art – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'922 Ergebnisse   9'485 Domänen   Seite 10
  www.divingcenter-porec.com  
We collect and handle the personal data provided in the form on the basis of Art. 6 Para. 1 letter f GDPR in order to process the desired request for you. The collected data will be stored by us only as long as it is necessary for the processing of your inquiry as well as for the contact with you.
Nous collectons et utilisons les informations à caractère personnel renseignées dans le formulaire sur la base de l'art. 6 parag. 1 point f RGPD aux fins de traitement de votre demande. Les informations collectées ne sont enregistrées par nos soins que pour la durée nécessaire au traitement de votre demande et à la prise de contact. Elles sont ensuite supprimées. Vous trouverez des informations complémentaires dans notre déclaration de protection des données.
Wir erheben und verarbeiten die in dem Formular angegebenen personenbezogenen Daten auf der Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, um für Sie die gewünschte Anfrage zu bearbeiten. Die erhobenen Daten werden von uns nur solange gespeichert, wie es für die Bearbeitung Ihrer Anfrage sowie für die Kontaktaufnahme mit Ihnen erforderlich ist. Danach werden sie gelöscht. Ergänzende Datenschutzhinweise finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Recopilamos y procesamos los datos personales proporcionados en el formulario en base al Art. 6 párrafo 1 letra f del reglamento de base de protección de datos con el fin de tramitar su consulta. Solo almacenaremos los datos recopilados durante el tiempo que sea necesario para procesar su consulta y ponernos en contacto con usted. A continuación, se borrarán. Encontrará información adicional sobre la protección de datos en nuestra declaración de protección de datos.
Мы собираем и обрабатываем персональные данные на основании статьи 6 п. 1 лит. f Регулирование конфиденциальности, предоставленные в форме, для обработки Вашего запроса. Собранные данные будут храниться нами только до тех пор, пока это необходимо для обработки Вашего запроса, а также для связи с Вами. После этого они будут удалены. Дополнительная информация о защите данных содержится в нашей Политике конфиденциальности.
  8 Treffer insight.eun.org  
• The first phase will be carried out by a team of teachers who are specialised in subjects relevant to art and development issues. They will identify a shortlist of the best entries for each country.
• La première phase sera accomplie par une équipe d’enseignants spécialisés dans les domaines de l’art et du développement. Ils établiront une liste des meilleures contributions dans chaque pays.
• Die erste Evaluierungsphase wird von einem Lehrerteam durchgeführt, das in Kunst- und Entwicklungsthemen spezialisiert ist. Dieses Team erstellt eine engere Auswahlliste der besten Beiträge jedes Landes.
• La prima fase sarà condotta da un team di insegnanti specializzati in materie attinenti all'arte e alle questioni dello sviluppo. Sarà loro compito identificare i migliori contributi per ogni paese.
  5 Treffer www.likaolikametoden.se  
Art
Kunst
  15 Treffer www.soppexcca.org  
Art & Collectibles
Arte y artículos coleccionables
Arte e colecionáveis
  3 Treffer www.edytastein.org.pl  
art
Kunst
sztuka
  5 Treffer www.alanyahus.eu  
Art
Kunst
  6 Treffer studies.unifr.ch  
Art History and Musicology
Histoire de l'art et Musicologie
Kunstgeschichte und Musikwissenschaft
  www.escada-fragrances.com  
producer: Ferronnerie d'art Besenius
producteur: Ferronnerie d'art Besenius
Produzent: Ferronnerie d'art Besenius
  5 Treffer www.ablv.com  
Contemporary Art Collection
Коллекция современного искусства
ABLV Laikmetīgās mākslas kolekcija
  corp.fuji-tea.jp  
In the heart of La Madeleine district, enjoy a superior room where the refined art of living is...
Au cœur du quartier de la Madeleine, vous attend une chambre supérieure...
Nel cuore del quartiere della Madeleine vi attende una stanza...
No coração da zona de la Madeleine, há um quarto superior...
  10 Treffer www.armaplaza.eus  
Art Director
Directora Artística
Directora Artística
  5 Treffer www.thealpinagstaad.ch  
Art at Alpina
Art à l'Alpina
Kunst im Alpina
  2 Treffer www.postfinance.ch  
Meeting leadership - between an art and a necessary evil
Présider une réunion, cela s’apprend
Sitzungsleitung zwischen Kunst und notwendigem Übel
La direzione delle riunioni tra arte e male necessario
  4 Treffer www.villevenete.com  
The principal town and the heart of the green Garfagnana, land of nature, history, art and fine cuisine. The Pro Loco of Castelnuovo welcomes you to discover the Garfagnana
Chef-lieu et cœur de la verte Garfagnana, le pays de la nature, l'histoire, l'art et la bonne nourriture. La Pro Loco de Castelnuovo vous invite à découvrir la Garfagnana
Hauptort und die Herzen der grünen Garfagnana, das Land der Natur, Geschichte, Kunst und gute Küche. Die Pro Loco von Castelnuovo begrüßt Sie die Garfagnana zu entdecken
La capital y el corazón de la Garfagnana verde, el país de la naturaleza, la historia, el arte y la buena comida. La Pro Loco de Castelnuovo le da la bienvenida a descubrir la Garfagnana
  2 Treffer www.heiru.com  
Calle Petritxol is best known for its art galleries, but another thing that makes this street so special is its old “granjas” which offer sublimely high-quality traditional treats.
La rue Petritxol, célèbre pour ses galeries d'art, est également connue pour ses anciennes « granjas », où la qualité et la tradition de produits classiques sont garantis.
Die Straße Petritxol ist nicht nur für ihre Kunstgalerien bekannt, sondern auch für ihre „Granjas”, einer Mischung aus Kaffeehaus und Milchbar, in denen man in Barcelona besonders zum zweiten Frühstück und zum Nachmittagskaffee einkehrt.
Carrer de Petritxol, famosa per le sue gallerie d'arte, spicca anche per le sue antiche "granjas" (letteralmente, fattorie), che nei loro prodotti classici offrono qualità e tradizione.
  4 Treffer www.101fitness.org  
Historical and artistic heritage is kept in civil and religious buildings which house pictorial works, art, sculptures etc ...
L'héritage historique et artistique est conservé dans d'anciens bâtiments civils et ecclésiastiques qui abritent des tableaux, des images religieuses, des sculptures, etc ...
Das historische und künstlerische Erbe ist präsent in alten Profan- und Kirchenbauten, die Gemälde, Symbole, Skulpturen etc. beherbergen.
Det historiska och artistiska arvet återfinns i de gamla religiösa och civila byggnaderna vari det finns skulpturer och andra konstverk.
  chateau-escot.eu  
Bob has been AptarGroup’s Executive Vice President and Chief Financial Officer since 2008 and is a major contributor to the overall strategy and operations of Aptar worldwide. Aptar became a public company in 1993, and Bob has been instrumental in bringing state-of-the-art systems, innovations and processes to Aptar’s finance department.
Bob occupe les postes de Vice-Président Exécutif et de Directeur financier du groupe Aptar depuis l'année 2008 et à un rôle déterminant dans l'élaboration des stratégies et des opérations du groupe au niveau mondial. Son sens aigü des affaires a été d'un grand bénéfice au groupe Aptar , et a permis au fil des années d'acquérir plusieurs sociétés à travers le monde. En 1993, Aptar est devenue une entreprise publique et Bob a été l'un des principaux acteurs pour doter le groupe de systèmes à la pointe de la technologie et de processus novateurs, afin de faciliter nos opérations financières dans le monde. Précedemment, Bob a occupé des postes-clés, tels que ceux de Vice-Président Finances et de Contrôleur de gestion de segment.
Bob Kuhn ist seit 2008 Executive Vice President und Chief Financial Officer der AptarGroup und wirkt als solcher an der Gestaltung der Gesamtstrategie und des weltweiten operativen Geschäfts von Aptar mit. Bei Übernahmen verschiedener Unternehmen konnte Aptar im Laufe der Jahre immer wieder von seinem internationalen Fachwissen profitieren. Im Zusammenhang mit dem Börsengang des Unternehmens 1993 war Bob Kuhn maßgeblich an der Modernisierung der weltweiten Finanzaktivitäten des Konzerns durch Aufrüstung auf aktuelle Systeme, Innovationen und Prozesse beteiligt. Vor seiner jetzigen Funktion hatte Bob Kuhn verschiedene leitende Positionen im Bereich Finanzen inne, darunter Vice President of Financial Reporting und Controller.
Bob se desempeña como vicepresidente ejecutivo y director de Finanzas de AptarGroup desde 2008 e interviene significativamente en la estrategia general y las operaciones de Aptar a nivel mundial. Aptar se convirtió en una empresa pública en 1993 y Bob ha sido fundamental en la incorporación de sistemas de vanguardia, innovaciones y procesos a nuestras operaciones financieras a nivel mundial. Bob ha trabajado en la empresa durante más de 25 años, entre los que se incluye una asignación internacional en Europa durante siete años. Antes de su función actual, Bob ocupó puestos de liderazgo en el área financiera, entre ellos, vicepresidente de Presentación de Informes Financieros e interventor de la división de negocios.
Bob è Vice Presidente esecutivo e Direttore finanziario di AptarGroup dal 2008 e contribuisce in maniera decisiva alla strategia complessiva e alle operazioni di Aptar a livello internazionale. Aptar è diventata una società per azioni nel 1993 e Bob ha svolto un ruolo determinante nell'introduzione di sistemi, innovazioni e processi all'avanguardia per le nostre operazioni finanziarie in tutto il mondo. Bob lavora da oltre 25 anni per l'azienda, incluso un incarico internazionale in Europa durato sette anni. Prima del ruolo attuale, Bob ha ricoperto dei ruoli dirigenziali nell'ambito finanziario, tra cui quello di Vice Presidente di Rendiconto finanziario e controller commerciale.
Bob é o Vice presidente executivo e CFO (Diretor financeiro) do AptarGroup desde 2008 e é um dos principais contribuintes para a estratégia geral e as operações da Aptar em todo o mundo. Sua habilidade empresarial global beneficiou grandemente a Aptar ao longo dos anos, pois adquirimos empresas em todo o mundo. A Aptar abriu seu capital em 1993, e Bob tem sido fundamental para trazer sistemas de última geração, inovações e processos para as nossas operações de Finanças em todo o mundo. Antes de assumir o cargo atual, Bob fez parte de cargos de liderança na área financeira, incluindo como Vice presidente de relatórios financeiros e Controller de segmentos de negócios.
  www.treuhand-union.com  
This tourist guide wishes to offer everyone the possibility of getting to know and admire the territory, the history, the art and the landscape of one of the most beautiful areas in Italy.
Dieser touristische Führer möchte jeder die Möglichkeit des Erhaltens anbieten, die Gegend, die Geschichte, die Kunst und die Landschaft von einem der schönsten Bereiche in Italien zu kennen und zu bewundern.
Deze toeristengids wenst om iedereen de mogelijkheid te bieden om te krijgen om het grondgebied, de geschiedenis, de kunst en het landschap van één van de mooiste gebieden in Italië te kennen en te bewonderen.
  2 Treffer mds-cmr.com  
On the world market for the first time, and available in 13 innovative designs, these candles are the perfect gift for candle lovers, meditators or fans of design who look for art in every moment.
Erhältlich in 13 innovativen Designs erscheinen die Kerzen nun das erste Mal auf dem Weltmarkt. Sie sind das perfekte Geschenk für den Kerzenliebhaber, Meditierende oder Designliebhaber, die in jedem Moment des Lebens auf der Suche nach Kunst sind.
Estas velas, presentadas por primera vez en el mercado internacional y disponibles en 13 innovadores diseños, son el regalo perfecto para amantes de las velas, almas contemplativas y apasionados del diseño que busquen el arte en cada momento.
Per la prima volta disponibili in tutto il mondo, con 13 innovativi formati, queste candele sono il regalo perfetto per chi ama le candele, per le persone contemplative che amano meditare, per gli appassionati di design e per coloro che cercano l’arte in ogni singolo momento.
  2 Treffer lunar.be  
Discover art cities and medieval villages, spas and horse riding stables, hiking in the woods and genuine products, in an unspoilt area that has been declared a UNESCO World Heritage Site. Continue Reading
Pour découvrir les villes d'art et les villages médiévaux, les spas et les centres équestres, la randonnée dans les bois et les produits authentiques, dans une région préservée inscrite au patrimoine mondial de l'humanité.Continue Reading
Auf Entdeckungsfahrt zu Kunststädten und mittelalterlichen Dörfern, Kurorten und Reiterhöfen, Wanderwegen in den Wäldern und ursprünglichen, kulinarischen Produkten, in einer unberührten Landschaft, die von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden ist.Continue Reading
Para descubrir ciudades de arte y pueblos medievales, establecimientos termales e hípicos, senderos por los bosques y productos genuinos, en un territorio virgen declarado por la UNESCO Patrimonio Mundial de la Humanidad.Continue Reading
  staging.imageshop.no  
Novochem Fertilizer Additives has an experienced technical team and a state-of-the-art fertilizer laboratory to ensure we can meet your specific needs in the area of fertilizer protection in the best possible way.
Novochem Fertilizer Additives dispose d’une équipe technique avec beaucoup d’expérience et d’un laboratoire bien équipé pour les engrais afin de réaliser vos attentes spécifiques de protection optimale de vos engrais.
Novochem Fertilizer Additives verfügt über erfahrene technische Mitarbeiter und ein gut ausgestattetes Düngerlabor, mit deren Hilfe Ihr spezifischer Schutzbedarf für Ihren Kunstdünger optimal erfüllt werden kann.
Novochem Fertilizer Additives heeft een ervaren technische staf en een goed uitgerust kunstmestlaboratorium om uw specifieke wens betreft kunstmest bescherming optimaal te bereiken.
  3 Treffer www.aundh.com  
According to Art. 12of the Statute of ANEM - National Multiple Sclerosis Association hereby call upon the Members to attend the Annual General Meeting on June 24 November 2018, by 14h00 on ANEM headquarters
Conformément à l'article. 12du Statut de ANEM - Association nationale sclérose en plaques par le présent appel sur les membres à assister à l'assemblée générale annuelle en Juin 24 Novembre 2018, par le siège de l'ANEM 14h00
Nach Art. 12der Satzung der ANEM - National Multiple Sklerose Gesellschaft hiermit auf die Mitglieder nennen sich die Hauptversammlung am Juni teilnehmen 24 November 2018, von 14h00 auf ANEM Hauptsitz
De acuerdo con el Art. 12del Estatuto de ANEM - Asociación Nacional de Esclerosis Múltiple presente instar a los Miembros para asistir a la Asamblea General Anual de junio 24 Noviembre 2018, por 14h00 en la sede ANEM
  21 Treffer www.peacebeautyloveshop.com  
Art
Kunst
Artificio
  703 Treffer atoll.pt  
Art structure
Structure d'art
Kunst Struktur
  30 Treffer kb.foodle.org  
Contemporary art
Art contemporain
Zeitgenössische Kunst
  www.royalwingsuites.com  
The hotel common areas (bar, lounge, reading room and TV room) to pamper the visitor, to create a "home", from rustic fabrics, books and objects of art poor mountainous Valle d'Aosta.
Les zones communes de l'hôtel (bar, salon, salle de lecture et salle de télévision) pour choyer le visiteur, de créer un «foyer», à partir de tissus rustiques, livres et objets d'art pauvre de la Vallée d'Aoste.
Das Hotel Gemeinschaftsräume (Bar, Lounge, Leseraum und TV-Raum) zu verwöhnen die Besucher, um ein "Zuhause", von rustikal Stoffe, Bücher und Kunstgegenstände armen bergigen Aostatal zu schaffen.
L’hotel dispone di aree comuni (bar, soggiorno, sala lettura e sala tv) per coccolare il visitatore, per creare un’atmosfera "di casa”, tra tessuti rustici, libri di montagna e oggetti dell'arte povera valdostana.
  2 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
The exhibition “Italia comes to you”, dedicated to the cross-year of Italy in Russia and of Russia in Italy, was held in the park “Sokolniki”, Moscow. The exhibition tells about culture and lifestyle, tourism potential, art and traditions.
L'exposition « Italia comes to you », consacré à l'année croisée de l'Italie en Russie et de la Russie en Italie, a passé dans le parc « Sokolniki » à Moscou. L'exposition racontait de la culture et de la vie quotidienne, du potentiel touristique, de l'art et des traditions du pays. Le directeur général de l'agence Nationale du tourisme de l'Italie Paolo Rubini a raconté que les travaux des peintres russes, des photographes et des sculpteurs occupaient le lieu principal dans l'exposition, ils étaient créés en Italie pendant le voyage de présentation par dix villes du pays. Pour lire
The exhibition “Italia comes to you”, dedicated to the cross-year of Italy in Russia and of Russia in Italy, was held in the park “Sokolniki”, Moscow. The exhibition tells about culture and lifestyle, tourism potential, art and traditions. As the general director of the National Tourism Agency of Italy Paolo Rubini said that the main place in the exhibition was taken by the works of Russian artists, photographers and sculptors, created in Italy during the tour through ten cities of the country. Lesen
The exhibition “Italia comes to you”, dedicated to the cross-year of Italy in Russia and of Russia in Italy, was held in the park “Sokolniki”, Moscow. The exhibition tells about culture and lifestyle, tourism potential, art and traditions. As the general director of the National Tourism Agency of Italy Paolo Rubini said that the main place in the exhibition was taken by the works of Russian artists, photographers and sculptors, created in Italy during the tour through ten cities of the country. Leer
Выставка «Италия рядом», посвященная перекрестному году Италии в России и России в Италии, прошла в парке «Сокольники» в Москве. Выставка рассказывала о культуре и быте, туристическом потенциале, искусстве и традициях страны. Как рассказал генеральный директор Национального агентства по туризму Италии Паоло Рубини, главное место в экспозиции занимали работы российских художников, фотографов и скульпторов, созданные в Италии во время ознакомительной поездки по десяти городам страны. Читать
  silgamilano.com  
City of Art
Ville d’Art
Kunststädte
  10 Treffer www.tinguely.ch  
Art education
Sérvices pédagogiques
Kunstvermittlung
  2 Treffer www.lifeexpertcentre.be  
Funerary Art
Bestattungskunst
Arte funeraria
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10