una a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'959
Results
875
Domains Page 5
www.eusko-ikaskuntza.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Debería añadirse una tercera faceta: la conectividad, o la conexión o el contacto con otros, que se refiere a la extensión hasta la cual la exploración y explotación están realmente interrelacionadas y se complementan la
una a
la otra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eusko-ikaskuntza.org
as primary domain
L´opérationnalisation de la notion d´ambidextrie constitue un point clé des recherches préalables sur l´ambidextrie. En général, les deux facettes étudiées sont l´interaction multiplicative (par exemple, de bons résultats en exploration et en exploitation) et l´équilibre. Nous pensons qu´une troisième facette devrait être considérée: la connexité, qui exprime l´étendue d´une véritable interconnexion et la complémentarité entre exploration et exploitation.
2 Hits
www.windingproduction.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La paratiroidectomía es poco dolorosa y la mayor parte de pacientes precisan tan sólo de
una a
tres dosis de analgésico después de la operación.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hospitaldelmar.org
as primary domain
La paratiroidectomia és poc dolorosa i la major part de pacients necessiten tan sols d'una a tres dosis d'analgèsic després de l'operació.
2 Hits
voltapowersystems.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tanto los productos estándar como personalizados son parte de la oferta de soluciones Zetec que están optimizadas para las singulares exigencias del sector ferroviario. Nuestras aplicaciones de UT y de inspección por corrientes de Foucault se complementan la
una a
la otra al operar carriles así como en las inspecciones de ruedas y ejes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zetec.com
as primary domain
Qu'elles comportent des produits standards ou personnalisés, les solutions Zetec sont optimisées pour les besoins particuliers de l'industrie ferroviaire. Nos applications de contrôle ultrasons et de contrôle par courants de Foucault sont complémentaires dans l'exploitation des chemins de fer et le contrôle des roues et des essieux. Découvrez nos solutions pour l'industrie ferroviaire.
3 Hits
www.state.nj.us
Show text
Show cached source
Open source URL
La única excepción de este requisito es en caso de que la ceremonia civil y religiosa se efectúe el mismo día. En este caso, el Oficial de Registro Civiles hará
una
copia de su aplicación de Unión Civil, y marcará
una
"
A
" y
una
"B", para emitir las licencias correspondiente marcándolas "
A
" y "B". Se usara
una
copia para la ceremonia religiosa y la otra para la ceremonia civil.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
state.nj.us
as primary domain
The only exception to this requirement is in the case where a civil and religious ceremony are to be performed on the same day. In this case, the Local Registrar will photocopy the Civil Union application, marking one "A" and one "B", and issue the corresponding Civil Union licenses, marking them "A" and "B" as well. One copy will be used for the religious ceremony and the other for the civil ceremony.
4 Hits
www.intermonoxfam.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La convocatoria, en la que los asistentes disfrutarán de versiones especiales, desenchufadas, acústicas o electroacústicas adaptadas para la ocasión, así como de colaboraciones entre artistas, será un espacio privilegiado para invitar al público a que se
una a
esta campaña.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intermonoxfam.org
as primary domain
La convocatòria, en la qual els assistents gaudiran de versions especials, desendollades, acústiques o electroacústiques adaptades per a l'ocasió, així com de collaboracions entre artistes, serà un espai privilegiat per convidar al públic a què se sumi a aquesta campanya. Amb ella, es persegueix promoure altres formes de fer front a les retallades de la despesa que sempre afecten als més vulnerables, i impulsar solucions alternatives de finançament de polítiques socials i de desenvolupament com una taxa a les transaccions financeres -coneguda com a taxa Robin Hood-.
www.uv.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Todas estas funcionalidades no son compartimentos estancos, sino que la navegación en muchos casos puede ir fácilmente de
una a
otra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uv.es
as primary domain
Totes aquestes funcionalitats no són compartiments estancs, sinó que la navegació en molts casos pot anar fàcilment d'una a una altra.
2 Hits
www.svatymaur.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Cuando una compañía tiene que implementar mejoras en un proceso productivo concreto puede llevar a cabo acciones de diferente tipo, analizando las alternativas posibles. Pero en situaciones prácticas, puede haber millones de soluciones alternativas para resolver un problema, y evaluarlas
una a
una comportaría meses de trabajo y incluso años.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
comciencia.urv.cat
as primary domain
Quan una companyia ha d'implementar millores en un procés productiu concret pot dur a terme accions de diferent tipus, analitzant les alternatives possibles. Però en situacions pràctiques, pot haver-hi milions de solucions alternatives per resoldre un problema, i avaluar-les una a una comportaria mesos de treball i inclús anys. El grup de recerca SUSCAPE (Sustainable Computer Aided Process Engineering) de l'ETSEQ ha desenvolupat una eina matemàtica que permet valorar milions d'alternatives en un temps molt curt, inclús en minuts. Es tracta del desenvolupament d'un algoritme que permet identificar, de forma automàtica i ràpida, les opcions de millora òptimes en termes econòmics i mediambientals.
2 Hits
easypronunciation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Una opción especial nos permite deletrear
una a
una letras del alfabeto latino usando el pinyin. Así, por ejemplo, «卡拉OK» se convertirá en «kǎlā ōu kèi». Obtuve esta información de Wikipedia, que da los equivalentes en pinyin a cada letra del alfabeto latino.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
easypronunciation.com
as primary domain
Eine spezielle Option ermöglicht es Ihnen jetzt, die lateinischen Buchstaben einzeln in Pinyin zu schreiben. "卡拉OK" wird also z.B. in "kǎlā ōu kèi" konvertiert. Ich habe die Informationen von Wikipedia, das für jeden Buchstaben des lateinischen Alphabets die Entsprechung in Pinyin gibt.
katuaq.gl
Show text
Show cached source
Open source URL
ha creado un programa de cursos culturales dirigidos a conocer las diferentes fases históricas de la ciudad por medio de un enfoque multidisciplinario en grado de contemplar arte, música, literatura y cine. Los cursos, realizados en colaboración con Mediares, prevén dos citas de dos horas cada
una a
modo de lección en el aula y visita guiada en la ciudad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ciaoitaly-turin.com
as primary domain
, por isto, predispos um programa de cursos culturais mirados para conhecer as várias fases históricas da cidade através de um enfoque multidisciplinar capaz de abraçar em conjunto, arte, música, literatura e cinema. Os cursos, feitos em colaboração com Mediares, preveem dois encontros de duas horas cada um articulados em lições em salas de aulas e visitas guiadas pela cidade. Os laboratórios podem ser ativados também para um único estudante interessado. Visto a dificuldade linguística dos temas propostos, aconselha-se a participação para estudantes que tenham pelo menos um nível intermédio de italiano.
www.lillet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Se trata de un hotel en la plaza España de Barcelona, con dos fachadas muy diferentes,
una a
oeste de granito verde y otra a este reflejando la antigua plaza de toros las Arenas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
terradasarquitectos.com
as primary domain
La rehabilitació urbana de l'antic barri del Raval de Barcelona va començar amb la construcció de la residència d'estudiants de la Universitat Politècnica de Catalunya.
www.pianofab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tras la intervención pasará a la sala de observación, donde permanecerá de
una a
tres horas (dependiendo del tipo de intervención), hasta que su anestesista lo considere oportuno.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hsll.es
as primary domain
Un cop feta la intervenció, passareu a la sala d’observació, on haureu d’esperar d’una a tres hores (segons el tipus d´intervenció), fins que l’anestesista ho consideri oportú.
kingsizexxx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Usted puede trabajar en una de nuestras oficinas en todo el mundo, o puede ser también el comienzo de
una a
la nueva ParKo oficina en su propio país.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parkotex.com
as primary domain
Se estiver interessado, envie uma mensagem para a sede de Parko com os itens abiaxo indicados para uma melhor avaliação da sua candidatura:-
www.javea-villas-espagne.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A continuación, use una pasta pulidora de gravilla gruesa y luego de gravilla fina con un nuevo disco para cada
una a
fin de preparar la superficie para el pulido final tipo espejo. Por último, use una crema pulidora de alto brillo para completar la tarea.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csunitec.com
as primary domain
Next, use a medium- and then fine-grit polishing paste with a new disk for each to prepare the surface for final mirror polishing. Finally, use a high-gloss polishing cream to complete your task. Remove any residue with sodium bicarbonate and a microfiber cloth.
8 Hits
turismo.tuxtla.gob.mx
Show text
Show cached source
Open source URL
Las personas interesadas cuentan con un plazo de 30 días hábiles para realizar sus propuestas al citado documento. Una vez finalice el plazo el Ayuntamiento analizará,
una a
una, todas las aportaciones recogidas y redactará el documento definitivo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zumaia.eus
as primary domain
Interesdunek 30 lanegun izango dituzte dokumentuari proposamenak egin ahal izateko. Behin epea amaitzean ekarpenak aztertu eta behin betiko dokumentua osatuko da.
www.makro.wiwi.uni-due.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Si utiliza un navegador para llegar hasta nosotros introduzca la dirección Pirkkalaistie 7 que le llevará hasta el cruce indicado con un círculo naranja en la imagen que aparece a continuación. Pirkkalaistie 1 se indica con
una A
en un círculo rojo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meruspower.fi
as primary domain
Адрес для посещений и доставки в и от Merus Power Dynamics Oy: Pirkkalaistie 1, платформа (подъезд) 304, FI-37100 Nokia. Pirkkalaistie 1 отмечен на рисунке красной буквой А в кружке. Перекресток, помечен оранжевым кругом, с которого Вы должны съезжать к главной арке завода Nokian Tyres и через нее к нашей погрузке. Наши цеховые помещения находятся внутри заводских зданий Nokian Tyres. Нужно пройти через арку, два здания с левой стороны от входа Nokian Tyres и пройти через заводскую площадь, двигаясь правее. Этот маршрут отмечен красной линией на рисунке ниже. Вы заметите указатели и наш логотип Merus Power Dynamics Oy по ходу движения. Наша погрузочная платформа и помещения нашего завода находится на погрузочной платформе № 304.
members.baakman.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Cuando le preguntan sobre el mensaje entre estas dos vertientes del movimiento, su respuesta es clara: “Dos culturas no se pueden acoplar a la perfección, pero es bonito imaginar que podemos viajar de la
una a
la otra con tal de crear una tercera visión o cultura”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agitartcompanyia.com
as primary domain
In LIOV, Diego Sinniger Salas wants to break the boundaries between contemporary dance and hip hop. When asked about the mix between these two branches of the movement, the answer is clear: “Two cultures can not be reconciled perfectly, but it’s nice to imagine that we can travel from one to the other to create a third vision or culture.” LIOV is a hybrid piece that talks about the repression of emotions and self-censorship and other forms of intellectual, emotional or physical aggression. This duo wants us to dance face to face with various forms of violation of individual freedom and identity of persons, acts of violation that often are too familiar.
pinnaclesys.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Scorefitter Volume 2 incluye cuatro temas de fondo: Ambient, Ethnic, Electronica y Film/TV (con 2-6 canciones cada uno). Existen hasta 12 variaciones para cada pista de fondo, lo que facilita un mayor control creativo puesto que puedes ajustar cada
una a
la longitud de tu película.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pinnaclesys.com
as primary domain
Scorefitter Volume 2 includes four background themes: Ambient, Ethnic, Electronica, and Film/TV (containing 2-6 songs each). There are up to 12 variations for each background track, which facilitates greater creative control as you match each one to the length of your movie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pinnaclesys.com
as primary domain
Scorefitter Volume 2 include quattro temi di sottofondo: Ambient, Ethnic, Electronica e Film/TV, ognuno dei quali contiene da due a sei brani. Sono disponibili fino a 12 varianti per ciascun brano di sottofondo, per consentire un maggiore controllo creativo facendo corrispondere ciascuna variante alla lunghezza del filmato.
www.wiloffermans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
El desdoblamiento del tramo Loyola-Herrera (2,7 km.) permitirá duplicar frecuencias entre Amara y Errentería, es decir, ofrecer servicios de trenes con intervalos de 7,5 minutos; reducirá los riesgos de inundaciones al eliminar el tapón hidráulico que suponen los actuales puentes sobre el Urumea y sustituirlo por uno totalmente nuevo; atenderá
a
más de 15.000 personas en Intxaurrondo y otras 5.000 en Herrera, con sendas estaciones totalmente nuevas dotadas de varias bocas de acceso con escaleras mecánicas y ascensores cada
una
,
a
10 minutos andando desde sus domicilios; y permitirá el tránsito independiente de mercancías con conexión directa al puerto de Pasaia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ets-rfv.euskadi.eus
as primary domain
Loiola-Herrera zatiaren (2,7 km.) bikoizketak aukera emango du maiztasunak bikoizteko Amara eta Errenteria artean, hau da, tren zerbitzuak eskaintzeko 7,5 minutuz behingo maiztasunarekin; murriztu egingo ditu uholdeak gertatzeko arriskuak, une honetan Urumea ibaiaren gainean dauden eta tapoi hidraulikoa eragiten duten zubien ordez zubi berria eraikiko baita; 15.000 pertsona baino gehiagori eskainiko die zerbitzua Intxaurrondon, eta beste 5.000ri Herreran, geltoki erabat berriak egingo baitira, zenbait sarbiderekin, eskailera mekanikoekin eta igogailuekin, biztanle horiek guztiak bizi diren tokietatik 10 minutu baino gutxiagora; eta merkantzien trafiko independentea izan dadin aukera emango du, Pasaiako portura joango den lotura zuzenaren bitartez.
6 Hits
www.paho.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Subrayó que este año, que se cumplen 10 años de la Carta Democrática de las Américas, se hace más claro que la consolidación de la democracia en la Región también pasa por el desarrollo. Democracia y desarrollo no sólo son interdependientes, indicó, sino que se refuerzan
una a
la otra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paho.org
as primary domain
Ramdin emphasized how PAHO and the OAS work together to link the health agenda and the political agenda to implement joint policies that benefit the region. He stressed that this year, which marks the 10 year anniversary of the Inter-American Democratic Charter, it becomes clearer that the consolidation of democracy in the region also involves development. Democracy and development are not only interdependent, he said, they reinforce each other. In this regard, he emphasized the role of health in achieving this.
5 Hits
www.org-bg.net
Show text
Show cached source
Open source URL
El diseño de la etiqueta en los apartados de ahorro de combustible y agarre en mojado es similar al ya existente para los electrodomésticos, que muestra el ahorro energético. Hay una escala que va de la A a la G. En el caso del gasto de carburante,
una A
significa que un neumático es muy eficiente y tiene una baja resistencia a la rodadura y una G lo contrario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profesionales.autopistas.com
as primary domain
El disseny de l’etiqueta en els apartats d’estalvi de combustible i adherència en mullat és similar al ja existent per als electrodomèstics, que mostra l’estalvi energètic. Hi ha una escala que va de l’A a la G. En el cas de la despesa de carburant, una A vol dir que un pneumàtic és molt eficient i té una baixa resistència al rodament i una G el contrari. Mentre, pel que fa a l’adherència, una A implica molt capacitat d’adherència sobre superfícies lliscants i una G poca. Les lletres intermèdies de l’escala indiquen valors normals.
2 Hits
www.parlamento.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Hace unos días ciudades como Barcelona, Madrid o A Coruña han querido sumarse a las ciudades-refugio y ayer el Ayuntamiento de Madrid confirmó que destinará 10 millones de euros a apoyar a estos refugiados. Diversos colectivos de apoyo a los migrantes están pidiendo que Seville también se
una a
esta red.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alianzaporlasolidaridad.org
as primary domain
En España también. Hace unos días ciudades como Barcelona, Madrid o A Coruña han querido sumarse a las ciudades-refugio y ayer el Ayuntamiento de Madrid confirmó que destinará 10 millones de euros a apoyar a estos refugiados. Diversos colectivos de apoyo a los migrantes están pidiendo que Sevilha también se una a esta red. Valencia está negociando con los bancos viviendas para los que huyen de la guerra
clic.xtec.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Dado que pueden tener un número distinto de elementos, resulta imposible para el programa deducir cual es la relación correcta entre los elementos de A y B. Por ello hay que ir siempre a la ventana de asignación de relaciones para definir las relaciones
una a
una.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clic.xtec.cat
as primary domain
En les associacions complexes el nombre d'elements d'A (files i columnes) s'indica a la pantalla d'edició de l'activitat, i la distribució de B es fa en la finestra d'assignació de relacions, que s'explica més endavant. Com que A i B poden tenir un nombre diferent d'elements el Clic no pot decidir automàticament quins són els aparellaments correctes entre les caselles, i per això cal anar sempre a la finestra d'assignació de relacions per a definir-los.
rircreate.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A partir de pilas de paneles de lana de vidrio o de roca, se obtienen tiras de material (láminas) que luego se giran de modo tal que las fibras queden orientadas en sentido vertical y sucesivamente yuxtapuestas
una a
la otra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gamma-meccanica.it
as primary domain
Starting from stacks of glass wool or rock wool boards it is possible to obtain strips of material (lamellas) which are then rotated till the fibers become vertically oriented and then aligned.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gamma-meccanica.it
as primary domain
Из стопок плит стекловаты или каменной ваты получаются полоски материала (ламели), которые затем поворачиваются, так что в итоге волокна ориентируются в вертикальном направлении, и укладываются друг на друга.
5 Hits
compmusic.upf.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
El revestimiento de los paralelepípedos ofrece el contraste de dos texturas que se refuerzan la
una a
la otra. En las caras más visibles del conjunto encontramos superficies reflejadas, frías, pulidas y reflectantes que ofrecen nuevas perspectivas del lugar y reflejos cambiantes de la luz solar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ondiseno.com
as primary domain
The cladding of the parallelepipeds offers a contrast of two textures that reinforce each other. On the more visible faces of the ensemble we find echoing, cold, polished and reflecting surfaces that offer new perspectives of the surroundings and changing reflections of the sunlight. On the hidden faces, which are meant to be discovered, we find a texture of reeds accompanied by the floral subtlety of stylidium.
www.tecnolongia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La gestión de la comunidad pide un esfuerzo notable, mayor cuanto mejor se haga. Cuidar las relaciones
una a
una, los pequeños grupos, los influenciadores y a tanta gente que nos rodea y nos apoya exige dedicación.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tecnolongia.org
as primary domain
La gestió de la comunitat demana un esforç notable, més gran com més bé es faci. Tenir cura de les relacions una a una, dels petits grups, dels influenciadors i de tanta gent que ens envolta i ens dóna suport exigeix dedicació. Per tant, convé, com deia al principi de l’article, fixar-se objectius i avaluar-los a posteriori. Les eines d’analítica genèriques, com Google Analytics o Piwik, i les específiques de cada xarxa social, com ara Facebook Insights, no ens han d’espantar i hem d’aprendre a demanar-los allò que ens interessa saber per tal de valorar si els esforços que fem estan justificats. Ah! I haurà resultats que mai no els veurem en un informe d’analítica i també compten!
3 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Una a
cuatro veces por semana: 10 a 20 días
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Two to four times per week: 10 to 20 days
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Deux à quatre fois par semaine : 10 à 20 jours
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Zwei bis vier Mal die Woche: 10 bis 20 Tage
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Fra due e quattro volte alla settimana: da 10 a 20 giorni
2 Hits
www.netelip.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Los paneles, ubicados en el parte posterior de su enfriador evaporativo portatil Portacool™, nunca han sido mojado. La resina en los paneles emitira un olor la primera vez que se moja que dura aproximadamente
una a
tres semanas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portacool.com
as primary domain
A. A new Portacool™ portable evaporative cooler will go through a break-in period during which it may emit some odor. The pads, located in the back of your Portacool™ portable evaporative cooler, have never been wet. The resin in the pads will emit an odor the first time you wet them that lasts approximately one to three weeks. Keep the evaporative cooler in an open area until the odor goes away or put a capful of laundry softener directly in the tank in the bottom of your evaporative cooler. After approximately two weeks of operation, the odor should disappear. If the evaporative cooler is not new, algae or bacteria growth from improper maintenance can cause odors. Please refer to your owner’s manual for proper cleaning and maintenance.
www.sgkjpp.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ha sido reconocido también con 9 Premios Goya a la Mejor Música Original, el Premio Nacional de Cinematografía del Ministerio de Cultura, dos nominaciones a los Premios BAFTA,
una a
los Globos de Oro y dos a los Premios del Cine Europeo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mostradelleida.com
as primary domain
El seu treball per a El Jardinero fiel (Fernando Meirelles) el va convertir, l'any 2005, en el primer compositor espanyol candidat als Oscar, en la categoria de Millor Banda Sonora Original. L'any 2007 repetia candidatura pel seu treball a Cometas en el cielo (Marc Foster). Ha sigut reconegut també amb 9 Premis Goya a la Millor Música Original, el Premi Nacional de Cinematografia del Ministeri de Cultura, dues nominacions als Premis BAFTA, una als Globus d'Or i dues als Premis del Cinema Europeu.
6 Hits
tianjin.khotels.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
En cada mano el que reparte dará a cortar la baraja al jugador situado a su izquierda, y seguidamente repartirá las 20 cartas entre los cuatro jugadores
una a
una y de izquierda a derecha. Cuando haya terminado de repartir, enseñará la última antes de quedársela para sí: esa carta será la que pinte, la que marque el triunfo en esa mano.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ludoteka.com
as primary domain
At the start of every hand the player at the left of the dealer must cut the pack; 20 cards of the pack are dealt one by one between the four players, and finally the last card received by the dealer is shown to all the players, since the trumps are set by that card.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ludoteka.com
as primary domain
À chaque main le donneur devra offrir le talon au joueur situé à sa gauche pour qu´il le coupe. En suite il distribuera les vingt cartes du talon entre les quatre joueurs une à une et de gauche à droite. Quant il ait fini de distribuer, il devra retourner et montrer la dernière avant de la garder pour soi: cette carte donne la couleur de l´atout.
www.inspireli.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nuestras habitaciones son muy espaciosas y acogedoras, decorada
una a
una con muebles de madera maciza o fresno, con camas de hierro forjado y tejidos de colores tibios y envolventes. Todas las habitaciones son muy silenciosas porque dan al patio interior o a la calle poco concurrida.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelmonicaflorence.com
as primary domain
Nos chambres sont très spacieuses et accueillantes, aménagées une à une avec des meubles en bois massif ou en frêne, avec des lits en fer forgé et des tissus aux couleurs chaudes et enveloppantes. Tous les chambres sont très silencieuses car elles donnent sur la cour intérieure ou sur la rue peu fréquentée. Pour satisfaire tout type d'exigence, nous mettons à disposition des chambres simples, doubles, triples et quadruples, toutes avec salle de bain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelmonicaflorence.com
as primary domain
Unsere Zimmer sind besonders geräumig und gemütlich, alle mit Möbeln aus Massivholz oder Eschenholz und mit schmiedeeisernen Betten, sowie warmen und behaglichen Stoffen eingerichtet. Sämtliche Zimmer sind angenehm ruhig, denn sie sind entweder in Richtung Innenhof oder in Richtung einer verkehrsarmen Straße ausgerichtet. Um jeder Ihrer Anforderungen gerecht zu werden, bieten wir Ihnen Einzelzimmer, Doppelzimmer, Drei- und Vierbettzimmer an, alle mit Bad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelmonicaflorence.com
as primary domain
Onze kamers zijn uiterst ruim en gezellig . Ze zijn stuk voor stuk ingericht met massief houten of essenhouten meubilair, smeedijzeren bedden en textiel in warme, boeiende kleuren. Alle kamers zijn zeer rustig omdat ze uitkijken op de binnenplaats of op een straat met weinig verkeer. Om aan alle wensen van de gasten tegemoet te kunnen komen, beschikken we over eenpersoons-, tweepersoons-, driepersoons- en vierpersoonskamers, alle met bad.
3 Hits
web-japan.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A la mañana siguiente, a las cinco, sale de nuevo hacia la bahía para recoger sus capturas. Tira con fuerza de la cuerda, mirando
una a
una las trampas. Introduce las anguilas marinas en un tanque situado en la bodega del barco, donde permanecerán vivas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web-japan.org
as primary domain
The next morning at 5 a.m., he sets out into the bay again to get his catch. He hauls in the rope, looking inside one trap after another. He tosses the sea eels into a tank at the bottom of the boat, where they can stay alive. When his harvest is in, he steers the boat back home for breakfast. Then, he has time to relax and watch TV until 10 a.m.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web-japan.org
as primary domain
Le matin suivant, à cinq heures, il reprend le cap de la baie pour aller relever ses pièges. Il commence à tirer sur la corde et à mesure quémergent les trappes, il jette un il à lintérieur. Il balance les anguilles dans un vivier aménagé au fond de son bateau, ce qui les maintient en vie. Fraîcheur prime! Une fois sa récolte terminée, il met la barre toute sur son petit déjeuner qui lattend à la maison. Enfin, il aura le temps de se détendre devant la télévision jusque vers dix heures environ.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web-japan.org
as primary domain
В 5 часов следующим утром он снова отправляется к заливу за уловом. Выбирает верёвку, просматривая одну ловушку за другой. Морских угрей он вытряхивает в бак на дне лодки, в котором они останутся живыми. Собрав урожай, он направляет лодку к берегу подкрепиться. Потом, часов до 10, у него есть время отдохнуть, посмотреть телевизор.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10