση δεδομένων μας WHOIS. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι εταιρία ή οργανισμός, θα μπορέσετε να δείτε μια φυσική διεύθυνση, καθώς και τον αριθμό τηλεφώνου, τον αριθμό φαξ και τη διεύθυνση email. Εάν ο κάτοχος του ονόματος τομέα είναι ιδιώτης, θα μπορέσετε να δείτε μόνο τη διεύθυνση email και τη γλώσσα της προτίμησής σας για αλληλογραφία.
Als u contact wilt opnemen met de houder van een bepaalde .eu-domeinnaam, kunt u de naam opvragen in onze WHOIS-database. Indien de domeinnaamhouder een onderneming of organisatie is, ziet u een postadres en een telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres. Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is, ziet u alleen een e-mailadres en de voorkeurstaal voor correspondentie.
Ако искате да се свържете с притежателя на конкретно име на домейн .eu, вие можета да направите справка в нашата база данни WHOIS. Ако титулярът на името на домейн е фирма или организация, вие ще можете да видите физически адрес, както и телефонен номер, номер на факс и имейл адрес. Ако титулярът на името на домейн е физическо лице, ще можете да видите само имейл адрес и предпочитан език за кореспонденция.
Hvis De ønsker at kontakte ejeren af et bestemt .eu-domænenavn, kan De søge efter navnet i vores WHOIS database. Hvis ejeren af domænenavnet er en virksomhed eller en organisation, vil De kunne se en fysisk adresse såvel som et telefonnummer, fax og e-mail-adresse. Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person, vil De kun kunne se en e-mail-adresse og sproget der anvendes til korrespondence.
Kui te soovite huvipakkuva .eu-domeeninime valdajaga ühendust võtta, võite esitada meie WHOIS-andmebaasis nimepäringu. Kui valdajaks on ettevõte või organisatsioon, näete tema füüsilist aadressi, e-posti aadressi, telefoni- ja faksinumbrit ning e-posti aadressi. Kui domeeninime valdajaks on eraisik, näete te ainult e-posti aadressi ning suhtlemiseks eelistatud keelt.
Jos haluat ottaa yhteyttä tietyn .eu-verkkotunnuksen haltijaan, voit kysyä hänen nimeään WHOIS-tietokannasta. Jos verkkotunnuksen haltija on yritys tai organisaatio, näet osoitteen sekä puhelinnumeron, faksinumeron ja sähköpostiosoitteen. Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö, näet vain sähköpostiosoitteen ja kirjeenvaihtoon suositellun kielen.
Amennyiben kapcsolatba kíván lépni egy adott .eu domain név tulajdonosával, lekérdezheti a nevet a WHOIS adatbázisunkban. Amennyiben a név birtokosa cég vagy szervezet, látni fogja postacímét is, csakúgy, mint a telefonszámát, fax számát és e-mail címét. Amennyiben a név birtokosa magánszemély, csak e-mail címét és a levelezésre használt nyelvet fogja látni.
Jeśli potrzebują Państwo dane kontaktowe abonenta, to wystarczy wpisać nazwę danej domeny .eu w okno wyszukiwarki WHOIS. Jeśli abonentem nazwy domeny jest firma lub organizacja, to w WHOIS widoczna będzie pełna nazwa firmy, adres siedziby, a także numer telefonu, numer faksu i adres mailowy. Kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, to zobaczą Państwo wyłącznie jej adres mailowy oraz preferowany przez daną osobę język korespondencji.
Dacă doriți să contactați deținătorul unui nume de domeniu .eu specific, puteți căuta numele domeniului în baza noastră de date WHOIS. Dacă deținătorul numelui de domeniu este o companie sau o organizație, veți putea vedea și o adresă fizică, precum și un număr de telefon. Dacă însă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară, veți putea vedea doar o adresă de e-mail și limba de corespondență preferată.
Ak chcete kontaktovať držiteľa nejakej domény, môžete si vyhľadať kontaktné údaje prostredníctvom databázy WHOIS. Ak je držiteľ firma alebo spoločnosť, zobrazí sa Vám poštová adresa, telefónne číslo, fax a emailová adresa. Ak je držiteľom domény súkromná osoba, zobrazí sa Vám len email a podporovaný jazyk.
Če želite stopiti v stik z nosilcem določenega domenskega imena .eu, lahko njegove kontaktne podatke poiščete v naši zbirki podatkov WHOIS. Če je lastnik domenskega imena podjetje ali organizacija, boste našli njihov fizični naslov, naslov e-pošte, telefonske številke in številke faksa. Če je nosilec domenskega imena fizična oseba, bo prikazan samo naslov e-pošte in jezik, ki ga je posameznik izbral za korispondenco.
Om du önskar kontakta en domännamnsinnehavare kan du söka .eu-domänen i WHOIS-databasen. Om innehavaren är ett företag eller en organisation ser du såväl en adress som ett telefonnummer, fax och email. Om innehavaren är en privatperson ser du endast en email-adress samt innehavarens föredragna språk vid korrespondens.
Ja vēlaties sazināties ar konkrēta .eu domēna vārda īpašnieku, varat veikt meklēšanu WHOIS datubāzē. Ja domēna vārda īpašnieks ir uzņēmums vai organizācija, varēsiet redzēt fizisko adresi, kā arī tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi. Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona, varēsiet redzēt tikai e-pasta adresi un vēlamo sarakstes valodu.
Jekk trid tikkuntattja l-holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu speċifiku, tista’ tfittex l-isem fid-database tal- WHOIS tagħna. Jekk il-holder tad-dominju hija kumpanija jew organizzazjoni, inti tkun tista’ tara indirizz fiżiku u anke numru tat-telefon, numru tal-fax u indirizz ta’ l-email. Jekk l-isem tal-holder tad-dominju huwa ta’ persuna privata, inti tkun biss tista’ tara indirizz ta’ l-email u l-lingwa preferita għall-korrispondenza.
Más mian leat teagmháil a dhéanamh le sealbhóir ainm fearainn .eu ar leith, féadfaidh tú an t-ainm a chuardach sa bhunachar sonraí WHOIS. Más cuideachta nó eagraíocht é sealbhóir an ainm fearainn, beidh tú in ann seoladh fisiciúil a fheiceáil chomh maith le huimhir ghutháin, uimhir facs agus seoladh r-phoist. Más duine príobháideach é sealbhóir an ainm fearainn, ní bheidh tú in ann a fheiceáil ach seoladh r-phoist agus an rogha teanga le haghaidh comhfhreagrais.
  3 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Volná dočasná pracovní místa jsou obsazována zejména na základě seznamů, které vytvořil úřad EPSO nebo jiný orgán či instituce EU pro konkrétní specializované oblasti za účelem zajištění pracovníků se smlouvami na dobu určitou pro evropsk orgány a instituce.
Vacancies for temporary posts are primarily filled after consultation of the lists created in certain specialised fields by EPSO or by an EU institution or body with an eye to providing the European institutions with staff engaged under contracts. Posts which could not be filled from a list made available by EPSO are advertised by the Office of the European Ombudsman on his website. The Ombudsman also normally informs other Community institutions of such vacancies.
Für die Besetzung von freien befristeten Stellen werden in erster Linie die Listen konsultiert, die von EPSO oder einem EU-Organ bzw. einer EU-Einrichtung für bestimmte Fachgebiete erstellt wurden, um den EU-Organen und -Einrichtungen die Einstellung von Mitarbeitern mit befristeten Verträgen zu ermöglichen. Stellen, die nicht anhand einer EPSO-Liste besetzt werden können, werden auf der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten veröffentlicht. Der Bürgerbeauftragte informiert in der Regel auch andere Einrichtungen der Gemeinschaft über solche freien Stellen.
Los puestos temporales vacantes se cubren principalmente consultando las listas de candidatos especializados en ciertos ámbitos, que elabora EPSO o una institución u organismo de la UE para proporcionar personal contractual a las instituciones europeas. Los puestos que no hayan podido cubrirse a partir de una lista facilitada por EPSO aparecen publicados en la página web de la Oficina del Defensor del Pueblo Europeo. Normalmente, el Defensor del Pueblo también informa a otras instituciones comunitarias sobre dichas vacantes.
As vagas para lugares temporários são preenchidas, numa primeira fase, após consulta das listas constituídas pelo EPSO ou por uma instituição ou organismo da UE em determinados domínios especializados com vista à contratação de pessoal para as instituições europeias. Os lugares que não puderam ser preenchidos a partir de uma lista do EPSO disponível são divulgados pelo Gabinete do Provedor de Justiça Europeu neste website. Normalmente, o Provedor de Justiça informa as outras instituições comunitárias sobre estas vagas.
Voor vacatures voor tijdelijke posten worden in eerste instantie de lijsten geraadpleegd die voor bepaalde vakgebieden door EPSO of een EU-instelling of -orgaan zijn opgesteld om de Europese instellingen arbeidscontractanten te verschaffen. Posten die niet kunnen worden opgevuld via een door EPSO beschikbaar gestelde lijst worden bekendgemaakt op de website van het Bureau van de Europese Ombudsman. De Ombudsman stelt de overige communautaire instellingen normaliter op de hoogte van dergelijke vacatures.
Slobodna mjesta za privremena radna mjesta prvenstveno se popunjavaju nakon konzultiranja popisa koje je izradio EPSO ili institucija ili tijelo EU-a za određena specijalizirana polja kako bi europskim institucijama pružili ugovorne zaposlenike. Ured Europskog ombudsmana na svojoj internetskoj stranici oglašuje mjesta koja se nisu mogla popuniti s popisa koji je EPSO učinio dostupnim. Ombudsman također obično obavijesti druge institucije Zajednice o takvim slobodnim radnim mjestima.
Vabad ajutised ametikohad täidetakse eelkõige teatud erivaldkondade nimekirjade alusel, mille on koostanud EPSO või Euroopa Liidu institutsioon või asutus eesmärgiga pakkuda Euroopa institutsioonidele lepingulisi töötajaid. EPSO nimekirjast täitmata jäänud vabadest ametikohtadest teatatakse Euroopa Ombudsmani büroo veebilehel. Ombudsman teatab nendest vabadest ametikohtadest tavaliselt ka teistele ühenduse institutsioonidele.
Avoimena olevat tilapäiset toimet täytetään pääasiassa tiettyjen erityisalojen listoilta, joita EPSO tai EU:n muu toimielin tai elin on laatinut sopimussuhteisten toimihenkilöiden löytämiseksi Euroopan unionin toimielimiin. Euroopan oikeusasiamiehen toimisto ilmoittaa sivustollaan niistä toimista, joita ei ole voitu täyttää EPSOn antaman luettelon perusteella. Oikeusasiamies ilmoittaa yleensä tällaisista avoimista työpaikoista myös yhteisön muille toimielimille.
A megüresedett ideiglenes állásokat elsősorban az EPSO vagy egy Uniós intézmény és szerv által az egyes szakterületekre vonatkozóan létrehozott listák megtekintését követően töltik be annak érdekében, hogy az Uniós intézmények számára szerződéssel felvett személyzetet biztosíthassanak. Azon az állásokat, amelyek betöltésére nincs lehetőség az EPSO által rendelkezésre bocsátott listák alapján, az Európai Ombudsman hivatala meghirdeti internetes oldalán. Az Ombudsman általában a többi Uniós intézményt és szervet is értesíti a megüresedett állásokról.
Kandidatai į laikinas pareigybes pirmiausia priimami pagal EPSO, ES institucijos ar įstaigos parengtus specializuotų sričių kandidatų sąrašus siekiant, kad Europos institucijose darbuotojai galėtų būti įdarbinti pagal sutartis. Apie pareigybes, į kurias kandidatų nepavyksta rasti EPSO parengtame sąraše, paskelbiama Europos ombudsmeno tarnybos interneto svetainėje. Apie tokias pareigybes ombudsmenas paprastai praneša ir kitoms Bendrijos institucijoms.
Wakaty na tymczasowych stanowiskach są obsadzane głównie na podstawie list z pewnych specjalistycznych dziedzin utworzonych przez EPSO, instytucję UE lub organ, w celu zapewnienia instytucjom europejskim pracowników zatrudnionych na umowy o pracę. Stanowiska, ktore nie mogły być obsadzone z list udostępnionych przez EPSO są publikowane w witrynie internetowej Rzecznika. Rzecznik przeważnie informuje inne instytucje wspólnotowe o takich wakatach.
Posturile vacante temporare sunt ocupate în primul rând prin consultarea listelor create pentru anumite domenii specializate de către EPSO sau de către o instituţie sau organ UE cu intenţia de a asigura instituţiilor europene agenţi contractuali. Posturile care nu au putut fi ocupate pe baza unei liste furnizate de EPSO sunt publicate de către biroul Ombudsmanului European pe site-ul web al acestuia. În general, Ombudsmanul informează şi alte instituţii europene despre aceste posturi vacante.
Volné pracovné pozície na docasné pracovné miesta sú v prvom rade obsadzované po nahliadnutí do zoznamov, ktoré boli vytvorené pre špecifické oblasti úradom EPSO alebo inou inštitúciou alebo orgánom EÚ so zámerom poskytnút európskym inštitúciám zamestnancov, s ktorými sa uzavreli pracovné zmluvy. Pracovné miesta, ktoré nie je možné obsadit náborom pracovníkov zo zoznamu, ktorý sprístupnil úrad EPSO, úrad Európskeho ombudsmana uverejnuje na svojej internetovej stránke. Zvycajne ombudsman taktiež informuje dalšie inštitúcie Spolocenstva o týchto volných pracovných pozíciách.
Prosta zacasna delovna mesta se obicajno zapolnijo po pregledu seznamov, ki jih za dolocena strokovna podrocja pripravi EPSO oziroma institucija ali organ EU, da se evropskim institucijam zagotovi osebje, zaposleno na podlagi pogodb. Delovna mesta, za katera ni bilo mogoce izbrati kandidate s seznama, ki ga pripravi EPSO, objavi urad evropskega varuha clovekovih pravic na njegovi spletni strani. O takih delovnih mestih varuh clovekovih pravic obicajno obvesti druge institucije Skupnosti.
Vacances uz pagaidu amatiem ir galvenokārt aizpildāmas ar kandidātiem no noteikto speciālizēto jomu EPSO vai kādas citas ES iestādes vai struktūras rezerves sarakstiem, lai nodrošinātu Eiropas iestādes ar līgumdarbiniekiem. Amata vietas, kurām netika izvēlēti piemēroti kandidāti no pieejamiem EPSO rezerves saraktiem, tiek izsludinātas Eiropas Ombuda tīmekļa vietnē. Turklāt ombuds parasti informē citas Kopienas iestādes par šādām vakancēm.
Il-postijiet battala ghal karigi temporanji huma primarjament okkupati wara l-konsultazzjoni tal-listi mahluqa f'certi oqsma specjalizzati minn EPSO jew minn istituzzjoni jew korp tal-UE bl-ghan li l-istituzzjonijiet Ewropej ikunu pprovduti b'persunal li jahdem b'kuntratt. Il-karigi li ma jistghux jigu okkupati minn lista disponibbli mill-EPSO jigu ppubblikati mill-Ufficcju tal-Ombudsman Ewropew fuq il-websajt tieghu. L-Ombudsman normalment jinforma wkoll lill-istituzzjonijiet Komunitarji ohra dwar postijiet battala ta' dan it-tip.
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Tým chorvatských a slovinských lékařů od roku 2010 spolupracuje při zkoumání způsobů, jak vylepšit léčbu chronických onemocnění, jako je Alzheimerova a Parkinsonova choroba, a také určitých forem deprese.
A team of Croatian and Slovenian doctors working together since 2010 are looking at ways to improve the treatment of chronic illnesses such as Alzheimer’s and Parkinson’s as well as forms of depression.
Depuis 2010, des médecins croates et slovènes travaillent main dans la main pour améliorer le traitement de pathologies chroniques telles que la maladie de Parkinson ou d’Alzheimer, ainsi que certaines formes de dépression.
Ein Team von Ärzten aus Kroatien und Slowenien arbeitet seit 2010 gemeinsam an einer Verbesserung der Therapie chronischer Krankheiten wie Alzheimer und Parkinson sowie verschiedener Formen der Depression.
Un equipo de doctores eslovenos y croatas colabora desde 2010 en la mejora de los tratamientos de enfermedades crónicas como el Alzheimer, el Parkinson y determinadas formas de depresión.
Un team di ricercatori croati e sloveni collabora dal 2010 alla ricerca di trattamenti più efficaci per patologie croniche quali il morbo di Alzheimer e di Parkinson e per alcune forme di depressione.
Uma equipa de médicos croatas e eslovenos, que trabalha em conjunto desde 2010, está a procurar formas de melhorar o tratamento de doenças crónicas, como a Alzheimer e a Parkinson, assim como de formas de depressão.
Μια ομάδα ιατρών από την Κροατία και τη Σλοβενία, που συνεργάζονται από το 2010, αναζητούν τρόπους βελτίωσης της αντιμετώπισης χρόνιων παθήσεων όπως οι νόσοι του Αλτσχάιμερ και του Πάρκινσον, καθώς και μορφών κατάθλιψης.
Een in 2010 opgericht team van Kroatische en Sloveense artsen zoekt naar manieren om de behandeling van chronische ziekten zoals de ziekte van Alzheimer en Parkinson en bepaalde vormen van depressie te verbeteren.
Екип от хърватски и словенски лекари, работещи заедно от 2010 г., търсят начини за подобряване на лечението на хронични болести, като Алцхаймер и Паркинсон, както и на форми на депресия.
Tim hrvatskih i slovenskih liječnika, koji surađuje od 2010. godine, istražuje kako poboljšati liječenje kroničnih bolesti poput Alzheimerove i Parkinsonove bolesti te nekih oblika depresije.
Et hold af kroatiske og slovenske læger, der har samarbejdet siden 2010, undersøger nye metoder til behandling af kroniske sygdomme som Alzheimers og Parkinsons syge samt nogle former for depression.
2010. aastast saadik üheskoos tegutsenud Horvaatia ja Sloveenia arstide töörühm uurib võimalusi krooniliste haiguste, nt Alzheimeri ja Parkinsoni tõve ning depressiooni vormide ravi täiustamiseks.
Kroatialaisten ja slovenialaisten lääkärien muodostama ryhmä on vuodesta 2010 lähtien kehittänyt yhdessä keinoja parantaa kroonisten sairauksien, kuten Alzheimerin tai Parkinsonin taudin ja masennuksen eri muotojen, hoitoja.
Egy horvát és szlovén orvosokból álló csapat 2010 óta dolgozik együtt olyan krónikus megbetegedések kezelésének javításán, mint az Alzheimer- és a Parkinskon-kór, valamint a depresszió egyes formái.
Jungtinė kroatų ir slovėnų gydytojų grupė nuo 2010 m. ieško būdų patobulinti lėtinių ligų, kaip antai Alzheimerio, Parkinsono ligų ir įvairių depresijos formų, gydymą.
Zespół chorwackich i słoweńskich naukowców, współpracujących ze sobą od 2010 r., szuka sposobów na udoskonalenie metod leczenia schorzeń przewlekłych, w tym choroby Alzheimera i Parkinsona, a także niektórych postaci depresji.
O echipă de medici croați și sloveni, care lucrează împreună din 2010, analizează posibile îmbunătățiri ale tratamentului unor afecțiuni cronice, cum ar fi Alzheimer și Parkinson, precum și al anumitor forme de depresie.
Skupina hrvaških in slovenskih zdravnikov, ki sodelujejo že od leta 2010, preučuje načine za izboljšanje zdravljenja kroničnih bolezni, kot sta Alzheimerjeva in Parkinsonova, pa tudi različnih oblik depresije.
Sedan 2010 samarbetar läkare från Kroatien och Slovenien för att ta fram bättre behandlingsmetoder för kroniska sjukdomar som Alzheimers och Parkinsons samt olika former av depression.
Horvātijas un Slovēnijas ārstu grupa, kas kopā strādā jau kopš 2010. gada, meklē veidus, kā uzlabot hronisko slimību, piemēram, Alcheimera un Parkinsona slimības, kā arī dažādu depresijas formu, ārstēšanas iespējas.
Tim ta' tobba Kroati u Sloveni li qed jaħdmu flimkien sa mill-2010 qed ifitxu metodi biex itejbu t-trattament ta' mard kroniku bħall-Alzheimer u l-Parkinson kif ukoll forom ta' dipressjoni.
Tá foireann dochtúirí Crótacha agus Slóivéanacha, atá ag obair le chéile ó 2010, ag scrúdú modhanna ar mhaithe le feabhas a chur ar na córacha leighis atá ann do thinnis ainsealacha amhail an galar Alzheimer agus an galar Parkinson chomh maith le cineálacha dúlagair.
  www.bloks.fi  
Vstupte do dynamického a vzrušujícího světa plného zábavných úkolů. Například budete muset chovat spoustu druhů zvířat, dosáhnout určité úrovně tržeb a vybírat peníze z obchodů, pěstovat stromy a sklízet jejich plody.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Entrez dans un univers dynamique pimenté de missions diverses. Parmi elles vous devrez nourrir plusieurs espèces animales différentes, récolter les bénéfices des ventes de vos magasins, planter des arbres et récolter leurs fruits.
Tritt ein ein ein dynamisches und aufregendes Universum voller verschiedener Aufträge. Es gibt viele Ziele. Beispielsweise unter anderem die Zucht einer bestimmten Tierart, eine bestimmte Verkaufsrate zu erzielen und das Geld deiner Läden einzusammeln, Bäume zu pflanzen und Früchte zu ernten.
Entra en un universo dinámico y emocionante repleto de misiones apasionantes. Entre los muchos objetivos que tendrás que cumplir se encuentran: el reproducir determinadas especies de animales, lograr un cierto nivel de ventas, recaudar el dinero de las tiendas, plantar árboles y recolectar frutas.
Entra in un universo dinamico e stimolante ricco di varie missioni divertenti. Tra i numerosi obiettivi dovrai allevare una particolare specie di animali, raggiungere un determinato livello di vendite e raccogliere denaro dai tuo negozi, piantare alberi e raccogliere i frutti.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. A par destas, terá também que alimentar as diversas espécies de animais, recolher as receitas das vendas das suas lojas, plantar árvores e colher os seus frutos.
Μπείτε σε ένα δυναμικό κόσμο, γεμάτο με διασκεδαστικές αποστολές. Μεταξύ άλλων, θα πρέπει να ανεβείτε επίπεδα και να συλλέξετε κέρδη από τις πωλήσεις στα μαγαζιά σας, να φυτέψετε δέντρα και να μαζέψετε τους καρπούς τους.
Stap binnen in een dynamische wereld vol pittige opdrachten. U moet onder andere verschillende diersoorten voeren, de winst van de verkoop in uw winkels oogsten, bomen planten en de vruchten daarvan oogsten.
Влез в динамична и вълнуваща вселена, изпълнена с различни забавни мисии. Измежду многото условия ще трябва да развъждаш определен вид животни, да достигаш дадено ниво на продажби и събираш пари от магазините ти, да засаждаш дървета и събираш плодовете им.
Unesite dinamičan i uzbudljiv svijet pun raznih zabavnih misija. Među brojnim ciljevima morat ćete uzgajati pojedine vrste životinja, dosegnuti određenu razinu prodaje i prikupiti novac od svojih prodavaonica, stabala i skupiti plodove.
Kom ind i et dynamisk univers, der er krydret med forskellige missioner. Bland dem skal du føde flere forskellige dyrearter, høste profitten fra dine salg i dine forskellige butikker, plante træer og plukke deres frugter.
Sisenege dünaamilisse erinevate missioonidega vürtsitatud universumi. Missioonide juures peate te toitma erinevast liigist loomasid, korjama oma poodide tulusid, istutama puid ja korjama nende vilju.
Koe dynaaminen ja jännittävä universumi täynnä useita viihdyttäviä tehtäviä. Sinun täytyy muun muassa jalostaa tiettyä eläinlajia, saavuttaa tietty myyntimäärä ja kerätä rahaa kaupoistasi, istuttaa puita ja kerätä hedelmiä.
Lépj be az izgalmas küldetések világába. A feladatok között szerepel majd az állatok ellátása, az állatkerti nyereséget termelő saját üzletek irányítása éppúgy mint fák ültetése vagy a fák gyümölcsének szüretelése.
Veiksmo mūsų žaidime suteiks įvairios užduotys. Tarp jų – įvairių rūšių gyvūnų šėrimas, savo parduotuvse uždirbto pelno atsiėmimas, medžių sodinimas bei vaisių rinkimas.
Wstąp do dynamicznego i ekscytującego świata pełnego różnych zabawnych misji. Wśród wielu celów, będziesz mógł hodować poszczególne gatunki zwierząt, osiągać określone poziomy sprzedaży i zbierać pieniądze ze sklepów, sadzić drzewa i zbierać owoce.
Intra intr-un univers dinamic si antrenant plin de misiuni distractive. Printre multiplele obiective vei avea de reprodus anumite specii de animale, sa atingi un anumit nivel de vanzari si sa colectezi bani de la magazinele tale, sa plantezi copaci si sa aduni fructe.
Погрузитесь в динамичный и увлекательный мир, полный различных занимательных заданий. Среди многих других целей, Вам придётся разводить редкие виды животных, достигать определённого уровня продаж и собирать деньги со своих магазинов, высаживать деревья и собирать фрукты.
Uđite u dinamičan i uzbudljiv univerzum pun raznih zabavnih misija. Među mnogim ciljevima ćeš morati da razmnožavaš različite životinjske vrste, dostižeš određene nivoe prodaje i sakupljaš novac iz svojih prodavnica, zalivaš stabla i sakupljš voće.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Enter a dynamic and exciting universe full of various entertaining missions. Among the many objectives you will have to breed a particular species of animals, reach a certain level of sales and collect money from your shops, plant trees and gather fruits.
Çeşitli, eğlenceli görevlerle dolu, dinamik ve heyecan verici bir evrene giriş yapın. Gerçekleştirmeniz gereken amaçlarınız arasında, belirli hayvan türlerini çoğaltmak, belli bir satış seviyesine ulaşmak ve mağazalarınızdan para toplamak, ağaç ekmek ve meyve toplamak vardır.
Ienāciet dinamiskā vidē, ko papildina dažādas misijas. Tās ietver vairāku atšķirīgu dzīvnieku sugu barošanu, veikalu pārdošanas ienākumu iekasēšanu, koku stādīšanu un to augļu ievākšanu.
Entre num universo dinâmico, repleto de diferentes missões. Entre elas, você deve alimentar diversas espécies de animais, coletar as receitas das vendas em suas lojas, plantar árvores e colher seus frutos.
  21 Résultats www.powergym.com  
Astrochemici se pomocí rádiových dalekohledů snaží objevit elektromagnetickou radiaci vyzařovanou objekty ve vesmíru. Pozorováním infračervených, gama a rádiových vln umožňuje určit, jaké látky a v jakém množství se ve vesmíru vyskytují.
Les astrochimistes utilisent des radiotélescopes pour détecter le rayonnement électromagnétique émis par des objets dans l’espace. En détectant les ondes infrarouges, ultraviolettes, gamma et radios, tu peux déterminer ce que sont les substances dans l’espace et en quelles quantités ; ces informations, en plus de données rapportées par des astronautes, des astrophysiciens et même des météorologistes, commencent à raconter comment l’Univers a été créé. Ils se servent de visualisations par ordinateur pour expliquer leurs observations en termes de principes physiques et chimiques connus, et pour étudier les origines des corps extraterrestres ainsi que les processus chimiques qui leur ont donné leurs formes actuelles.
Astrochemiker nutzen Radioteleskope, um die elektromagnetische Strahlung aufzuspüren, die von Objekten im Weltall abgegeben wird. Über die Bestimmung von infraroten und ultravioletten sowie Gamma- und Funkwellen kannst du feststellen, welche Substanzen in welcher Menge im Weltraum vorliegen. Zusammen mit Informationen von Astronauten, Astrophysikern und auch Meteorologen lässt dies Schlussfolgerungen darüber zu, wie das Universum entstand. Astrochemiker nutzen Computervisualisierungen, um ihre Beobachtungen in Form von physikalischen und chemischen Prinzipien zu erklären und die Ursprünge von außerirdischen Objekten sowie die chemischen Prozesse zu untersuchen, die zu ihrer derzeitigen Gestalt geführt haben.
Los astroquímicos trabajan con radiotelescopios para detectar la radiación electromagnética que emiten los objetos en el espacio. Al detectar las ondas infrarrojas, ultravioletas, gamma y electromagnéticas, se puede conocer qué y cuántas sustancias hay en el espacio y, al cruzar esta información con los datos que aportan los astronautas, astrofísicos e incluso los meteorólogos, se comienza a escribir la historia sobre cuál es el origen del universo. Los astroquímicos se sirven de animaciones para explicar lo que observan desde el punto de vista de los principios físicos y químicos, y también para estudiar los orígenes de los cuerpos extraterrestres y los procesos químicos que han influido en las formas actuales.
Gli astrochimici usano i radio-telescopi per individuare le radiazioni elettromagnetiche emesse dagli oggetti nello spazio. Individuando i raggi infrarossi, ultravioletti e gamma, e le onde radio, puoi stabilire quali sostanze sono presenti nello spazio, e in che quantità, il che – insieme alle informazioni fornite da astronauti, astrofisici e persino meteorologi – inizia a raccontare la storia della formazione dell’universo. Usano visualizzazioni create a computer per aiutarsi a spiegare le loro osservazioni in termini di principi fisici e chimici noti, e per studiare le origini dei corpi extraterrestri e i processi chimici che hanno creato la loro forma attuale.
Os astroquímicos usam radiotelescópios para detetar a radiação eletromagnética emitida pelos objetos no espaço. Através da deteção de ondas infravermelhas, ultravioletas, gama e de rádio, podem determinar que substâncias estão presentes no espaço e em que quantidades, o que, aliado às informações dos astronautas, astrofísicos e até meteorologistas, começa a contar a história de como o universo foi criado. Usam visualizações em computador para ajudá-los a explicar as suas observações em termos de princípios físicos e químicos conhecidos e a estudar as origens de corpos extraterrestres e os processos químicos que moldaram as suas formas presentes.
Astrochemici gebruiken radiotelescopen om de elektromagnetische straling te detecteren die objecten in de ruimte afgeven. Door infrarood-, ultraviolet-, gamma- en radiogolven te detecteren, kun je erachter komen welke stoffen in de ruimte voorkomen en in welke hoeveelheden. In combinatie met informatie van astronauten, astrofysici en zelfs weerkundigen zegt dit iets over hoe het heelal is ontstaan. Ze gebruiken computermodellen om hun waarnemingen in termen van bekende natuur- en scheikundige principes te helpen verklaren, en om de oorsprong van buitenaardse objecten te onderzoeken en de chemische processen waardoor ze hun huidige vorm hebben gekregen.
  23 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Také v rámci našich zkušebních procesů a technologií rozlišujeme mezi zkouškami kol pro trh s příslušenstvím a zkouškami kol určených jako prvotní výbava automobilů. Zkoušky kol pro trh s příslušenstvím jsou jednoznačně popsány v StVZO (zákon o schvalování do silničního provozu) a jsou validovány ze strany TÜV.
Nous différencions aussi les essais pour marché de l’après-vente des essais des équipements d’origine. Les essais AV sont clairement décrits dans le règlement allemand relatif à l’admission à la circulation routière (StVZO) et sont validés par le TÜV. Leur nombre et leur durée dépendent du nombre de variantes (véhicules, déports, diamètres de fixation). Les certificats tels que le certificat KBA, l’approbation ECE ou les exigences spécifiques au pays (par exemple le Japon, les États-Unis ou l’Asie) complètent l’approbation si nécessaire.
Auch in unserem Prüfwesen unterscheiden wir zwischen Aftermarket-Prüfungen und Erstaustatter-Prüfungen. AM-Prüfungen sind eindeutig in der StVZO beschrieben und werden durch den TÜV validiert. Anzahl und Dauer richten sich nach dem Umfang der Varianten (Fahrzeuge/Einpresstiefen/Lochkreise). Zertifikate wie die KBA-Urkunde, die ECE-Freigabe oder spezielle Ländervorgaben (z. B. Japan/USA/Asien) runden die Freigabe ggf. ab.
También en nuestros procesos de verificación distinguen entre verificaciones para el mercado postventa (AM) y verificaciones para primer equipamiento. Las verificaciones AM se describen claramente en el reglamento relativo al permiso de circulación de vehículos (StVZO) y se validan con la homologación TÜV. El número y la duración dependen de la escala de las variantes (vehículo / profundidad de montaje / anclaje). Los certificados como el documento KBA, la autorización CEPE o normativas nacionales especiales (p. Ej. Japón, EE.UU, Asia) completan la homologación en caso necesario.
Anche nella nostra divisione di prova distinguiamo i test per l’aftermarket e quelli per l’equipaggiamento iniziale. I test per l’aftermarket sono descritti in modo chiaro e inequivocabile nel regolamento tedesco sulla messa in circolazione dei veicoli e vengono validati dal TÜV. Numero e durata dipendono dall’entità delle varianti (veicoli/stozzatura/circonferenza fori). Certificazioni come la KBA, l’omologazione ECE o quelle speciali prescritte da singoli paesi (es. Giappone/USA/Asia) eventualmente completano l’iter di autorizzazione.
Também nos nossos ensaios fazemos a distinção entre testes para aftermarket e testes para equipamento original. Os testes AM são descritos inequivocamente no regulamento relativo à circulação rodoviária (StVZO) e validados pela TüV. A quantidade e duração dependem do volume de variantes (veículos/desvios/diâmetros de implantação). A aprovação é completada com certificados como o atestado da Direção Federal de Viação, autorização CE ou normas especiais do país (p. ex., Japão/EUA/Ásia).
Również w naszym dziale testowania rozróżniamy testy produktów na rynek wtórny i testy wyposażenia oryginalnego. Testy produktów na rynek wtórny są precyzyjnie opisane w prawie o ruchu drogowym i podlegają obowiązkowej walidacji przez organ kontroli technicznej. Liczba i czas trwania testów zależny od liczby wariantów danego produktu (pojazdy/współczynniki odsadzenia ET/rozstawy otworów). Przed dopuszczeniem do produkcji wystawiane są również niezbędne certyfikaty, np. KBA, ECE czy też inne, wymagane przez przepisy poszczególnych krajów (np. Japonia/USA/kraje azjatyckie).
  26 Résultats agriculture.vic.gov.au  
3D tisk obohatí výuku vědeckých, technologických, technických a matematických předmětů a připraví mladé studenty na zajímavou kariéru. Avšak 3D tisk není určen výhradně pro tyto předměty. Pedagogové zjišťují, že 3D tisk může být užitečný i v dalších předmětech.
Dans le domaine de l'éducation, les matières STIM (science, technologie, ingénierie et mathématiques) sont particulièrement adaptées à l'utilisation de l'impression 3D. En effet, l'impression 3D convient naturellement à l'exploration de concepts et de théories complexes. L'intégration en salle de classe de l'impression 3D dans ces matières permet de préparer les jeunes étudiants à des carrières intéressantes et pertinentes. Toutefois, l'impression 3D ne s'adresse pas seulement aux matières STIM. Les éducateurs constatent que l'impression 3D est aussi utile dans d'autres matières.
Die MINT-Fächer sind eine besonders gute Einsatzmöglichkeit für 3D-Drucker in Bildungsinstituten. Komplexe Konzepte und das Testen von Theorien sind eine für natürliche Wahl beim 3D-Drucken. Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik werden in Form von 3D-Drucken im Unterricht veranschaulicht und bereiten junge Schüler auf interessante und relevante Berufe vor. 3D-Drucke sind aber nicht nur für MINT-Fächer geeignet. Lehrkräfte finden den 3D-Druck auch in anderen Fächern nützlich.
La impresión 3D en los centros educativos es especialmente útil para las asignaturas CTIM. Los conceptos complejos y la comprobación de teorías tienen un complemento ideal en la impresión 3D por su componente de descubrimiento. Las asignaturas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas mejoradas mediante impresión 3D en el aula preparan a los jóvenes estudiantes para profesiones interesantes y destacadas. No obstante, la impresión 3D no solo está diseñada para las asignaturas CTIM. Los educadores descubrirán que la impresión 3D también es útil para otras asignaturas.
La stampa 3D nel settore didattico risulta particolarmente utile per le materie scientifiche. I concetti complessi e la verifica delle teorie si adattano naturalmente all'esplorazione mediante la stampa 3D. Grazie all'utilizzo della stampa 3D, scienza, tecnologia, ingegneria e matematica preparano gli studenti per carriere future interessanti e importanti. La stampa 3D non è tuttavia utile solo per queste discipline ma, a detta degli insegnanti, anche per le altre materie.
A 3D-s nyomtatás oktatási célú alkalmazásakor különösen hasznosak a STEM tantárgyak (tudomány, technológia, műszaki tárgyak és matematika). Az összetett fogalmak és az elméletek vizsgálata természetes kiegészítője a 3D-s nyomtatással történő ismeretszerzésnek. A STEM tantárgyak még érdekesebbé tehetők az órákon végzett 3D-s nyomtatással, emellett érdekes és a képességeiknek megfelelő pályák felé orientálhatók a tanulók. A 3D-s nyomtatás azonban nemcsak a STEM tantárgyakhoz hívható segítségül, hiszen a tanárok más tárgyak esetén is remek hasznát vehetik.
Drukowanie 3D w edukacji jest szczególnie przydatne w przypadku przedmiotów naukowo-technicznych. Omawianie złożonych koncepcji i testowanie teorii można w naturalny sposób wzbogacić, stosując drukowanie 3D. Zajęcia z fizyki, techniki, inżynierii i matematyki wzbogacone o wykorzystanie drukowania 3D przygotowują uczniów do interesującej, wartościowej kariery. Drukowanie 3D jest jednak przydatne również w innych dziedzinach. Nauczyciele korzystają z drukowania 3D przy omawianiu różnych tematów.
  4 Résultats www.grecycling.gr  
v určitých situacích nás můžete také požádat o zaslání osobních údajů, které jste nám poskytl/a, třetí straně.
in certain situations, you can also ask us to send the personal data you have given us to a third party.
dans certaines situations, vous pouvez également nous demander d'envoyer à un tiers les données personnelles que vous nous avez transmises.
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, Ihre personenbezogenen Daten an eine Drittpartei zu schicken.
en algunas situaciones, también puedes pedirnos que enviemos los datos personales que nos has dado a un tercero.
in situazioni specifiche, puoi anche chiederci di inviare le tue informazioni personali in nostro possesso a una terza parte.
in bepaalde gevallen kunt u ons ook vragen om de persoonsgegevens die u ons heeft verstrekt naar een derde partij te sturen.
I visse situationer kan du også bede os om at sende de personlige oplysninger du har givet os, til en tredjepart.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o wysłanie przechowywanych przez nas Twoich danych osobowych stronie trzeciej.
в некоторых случаях попросить нас отправить персональные данные, которые вы нам предоставили, третьим лицам.
ในบางสถานการณ์ ท่านสามารถขอให้เราส่งข้อมูลส่วนบุคคลที่ท่านมอบให้เราไปยังบุคคลที่สามได้เช่นกัน
belirli durumlarda, bize vermiş olduğunuz kişisel verileri üçüncü bir tarafa göndermemizi isteyebilirsiniz.
untuk beberapa situasi, anda juga boleh minta kami untuk hantar data peribadi yang anda telah berikan pada kami pada pihak ketiga.
  26 Résultats www.google.cz  
Existuje řada webových služeb, které umožňují z počítače zavolat na něčí telefon. Mnoho těchto služeb vyžaduje, abyste si nainstalovali určitý software nebo plugin, pak už vám ale stačí jen připojení k internetu, mikrofon a reproduktory a můžete telefonovat.
Sie können viele Webdienste dazu nutzen, um von Ihrem Computer aus jemanden auf dessen Telefon anzurufen. Für viele dieser Dienste ist es erforderlich, eine Softwareanwendung oder ein Plug-in zu installieren. Zusätzlich benötigen Sie jedoch nur noch eine Internetverbindung, ein Mikrofon und einen Lautsprecher – schon können Sie jemanden anrufen.
توجد العديد من خدمات الويب تتيح لك استخدام جهاز الكمبيوتر في الاتصال بهاتف شخص ما. وتتطلب العديد من هذه الخدمات تثبيت برنامج أو مكون إضافي، ولا تحتاج بعد ذلك سوى لاتصال بالإنترنت، وميكروفون، ومكبرات صوت، لتصبح مستعدًا لإجراء الاتصال.
Υπάρχουν πολλές υπηρεσίες ιστού που σας δίνουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας για να πραγματοποιήσετε κλήσεις στο τηλέφωνο ενός χρήστη. Πολλές από αυτές τις υπηρεσίες προϋποθέτουν την εγκατάσταση ενός τμήματος λογισμικού ή μιας προσθήκης, αλλά όλα όσα χρειάζεστε είναι μια σύνδεση διαδικτύου, ένα μικρόφωνο και ηχεία και είστε έτοιμοι να πραγματοποιήσετε κλήσεις.
Er zijn allerlei webservices waarmee u iemands telefoon kunt bellen vanaf uw computer. Voor veel van deze services moet u software of een plug-in installeren, maar daarna heeft u alleen een internetverbinding, een microfoon en luidsprekers nodig om te kunnen bellen.
パソコンを使って電話をかけるためのウェブ サービスは多数あります。その多くが、ソフトウェアやプラグインのインストールを必要としますが、いったんインストールすれば、あとはインターネット接続、マイク、スピーカーさえあればいつでも電話をかけることができます。
Daar is baie webdienste wat jou toelaat om jou rekenaar te gebruik om iemand se foon te bel. Baie van hierdie dienste vereis dat jy 'n stuk sagteware of 'n inprop installeer, maar al wat jy dan nodig het is 'n internetverbinding, 'n mikrofoon en luidsprekers, en jy is gereed om oproepe te maak.
Има много уеб услуги, които ви позволяват да се обадите до нечий телефон от компютъра си. Много от тях изискват да инсталирате определен софтуер или приставка, но след това са ви нужни само връзка с интернет, микрофон и високоговорители и сте готови да извършвате обаждания.
Hi ha molts serveis web que us permeten utilitzar el vostre ordinador per trucar al telèfon d'una altra persona. Per utilitzar molts d'aquests serveis cal instal·lar un programari o un connector, però un cop fet això només cal tenir una connexió a Internet, un micròfon i altaveus i ja podeu fer trucades.
Postoji mnogo web-usluga pomoću kojih možete upotrijebiti svoje računalo da biste nazvali nečiji telefon. Mnoge od tih usluga zahtijevaju da instalirate neki softver ili dodatak, ali nakon toga potrebni su vam samo internetska veza, mikrofon i zvučnici i spremni ste za telefoniranje.
Verkossa on monia palveluita, joilla on mahdollista soittaa tietokoneella puheluita tavallisiin puhelinnumeroihin. Monet palvelut edellyttävät ohjelmiston tai laajennuksen asentamista, mutta asennuksen jälkeen puheluiden soittamiseen riittää internetyhteys, mikrofoni ja kaiuttimet.
यहां पर कई वेब सेवाएं हैं, जो आपको किसी के फ़ोन पर कॉल करने के लिए अपने कंप्यूटर का उपयोग करने देते हैं. इनमें से कई सेवाओं के लिए आवश्यक है कि आप कोई सॉफ़्टवेयर या प्लग-इन इंस्टॉल करें, लेकिन फिर आपको बस इंटरनेट कनेक्शन, एक माइक्रोफ़ोन तथा स्पीकर की आवश्यकता है और आप कॉल करने के लिए तैयार हैं.
Banyak layanan web yang memungkinkan Anda menggunakan komputer untuk memanggil telepon seseorang. Banyak dari layanan ini meminta Anda memasang perangkat lunak atau plugin, namun satu-satunya yang Anda perlukan kemudian adalah sambungan internet, mikrofon, dan speaker, dan Anda siap melakukan panggilan.
Yra daug žiniatinklio paslaugų, suteikiančių galimybę iš kompiuterio skambinti į telefoną. Daugelis šių paslaugų reikalauja įdiegti programinės įrangos ar papildinį. Kai tai padarysite, reikės interneto ryšio, mikrofono, garsiakalbių ir būsite pasiruošę skambinti.
Du kan bruke datamaskinen din til å ringe en venns telefon gjennom å bruke en rekke nett-tjenester. Mange av disse tjenestene krever at du installerer programvare eller et programtillegg, men deretter trenger du bare tilkobling til Internett, en mikrofon og noen høyttalere før du er klar til å foreta telefonsamtaler.
Wiele usług internetowych pozwala dzwonić z komputera pod numery telefonów. Większość z nich wymaga zainstalowania jakiegoś programu lub wtyczki. Potem wystarczy, że masz połączenie internetowe, mikrofon oraz głośniki, i już możesz dzwonić.
Există multe servicii web care vă permit să utilizați computerul pentru a apela telefonul cuiva. Pentru numeroase dintre aceste servicii, trebuie să instalați un software sau un plugin. Apoi, pentru a efectua apeluri, aveți nevoie doar de o conexiune la internet, de un microfon și de boxe.
Существует множество веб-сервисов, позволяющих звонить с компьютера на стационарные или мобильные телефоны. Большинство из них требуют установки ПО или плагина. Кроме этого, вам нужно подключение к Интернету, микрофон и колонки.
Existuje množstvo webových služieb, ktoré vám umožnia zavolať z počítača na niečí telefón. Mnoho z týchto služieb vyžaduje, aby ste si nainštalovali určitý softvér alebo doplnok. Potom vám už však bude stačiť len internetové pripojenie, mikrofón a reproduktory a môžete telefonovať.
Det finns många webbtjänster som gör att du kan använda datorn för att ringa till någons telefon. Flera av dessa tjänster kräver att du installerar ett program eller ett tillägg, men allt du behöver då är en internetanslutning, en mikrofon och högtalare. Sedan är du redo att ringa!
Có nhiều dịch vụ web cho phép bạn sử dụng máy tính để gọi điện cho người nào đó. Nhiều dịch vụ trong các dịch vụ này yêu cầu bạn cài đặt một phần mềm hoặc plugin nhưng sau đó bạn chỉ cần có kết nối Internet, micrô và loa là bạn đã sẵn sàng để thực hiện cuộc gọi.
Ir daudzi tīmekļa pakalpojumi, kas ļauj izmantot datoru, lai zvanītu pa tālruni. Daudziem no šiem pakalpojumiem ir nepieciešama kādas programmatūras vai spraudņa instalēšana, taču, ja esat to veicis un jums ir interneta savienojums, mikrofons un skaļruņi, varat veikt zvanus.
Існує багато веб-служб, які дозволяють здійснювати телефонні дзвінки за допомогою комп’ютера. Для багатьох таких служб потрібно встановити елемент програмного забезпечення або плагін. Після цього, щоб здійснювати дзвінки, потрібно мати лише з’єднання з Інтернетом, мікрофон і динаміки.
Web-zerbitzu askok norbaiten telefonora deitzeko ordenagailua erabiltzea ahalbidetzen dizute. Zerbitzu horietako askok software edo plug-in bat instalatzea eskatzen dute baina, horrez gain, Interneteko konexioa, mikrofonoa eta bozgorailuak baino ez dituzu behar, eta deiak egiteko prest egoteko.
Terdapat banyak perkhidmatan web yang membenarkan anda menggunakan komputer anda untuk menghubungi telefon seseorang. Kebanyakan perkhidmatan ini memerlukan anda memasang perisian atau pemalam, tetapi yang anda perlukan hanyalah sambungan Internet, mikrofon dan pembesar suara dan anda sudah bersedia untuk membuat panggilan.
Existen moitos servizos web que permiten utilizar o teu ordenador para chamar ao teléfono doutra persoa. Moitos destes servizos requiren a instalación de software ou dun plug-in, pero despois, o único que precisas é dispoñer de conexión á Internet, un micrófono e altofalantes, e estarás listo para efectuar chamadas.
એવી ઘણી વેબ સેવાઓ છે કે જેનાથી તમે કોઈકના ફોન પર કોલ કરી શકો છો. આ સેવાઓમાંથી કેટલીક માટે આવશ્યક છે કે તમે સોફ્ટવેરનો ભાગ અથવા પ્લગ-ઇન ઇન્સ્ટોલ કરો, પરંતુ તે માટે તમને જે બધાની જરૂર છે તે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન, માઇક્રોફોન અને સ્પીકર્સ છે અને તમે કોલ્સ કરવા માટે તૈયાર છો.
आपल्याला एखाद्याच्या फोनवर कॉल करण्यासाठी आपला संगणक वापरण्याची अनुमती देणाऱ्या अनेक वेब सेवा असतात. यापैकी अनेक सेवांना आपण सॉफ्टवेअरचा भाग स्थापित करण्याची आवश्यकता आहे, परंतु नंतर इंटरनेट कनेक्शन, मायक्रोफोन आणि स्पीकर ही आपली गरज असते आणि आपण कॉल करण्यासाठी सज्ज होता.
മറ്റുള്ളവരുടെ ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന നിരവധി വെബ് സേവനങ്ങളുണ്ട്. ഈ സേവനങ്ങൾ ഭൂരിഭാഗത്തിനും സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിന്റെ ഒരു ഭാഗമോ ഒരു പ്ലഗ് ഇന്നോ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്, പിന്നെ നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുള്ളത് ഒരു ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ, ഒരു മൈക്രോഫോൺ, സ്‌പീക്കറുകൾ നിങ്ങൾ ഫോൺ വിളിക്കാൻ തയ്യാറായി കഴിഞ്ഞു.
  4 Résultats www.hebamme-freiburg.ch  
v určitých situacích nás můžete také požádat o zaslání osobních údajů, které jste nám poskytl/a, třetí straně.
in certain situations, you can also ask us to send the personal data you have given us to a third party.
dans certaines situations, vous pouvez également nous demander d'envoyer à un tiers les données personnelles que vous nous avez transmises.
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, Ihre personenbezogenen Daten an eine Drittpartei zu schicken.
en algunas situaciones, también puedes pedirnos que enviemos los datos personales que nos has dado a un tercero.
in situazioni specifiche, puoi anche chiederci di inviare le tue informazioni personali in nostro possesso a una terza parte.
em algumas situações, também pode solicitar-nos que enviemos a terceiros os dados pessoais que nos forneceu.
σε ορισμένες περιπτώσεις μπορείτε επίσης να μας ζητήσετε να στείλουμε τα προσωπικά δεδομένα που μας έχετε δώσει, σε κάποιο τρίτο μέρος.
in bepaalde gevallen kunt u ons ook vragen om de persoonsgegevens die u ons heeft verstrekt naar een derde partij te sturen.
в определени ситуации можете също така да поискате от нас да изпратим личните данни, които сте ни предоставили, на трета страна.
En alguns casos, també pots demanar-nos que enviem les dades personals que ens has facilitat a tercers.
I visse situationer kan du også bede os om at sende de personlige oplysninger du har givet os, til en tredjepart.
Tietyissä tilanteissa voit pyytää meitä myös lähettämään meille antamasi henkilötiedot kolmannelle osapuolelle.
dalam situasi tertentu, Anda juga dapat meminta kami untuk mengirim data pribadi yang telah Anda berikan kepada kami kepada pihak ketiga.
I visse situasjoner kan du også be oss om å sende de personlige opplysningene du har gitt til oss, til en tredjepart.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o wysłanie przechowywanych przez nas Twoich danych osobowych stronie trzeciej.
в некоторых случаях попросить нас отправить персональные данные, которые вы нам предоставили, третьим лицам.
I vissa fall kan du även be oss att skicka de personliga uppgifterna som du har gett oss till en tredje part.
belirli durumlarda, bize vermiş olduğunuz kişisel verileri üçüncü bir tarafa göndermemizi isteyebilirsiniz.
  www.find-adult-services.com  
Služby určování polohy v zařízeních se systémem iOS
Services de localisation sur iOS
Inicio de sesión en la cuenta de Google
Servizi di localizzazione in iOS
Serviços de localização em dispositivos iOS
Helyszolgáltatások iOS rendszeren
Servicii de localizare pe dispozitive iOS
  4 Résultats europarltv.europa.eu  
Celkový obsah a dlouhodobé zaměření kanálu se určuje každoročně v dokumentu předkládaném předsednictvu. Za realizaci tohoto rámce jsou odpovědny služby Parlamentu.
The overall content and strategic direction of the channel shall be defined on an annual basis in a document to be submitted to the Bureau. The implementation of this framework shall be the responsibility of the services of the Parliament.
Le contenu global et l'orientation stratégique de la chaîne sont définis annuellement dans un document qui est présenté au Bureau. La mise en œuvre de ce cadre relève de la compétence des services du Parlement européen.
Der Gesamtinhalt und die strategische Ausrichtung des Senders werden jährlich in einem dem Präsidium zu unterbreitenden Dokument festgelegt. Für die Umsetzung dieses Rahmens sind die Dienststellen des Parlaments zuständig.
El contenido general y la orientación estratégica del canal se definirán sobre una base anual en un documento que será presentado a la Mesa. La aplicación de este marco será responsabilidad de los servicios del Parlamento.
Il contenuto globale e l'orientamento strategico della rete sono definiti su base annuale in un documento da presentare all'Ufficio di presidenza. L'attuazione di questo quadro è di competenza dei servizi del Parlamento.
O conteúdo global e a orientação estratégica do canal serão definidos anualmente num documento a apresentar à Mesa. A aplicação desse quadro será da responsabilidade dos serviços do Parlamento.
Το συνολικό περιεχόμενο και η στρατηγική κατεύθυνση του σταθμού ορίζονται σε ετήσια βάση σε έγγραφο που υποβάλλεται στο Προεδρείο. Η υλοποίηση του πλαισίου αποτελεί ευθύνη των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου.
De algemene inhoud en de globale strategische koers van het kanaal worden eens per jaar vastgelegd in een document dat moet worden voorgelegd aan het Bureau. De diensten van het Parlement zijn verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van dit plan.
Спазването на настоящата харта се следи от консултативен съвет, под ръководството на Бюрото на Парламента.
En rådgivende bestyrelse under Parlamentets Præsidiums myndighed fører tilsyn med, at dette charter bliver efterlevet.
Telekanali üldine sisu ja strateegiline suund määratletakse igal aastal juhatusele esitatavas dokumendis. Selle raamistiku ellurakendamine on parlamendi teenistuste ülesanne.
Parlamentin puhemiehistön alainen neuvoa-antava komitea valvoo tämän ohjeistuksen noudattamista.
A csatorna általános tartalmát és stratégiai irányítását éves rendszerességgel kell meghatározni, az Elnökség elé terjesztendő dokumentumban. E keret megvalósítása a Parlament szolgálatainak feladata.
Bendras kanalo programų turinys ir strateginė kryptis nustatoma kasmet parengiant dokumentą, kuris pateikiamas Biurui. Už šios tvarkos įgyvendinimą atsakingos Parlamento tarnybos.
Przestrzeganie niniejszej karty monitorowane jest przez radę doradczą z upoważnienia Prezydium Parlamentu.
Respectarea acestei carte va fi monitorizată de un comitet consultativ aflat sub autoritatea Biroului Parlamentului.
Celkový obsah a strategické smerovanie kanála sa stanovuje každoročne v dokumente, ktorý sa predkladá predsedníctvu. Za realizáciu stanoveného rámca zodpovedajú služby Parlamentu.
Kanalens övergripande innehåll och strategiska inriktning ska fastställas årligen i ett dokument som läggs fram inför presidiet. De ansvariga avdelningarna inom parlamentet ska se till att genomföra den angivna ramen.
Il-konformità ma' din il-Karta għandha tiġi sorveljata mill-Bord Konsultattiv, taħt l-awtorità tal-Bureau tal-Parlament.
  589 Résultats www.nato.int  
Sektor, za který odpovídá Vaše Mnohonárodní brigáda Střed, představuje jedno z emotivně nejkritičtějších území v Kosovu a zahrnuje i Kosovo pole, kde se roku 1389 odehrála slavná bitva. Měly tyto skutečnosti určitý vliv na Vaši misi ve fázi příprav a při každodenních operacích?
The sector for which you are responsible, Multinational Brigade Centre, covers some of the most emotionally charged territory in Kosovo including Kosovo Polje the site of the celebrated battle of 1389. What impact if any has this had on your mission both in your preparations and in its day to day operations?
Le secteur qui relève de la responsabilité de la Brigade multinationale Centre couvre une partie du territoire la plus chargée en émotions du Kosovo, dont Kosovo Polje, le site de la célèbre bataille de 1389. Cela a-t-il un impact sur votre mission, tant au niveau de vos préparatifs qu'à celui des opérations au quotidien ? Si oui, quel est-il ?
Der Abschnitt für den Sie zuständig sind, MNB Mitte, zählt zu den emotional am stärksten belasteten Gebieten des Kosovos, und dort liegt auch Kosovo Polje, der Ort der berühmten Schlacht von 1389. Welche Auswirkungen hat dies auf Ihre Mission - wenn überhaupt - sowohl im Hinblick auf Ihre Vorbereitungen als auch hinsichtlich der täglichen Arbeit?
El sector del que es responsable la Brigada Multinacional Central cubre la zona de Kosovo con mayor carga emotiva, incluyendo Kosovo Polje, el lugar en que se libró la batalla de 1389. ¿Qué influencia ha tenido esta situación sobre los preparativos y las operaciones cotidianas de su misión?
Il settore del quale è responsabile la Brigata multinazionale centrale, copre uno dei territori più carichi di tensioni in Kosovo, tra cui Kosovo Polje, il luogo della celebre battaglia del 1389. Che effetto ha avuto ciò sulla sua missione, sia nella fase preparatoria che nelle attività quotidiane?
O sector por que a Brigada Multinacional do Centro é responsável cobre parte do território do Kosovo de maior carga emocional, incluindo Polje, o local da célebre batalha de 1389. Que impacto é que isto teve, se algum, na sua missão, quer nos seus preparativos quer nas suas operações quotidianas?
Ο τομέας για τον οποίο είστε υπεύθυνοι, όσοι υπηρετείτε στο Κέντρο της Πολυεθνικής Ταξιαρχίας, καλύπτει κάποια από την πλέον συναισθηματικά φορτισμένη περιοχή στο Κοσσυφοπέδιο συμπεριλαμβάνοντας και την περιοχή Polje του Κοσσυφοπεδίου που το 1389 έγινε η διάσημη μάχη. Τι επίπτωση έχει, αν υπάρχει κάποια, το γεγονός αυτό στην αποστολή σας, τόσο όσον αφορά τις προετοιμασίες σας όσο και τις καθημερινές σας επιχειρήσεις;
Секторът, за който отговаряте, Многонационална бригада-Център, обхваща едни от най-натоварените емоционално територии в провинцията, включително Косово поле, мястото на прословутата битка през 1389 г. Какво влияние оказва това върху вашата мисия, както по отношение на подготовката, така и на всекидневните операции ?
Den sektor, som du har ansvar for, MNB-Centret, dækker nogle af de mest følsomme områder i Kosovo, herunder Kosovo-polje ("Solsortesletten"), som er det sted, hvor det velkendte slag i 1389 fandt sted. Hvilken betydning har det haft for din indsættelse med hensyn til forberedelse og i de daglige operationer?
Teie vastutusel olev sektor, mitmeriigilise brigaadi vastutusala KFORi operatsiooni keskpiirkonnas, hõlmab üht Kosovo kõige emotsionaalsemalt laetud regiooni, sh Kosovo Poljet, kus toimus 1389. aasta kuulus lahing. Missugune mõju on sellel olnud teie missioonile nii selle ettevalmistuse kui ka igapäevase tegevuse mõttes?
A szektor, amelyért ön felel, a többnemzetiségű dandárközpont, Koszovó néhány leginkább érzelmileg túlfűtött területét fogja át, beleértve Koszovo Poljé-t, az ünnepelt 1389-es csata helyszínét. Milyen hatással volt ez, ha egyáltalán volt bármilyen hatása az ön küldetésére mind az ön által tett előkészületek, mind pedig a napi tevékenységek során?
Sú starfsemi sem þú berð ábyrgð á, Miðstöð fjölþjóðasveitarinnar, hefur á sinni könnu það svæði þar sem tilfinningarnar rísa hæst í Kosovo, þ.m.t. Kosovo Polje, þar sem hin fræga orrusta átti sér stað árið 1389. Hvaða áhrif, ef einhver, hefur þetta haft á verkefni þitt bæði hvað varðar undirbúning og daglegan rekstur?
Tarptautinės brigados centras, t.y. sektorius, už kurį Jūs esate atsakingas, apima vieną iš didžiausią emocinę įtampą keliančių Kosovo teritorijų, įskaitant Kosovo Polje, kur vyko žymusis 1389 m. mūšis. Ar tai turėjo kokios nors įtakos rengiantis Jūsų misijai ir jos kasdienėje veikloje?
Den sektoren som du har ansvar for, Den sentrale, multinasjonale brigaden, dekker noe av det mest følelsesmessig utsatte territoriet i Kosovo, inkludert Kosovo Polje, stedet for det berømte slaget fra 1389, hvilken innflytelse om noen har dette hatt på ditt oppdrag, både i dine forberedelser og i de daglige operasjonene?
Sektor, który jest pod Pana zwierzchnictwem – Brygada Wielonarodowa Centrum – obejmuje tereny o szczególnym znaczeniu emocjonalnym, na przykład Kosowe Pole –miejsce czczonej bitwy z 1389 roku. Czy miało to i ma jakiś wpływ - i jaki – na waszą misję, zarówno na etapie przygotowań, jak i codziennych działań?
Sectorul dumneavoastră de responsabilitate, Brigada Multinaţională Centru, acoperă o parte din teritoriul care poartă cea mai mare încărcătură emoţională din Kosovo, inclusiv Câmpia Mierlei, locul celebratei bătălii din 1389. Ce impact, dacă există vreunul, are acest fapt asupra misiunii dumneavoastră în ce priveşte pregătirea şi desfăşurarea de zi cu zi a operaţiilor?
В сектор многонациональной бригады «Центр», за который Вы отвечаете, входит часть наиболее эмоционально «заряженной» территории Косово, включая Косово Поле, где произошло знаменитое сражение 1389 г. Отражается ли это как-нибудь на выполнении Вами своей задачи и Вашей повседневной деятельности?
Sektor, za ktorý zodpovedáte, teda Mnohonárodná brigáda Stred, pokrýva časť územia Kosova s najvyšším emocionálnym napätím. Patrí sem aj Kosovské pole, miesto oslavovanej bitky z roku 1839. Aký vplyv – ak vôbec nejaký – má tento fakt na vašu misiu jednak z hľadiska príprav, ako aj z hľadiska jej každodenného fungovania?
Sektor, za katerega ste odgovorni, Center večnacionalne brigade, obsega tudi nekaj ozemlja z največjim čustvenim nabojem na Kosovu, vključno s Kosovim poljem, prizoriščem slavne bitke iz leta 1389. Kako, če sploh, je to vplivalo na vašo misijo, tako pri vaših pripravah kot tudi v vsakodnevnih operacijah?
Sorumlu olduğunuz Çokuluslu Tugay Merkezi, Kosova'da duyguların en yoğun olduğu bölgede. 1389'daki meşhur Kosova Meydan Savaşı da bu bölgede oldu. Bunlar misyon ile ilgili hazırlıklarınızı veya günlük faaliyetlerinizi etkiledi mi?
Sektors, par ko atbildat, Starptautiskās brigādes centrs, atrodas vienā no emocionāli visvairāk piesātinātajām teritorijām Kosovā, kas ietver Kosovo Polje, kur atrodas slavenā 1389.gada kaujas vieta. Kādu ietekmi, ja tāda ir bijusi, tas ir atstājis uz jūsu misiju gan tās plānošanas gaitā, gan pildot ikdienas operācijās?
Сектор, за який ви відповідаєте, Багатонаціональна бригада “Центр”, включає в себе найбільш емоційно нестабільну територію в Косові, особливо Косово Поле, на якому відбулась славнозвісна битва 1389 року. Як це впливає на вашу місію як у плані підготовки, так і у повсякденній діяльності?
  43 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Tři ozdobné subdials a elegantní stick indexy hodin tvůrci Tachometr lůžkem a přesné quartz hnutí Černý pozlacený náramek z nerezové oceli a tlačítkové skládací sponu detaily jsou určeny pro mužský vzhled a bezpečnost SPECIFIKACE Typ prod.
Three decorative subdials and sleek stick indices hour markers Tachymeter bezel and accurate quartz movement Black plated stainless steel bracelet and push-button fold-over clasp details are designed for a masculine look and safety SPECIFICATIONS ..
Trois sous-cadrans décoratifs et élégant bâton indices heure makers Lunette tachymétrique et mouvement à quartz de précision Noir plaqué bracelet en acier inoxydable et détails poussoir déployante sont conçus pour un look masculin et de la sécurité SPÉCIF..
Drei dekorative Subdials und schlanke Stick Indizes Stunde Entscheidungsträger Tachymeter-Lünette und präzise Quarzwerk Schwarz plattiert Edelstahlband und Druckknopf Fold-Over-Spange Informationen eignen sich für einen maskulinen Look und Sicherheit SPEZ..
Tres sub-esferas decorativos y elegante bastón índices hora makers Taquímetro bisel y precisión de cuarzo Negro plateado brazalete de acero inoxidable y detalles con pulsador doble en broche están diseñados para un look masculino y seguridad ESPECIFICACIO..
Tre contatori decorativi ed elegante bastone indici ora i responsabili Lunetta tachimetrica e movimento al quarzo preciso Bracciale in acciaio inossidabile placcato in nero e dettagli pulsante fold-over chiusura sono progettati per un look mascolino e la sicurezza ..
Três subdials decorativas e elegante vara índices hora fabricantes Moldura de taquímetro e movimento de quartzo precisos Preto chapeado pulseira de aço inoxidável e detalhes botão fecho dobrável são projetados para um olhar masculino e segurança ESPECIFIC..
ثلاثة سوبديالس الزخرفية وأنيق عصا الأرقام القياسية مدار صناع تاتشيميتير الوجه وحركة الكوارتز دقيقة سوار الفولاذ المقاوم للصدأ مطلي بالأسود وتفاصيل الضغط أكثر من إضعاف المشبك مصممة لنظره المذكر والسلامة المواصفات نوع المنتج ساعة..
Τρεις διακοσμητικά subdials και κομψή ραβδί κατασκευαστές ώρα δείκτες Η στεφάνη ταχύμετρο και ακριβής χαλαζία κυκλοφορία Μαύρο επιμεταλλωμένα από ανοξείδωτο χάλυβα βραχιόλι και μπουτόν αναδιπλούμενος κούμπωμα λεπτομέρειες έχουν σχεδιαστεί για ένα αρσενικό βλέμμα και την ασφάλει..
Drie decoratieve subdials en slanke stok indexcijfers uur makers Tachymeter bezel en nauwkeurige quartz uurwerk Black vergulde roestvrij stalen armband en drukknop vouw-over gesp details zijn ontworpen voor een mannelijke look en veiligheid SPECIFICATIES ..
装飾的な 3 つの subdials となめらかなスティック指数時間メーカー タキメーターのベゼルと正確なクォーツムーブメント ブラック メッキ ステンレス製のブレスレット、プッシュ ボタン字フッククラスプ詳細は男性的な外観と安全のために設計されています 仕様 製品の種類 腕時計 モデル 3015M-4 ダイアル カラー ブラック ..
سه subdials تزئینی و استیک براق شاخص ساعت سازان گودی tachymeter و جنبش کوارتز دقیق سیاه اندود فولاد ضد زنگ دستبند و جزئیات دکمه فشاری برابر بیش از قلاب برای ایمنی و نگاه مردانه طراحی شده مشخصات نوع محصول ساعت مچی ..
Три декоративни subdials и лъскав стик индекси час дейци Тахиметър ринга и точни кварцов движение Черно покритие гривна от неръждаема стомана и бутон пъти над закопчалка детайли са предназначени за мъжки вид и безопасност СПЕЦИФИКАЦИИ Тип..
Tres sub-esferes decoratius i llis pal índexs hores els responsables Boca de taquímetres i moviment de quars precisa Negre platejat Braçalet d'acer inoxidable i detalls polsador Closa sobre tancament estan dissenyats per a un aspecte masculí i seguretat E..
Tri subdials dekorativni i elegantan štap indeksi sata odluka Brzinomjer oštrica i točne kvarc pokret Crni pozlaćeni narukvica od nehrđajućeg čelika i dugme preklopni kopča detalji su dizajnirani za muške izgled i sigurnost SPECIFIKACIJE ..
Tre dekorative subdials og slanke stick indekser time beslutningstagere Tachymeter bezel og præcise urværk Sort forgyldt rustfrit stål armbånd og trykknap fold-over clasp detaljer er designet til et maskulint udseende og sikkerhed SPECIFIKATIONER ..
Kolm dekoratiivsed subdials ja klanitud stick indeksite tund tegijad Tachymeter bezel ja täpne kvarts liikumine Must pinnatud stainless steel käevõru ja surunupuga klapp üle pannal üksikasjad on mõeldud mehelik ilme ja ohutus SPETSIFIKATSIOONID ..
Kolme koriste subdials ja sileä kiinni indeksit tunti päättäjille Nopeusmittarin kehys ja tarkka kvartsi liikkuvuutta Musta päällystetty ruostumattoman teräksen rannerenkaan ja painikkeen fold-over lukko yksityiskohdat on suunniteltu maskuliininen ulkoasua ja turvallisuutta &..
तीन सजावटी subdials और चिकना स्टिक सूचकांक घंटे निर्माताओं स्थल माप bezel और सटीक क्वार्ट्ज आंदोलन काले मढ़वाया स्टेनलेस स्टील कंगन और पुश बटन गुना से अधिक अकवार विवरण एक मर्दाना देखो और सुरक्षा के लिए डिज़ाइन कर रहे हैं निर्दिष्टीकरण उत्..
Három dekoratív subdials és sima stick indexek óra döntéshozók Tachymeter drágakőfoglalat és pontos kvarc szerkezet Fekete bevonatú rozsdamentes acél karkötő, és gombnyomásra fold-over csattal részletek vannak tervezve egy férfias megjelenés és a biztonsági ..
Tiga subdials dekoratif dan ramping tongkat indeks jam pembuat Tachymeter bezel dan akurat kuarsa gerakan Hitam berlapis gelang stainless steel dan rincian push-tombol gesper lipat dirancang untuk melihat maskulin dan keselamatan SPESIFIKASI ..
3 장식적인 subdials 및 매끄러운 막대기 인덱스 시간 제조 업체 타키 미터 베젤 및 정확한 석 영 운동 블랙 코팅 스테인레스 스틸 팔찌 하 고 푸쉬 버튼 폴드 오버 버클 세부 사항 남성 모양과 안전에 대 한 설계 사양 제품 유형 손목 시계 모델 3015M-4 다이얼 색상 블랙 ..
Trys dekoratyvinės subdials ir aptakus stick indeksai valandų kūrėjai Tachymeter bezel ir tiksliai Kvarcas judėjimas Juodojo plated nerūdijančio plieno apyrankė ir mygtukinis kartus per užsegimas detalių yra skirta Vyriška išvaizda ir saugos SPECIFIKACIJO..
Tre dekorative subdials og glatt stick indekser time beslutningstakere Tachymeter bezel og nøyaktig kvarts bevegelse Svart belagt rustfritt stål armbånd og trykknapp-ringning låsen detaljer er laget for et maskulint utseende og sikkerhet SPESIFIKASJONER ..
3 subdials ozdobny i zgrabna laska indeksy godzin twórców Tachymeter Bezek i dokładny mechanizm kwarcowy Czarny Platerowany bransoletę ze stali nierdzewnej i przyciskowe składane zapięcie szczegóły są przeznaczone dla męski wygląd i bezpieczeństwa DANE TE..
Trei subdials decorative şi factorii de oră stick elegant indici Tachymeter bezel şi exacte cuarţ circulaţie Negru placat cu oţel inoxidabil bratara si incuietoare buton ori-a lungul detalii sunt proiectate pentru un aspect masculin şi siguranţă CAIETUL D..
Три декоративные subdials и гладкий палка индексов час производители Рамкой тахометра и точный кварцевый механизм Черный покрытием из нержавеющей стали браслет и кнопочные застежки диван за детали предназначены для мужской взгляд и безопасность ТЕХНИЧЕСКИ..
Tri subdials dekoratívne a elegantné kľúčenky indexy s tvorcami Tachometer bezel a presné quartz pohyb Čierny á z nerezovej ocele náramok a push-tlačidlo fold-cez spona Podrobnosti sú navrhnuté pre mužský vzhľad a bezpečnosť ŠPECIFIKÁCIE ..
Tri okrasne subdials in mehek palico indeksi uro oblikovalci Tachymeter bezel in natančno quartz gibanja Black plated nerjavnega jekla zapestnico in pritisni gumb krat-nad zaponka podrobnosti so namenjeni za moško videz in varnost SPECIFIKACIJE ..
Tre dekorativa subdials och glatt stick index timme beslutsfattare Tachymeter bezel och korrekt kvarts rörlighet Svart klädd rostfritt stål armband och tryckknapp dubbelvikt lås detaljer är utformade för en maskulin utseende och säkerhet SPECIFIKATIONER ..
Subdials สามตกแต่งและเงาไม้ดัชนีชั่วโมงผู้ Tachymeter ฝาและควอตซ์ถูกย้าย สีดำชุบสแตนเลสสร้อยข้อมือ และกดมือพับมากกว่ารายละเอียดถูกออกแบบมาสำหรับผู้ชายดูและความปลอดภัย ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ นาฬิกาข้อมือราคา ..
Üç subdials dekoratif ve şık sopa endeksi saat üreticileri Tachymeter çerçeve ve hassas kuvars hareketi Paslanmaz çelik bileklik Siyah kaplama ve buton katlanır toka ayrıntıları erkeksi bir görünüm ve güvenlik için tasarlanmıştır TEKNİK ÖZELLİKLER ..
Trīs dekoratīvas subdials un gludu nūju indeksi stundu veidotājiem Tachymeter bezel un precīzu kvarca kustība Black pārklāta nerūsējošā tērauda aproces un spiedpogu aizdare reizes vairāk detaļas ir paredzēti vīriešu izskatu un drošību SPECIFIKĀCIJAS ..
Tlett subdials dekorattivi u sleek stick indiċijiet siegħa makers Tachymeter bezel u l-moviment tal-kwarz eżatt Iswed bbanjati bil-bracelet ta ' l-istainless steel u dettalji clasp tinja fuq buttuna tat-tgħafis huma ddisinjati għal dehra ġeneru maskil u s-sigurtà ..
Tiga subdials hiasan dan kayu yang anggun Indeks jam pembuat Tachymeter bezel dan gerakan kuarza yang tepat Hitam saduran gelang keluli tahan karat dan butir-butir Pengapit kali ganda atas clasp direka untuk kelihatan maskulin dan Keselamatan SPESIFIKASI ..
Tri subdials addurnol a ffon lluniaidd mynegeion awr gwneuthurwyr Befel tachymeter a symud chwarts cywir Roedd Black platiau dur gwrthstaen breichled a bwriedir manylion gloig gorlan-dros oediad am edrych yn wrywaidd a diogelwch MANYLEBAU ..
تین آرائشی subdials اور چیکنا چھڑی خاصا گھڑی ساز Tachymeter bezel اور درست کوارٹج تحریک سیاہ سٹینلیس سٹیل چوڈی کھیلی اور دھکا بٹن گنا سے زیادہ پکڑ تفصیلات ایک مذکر نظر اور حفاظت کے لئے ڈیزائن کیا گیا ہے نردجیکرن مصنوعات کی قسم ..
Twa subdials décoratifs Et indices Et baton heure décideurs Tachymeter du Et précise quartz mouvman Nwa kouvri l ' fe en brasle idantite Et ou ka pouse double-Sur agraf detay yo fèt pou yon masculine gade ak sekirite SPÉCIFICATIONS Kalite..
  10 Résultats insight.eun.org  
Vzdělávací objekty, jež jsou uloženy v této databázi, mají podobu digitálních modulů vystavěných v určitých didaktických sledech tak, aby umožňovaly studentům získávat znalosti a dovednosti související s konkrétními předměty a tématy.
The learning objects (LOs) that are stored in this database are digital modules that are built on certain didactical sequences to enable learners to acquire knowledge and skills on specific topics or themes.
Les objets d’apprentissage (OA) disponibles dans cette base de données constituent des modules numériques qui ont été créés en fonction de certaines séquences didactiques pour permettre aux apprenants d’acquérir connaissances et compétences dans certains domaines ou matières.
Bei den Lernobjekten (LOs), die in dieser Datenbank gespeichert sind, handelt es sich um digitale Module, die bestimmte didaktische Sequenzen einsetzen, damit LernerInnen Wissen und Fertigkeiten in bestimmten Themenbereichen erwerben können.
Los objetos didácticos (LOs) que se recogen en esta base de datos son módulos digitales, construidos en unas secuencias de enseñanza específicas para ayudar a los que aprenden a adquirir conocimientos y habilidades sobre algunos temas y cuestiones particulares
Gli strumenti per l'apprendimento (LOs) che si trovano in questo database sono moduli digitali costruiti su certe sequenze didattiche per permettere a coloro che devono imparare di acquisire conoscenze e competenze su soggetti o temi specifici.
Os objectos de aprendizagem (OAs) que se encontram disponíveis na base de dados são módulos digitais construídos sobre determinadas sequências didácticas que permitem aos alunos a aquisição de conhecimentos e competências em determinados tópicos e temas.
Τα μαθησιακά αντικείμενα (LOs) τα οποία αποθηκεύονται σε αυτή τη βάση δεδομένων είναι ψηφιακές ενότητες που έχουν δομηθεί με συγκεκριμένες διδακτικές ακολουθίες για να επιτρέψουν στο μαθητευόμενο να αποκτήσει γνώσεις και δεξιότητες σε εξειδικευμένα ζητήματα ή θέματα.
De leerobjecten (LOs) die in deze database zijn opgeslagen, zijn digitale modules die gebaseerd zijn op bepaalde didactische reeksen om leerlingen in staat te stellen kennis en vaardigheden te verwerven over specifieke onderwerpen of thema's.
Образователните материали, които се съхраняват в тази база данни, са дигитални модули, изградени на базата на дидактични принципи и имат за цел да помогнат на учениците да придобият знания и умения в определена сфера или за дадена тема.
Læringsobjekterne (LO) som er lagret i denne database er digitale moduler som ligger i en didaktisk rækkefølge der sætter den studerende i stand til at tilegne sig viden og færdigheder vedrørende bestemte emne eller temaer.
Õppevahendid (ÕV-d), mis sellesse andmebaasi on kogutud, on digitaalsed moodulid, mis on kindlas didaktilises järjestuses. See võimaldab õppijatel omandada teadmisi ja oskusi konkreetsetel teemadel.
Tähän tietokantaan on tallennettu digitaalisia oppimiskokonaisuuksia, joiden avulla oppilaat voivat hankkia tietoa ja taitoja tietyissä aiheissa tai teemoissa.
Ebben az adatbázisban található oktatási tananyagok olyan digitális modulok, melyek segítségével a diákok speciális didaktikai szempontok alapján szerezhetnek ismereteket és bővíthetik tudásukat adott témákban.
Esančios šioje duomenų bazėje mokymo priemonės (MP) yra skaitmeniniai moduliai, pateikti tam tikra didaktine tvarka. Jie padės mokiniams įgyti konkrečios temos ir dalyko žinių bei įgūdžių.
Obiekty wiedzy (ang. "learning objects") zgromadzone w prezentowanej bazie danych są cyfrowymi modułami, które są zbudowane wg określonych sekwencji dydaktycznych tak, aby umożliwić uczącym się zdobywanie umiejętności i wiedzy na określone tematy i zagadnienia.
Obiectele de învăţare stocate în această arhivă sunt module digitale de predare-învăţare concepute pe anumite secvenţe didactice, cu scopul de a le permite elevilor să dobândească cunoştinţe şi deprinderi legate de anumite teme.
Vzdelávacie objekty (VO), ktoré sa nachádzajú v tejto databáze, sú digitálne moduly, ktoré pozostávajú z didaktických sekvencií, vďaka ktorým žiaci získajú vedomosti a zručnosti o určitých otázkach a témach.
Učni pripomočki (UP), shranjeni v tej bazi podatkov, so digitalni moduli, ki temeljijo na določenih didaktičnih sekvencah, ki učencem omogočajo pridobivanje znanja in veščin na določeno temo ali več različnih tem.
De lärobjekt (LOs) som finns lagrade i den här databasen är digitala moduler som är uppbyggda i speciella didaktiska serier för att göra det möjligt för elever att förvärva kunskaper och färdigheter i specifika ämnen eller teman.
Mācību līdzekļi, kas tiek uzglabāti datubāzē ir digitāli modeļi, kas ir balstīti uz noteiktām didaktiskām secībām, lai dotu iespēju skolēniem apgūt zināšanas un prasmes par noteiktiem tematiem un tēmām.
L-oġġetti għat-tagħlim (LOs) li huma maħżuna f'dan id-database huma moduli diġitali mibnija fuq ċerti sekwenzi sabiex jgħinu lil min qed jitgħallem jikseb għarfien u ħiliet dwar suġġetti jew temi speċifiċi.
Is iad modúil digiteach iad na nithe foghlama (NF), atá sa chomhad sonraí seo. Tá na Los seo tógálaithe mar shraith logiciúil, chun go mbeadh foghlaimeoirí in ann eolas agus scileanna a fháil ar topaicí nó téamaí ar Leith.
  7 Résultats www.google.dk  
Kontrolovat a spravovat určité druhy informací spojené s vaším účtem Google užíváním služby Google Dashboard.
Review and control certain types of information tied to your Google Account by using Google Dashboard.
Utiliser Google Dashboard pour vérifier et contrôler certains types de données liés à votre Compte Google.
Durch Nutzung des Google-Dashboards bestimmte Arten von Informationen, die mit Ihrem Google-Konto verknüpft sind, überprüfen und verwalten.
usar el panel de control de Google para consultar y controlar determinadas categorías de datos vinculadas a tu cuenta de Google,
Esaminare e controllare alcuni tipi di informazioni collegate all’account Google utilizzando Google Dashboard.
مراجعة أنواع معينة من المعلومات المرتبطة بحسابك على Google والتحكم بها من خلال استخدام لوحة تحكم Google
Bepaalde soorten gegevens die zijn gekoppeld aan uw Google-account, controleren en beheren via Google Dashboard.
Google ダッシュボードを使用して、お客様の Google アカウントに結び付けられた特定の情報を確認および管理することができます。
Gennemgå og administrere visse typer oplysninger, der er knyttet til din Google-konto, i Google Betjeningspanel.
Przeglądać i kontrolować określone typy informacji powiązanych z jego kontem Google, korzystając z Panelu Google.
просматривать и управлять определенными типами сведений в аккаунте Google с помощью Личного кабинета;
Med Google Översikt kan du granska och kontrollera vissa typer av information som kopplas till ditt Google-konto.
לנהל ביקורת ולקבל שליטה על סוגי מידע מסוימים הקשורים לחשבון Google שלך באמצעות מרכז השליטה של Google.
  www.bd-govtjob.com  
Není potřeba používat žádné speciální značky. Vyhledávání lze doupřesnit pomocí určitých pravidel (značek).
No special symbols are required. Specify searching by means of certain rules (symbols).
Keine Sonderbezeichnung ist zu benutzen. Aufsuchen lässt sich mittels bestimmter Regeln (Marken) nachpräzisieren.
Nie potrzeba żadnych specjalnych znaków. Wyszukiwanie można sprecyzować z pomocą określonych reguł (znaków).
  marianetxebeste.com  
Není potřeba používat žádné speciální značky. Vyhledávání lze doupřesnit pomocí určitých pravidel (značek).
No special symbols are required. Specify searching by means of certain rules (symbols).
Keine Sonderbezeichnung ist zu benutzen. Aufsuchen lässt sich mittels bestimmter Regeln (Marken) nachpräzisieren.
Не надо применять никаких специальных знаков. Поиск можно дополнительно уточнить с помощью определённых правил (знаков).
  91 Résultats www.qatarmusicacademy.com.qa  
Previous: Nástroj pro určení druhů opatření, která se budou provádět
Previous: A tool to identify the types of measures to be implemented
Previous: Un outil permettant d’identifier les types de mesures à mettre en œuvre
Previous: Una herramienta para identificar los tipos de medidas que se implementarán
Previous: Uno strumento utile per precisare le tipologie di misure da implementare
  xnx.world  
Dobrodružství, které se u řeky Drávy také vyplatí zažít, je tradiční plavení – ze třech přístavů vedou plavební trasy vorů, které jsou určeny k turistickým jízdám po řece.
Ein Abenteuer, das sich ebenso auf der Drau erleben lässt, ist die traditionelle Floßfahrt – aus drei Häfen führen die Fahrwasser der Flöße, die ausschließlich den touristischen Floßfahrten auf der Drau gewidmet sind.
Een avontuur, dat men ook op de rivier de Drava kan beleven is het traditionele vlotvaren. Vanaf drie aanlegplaatsen kan men met vlotten toeristische tochten maken over de rivier.
Ha már a Drávánál járunk, akkor nem szabad kihagyni egy felejthetetlennek ígérkező kalandot sem, a hagyományos tutajon való tutajozást – három kikötőből indulnak a tutajok a drávai kirándulásokra.
Dobrodružstvo, ktoré by ste si nemali nechať ujsť, je tradičná plavba plťou po Dráve. Z troch pltníckych prístavov pozdĺž rieky vedú plavebné dráhy určené na turistické plavby.
Pustolovščina, ki jo na reki Dravi prav tako velja doživeti, je tradicionalno splavarjenje – iz treh pristanov vodijo plovne poti splavov, ki so namenjeni turističnim vožnjam po reki.
  161 Résultats www.ecb.europa.eu  
Hlavním tématem by měl být sport a pohyb, v parku se tedy budou nacházet volně přístupná zařízení pro veřejnost. V zásadě by měl Hafenpark sloužit jako zelené prostranství určené pro odpočinek a volný čas lidí, kteří v této čtvrti pracují nebo bydlí.
The aim of the Hafenpark competition is to design a landscaped area that takes into account the post-industrial setting and combines its various intended uses in a modern form. For instance, the park shall focus on the theme of “sport and movement” by offering facilities for a host of independent user groups not affiliated to any clubs. In principle, the Hafenpark should provide all people living and working in the district with a green space in which to relax and spend their leisure hours.
El concurso para el Hafenpark tiene como objetivo un diseño paisajístico que tenga en cuenta el entorno postindustrial y que combine los diversos usos a los que estará destinado con un planteamiento moderno. El parque, por ejemplo, estará inspirado en el tema «deporte y movimiento», ofreciendo instalaciones para grupos de personas que no pertenezcan a ningún club. En principio, el Hafenpark deberá proporcionar a las personas que vivan y trabajen en la zona un espacio verde para relajarse y pasar el tiempo libre.
Il concorso per la progettazione dell’Hafenpark è volto alla realizzazione di un’area verde che tenga conto dell’assetto postindustriale e integri in una visione moderna le varie destinazioni d’uso previste. Ad esempio, il parco si incentrerà sul tema “sport e movimento” e sarà attrezzato per lo svolgimento di numerose attività in autonomia, senza alcuna affiliazione ad associazioni sportive. In linea di principio, l’Hafenpark dovrebbe offrire a quanti vivono e lavorano nel quartiere uno spazio verde per il relax e il tempo libero.
O objetivo do concurso do Hafenpark é criar uma área paisagística que tenha em conta o enquadramento pós-industrial e combine as suas diversas utilizações previstas de acordo com um conceito moderno. Por exemplo, o parque será consagrado ao tema “desporto e movimento” e disponibilizará instalações destinadas a diversos tipos de utilizadores que não sejam membros de nenhum clube e/ou ginásio. Em princípio, o Hafenpark permitirá a todas as pessoas que vivem e trabalham na zona desfrutarem de um espaço verde para se descontraírem e passarem os tempos livres.
De ontwerpwedstrijd voor het Hafenpark moet een gebied opleveren dat qua landschappelijke inrichting rekening houdt met de post-industriële context en verschillende gebruiksvormen op moderne wijze combineert. Zo moet in het park het thema sport en beweging tot uiting komen via allerlei faciliteiten voor groepen gebruikers die geen lid zijn van een club. In principe moet het Hafenpark iedereen die in de buurt woont en werkt een groene ruimte bieden voor ontspanning en vrije tijd.
Целта на конкурса за Хафенпарк е да се проектира паркова зона, която да отчита постиндустриалния контекст и да съчетава в съвременна форма различни приложения. Така например, централна тема на парка ще бъде „спорт и движение“, като той ще предлага условия за многобройни независими групи потребители, несвързани с клубове. По принцип Хафенпарк трябва да осигури на живеещите и работещите в района зелена площ, където да почиват и да прекарват свободното си време.
Hafenpark-konkurrencens mål er at udforme et parkanlæg, der inddrager den postindustrielle ramme og i en moderne form kombinerer det med de forskellige planlagte anvendelser. Parken skal fx sætte fokus på temaet "sport og fritid" og tilbyde faciliteter til mange forskellige uafhængige brugergrupper, som ikke er tilknyttet klubber. I princippet bør Hafenpark blive et grønt område, hvor alle, der bor og arbejder i området, kan slappe af og tilbringe deres fritid.
Sadamapargi konkursi eesmärk on leida maastikukujundus, mis ühendaks modernsel viisil erinevad kasutusvõimalused, arvestades postindustriaalset keskkonda. Pargi teemaks on „Sport ja liikumine” ning kavas on pakkuda erinevaid kasutusvõimalusi külastajatele, kes ei ole seotud kindlate spordiklubidega. Sadamapargis saavad mõnusalt aega veeta kõik, kes ümbruskonnas töötavad ja elavad.
Tarkoituksena on luoda Hafenparkista maisemoitu alue, jossa otetaan huomioon teollinen menneisyys ja yhdistetään eri käyttötarkoitukset modernilla tavalla. Puistoalueen teemana on urheilu ja liikunta, ja sen mukaisesti alueelle luodaan liikuntamahdollisuuksia urheiluseuroihin kuulumattomille käyttäjille. Hafenparkista on tarkoitus tehdä kaikille lähistöllä työskenteleville tai asuville viheralue rentoutumiseen ja vapaa-ajan viettoon.
A Hafenpark átalakítására kiírt pályázattal olyan negyedet szeretnének kialakítani, amely a posztindusztriális miliőt modern formában ötvözi a felhasználási célokkal. A hely egyik központi témája például a „sport és testmozgás” lesz, tehát sportegyesülethez nem tartozó, független csoportok rendezvényeinek ad majd helyet. Az elképzelés szerint a Hafenpark az itt lakók és itt dolgozók számára biztosít a pihenésre és a szabadidő eltöltésére alkalmas zöldterületet.
Celem konkursu jest takie zagospodarowanie terenu parku, które w nowoczesnej formie połączy jego różne funkcje, uwzględniając postindustrialny klimat dzielnicy. Motywem przewodnim ma być „sport i rekreacja”; oferta sportowa skierowana będzie do niezrzeszonych grup użytkowników. Hafenpark ma być miejscem wypoczynku dla wszystkich mieszkających i pracujących w tej okolicy.
Namen natečaja je oblikovati takšno krajinsko ureditev Hafenparka, ki upošteva postindustrijsko naravo tega območja in hkrati v sodobni obliki združuje različne predvidene dejavnosti. Park bo s svojo tematsko opredelitvijo »šport in rekreacija« tako na primer vključeval športne objekte za različne skupine uporabnikov, ki niso vključeni v noben klub. Načeloma bo Hafenpark s svojimi zelenimi površinami vsem ljudem, ki živijo in delajo v tem delu mesta, nudil prostor za sprostitev in preživljanje prostega časa.
L-għan tal-konkors tal-Hafenpark hu disinn tal-pajsaġġ taż-żona li jqis l-ambjent post-industrijali u jgħaqqad flimkien id-diversi użi tiegħu b'mod modern. Per eżempju, il-ġnien pubbliku għandu jiffoka fuq it-tema ta' "sport u eżerċizzju" billi joffri faċilitajiet għal għadd kbir ta' gruppi ta' utenti li m'huma msieħba f'ebda klabb. Bħala prinċipju, il-Hafenpark għandu jipprovdi spazju aħdar fejn in-nies kollha li joqgħodu u jaħdmu fid-distrett ikunu jistgħu jistrieħu u jqattgħu il-ħin liberu tagħhom.
  19 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Určeno speciálně pro potřeby plazů a dalších terarijních zvířat
Especial para las necesidades de los reptiles y otros animales de terrario
Specjalnie opracowany do potrzeb gadów i zwierząt terrariowych
Специально для рептилий и террариумных животных
  wibeee.com  
Není potřeba používat žádné speciální značky. Vyhledávání lze doupřesnit pomocí určitých pravidel (značek).
No special symbols are required. Specify searching by means of certain rules (symbols).
Keine Sonderbezeichnung ist zu benutzen. Aufsuchen lässt sich mittels bestimmter Regeln (Marken) nachpräzisieren.
Nie potrzeba żadnych specjalnych znaków. Wyszukiwanie można sprecyzować z pomocą określonych reguł (znaków).
  www.dinartunisien.com  
Není potřeba používat žádné speciální značky. Vyhledávání lze doupřesnit pomocí určitých pravidel (značek).
No special symbols are required. Specify searching by means of certain rules (symbols).
Keine Sonderbezeichnung ist zu benutzen. Aufsuchen lässt sich mittels bestimmter Regeln (Marken) nachpräzisieren.
Nie potrzeba żadnych specjalnych znaków. Wyszukiwanie można sprecyzować z pomocą określonych reguł (znaków).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10