comunes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27'815 Results   4'346 Domains   Page 6
  11 Résultats www.hexis-training.com  
Al igual que en otros países europeos, la seguridad vial se le da la atención estricta. Términos límites de velocidad en Bélgica son similares a las normas europeas comunes
As in other European countries, road safety is given the strictest attention. Terms speed limits in Belgium are similar to common European rules
Comme dans d'autres pays européens, la sécurité routière est donnée la plus grande attention. Conditions limites de vitesse en Belgique sont semblables à des règles européennes communes
Wie in anderen europäischen Ländern, ist die Straßenverkehrssicherheit die strengste Aufmerksamkeit geschenkt. Allgemeine Geschwindigkeitsbegrenzungen in Belgien ähnlich wie gemeinsame europäische Regeln
Come in altri paesi europei, la sicurezza stradale è data l'attenzione più rigorosa. Limiti di velocità termini in Belgio sono simili alle regole comuni europee
Como em outros países europeus, a segurança rodoviária é dada a atenção estrita. Termos limites de velocidade na Bélgica são semelhantes às regras comuns europeias
Net als in andere Europese landen, is de verkeersveiligheid gezien de strengste aandacht. Termen snelheidsbeperkingen in België zijn vergelijkbaar met de gemeenschappelijke Europese regels
Kuten muissakin Euroopan maissa, liikenneturvallisuutta annetaan tiukimmat huomiota. Ehdot nopeusrajoitukset Belgiassa ovat samanlaisia ​​yhteisten eurooppalaisten sääntöjen
Podobnie jak w innych krajach europejskich, bezpieczeństwo drogowe podano najsurowsze uwagę. Ograniczenia prędkości w Belgii warunki są podobne do wspólnych przepisów europejskich
Som i andra europeiska länder, är trafiksäkerheten ges strängaste uppmärksamhet. Villkor hastighetsgränser i Belgien liknar gemensamma europeiska regler
  18 Résultats www.cta-brp-udes.com  
Cláusulas comunes Del estudiante y propietario
Common clauses Student and landlord
Comins clauses De l’étudiant et du propriétaire
Gemeinsame klauseln Die sowohl vermieter al auch studenten betreffen
Clausole comuni Per il locatore ed il conduttore
Cláusulas comuns Para o titular e para o estudante
أحكام مشتركة للمالك والمستأجر أحكام مشتركة للمالك والمستأجر
Общие положения для студента и владельца квартиры
  www.dalmatiancoast.com  
Los espacios comunes son sumamente confortables y acogedores: en la sala bar y lectura nuestros huéspedes pueden organizar sus vacaciones en plena tranquilidad con la ayuda de personal altamente calificado dispuesto a proporcionar consejos e indicaciones.
The public areas of the hotel are very comfortable and welcoming: in the bar and reading lounge our guests will find an atmosphere of perfect peace in which to organize their vacation days, assisted by our highly qualified staff, happy to give advice and information.
Les espaces communs sont très confortables et accueillants: dans la salle du bar et de lecture, nos clients pourront organiser en toute tranquillité leurs journées de vacances, avec l’aide d’une équipe très qualifiée, qui se fera un plaisir de donner des conseils et des indications.
Die Gemeinschafträume sind sehr komfortabel und gemütlich: Im Bar- und Lesesaal können unsere Gäste in aller Ruhe ihren Urlaubstag planen. Gerne wird Ihnen dabei unser hochqualifiziertes Personal zur Seite stehen und ihnen Ratschläge und Hinweise geben.
Os espaços comuns são muito confortáveis e acolhedores: na sala de bar e de leitura os nosso hóspedes poderão programar com toda a tranquilidade os seus dias de férias, auxiliados por um pessoal altamente qualificado, que tem todo o prazer em disponibilizar conselhos e indicações.
共同スペースは、非常に居心地の良い、過ごしやすい場となっています。例えば喫茶&読書サロンでは、お客様のヴァカンスの一日の日程を、当ホテルのスタッフと共にごゆっくりお決めになることも可能です。当ホテルのスタッフ一同、喜んで皆様に助言させていただきます。
A kényelmet biztosító, hangulatos közös használatú részekben, a bárban vagy az olvasóteremben teljes nyugalomban állíthatja össze velencei vakációja programját, melyben jól felkészült személyzetünk örömmel áll rendelkezésére szakszerű tanácsokkal és információkkal.
  35 Résultats idsmedia.es  
Los tipos de archivos más comunes utilizados por Netflix
The most common file types used by Netflix
Les types de fichiers les plus couramment utilisés par Netflix
Die am häufigsten verwendeten Dateitypen von Netflix
I tipi di file più comuni utilizzati da Netflix
Os tipos de arquivos mais comuns usados pelo Netflix
De meest voorkomende bestandstypen die door Netflix worden gebruikt
Netflix で使用される最も一般的なファイルタイプ
Yleisimmät tiedostomuodot, joita Netflix käyttää
A(z) Netflix leggyakrabban használt fájltípusai
De vanligste filtypene som brukes av Netflix
Наиболее распространенные типы файлов, используемые Netflix
De vanligaste filtyperna som används av Netflix
  6 Résultats eservice.cad-schroer.com  
A lo largo del año, se mueven entre sus territorios de caza preferidos. Se organizan en tribus, cada una con sus propios líderes. Hay normas un poco laxas comunes a todos, pero cada tribu tiene sus propias rarezas distintivas.
The humans of Albion tend to be larger than those of the old world. They have a hunter-gatherer culture, often moving from one favored hunting ground to another over the course of a year. They are organised into tribes that each have their own leaders. Loose rules govern them all but an individual tribe will have unique quirks that mark them out.
Les hommes d’Albion ont tendance à être plus grands que ceux du vieux monde. Ils proviennent d’une culture de chasseur/cueilleur et passent souvent d’un terrain de chasse à un autre au cours de l’année. Ils sont répartis en tribus, chacune dirigée par ses propres chefs. Toutes les tribus sont régies par des règles flexibles, mais chaque structure présente des particularités.
Die Menschen Albions sind allgemein größer als die aus der Alten Welt. Sie leben als Jäger und Sammler und ziehen über das Jahr von einem Jagdgrund zum nächsten. Sie leben in Stammesgemeinschaften, jede mit ihren eigenen Anführern. Es gibt allgemeine Regeln, die für alle ihre Geltung haben, doch jeder Stamm hat seine Eigenheiten, die ihn einzigartig machen.
Os humanos de Albion geralmente são maiores do que os do velho mundo. Têm uma cultura extrativista, mudando frequentemente de um lugar para outro de acordo com a facilidade da caça ao longo do ano. Organizam-se em tribos que têm, cada uma, seus próprios líderes. São governadas com leis muito vagas, mas cada tribo tem sua individualidade demarcada.
Ludzie z Albionu są więksi niż ci ze Starego Świata. To społeczności zbieracko-łowieckie, w ciągu roku często przemieszczające się z jednego obszaru łowieckiego na drugi. Tworzą plemiona, z których każde ma własnych przywódców. Wszystkie plemiona przestrzegają jednego, dosyć swobodnego, kodeksu, ale każde plemię ma cechy charakterystyczne, poprzez które się wyróżnia.
Коренные обитатели Альбиона обычно крупнее, чем жители Старого света. Это охотники и собиратели, которые часто кочуют с одних угодий на другие. Они организуются в племена, и у каждого племени есть свой вожак. Действуют общие правила, которые объединяют все племена, но у каждого племени неизменно есть и свои законы.
  4 Résultats www.7cascades.com  
El plugin de WordPress está basado en la API. Esto simplifica la instalación y el uso de las capacidades de subida y grabación de vídeo de la API en las páginas web de WordPress e incluye las opciones más comunes.
The WordPress plugin is based on the API. It simplifies the installation and use of the API’s video recording and uploading capabilities on WordPress websites and includes the most common features. Implementing the API outside of its WP plugin allows for more extensive technical customisation in advanced usage scenarios.
Le plug-in WordPress est basé sur l’API. Il simplifie l’installation et l’utilisation des capacités d’enregistrement et de téléchargement vidéo de l’API sur les sites Web WordPress et il inclut les fonctionnalités les plus courantes. L’implémentation de l’API en dehors de son plug-in WP permet une personnalisation technique plus poussée dans des scénarios d’utilisation avancée.
Das WordPress Plugin basiert auf der API. Es vereinfacht die Installation und die Nutzung der API-Videoaufnahme und die Uploadmöglichkeiten auf WordPress Webseiten und beinhaltet die meisten gewöhnlichen Funktionen. Die Implementierung der API außerhalb ihres WP Plugins ermöglicht weitere technische Personalisierung bei fortgeschrittenen Nutzungsszenerien.
Il plug-in di WordPress è basato sull’API. Semplifica l’installazione e l’uso delle funzionalità di registrazione e caricamento video dell’API sui siti web di WordPress e include le funzionalità più comuni. L’implementazione dell’API al di fuori del proprio plug-in WP consente una personalizzazione tecnica più ampia in scenari di utilizzo avanzati.
O plugin WordPress se baseia na API. Ele simplifica a instalação e o uso da capacidade de gravação e de upload da API de vídeo em sites WordPress e inclui os recursos mais comuns. A implementação da API fora do seu plugin WP dá espaço a uma customização técnica mais extensa em cenários avançados de utilização.
Плагин для WordPress основан на нашем API. Это упрощает установку и использование возможностей нашего API для записи и загрузки видео на веб-сайтах на базе WordPress. Он включает в себя наиболее распространенные функции. Внедрение API за пределами функциональности WP плагина позволяет более обширную техническую настройку в расширенных сценариях использования.
  3 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Actualmente ofrecemos wrappers para PHP, . NET, Ruby, Java y Python que hacen que sea muy sencillo trabajar con operaciones comunes de la API. La interfaz de Podio está construida sobre nuestra API y la hemos puesto a vuestra completa disposición.
Nous fournissons actuellement des enveloppeurs pour PHP, .NET, Ruby, Java et Python qui simplifient grandement l'utilisation commune des API. Toute l'interface Podio est construite sur l'API et nous en partageons tous les détails avec vous afin que vous puissiez l'utiliser. Si vous voulez créer des applications qui se basent sur des événements, vous pouvez enregistrer webhooks dans vos apps Podio.
Wir stellen momentan Wrappers für PHP, .NET, Ruby, Java und Python zur Verfügung, womit es sehr leicht ist mit allgemeinen API Vorgängen zu arbeiten. Das gesamte Podio Frontend ist auf der API gebaut und wir haben sie für Sie offengelegt. Wenn Sie ereignisgesteuerte Applikationen bauen wollen, können Sie Webhooks in Ihren Podio Apps registrieren.
We currently provide wrappers for PHP, .NET, Ruby, Java, and Python which make working with common API operations very simple. The entire Podio frontend is built on the API, and we have exposed it all for you to use too. If you want to build event-driven applications, you have the ability to register webhooks in your Podio apps.
Atualmente fornecemos conteúdos adicionais para PHP, .NET, Ruby, Java e Python fazendo com que as operações comuns da API sejam muito simples. Todo o frontend do Podio foi criado na API e foi compartilhado para que você possa usá-lo. Se você quer construir aplicativos orientados a eventos, terá a capacidade de registrar webhooks nos seus aplicativos do Podio.
Wij leveren momenteel wrappers voor PHP, .NET, Ruby, Java en Python wat het werken met gewone API-bewerkingen heel eenvoudig maakt. De gehele Podio-gebruikersinterface is op de API gebouwd en we hebben het helemaal toegankelijk gemaakt voor uw gebruik. Als u gebeurtenisbestuurde applicaties wilt maken, heeft u de mogelijkheid om u te registreren webhooks in uw Podio-apps.
非常に簡単な共通のAPIで操作できるように、現在PHP、.NET、Ruby、Java、およびPython用のラッパーを提供しています。全てのPodioのフロントエンドはAPI上に構築され、あなたが使用できるように全てを暴露しています。イベント駆動型のアプリケーションを構築したい場合は、Podioのアプリケーションにwebhooks(ウェブフック)を登録することができます。
Vi tilbyder i øjeblikket "wrappers" til PHP, .NET, Ruby, Java og Python, som gør det meget enkelt at arbejde med almindelige API-operationer. Hele Podios frontend er bygget på API, og vi har også frigivet det hele til, at du kan bruge det. Hvis du vil bygge apps, som er drevet af events, kan du tilmelde dig webhooks i dine Podio-apps.
Vi tillhandahåller just nu 'wrappers' för PHP, .NET, Java och Python – vilket gör att det är mycket enkelt att arbeta med vanliga API-operatinoer. Hela det synliga gränssnittet på Podio är skapat med detta API. Vi har även gjort det tillgängligt för dig att använda. Om du vill skapa händelsedrivna program kan du registrera webhooks i dina Podio-appar.
  www.city.kashihara.nara.jp  
VIPole tiene todo lo necesario para que resuelva sus asuntos de negocios, incluyendo la organización e implementación de proyectos comunes. VIPole proporciona un administrador de tareas multifuncional para realizar seguimiento a sus tareas laborales y quehaceres personales.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
VIPole hat alles, was Sie benötigen, um Ihre geschäftlichen Angelegenheiten zu regeln, inklusive der Organisation und Umsetzung gemeinsamer Projekte. VIPole bietet einen multifunktionalen Aufgabenmanager mit dem Sie Ihre Aufgaben und persönlichen Vorhaben überblicken können. Sie können die Sichtbarkeit der Aufgaben einstellen, um diese mit anderen Kontakten zu teilen oder als private Aufgabe zu behalten. Unser Aufgabendienst gibt Ihnen den Überblick über die ausstehenden Aufgaben und bietet Ihnen alle Funktionalitäten, die Sie für die effiziente Aufgabenverwaltung benötigen.
VIPole possiede tutto il necessario per organizzare attività commerciali e progetti comuni, e per monitorarne l'implementazione. VIPole fornisce un comodo manager attività, così non dovrai tenere a mente tutte le attività importanti e non dovrai scrivere sui post-it le tue note. Il nostro servizio attività permette di monitorare da vicino la puntualità nella realizzazione delle attività e possiede tutte le funzionalità necessarie per la gestione efficiente delle attività.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
В VIPole есть все, что вам может пригодиться для ведения дел, организации совместных проектов и контроля над их выполнением. Чтобы не держать важные дела в голове и не потерять записи на бумажках, в VIPole предусмотрена удобная служба задач. Использование службы задач позволяет строго контролировать своевременность выполнения заданий и обладает всем необходимым функционалом для эффективного управления задачами.
VIPole, iş ilişkilerini düzenlemek, ortak projelerin organizasyou ve bunların uygulamasının takip edilmesi için ihtiyacınız olabilecek herşeye sahiptir. VIPole, tüm önemli görevleri aklınızda tutmak zorunda kalmamanız ve yapışkan notlara yazılan notları kaybetmemeniz için kullanışlı bir görev yöneticisi bulundurur. Görev servisimiz görevlerin uygulanmasını dakik bir şekilde yakından takip etmenizi mümkün kılar ve verimli bir görev yöneticisi için gerekli olan tüm fonksiyonelliğe sahiptir.
  www.hoteldocarmo-madeira.com  
Las modernas habitaciones, los tranquilos espacios comunes y la colorida decoración estilo años 60 crearán un ambiente informal durante su estancia en el Hotel do Carmo. Este hotel de 3 estrellas también ofrece un relajante solarium con piscina en lo alto del edificio, un restaurante de moda donde degustar deliciosos platos regionales, un bar con una agradable terraza y una sauna.
Un hébergement stylé, des espaces extérieurs calmes et des motifs colorés des années 60 créent une atmosphère de détente pour vos vacances dans l’Hotel do Carmo. Notre hôtel 3 étoiles propose aussi un solarium calme avec une piscine sur le toit, un restaurant tendance servant des plats régionaux délicieux, un bar relaxant avec une terrasse extérieure et un sauna.
Stilvolle Unterkünfte, ruhige Aufenthaltsbereiche im Freien und farbenfrohe Motive im Stil der 60er Jahre sorgen während Ihres Urlaubs im Hotel do Carmo für eine ungezwungene Atmosphäre. Unser 3-Sterne-Hotel bietet außerdem eine ruhige Sonnenterrasse mit einem Pool auf dem Dach, ein schickes Restaurant, in dem köstliche regionale Gerichte serviert werden, eine entspannende Bar mit einer schönen Terrasse im Freien und eine Sauna.
Sistemazioni eleganti, tranquilli spazi esterni e decorazioni colorate in stile anni ‘60 creano un’atmosfera casual per la vostra vacanza presso l’Hotel do Carmo. Il nostro hotel 3 stelle offre anche un tranquillo solarium con piscina sul tetto, un ristorante alla moda che serve deliziosi piatti regionali, un rilassante bar con una piacevole terrazza all’aperto e una sauna.
As acomodações com estilo, os tranquilos espaços ao ar livre e a decoração dos anos 60 criam uma atmosfera descontraída para as suas férias. O Hotel do Carmo, de 3 estrelas, também oferece um solário com uma piscina no piso superior, um restaurante trendy com deliciosos pratos regionais, um bar com um agradável terraço e uma sauna.
Stijlvolle accommodatie, vredige buitenruimten en kleurrijke motieven uit de jaren '60 zorgen voor een informele sfeer tijdens uw vakantie in Hotel do Carmo. Ons 3-sterrenhotel voorziet u ook van een rustig zonneterras en een zwembad op het dak, een trendy restaurant waar overheerlijke regionale gerechten worden geserveerd, een gezellige bar met een leuk buitenterras en een sauna.
Tyylikäs majoitus, rauhalliset ulkoilma tilat ja värikkäät 60-luvun teemat luovat kodikkaan ilmapiirin lomallenne Hotel do Carmossa. Meidän kolmen tähden hotelli tarjoaa myös hiljaisen aurinkoterassin katolla olevan uima-altaan kanssa, tyylikkään ravintolan tarjoten herkullisia paikallisia ruokia, rentouttavan baarin mukavalla ulkoilma terassilla ja saunan.
Stilfull innkvartering, fredelige utendørsområder og fargerike 60-talls motiver danner en avslappet atmosfære for ferien din på Hotel do Carmo. Vårt 3-stjerners hotell tilbyr også et rolig soltak med et takbasseng, en trendy restaurant som serverer delikate, regionale retter, en avslappende bar med en behagelig utendørsterrasse og en sauna.
Стильные номера, спокойные открытые пространства и красочные мотивы 60-х годов в оформлении создают непринужденную атмосферу для вашего отпуска в Hotel do Carmo. В нашем 3-звездочном отеле также есть солярий с бассейном на крыше, модный ресторан, в котором подаются вкуснейшие блюда региональной кухни, располагающий к отдыху бар с приятной открытой террасой и сауна.
  4 Résultats www.madeira-portugal.com  
En el Belmond Reid’s Palace tendrán un sinfín de posibilidades de elección, merced a la gran cantidad de instalaciones que disfrutar. Este hotel cuenta con enormes zonas comunes, incluyendo un puente, salas de juego, biblioteca, sala de billar y boutique de regalos.
Les hôtes du Belmond Reid's Palace disposent d'un incroyable choix d'installations dont ils peuvent profiter. L'hôtel possède de grands espaces communs, dont un pont et une salle de jeux, une bibliothèque, une salle de billard et une boutique de cadeaux.
Gäste im Belmond Reid's Palace haben mit einer eindrucksvollen Auswahl an Einrichtungen die Qual der Wahl. Das Hotel verfügt über großzügige Gemeinschaftsbereiche, zu denen ein Bridge- und ein Spielraum, eine Bibliothek, ein Billardzimmer und ein Geschenkartikelladen gehören.
Con una vasta selezione di servizi, gli ospiti del Reid’s Palace avranno solo l’imbarazzo della scelta. L’hotel vanta spazi comuni che includono una sala da giochi e sala da bridge, una biblioteca, una sala da biliardo e un negozio di souvenir.
Os hóspedes do Belmond Reid's Palace são mimados com várias opções e com uma impressionante selecção de instalações. O hotel orgulha-se dos grandiosos espaços comuns que incluem uma sala de bridge e de jogos, uma biblioteca, uma sala de bilhar e uma loja de recordações.
Gasten in Belmond Reid’s Palace hebben keus te over, en ze kunnen genieten van een indrukwekkende keur aan faciliteiten. Het hotel beschikt over grote gemeenschappelijke ruimten, met onder andere een bridge- en spelletjeskamer, bibliotheek, biljartkamer en souvenirwinkel.
Gæsterne på Belmond Reid’s Palace har meget at vælge imellem, med et imponerende udvalg af faciliteter der kan nydes. Hotellet byder på storslåede fællesarealer inklusive bridge- og spillelokale, bibliotek, billardlokale og gavebutik.
Belmond Reid’s Palacen vieraita hemmotellaan valikoimilla, vaikuttavalla joukolla tiloja joista nauttia. Hotelli ylpeilee suurilla yleistiloilla sisältäen bridge- ja pelihuoneen, kirjaston, biljardihuoneen ja lahjamyymälän.
Gjester på Belmond Reid’s Palace blir skjemt bort med valgmuligheter, med et imponerende utvalg av fasiliteter de kan nyte. Hotellet har store fellesrom, inkludert et bridge- og spillrom, bibliotek, biljardrom og gavebutikk.
Гости, проживающие в отеле Belmond Reid’s Palace, просто избалованы выбором: перечень предлагающихся здесь услуг и удобств поистине впечатляет. Гордостью отеля являются грандиозные зоны общего пользования, включающие зал для бриджа и других игр, библиотеку, бильярдный зал и бутик подарков.
Gästerna på Belmond Reid’s Palace, har ett stort utbud att välja bland, när det gäller imponerande faciliteter. Det finns stora allmänna utrymmen, som ett rum för bridge och spel, ett bibliotek, ett biljardrum och en presentbutik.
  4 Résultats www.spain-tenerife.com  
Los niños podrán disfrutar de una piscina separada y climatizada, así como de una zona y una sala de juegos. Podrán hacer uso de los ordenadores comunes con acceso a Internet o usar el Wi-Fi disponible libremente por todo el hotel.
Le vaste complexe comprend aussi une salle de télévision et une petite bibliothèque. Les enfants peuvent profiter d’une piscine pour enfants, chauffée et séparée, ainsi que d’un terrain et d’une salle de jeux. Les hôtes peuvent utiliser des ordinateurs communs pour naviguer sur Internet ou encore la connexion Wi-Fi gratuite dans tout l'hôtel.
Zu dem großen Komplex gehören zudem ein Fernseherzimmer und eine kleine Bibliothek. Kinder können sich an einem separaten beheizten Kinderpool sowie an einem Spielzimmer und einem Spielplatz erfreuen. Gäste können die Gemeinschaftscomputer nutzen, um ins Internet zu gehen oder sie können das kostenlose W-LAN nutzen, das im gesamten Hotel verfügbar ist.
Il vasto complesso comprende anche una sala TV e una piccola biblioteca, mentre per i bambini sono state pensate una piscina riscaldata ed anche un’area giochi interna ed esterna. Vi sono computer con accesso internet oppure si può usufruire di connessione internet WiFi gratuita in tutto l’albergo.
O vasto complexo inclui uma sala de televisão e uma pequena biblioteca. As crianças podem desfrutar de uma piscina infantil aquecida e separada, bem como de uma sala de jogos e um parque infantil. Os hóspedes podem usufruir dos computadores comuns com acesso à Internet ou utilizar o acesso Wi-Fi gratuito em todo o hotel.
Het enorme complex heeft ook een televisiekamer en een kleine bibliotheek. Kinderen profiteren van een apart, verwarmd kinderzwembad, een speelkamer en een speeltuin. Gasten mogen gebruik maken van de gemeenschappelijke computers met internet of van gratis WiFi dat door het hele hotel beschikbaar is.
Det store kompleks indeholder også et tv lokale og et lille bibliotek. Børnene kan nyde en separat opvarmet børnepool, samt legerum og legeplads. Gæsterne kan benytte de fælles computere for adgang til internet eller benytte den gratis Wi-Fi der er tilgængelig overalt på hotellet.
Laaja kompleksi sisältää myös televisiohuoneen ja pienen kirjaston. Lapset nauttivat erillisestä, lämmitetystä lastenaltaasta, kuten myös leikkihuoneesta ja -kentästä. Vieraat voivat hyötyä yhteisistä tietokoneista internet yhteydellä tai käyttää lisäksi Wi-Fiä joka on saatavilla läpi hotellin.
Det store komplekset har også et separat tv-rom og et lite bibliotek. Barna kan kose seg i sitt eget, oppvarmede barnebasseng, samt på lekerommet og lekeplassen. Gjestene kan også dra nytte av felles datamaskiner for få tilgang til internett, eller ta i bruk kostnadsfritt Wi-Fi som er tilgjengelig på hele hotellet.
В просторном гостиничном комплексе есть также телевизионный зал и небольшая библиотека. Дети получат удовольствие в отдельном детском бассейне с подогревом, а также в игровом зале и на площадке для игр. Вы также сможете использовать здесь общие гостиничные компьютеры с подключением к Интернету, или воспользоваться бесплатным доступом WiFi, действующим во всем отеле.
På det stora hotellkomplexet finns också ett TV-rum och ett litet bibliotek. För barn finns det en separat, uppvärmd pool och ett lekrum och lekplats. Det finns datorer för allmänt bruk med internet-uppkoppling till gästernas förfogande och man kan använda sig av den gratis wifi-anslutning som finns i hela hotellet.
  201 Résultats restrain.eu.com  
HABITACIONES EN RENTA COYOACÀN. Dos habitaciones en casa, amuebladas. Áreas comunes y servicios incluidos. Bien ubicada, entre estaciones de tren ligero “el Vergel” y “Estadio Azteca”. Seguro. Precio especial a estudiantes.
ROOMS FOR RENT Coyoacan. Two bedroom house, furnished. Including common areas and services. Conveniently located between light rail stations "the Orchard" and "Estadio Azteca". Security. Students special price. We speak English.
CHAMBRES À LOUER Coyoacan. Deux chambres à coucher, meublé. Y compris les zones et les services communs. Idéalement situé entre les stations de métro léger "The Orchard" et "Estadio Azteca". Sécurité. Etudiants prix spécial. Nous parlons anglais.
Zimmer zu vermieten Coyoacan. Zwei-Zimmer-Haus, möbliert. Inklusive öffentlichen Bereichen und Dienstleistungen. Günstig zwischen Bahnstationen ", die Orchard" und "Estadio Azteca" entfernt. Sicherheit. Studenten Sonderpreis. Wir sprechen Englisch.
CAMERE IN AFFITTO Coyoacan. Casa di due camere da letto, arredato. Comprese le aree e servizi comuni. Situato tra le stazioni di metropolitana leggera "The Orchard" e "Estadio Azteca". Sicurezza. Studenti prezzo speciale. Parliamo inglese.
QUARTOS PARA ALUGAR Coyoacan. Casa de dois quartos, mobiliado. Incluindo áreas e serviços comuns. Convenientemente localizado entre as estações ferroviárias de luz "The Orchard" e "Estadio Azteca". Segurança. Alunos preço especial. Nós falamos Inglês.
Kamers te huur Coyoacan. Huis met twee slaapkamers, ingericht. Met inbegrip van gemeenschappelijke ruimtes en diensten. Gunstig gelegen tussen lightrail stations "de Boomgaard" en "Estadio Azteca". Security. Studenten speciale prijs. We spreken Engels.
Pronájem pokoje 1 cerrada de Ejido Coyoacan. Dv? ložnice d?m, za?ízený. V?etn? spole?ných prostor a služeb. Pohodln? se nachází mezi lehké železni?ní stanice "Orchard" a "Estadio Azteca". Security. Studenti speciální cena. Mluvíme anglicky.
Værelser til leje Coyoacan. To værelses hus, møbleret. Herunder fælles områder og tjenester. Praktisk placeret mellem lette jernbanestationer "Orchard" og "Estadio Azteca". Sikkerhed. Studerende speciel pris. Vi taler engelsk.
Huoneita vuokrattavana Coyoacan. Kahden makuuhuoneen talo, kalustettu. Mukaan lukien yhteiset tilat ja palvelut. Kätevästi välillä kevyen raideliikenteen asemien "Orchard" ja "Estadio Azteca". Turvallisuus. Opiskelijat alehintaan. Puhumme Englanti.
Pokoje do wynajęcia Coyoacan. Dwie sypialnie dom, umeblowane. W tym na obszarach i usług. Dogodnie położony między światła stacji kolejowych "sad" i "Estadio Azteca". Bezpieczeństwa. Studenci specjalna cena. Mówimy po angielsku.
Номера для аренды Coyoacan. Два-комнатный дом, с мебелью. В том числе общего пользования и услуг. Отель удобно расположен между легкими железнодорожных станций "Orchard" и "Estadio Azteca". Безопасность. Студенты специальная цена. Мы говорим на английском.
Rum uthyres Coyoacan. Två sovrum hus, möblerat. Inklusive gemensamma utrymmen och tjänster. Bekvämt beläget mellan pendeltåg stationer "The Orchard" och "Estadio Azteca". Säkerhet. Studenter specialpris. Vi talar engelska.
  21 Résultats e-justice.europa.eu  
Aunque los sistemas judiciales de los Estados miembros varían notablemente en aspectos concretos, todos ellos comparten entre sí y también con la UE un conjunto de principios comunes. Uno de ellos es el de imparcialidad e independencia respecto a los poderes ejecutivo y legislativo.
Anche se i sistemi giudiziari degli Stati membri differiscono notevolmente in dettaglio, esiste una serie di principi comuni di portata generale che si applicano anche agli organi giudiziari dell’Unione europea. Uno di questi principi comuni è che il giudice deve essere imparziale e indipendente dal potere esecutivo e dal potere legislativo (cioè dagli organi che approvano la legge). Questo principio di indipendenza del potere giudiziario è uno dei valori su cui si fonda l’UE: lo stato di diritto e il rispetto del diritto di libertà, uguaglianza e dei diritti fondamentali. Tutto ciò è menzionato nell’articolo 47 della
Hoewel de rechtssystemen van de verschillende lidstaten op detailniveau aanzienlijk van elkaar verschillen, hebben ze ook een aantal beginselen gemeen die voor alle systemen gelden, net als voor dat van de EU als geheel. Een van de gemeenschappelijke beginselen is dat de rechterlijke macht onpartijdig moet zijn en onafhankelijk van de regering en van de wetgevende macht (d.w.z. de instelling(en) die wetten aanne(e)m(t)(en). Dit beginsel van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is een van de fundamentele waarden die ten grondslag liggen aan de EU: de beginselen van de rechtsstaat, vrijheid en gelijkheid en eerbiediging van de grondrechten. Het wordt expliciet genoemd in artikel 47 van het
Макар че съдебните системи на държавите-членки се различават значително в специфичните подробности, има набор от общи принципи, които се прилагат към всички тях, както и към ЕС. Един от тези общи принципи е, че съдилищата трябва да са безпристрастни и независими от правителството и законодателната власт (т.е. институцията или институциите, които прокарват законите). Принципът на независимо на съдебната власт е една от ценностите, върху която се гради ЕС: принципът на правовата държава, зачитането на свободата, равенството и основните права. Той се посочва изрично в член 47 от
Zatímco se soudní systémy členských států významně liší v podrobnostech, existuje soubor společných zásad, který se týká všech členských států, jakož i EU jako takové. Jednou s těchto společných zásad je, že soudy musí být nestranné a nezávislé na vládě a na zákonodárci (tj. instituci/institucích schvalujících legislativu). Tato zásada nezávislosti soudnictví je jednou z hodnot, na kterých je EU založena: na zásadách právního státu a úcty k základním svobodám, rovnosti a základním právům. Výslovně je to uvedeno v článku 47
Der er store forskelle mellem detaljerne i medlemsstaternes retssystemer, men både de og EU som sådan styres af et overordnet sæt af fælles principper. Et af disse principper er, at domstolene skal være upartiske og uafhængige af regeringen og lovgiveren (dvs. den/de institutioner, der vedtager lovene). Princippet om retssystemets uafhængighed er en af EU's grundlæggende værdier: retsstaten og respekten for frihed, lighed og grundlæggende rettigheder. Dette er udtrykkeligt anført i artikel 47 i EU's
Kuigi liikmesriikide kohtusüsteemide üksikasjad erinevad märkimisväärselt, on olemas ühised põhimõtted, mis kehtivad nii nende kõikide kui ka ELi suhtes. Üks neist ühistest põhimõtetest seisneb selles, et kohtud peavad olema erapooletud ja sõltumatud valitsusest ja seadusandjast (s.t õigusakte vastuvõtvatest institutsioonidest). Kohtusüsteemi sõltumatuse põhimõte on üks Euroopa Liidu aluseks olevatest väärtustest: õiguskord ning vabaduse, võrdsuse ja põhiõiguste austamine. See on sõnaselgelt ära märgitud Euroopa Liidu põhiõiguste
Chociaż systemy sądownictwa państw członkowskich różnią się w wielu szczegółach, istnieje zbiór wspólnych zasad, które mają zastosowanie do wszystkich tych systemów, a także do samej UE. Jedną z tych wspólnych zasad jest bezstronność i niezawisłość sądu od rządu oraz prawodawcy (tj. instytucji stanowiących prawo). Owa zasada niezawisłości sądownictwa jest jedną z wartości, na których opiera się UE: rządów prawa i poszanowania wolności, równości oraz praw podstawowych. Wyraźnie stanowi o tym art. 47
Deși sistemele judiciare ale statelor membre diferă în mod substanțial la nivel de detalii, există un set comun de principii aplicabile tuturor, precum și UE însăși. Unul din aceste principii comune este acela că instanțele judecătorești trebuie să fie imparțiale și independente față de guvern și de puterea legislativă (și anume instituția/instituțiile care adoptă legile). Acest principiu al independenței sistemului judiciar reprezintă una din valorile pe care se întemeiază UE: statul de drept și respectarea libertății, egalității și a drepturilor fundamentale. Acest lucru este menționat în mod expres în articolul 47 din
Čeprav se sodni sistemi držav članic v podrobnostih zelo razlikujejo, obstaja niz skupnih načel, ki veljajo za vse sodne sisteme in EU. Eno od teh skupnih načel je, da morajo biti sodišča nepristranska in neodvisna od izvršilne in zakonodajne oblasti (tj. institucij, ki sprejemajo predpise). To načelo neodvisnosti sodne oblasti je ena od vrednot, na katerih temelji EU: vladavina prava ter spoštovanje svobode, enakosti in temeljnih pravic. V členu 47
Även om medlemsstaternas domstolsväsen uppvisar stora skillnader när det gäller detaljer, finns det en uppsättning gemensamma principer som både de och EU måste rätta sig efter. En av dessa gemensamma principer är att domstolarna ska vara opartiska och oberoende av regering och lagstiftare (det vill säga de institutioner som utfärdar lagar). Principen om domstolsväsendets oavhängighet är en del av EU:s värdegrund: rättsstatsprincipen och respekten för frihet, jämlikhet och grundläggande rättigheter. Detta kommer till utttryck i artikel 47 i Europeiska unionens
Filwaqt li s-sistemi ġudizzjarji tal-Istati Membri jvarjaw b’mod sinifikanti fid-dettalji, hemm sett ta’ prinċipji komuni li japplikaw għalihom ilkoll, kif ukoll għall-UE bħala tali. Wieħed minn dawn il-prinċipji komuni huwa li l-qrati jridu jkunu imparzjali u indipendenti mill-gvern u mil-leġiżlatur (jiġifieri l-istituzzjoni/jiet li tgħaddi/jgħaddu l-liġi). Dan il-prinċipju tal-indipendenza tal-ġudikatura huwa wieħed mill-valuri li fuqhom hija msejsa l-UE: l-istat tad-dritt u r-rispett għal-libertà, għall-ugwaljanza u għad-drittjiet fundamentali. Dawn jissemmew b’mod espliċitu fl-Artikolu 47 tal-
  15 Résultats www.haecksubcontracting.com  
Preguntas Comunes
Questions Fréquentes
Häufige Fragen
  patricia.fi  
Todas las habitaciones, baños y zonas comunes cuentan con un dispositivo de radio por cable. El servicio de despertador es proporcionado directamente en la habitación desde la recepción.
Tutte le stanze, i bagni e le zone comuni sono dotate di impianto di filodiffusione. La sveglia verra' effettuata direttamente in camera dalla reception.
Todos os quartos, as casas-de-banho e as zonas comuns estão dotados de uma instalação de rádio por cabo. O despertar será efectuado directamente no quarto a partir da recepção.
Alle kamers, badkamers en gemeenschappelijke ruimten zijn uitgerust met radiodistributie. De wekservice wordt rechtstreeks vanuit de receptie in de kamer uitgevoerd.
Все номера, ванные комнаты и общие зоны оборудованы радиоустройствами. Будильник осуществляется со стойки администрации.
  3 Résultats negociosparacasa.com  
myInsight for Documentum se ha probado de manera extensiva e integrado en todas las interfaces comunes de Documentum:
myInsight for Documentum is extensively tested and integrated in all common Documentum interfaces:
myInsight for Documentum est soumis à des tests approfondis et intégré à toutes les interfaces Documentum communes :
myInsight für Documentum wurde ausgiebig getestet und in alle gängigen Documentum-Schnittstellen integriert:
O myInsight para Documentum foi objeto de inúmeros testes e integra-se em todas as interfaces Documentum:
myInsight voor Documentum is uitgebreid getest en geïntegreerd in alle algemene Documentum-interfaces:
Rozwiązanie myInsight for Documentum zostało dokładnie przetestowane i zintegrowane z wszystkimi powszechnie stosowanymi interfejsami Documentum:
  5 Résultats duvetnor.com  
B06.14 - Preparación de suelas (trabajos comunes)
B06.14 - Máquina de processamento de solas
ب 06. 14 - تجهيزات النعل (العمل المشترك)
B06.14 - Sole processing (common working)
B06.14 – Подготовка подошвы (общая обработка)
B06.14 - Taban imalat makinaları (genel çalışma)
  www.loytec.com  
Calvicie de patrón masculino es relativamente común entre un porcentaje relativamente alto de los hombres, a menudo ya está empezando a la edad de 20. La razón de la calvicie de patrón masculino se cree que se originan en ciertos genes que se heredan y que son tan comunes que se pueden encontrar en alrededor del 60% de todos los hombres.
Male pattern baldness is relatively common among a relatively high percentage of males, often starting already at the age of 20. The reason for male pattern baldness is believe to originate in certain genes that are inherited and that are so common that they can be found in around 60% of all males. Fortunately, there are several ways to stop or at least slow down the process of hair loss, including the especially potent DHT blockers to be taken orally or several other medicaments that may be applied to the skin of the head.
La calvitie masculine est relativement fréquent chez un pourcentage relativement élevé de mâles, en commençant souvent déjà à l’âge de 20. La raison de la calvitie masculine est croient originaires de certains gènes qui sont héritées et qui sont si fréquentes qu’elles peuvent être trouvés dans environ 60% de tous les hommes. Heureusement, il existe plusieurs façons d’arrêter ou au moins de ralentir le processus de perte de cheveux, y compris les bloqueurs de DHT particulièrement puissants à prendre par voie orale ou plusieurs autres médicaments qui peuvent être appliqués sur la peau de la tête.
Erblich bedingter Haarausfall ist ein bei Männern relativ häufig anzutreffendes Phänomen, das teilweise schon im Alter von 20 Jahren beginnt Wirkung zu zeigen. Die Ursache für erblich bedingten Haarausfall sind so weit verbreitet, so daß man davon ausgeht, daß etwa 60% aller Männer davon betroffen sind. Glücklicherweise gibt es verschiedene Möglichkeiten, diesen Prozess des Haarverlusts zu stoppen oder zumindestens zu verlangsamen. Beispiele hierfür sind DHT Blocker in Tablettenform (Wirkstoff Finasterid) oder andere Mittel, die auf die Kopfhaut aufzutragen sind.
Calvizie maschile è relativamente comune tra una percentuale relativamente elevata di maschi, spesso a partire già all’età di 20. La ragione per la calvizie maschile è credere di origine in alcuni geni che sono ereditati e che sono così comuni che possono essere trovati in circa il 60% di tutti i maschi. Fortunatamente, ci sono diversi modi per fermare o almeno rallentare il processo di perdita di capelli, inclusi i bloccanti DHT particolarmente potenti per essere presi oralmente o più altri medicamenti che possono essere applicati alla pelle della testa.
Mannelijke kaalheid is relatief vaak voor bij een relatief hoog percentage van de mannen, vaak al vanaf de leeftijd van 20. De reden voor mannelijke kaalheid is geloven van oorsprong uit bepaalde genen die zijn overgenomen en dat zo vaak voor dat ze kunnen worden gevonden in zijn ongeveer 60% van alle mannen. Gelukkig zijn er verschillende manieren om te stoppen of ten minste vertragen het proces van haarverlies, waaronder bijzonder potente DHT blockers oraal worden ingenomen of meer andere geneesmiddelen die kunnen worden aangebracht op de huid van het hoofd.
Łysienie typu męskiego jest stosunkowo powszechne wśród stosunkowo wysoki procent mężczyzn, często rozpoczynając już w wieku 20 lat powodem łysienia typu męskiego jest zdaniem powstają w pewnych genów, które są dziedziczone, a które są tak powszechne, że znajdują się one w około 60% wszystkich mężczyzn. Na szczęście, istnieje kilka sposobów, aby zatrzymać lub przynajmniej spowolnić proces wypadania włosów, w tym szczególnie silnymi blokery DHT należy przyjmować doustnie lub kilka innych leków, które mogą być stosowane na skórę głowy.
Masculin chelie model este relativ frecvent in randul un procent relativ ridicat de bărbați, de multe ori începând deja la varsta de 20. Motivul pentru chelie model de sex masculin este cred originare din anumite gene care sunt mostenite si care sunt atat de comune incat acestea pot fi găsite în aproximativ 60% din toti barbatii. Din fericire, există mai multe moduri de a opri sau cel puțin încetini procesul de pierdere a parului, inclusiv blocante special puternic DHT să fie administrat pe cale orală sau mai multe alte medicamente care pot fi aplicate pe pielea capului.
Муж облысения является относительно распространенным среди относительно высокий процент мужчин, часто начиная уже в возрасте 20 лет Причина мужского облысения, это верить, происходят в определенных генов, унаследованных и которые так распространены, что их можно найти в около 60% всех мужчин. К счастью, есть несколько способов, чтобы остановить или, по крайней мере, замедлить процесс потери волос, в том числе особо мощные блокаторы ДГТ быть приняты в устной форме или несколько других медикаментов, которые могут быть применены к коже головы.
Manliga mönster skallighet är relativt vanligt bland en relativt hög andel av männen, ofta börjar redan vid en ålder av 20. Anledningen till manligt håravfall är tro ha sitt ursprung i vissa gener som ärvs och som är så vanliga att de kan hittas i cirka 60% av alla män. Lyckligtvis finns det flera sätt att stoppa eller åtminstone bromsa processen av håravfall, inklusive särskilt potenta DHT blockerare tas oralt eller flera andra läkemedel som kan appliceras på huden på huvudet.
  11 Résultats www.html5rocks.com  
W3C Spec: Media Elements Esta especificación W3C define los métodos y las propiedades que son comunes para los elementos de vídeo y de audio.
W3C Spec: Media Elements This W3C specification defines those methods and properties which are common to both audio and video elements.
W3C Spec: Media Elements Cette norme W3C définit les méthodes et propriétés communes aux éléments audio et vidéo.
W3C Spec: Media Elements In dieser W3C-Spezifikation werden die Methoden und Eigenschaften definiert, die sowohl für Audio- als auch für Videoelemente gelten.
W3C Spec: Media Elements Esta especificação W3C define os métodos e propriedades comuns aos elementos de áudio e vídeo.
W3C Spec: Media Elements この W3C 仕様では、音声と動画の両方の要素に共通するメソッドとプロパティを定義しています。
W3C Spec: Media Elements Эта спецификация W3C определяет общие методы и свойства для аудио- и видеоэлементов.
  20 Résultats resources.arcgis.com  
Unir: puede crear y unir grupos de usuarios con intereses y necesidades comunes para compartir y colaborar.
Joindre - Vous pouvez créer et rejoindre des groupes d'utilisateurs ayant des centres d'intérêt et des besoins communs à des fins de partage et de collaboration.
Beitreten: Sie können Benutzergruppen mit gemeinsamen Interessen und Fragen zur Freigabe von Informationen und Zusammenarbeit gründen und diesen beitreten.
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Zonas Comunes
Public Areas
Parties communes
Gemeinschaftsbereiche
Zone comuni
Zones comunes
  vatt.fi  
Preguntas más comunes
Questions les plus courantes
가장 일반적인 질문
Câu hỏi thường gặp nhất
  4 Résultats www.karate-shop.hr  
espacios comunes
common areas
espaces communs
spazi comuni
  www.addcomp.fi  
Cada miembro de la compañía contribuye en su lugar de trabajo a alcanzar los objetivos de calidad comunes, que son esencialmente:
Chacun de nos collaborateurs sur son lieu de travail, participe à la réalisation des objectifs de qualité de l'entreprise à savoir :
Ogni membro dell’azienda contribuisce con il proprio lavoro a realizzare gli obiettivi di qualità comuni, che riassumendo sono:
Cada colaborador da empresa contribui, no seu posto de trabalho, para a concretização dos objetivos de qualidade comuns, os quais consistem, essencialmente, no seguinte:
Каждый сотрудник компании на своем рабочем месте вносит свой вклад в достижение общих целей по обеспечению намеченного уровня качества, которые можно сформулировать следующим образом:
Kurumun her üyesi kendi işyerinde ortak kalite hedeflerine ulaşılması için katkı sunar. Bu hedeflerin en önemlileri şunlardır:
  4 Résultats dycold.co.kr  
METALES COMUNES Y MANUFACTURAS DE ESTOS METALES
BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL
MÉTAUX COMMUNS ET OUVRAGES EN CES MÉTAUX
UNEDLE METALLE UND WAREN DARAUS
METALLI COMUNI E LORO LAVORI
ONEDELE METALEN EN WERKEN DAARVAN
UÆDLE METALLER OG VARER DERAF
EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
OÄDLA METALLER OCH VAROR AV OÄDEL METALL
  2 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Combinación lingüística - algunas combinaciones de idiomas son más comunes que otras, y hay un gran número de profesionales cualificados disponibles, de modo que ofrecen tarifas más competitivas. Para otros idiomas, menos frecuentes, las tarifas pueden ser más elevadas.
Language combination - there are some language pairs that are more common than others, with a large number of highly qualified translators available for them, offering their services for a very competitive rate. However, there are also a few rare languages, which can cost you a little, bit more.
L’association de langues - il y a quelques paires de langues qui sont plus fréquentes que d'autres ; il y a pour ces paires un grand nombre de traducteurs hautement qualifiés disponibles qui offrent leurs services pour un prix très compétitif. Cependant, il y a aussi quelques langues rares, qui peuvent vous coûter un peu plus cher.
Combinazione di lingua: ci sono alcune coppie di lingue più comuni di altre, per le quali è possibile trovare un gran numero di traduttori disponibili altamente qualificati, che offrono i loro servizi per un prezzo molto competitivo. Tuttavia, ci sono anche alcune lingue rare che possono costare un po' di più.
Комбинация языков - есть некоторые языковые пары, которые являются более распространенными, чем другие, с большим числом доступных высококвалифицированных переводчиков, предлагающих свои услуги по очень конкурентоспособным ценам. Однако существует также несколько редких языков, которые могут стоить вам немного больше.
  tool-alfa.com  
Desarrollar protocolos comunes para el desarrollo del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades cancerosas
To Develop common protocols for the diagnosis and treatment of oncology diseases
Développer des protocoles communs pour le progrès du diagnostique et du traitement des maladies cancéreuses
Desenvolupar protocols comuns pel desenvolupament del diagnòstic i tractament de les malaties canceroses
  switzerland.isyours.com  
El banco guardará en una caja todos los extractos, boletines informativos y otros documentos, esperando las instrucciones del cliente. Algunas instrucciones comunes son "guarden todo hasta que vaya a visitarles" o "envíen todo al hotel donde me estoy alojando actualmente".
Service offered by a bank for clients who do not wish to receive mail related to their account. The bank will keep all statements, newsletter and other documents in a box, waiting for the client's instructions. Common instructions are "keep until I come to visit you" or "send it to my hotel where I'm staying now".
Service offert par les banques et qui vous permet de ne recevoir aucun courrier relatif à votre compte. Vous pouvez demander à la banque de n'envoyer de courrier que deux fois par an, de ne l'envoyer que sur demande ou carrément de stocker toute votre correspondance jusqu'à ce que vous passiez la prendre.
Dies ist eine Dienstleistung der Bank für Kunden, die keine ihr Konto betreffende Post erhalten möchten. Die Bank bewahrt sämtliche Auszüge, Rundschreiben, Mitteilungsblätter und andere Papiere in einem Kasten auf und wartet auf Anweisung durch den Kunden. Einige dieser Anweisungen lauten: "Bitte bewahren Sie die Post auf, bis ich bei Ihnen vorbeikomme" oder "Senden Sie die Post bitte an das Hotel, wo ich gegenwärtig wohne".
Servizio offerto da una banca ai clienti che non desiderano ricevere corrispondenza relativa al conto. La banca conservera' in una casella postale tutti gli estratti, notiziari e altri documenti, in attesa delle istruzioni del cliente. Delle istruzioni comuni possono essere "conservateli fino a mia visita" oppure "inviatele all'albergo dove ora risiedo".
Услуга, которую банк предлагает клиентам, не желающим получать корреспонденцию, относящуюся к их счету. Банк соглашается сохранять все выписки, бюллетени и прочую корреспонденцию в абонентском ящике до получения особых распоряжений клиента. Типичный пример такого распоряжения: "сохранять почту до моего визита в банки" или "отправить почту в гостиницу, где я сейчас нахожусь".
  3 Résultats www.mastersecundaria.udl.cat  
En esta sección encontrará las preguntas más comunes recibidas hasta el momento:
In this section you will find the most common questions which have been asked to date:
Vous trouverez dans cette rubrique, les questions les plus courantes qui nous ont été adressées jusqu’à ce jour:
En aquesta secció trobareu les preguntes més comunes rebudes fins al moment:
  4 Résultats www.embarcadero.com  
Integra servicios basados en la nube de proveedores BaaS (Back-end como Servicio) como Kinvey, Parse y App42 con componentes para servicios BaaS populares como notificaciones, autenticación y almacenamiento. Accede fácilmente a estos servicios comunes en la nube sin tener que mantenerlos o crearlos tú mismo.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow