rat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24'652 Résultats   4'074 Domaines   Page 10
  www.concertare.de  
TrinkenUm Ihnen die Auswahl des Weines zu erleichtern, steht Ihnen unser aufmerksames Serviceteam mit seinem Rat zur Seite.
DrinkOur staffs are at your service to make the choice of wine easier for you, with advices and assistance.
BerePer agevolare la vostra scelta del vino, il nostro attento staff sarà a vostra completa disposizione con preziosi consigli.
  10 Hits dzlp.mk  
Rat für Soziales Wohlbefinden der Kanarischen Regierung
Government of the Canary Islands Social Welfare Office
Consejería de Cultura, Deportes, Políticas Sociales y Vivienda del Gobierno de Canarias
  conffidence.com  
2017-07-24Dieser erfolgreiche Mann-Rat wird Sie reich machen
2017-07-24L'avis de cet homme réussi vous rendra riche
2017-07-24El Consejo de este hombre de éxito le hará rico
2017-07-24Questo Consiglio dell'uomo di successo vi renderà ricchi
2017-07-24Conselho deste homem de sucesso vai fazer você rico
2017-07-24هذه النصيحة الناجحة للإنسان ستجعلك غنيا
2017-07-24この巧妙な人の助言はあなたを豊かにする
2017-07-24Porady tego człowieka sukcesu będzie bogaty
2017-07-24Этот успешный Совет сделает тебя богатым
  www.guildwars.com  
Doch ihr Ende ist nahe! Die Reihen der unsichtbaren Dämonen sind gelichtet und der Rat des Weißen Mantels zerschlagen. Heute schlägt die Glänzende Klinge wie ein Schwert der Rache zu, bereit, den Weißen Mantel zu zerteilen, bis nichts mehr übrig ist.
Il est temps d'y mettre un terme ! Les démons invisibles sont décimés et le conseil du Blanc-Manteau dans leur sillage. En ce jour, la Lame Brillante se fait glaive de vengeance, paré à pourfendre le Blanc-Manteau jusqu'à son anéantissement. Ralliez-vous à notre cause pour que brillent de nouveau liberté et justice en Kryte.
¡Pero ha llegado su fin! Los demonios invisibles se han diezmado y el mismísimo consejo del Manto Blanco ha sido destruido. Hoy, la Hoja Brillante atacará como la espada de la Venganza, lista para desmembrar el Manto Blanco hasta su fin. Rebelémonos todos juntos para conseguir que la Libertad y la Justicia vuelvan a reinar en Kryta.
Ma è giunta la loro fine! I demoni invisibili sono stati decimati e lo stesso Consiglio del Mantello Bianco è stato distrutto. Oggi la Lama Lucente colpirà come la spada della vendetta, pronta ad annientare il Mantello Bianco. Unitevi a noi affinché libertà e giustizia tornino a regnare a Kryta!"
  32 Résultats www.ipi.ch  
Zum einen hat der Europäische Rat die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 (Zollverordnung) verabschiedet. Diese regelt das Vorgehen der Zollbehörden bei Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte des Geistigen Eigentums zu verletzen, und die Massnahmen gegenüber Waren, die erkanntermassen derartige Rechte verletzen.
For one, the European Council has adopted the Council Regulation 1383/2003 (Customs Regulation). This regulates the proceeding of customs officials in the case of goods suspected of infringing intellectual property rights and the measures which can be taken in the case of goods known to be infringing such rights. This regulation became effective on 1 July 2004. More about the development and content of this regulation can be found in the press release of the European Commission of 22 July 2003. (pdf 89 KB).
D’une part, le Conseil de l’Europe a arrêté le règlement (CE) n° 1383/2003. Ce règlement douanier régit l’intervention des autorités douanières à l’égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle ainsi que les mesures à prendre à l’égard de marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle. Il est entré en vigueur le 1er juillet 2004. Pour plus d’informations sur l’historique et la teneur du règlement, voir le communiqué de presse (pdf 81 KB) de la Commission européenne du 22 juillet 2003.
Da un lato il Consiglio dell’Unione europea ha approvato il Regolamento (CE) n. 1383/2003 (Regolamento sulle dogane) entrato in vigore il 1° luglio 2004 che disciplina l’intervento delle autorità doganali nei confronti di merci sospettate di violare taluni diritti di proprietà intellettuale e le misure da adottare nei confronti di merci che violano tali diritti. Per maggiori informazioni sull’evoluzione e sui contenuti del regolamento è possibile consultare il comunicato stampa della Commissione europea (versione in tedesco, pdf 89 KB, francese, pdf 81 KB e inglese, pdf 81 KB) del 22 luglio 2003.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow