ent – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
13'930
Ergebnisse
1'055
Domänen Seite 8
www.bernards.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ihre ganz persönliche Geschichte ist verbunden mit einer gemeinsamen Kulturgeschichte: sie haben etwas mit unserem Leben zu tun. Im Jahr des Museumsobjektes dürfen die Ausstellungsgegenstände neu
ent
-deckt und bewertet werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
museen-suedtirol.it
comme domaine prioritaire
Oggetti che raccontano la loro storia, magica e affascinante; oggetti testimoni di una storia collettiva più ampia, la nostra storia. Sono loro, gli oggetti esposti nei musei, i protagonisti dell’Anno dell'oggetto museale 2013, rassegna di manifestazioni, iniziative, mostre e tanto altro che coinvolgerà decine di musei e collezioni altoatesine per tutto il 2013. Un’occasione per riscoprire, spesso in contesti nuovi e accattivanti, gli oggetti museali e il legame che ci unisce a loro. Non mancheranno, oltre alle proposte dei singoli musei, azioni collettive sull’intero territorio.
2 Résultats
www.nabertherm-rus.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Abgaswäscher für die Reinigung
ent
-stehender Prozessgase durch Auswaschen
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nabertherm.de
comme domaine prioritaire
Postcombustion catalytique en fonction du four pour le post-équipement sur des installations existantes
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nabertherm.de
comme domaine prioritaire
Depuradora de gases perdidos para la depuración de los gases de proceso por lavado
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nabertherm.de
comme domaine prioritaire
Depuratore dei gas di scarico per la pulizia dei gas di processo mediante lavaggio
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nabertherm.de
comme domaine prioritaire
Exhaust gas washer to clean generated process gases by washing out
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nabertherm.de
comme domaine prioritaire
Система очистки технологических газов методом промывки
www.filmschoolfest-munich.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ich bin in München geboren und aufgewachsen. Geile Stadt! Aufs Filmschoolfest hab ich’s bisher aber leider noch nicht geschafft. Ich hab aber gehört das es
ent
cool sein soll…
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
filmschoolfest-munich.de
comme domaine prioritaire
I was born and raised in Munich. It's a great city! I've never been to the Filmschoolfest. I've heard it rocks though.
24 Résultats
www.bamf.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aufenthalt in Deutschland
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bamf.de
comme domaine prioritaire
Local integration projects
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Gemäss einer Praxis, die sich in mehreren Bereichen, insbesondere in der Zivilluftfahrt, bewährt hat, soll die Kompetenz zum Beitritt zu internationalen Übereinkommen der IMO im nautischen oder technischen Bereich an den Bundesrat delegiert werden. Die eidgenössischen Räte würden so von Genehmigungsverfahren entlastet, die rein technische Fragen betreffen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Furthermore, the Federal Council proposes to modify the Federal Act on Navigation under the Swiss Flag. In conformity with a practice that has proven its worth in several other domains – notably that of civil aviation – the competence to adhere to OMI international conventions in the nautical or technical domain would henceforth be delegated to the Federal Council. The parliamentary chambers would thus be relieved of the purely technical approval procedures.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Par ailleurs, le Conseil fédéral propose de modifier la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Conformément à une pratique qui a fait ses preuves dans plusieurs domaines - notamment celui de l’aviation civile - la compétence d’adhérer à des conventions internationales de l’OMI dans le domaine nautique ou technique serait désormais déléguée au Conseil fédéral. Les Chambres se verraient ainsi soulagées de procédures d’approbation purement techniques.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Il Consiglio federale propone anche di modificare la legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera. In virtù di una pratica dimostratasi efficace in molti settori, in particolare quello dell'aviazione civile, la competenza dell'adesione a convenzioni internazionali dell'IMO in ambito nautico o tecnico verrebbe delegata al Consiglio federale. Le Camere risulterebbero così sollevate da procedure di approvazione puramente tecniche.
www.mtb-check.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
(
Ent
-) Spannung fürs Wohnzimmer
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sera.de
comme domaine prioritaire
Estanque de jardín
2 Résultats
www.shipup.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ab dem Hauptbahnhof Zürich die Tramlinie 11 Richtung Auzelg oder die Linie 14 Richtung Seebach nehmen und bei der Haltestelle Kronenstrasse aussteigen. Das Büro von Eurospider ist auf der rechten Strassenseite Richtung Schaffhauserplatz und zwei Minuten Gehweg entfernt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurospider.com
comme domaine prioritaire
From Zurich main railway station (Zürich Hauptbahnhof), take tram 11 (direction Auzelg) or tram 14 (direction Seebach) to Kronenstrasse stop. You will find Eurospider on the right-hand side, just before the traffic lights, after a walk of about three minutes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10