lai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'822 Résultats   842 Domaines   Page 7
  www.andersonramos.com.br  
[15] MESSAGE LABEL TEXT * Ziņojums [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Atstājiet tukÅ¡u Å¡o laukumu [17] CC COPY LABEL TEXT * VÄ“los saņemt šī ziņojuma kopi«ju [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * JÅ«su atbilde apstiprina, ka JÅ«s esat cilvÄ“ks [19] MAIN LABEL TEXT * LÅ«dzu, aizpildiet Å¡o kontaktformu, lai nosÅ«tÄ«tu ziņojumu [20] SUBMIT BUTTON TEXT * NosÅ«tÄ«t [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Obligāti aizpildāmie lauki [23] PRIVACY LINK TEXT * Privātums [24] TIME STAMP TEXT * Laiks [25] SELECT DEFAULT TEXT * IzvÄ“lieties [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Saziņas kontaktforma [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Papildus informācija [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * BloÄ·Ä“ti [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Koda autors [37] RESET PAGE LINK TEXT * PārlādÄ“t lapu [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Kļūda!
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organization [05] PHONE LABEL TEXT * Phone [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Address [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Address (continued) [09] CITY LABEL TEXT * City/town [10] STATE LABEL TEXT * State/province [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/postal code [12] COUNTRY LABEL TEXT * Country [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subject [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Check for email copy [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Your answer proves you're a person [19] MAIN LABEL TEXT * Enter your info in this form to send us an email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Submit [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denotes required field. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Time stamp [25] SELECT DEFAULT TEXT * Select one [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Contact Form [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Required [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Required [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocked [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Page [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Required fields missed [40] MALFORMED EMAIL * Error! Your email address is malformed [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Error! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Error! You made an invalid/illegal menu selection on [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! The administrator has blacklisted your IP address due to abuse [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Notice! Our contact form is locked down for now. Check back soon! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! You exceeded a maxlength input limit... good-bye 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Error! The send value data submitted was corrupted or missing [48] INPUT EXPLOIT ERROR
[00] GBCF-V3 FRENCH (FR) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY GILL LUCRAFT HTTP://JBVISIONS.CO.UK - EDITED BY JEAN-JACQUES ETOTOUE HTTP://BOUGEONSNOUS.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Votre nom [03] EMAIL LABEL TEXT * Adresse Email [04] ORG LABEL TEXT * Nom de votre entreprise [05] PHONE LABEL TEXT * Téléphone Fixe [06] WEBSITE LABEL TEXT * Site Internet [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Suite Adresse [09] CITY LABEL TEXT * Ville [10] STATE LABEL TEXT * Nom du quartier (S'il existe) [11] POSTCODE LABEL TEXT * Code Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Téléphone Mobile [13] SUBJECT LABEL TEXT * Objet de votre message [14] OPTMENU LABEL TEXT * Comment avez-vous entendu parler de nous? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Contenu du message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Champ Anti-Spam vide [17] CC COPY LABEL TEXT * Obtenir une copie du message [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Précaution pour éviter les messages anonymes. [19] MAIN LABEL TEXT * Utilisez cette fiche pour nous joindre [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Valider [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Champs obligatoires. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politique de Confidentialité [24] TIME STAMP TEXT * Heure d'envoi (GMT) [25] SELECT DEFAULT TEXT * Votre choix SVP. [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Fiche de Contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Informations Facultatives [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Spams Interceptés [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Merci à [37] RESET PAGE LINK TEXT * Cliquer ici pour réinitialiser [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Erreur! Champs obligatoires mal renseignés [40] MALFORMED EMAIL * Erreur! sur l'adresse de courrier électronique [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Erreur! Une zone cachée a reçu des des données. Merci de recommencer. [42] ID MISMATCH ERROR * Erreur! d'identification [43] INVALID MENU ERROR * Erreur! Vous avez fait une sélection de menu non conforme [44] BLACKLISTED IP ERROR * Erreur! Votre adresse IP est bloquée pour cause de Spam [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attention! Notre formulaire est
[00] GBCF-V3 GERMAN (DE) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY CORNELIA KRAUS HTTP://WWW.MUSICAL-MOVES.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email-Adresse [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Webseite [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Straße (Hausnummer) [09] CITY LABEL TEXT * Stadt [10] STATE LABEL TEXT * Land/Bundesland [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postleitzahl [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Betreff [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Nachricht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Kopie senden an: bitte ankreuzen! [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Diese Antwort bestätigt, dass sie eine Person sind [19] MAIN LABEL TEXT * Bitte nutzen Sie dieses Formular, um uns eine Nachricht zu senden. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Senden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * kennzeichnet eine erforderliche Eingabe. [23] PRIVACY LINK TEXT * Datenschutzrichtlinien [24] TIME STAMP TEXT * Zeitstempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * bitte auswählen [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktformular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * erforderlich [30] REQ 2 LEGEND TEXT * erforderlich [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blockiert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Entwickelt von [37] RESET PAGE LINK TEXT * Seite zurücksetzen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fehler! Erforderliche Eingabe fehlt. [40] MALFORMED EMAIL * Fehler! Ihre Email-Adresse ist fehlerhaft [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fehler! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Fehler! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fehler! Ungültige Auswahl! [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fehler! Der Admin hat Ihre IP-Adresse der Liste der unerwünschten Absender hinzugefügt! [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Hinweis! Unser Kontaktformular ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fehler!
[00] GBCF-V3 SPANISH (ES) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY JESUS QUINTANA HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nombre [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Ciudad [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaje [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Dejar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia a mi e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La respuesta prueba que eres un ser humano [19] MAIN LABEL TEXT * Introduzca sus datos para contactar con nosotros. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidad [24] TIME STAMP TEXT * Fecha y Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar uno [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Página [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido no Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! La dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contiene información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hay un error en el formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Se cometió una selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! El administrador ha puesto su IP en la lista negra debido a abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! Nuestro formulario de contacto se encuentra cerrado por ahora. Visítenos nuevamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Usted ha excedido el límite permitido de ingreso... hasta luego [47] SE
[00] GBCF-V3 ITALIAN (IT) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY PIERLUIGI MONTINARO HTTP://WWW.STILLE.IT [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Societa' [05] PHONE LABEL TEXT * Telefono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sito Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Indirizzo [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Indirizzo (continua) [09] CITY LABEL TEXT * Citta' [10] STATE LABEL TEXT * Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * CAP [12] COUNTRY LABEL TEXT * Nazione [13] SUBJECT LABEL TEXT * Oggetto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Ti siamo stati segnalati da [15] MESSAGE LABEL TEXT * Messaggio [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lascia vuoto questo campo poiche' e' una trappola anti-spam [17] CC COPY LABEL TEXT * Spunta per ricevere l'email in copia [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La risposta prova che a scrivere e' una persona reale [19] MAIN LABEL TEXT * Compila i dati di questo modulo per inviarci una email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Invia [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Indica un campo obbligatorio. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy [24] TIME STAMP TEXT * Data/Ora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Scegli una voce [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Modulo Contatti [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obbligatorio [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obbligatorio [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opzionale [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloccato [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script di [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reimposta Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Errore! I seguenti campi obbligatori non sono valorizzati [40] MALFORMED EMAIL * Errore! Il tuo indirizzo email non e' corretto [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Errore! Un campo nascosto e' valorizzato. Se sei umano, prova ancora [42] ID MISMATCH ERROR * Errore! Non vi e' corrispondenza di ID del form. Potrebbe esserci stato un post remoto [43] INVALID MENU ERROR * Errore! Hai fatto una scelta di menu non valida/illegale [44] BLACKLISTED IP ERROR * Errore! L'amministratore ha messo in una lista nera il tuo indirizzo IP per abuso di questo form [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attenzione! Il nostro modulo contatti e' stato disattivato temporaneamente. To
[00] GBCF-V3 DUTCH (NL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MICHEL TOURNIER HTTP://WWW.I-MEDIA.EU [01]--------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Naam [03] EMAIL LABEL TEXT * E-mail [04] ORG LABEL TEXT * Organisatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefoonnummer [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adres [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adres (vervolg) [09] CITY LABEL TEXT * Stad [10] STATE LABEL TEXT * Provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postcode [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Onderwerp [14] OPTMENU LABEL TEXT * Doorverwezen door [15] MESSAGE LABEL TEXT * Bericht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Laat dit anti-spam veld leeg [17] CC COPY LABEL TEXT * Aanklikken indien u een kopie wenst van dit bericht [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Uw antwoord bewijst dat u een echte persoon bent [19] MAIN LABEL TEXT * Vervolledig dit formulier om ons te contacteren. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Verzenden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Duidt een vereist veld aan. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Tijd [25] SELECT DEFAULT TEXT * Kies dit [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Invulformulier [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vereist [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vereist [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optioneel [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Geblokkeerd [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script door [37] RESET PAGE LINK TEXT * Pagina resetten [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fout! Vereiste informatie ontbreekt [40] MALFORMED EMAIL * Fout! Uw e-mailadres is onjuist [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fout! Een verborgen leeg veld bevat gegevens. Als u menselijk bent, probeer opnieuw [42] ID MISMATCH ERROR * Fout! Er was een form ID wanverhouding [43] INVALID MENU ERROR * Fout! U maakte een ongeldige/onwettige menuselectie op [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fout! De beheerder heeft uw IP adres op de zwarte lijst gezet wegens misbruik [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Opgelet! Ons contactformulier is momenteel niet actief. Kom later even terug aub. [46] INPUT LENGTH ERROR * Fout! U hebt de maximumlengte van het invulveld overschreden... tot ziens 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Fout!
[00] GBCF-V3 DANISH (DA) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MARK BARNER HTTP://WWW.BARNER.DK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Hjemmeside [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsat) [09] CITY LABEL TEXT * By/Landsby [10] STATE LABEL TEXT * Provins [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Refereret af [15] MESSAGE LABEL TEXT * Besked [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lad denne anti-spam fælde være tom [17] CC COPY LABEL TEXT * Send mig en kopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Dit svar beviser du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv dine info i denne formular for at sende os en email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betegnelse kræves. [23] PRIVACY LINK TEXT * Betingelser [24] TIME STAMP TEXT * Tids stempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * Vælg én [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontakt Formular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Kræves [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Kræves [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfrit [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokeret [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script forfatter [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Siden [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fejl! Du mangler at udfylde nogle informationer [40] MALFORMED EMAIL * Fejl! Der er fejl i indtastet email adresse [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fejl! En fejl opstod med fejldata. Hvis du er et menneske, så prøv igen [42] ID MISMATCH ERROR * Fejl! Der var en fejl i formularens ID hvilket indikerer remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fejl! Du har lavet en ugyldig/ulovlig menu-valg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fejl! Administratoren har blokeret din IP adresse pga. misbrug [45] FORM LOCKDOWN ERROR * OBS! Vores kontakt formular er midlertidigt låst. Prøv igen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fejl! Du har skrevet for mange bogstaver end tilladt... dette må betyde du er en robot og ikke et menneske! [47] SEND VALUE MISSING * Fejl! Der var fejl eller
[00] GBCF-V3 FINNISH (FI) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - DAVE AND PIRJO PRESCOTT HTTP://PP.KPNET.FI/PRESCOTT/ [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nimi [03] EMAIL LABEL TEXT * Sähköposti [04] ORG LABEL TEXT * Yritys tai yhdistys [05] PHONE LABEL TEXT * Puhelin [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettisivusto [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Osoite [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Osoite (jatkuu) [09] CITY LABEL TEXT * Kaupunki [10] STATE LABEL TEXT * Lääni [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postinumero [12] COUNTRY LABEL TEXT * Maa [13] SUBJECT LABEL TEXT * Aihe [14] OPTMENU LABEL TEXT * Suosittelija [15] MESSAGE LABEL TEXT * Viesti [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Jätä tyhjäksi [17] CC COPY LABEL TEXT * Tarkista sähköpostikopio [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Vastauksesi varmistaa, että olet henkilö [19] MAIN LABEL TEXT * Täytä henkilötietosi tähän kaavakkeeseen lähettääksesi meille sähköpostia. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Lähetä [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Vaadittu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Yksiyissuoja [24] TIME STAMP TEXT * Aika [25] SELECT DEFAULT TEXT * Valitse yksi [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Yhteydenottokaavake [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vaadittu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vaadittu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Vapaaehtoinen [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Estetty [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Kirjoitus luona [37] RESET PAGE LINK TEXT * Aloita uudelleen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Virhe! Vaadittu alue puuttuu [40] MALFORMED EMAIL * Virhe! Sähköpostiosoitteesi on virheellinen [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Virhe! Aloita uudelleen [42] ID MISMATCH ERROR * Virhe! Paikalla asu ID epä- - käydä indikatiivi -lta etäinen asettaa [43] INVALID MENU ERROR * Virhe! Valitsit poistuneen/laittoman [44] BLACKLISTED IP ERROR * Virhe! Hallintomies has blacklisted sinun IP kohdistaa arvonmukainen jotta haukkua [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Huomaa! Yhteystietokaavakkeemme on lukittu toistaiseksi. Tarkista pian uudestaan! [46] INPUT LENGTH ERROR * Virhe! Te nousta yli enimmäis- hevosmitta syöttää kaventaa... hyvästi 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Virhe! Lennättää arvo aineisto alistaa lahjoa eli puuttuva [48] I
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nama [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisasi [05] PHONE LABEL TEXT * Telepon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Situs [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Alamat [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Alamat (lanjutan) [09] CITY LABEL TEXT * Kota [10] STATE LABEL TEXT * Propinsi [11] POSTCODE LABEL TEXT * Kode Pos [12] COUNTRY LABEL TEXT * Negara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Topik [14] OPTMENU LABEL TEXT * Pemberi referensi [15] MESSAGE LABEL TEXT * Pesan [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Biarkan jebakan anti-spam ini kosong [17] CC COPY LABEL TEXT * Cek salinan email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Jawaban Anda berarti Anda manusia [19] MAIN LABEL TEXT * Email Kami dengan mengisi info Anda pada formulir ini. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Kirim [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Tandailah Kotak Wajib. [23] PRIVACY LINK TEXT * Kebijakan Privasi [24] TIME STAMP TEXT * Stampel Waktu [25] SELECT DEFAULT TEXT * Pilih satu [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulir Kontak [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Wajib [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Wajib [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Pilihan [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Diblok [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skrip oleh [37] RESET PAGE LINK TEXT * Susun Ulang [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Salah! Kotak Wajib tidak terisi [40] MALFORMED EMAIL * Salah! Alamat email Anda tidak berbentuk email [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Salah! Input tersembunyi memiliki data. Jika Anda manusia, coba lagi [42] ID MISMATCH ERROR * Salah! Identitas Formulir tidak sesuai, terindikasi pengisian dari luar [43] INVALID MENU ERROR * Salah! Anda menentukan pilihan menu yang tidak berlaku/ilegal [44] BLACKLISTED IP ERROR * Salah! IP Anda masuk daftar hitam akibat pengisian yang berlebihan [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Pemberitahuan! Formulir Kami saat ini terkunci. Cek kembali nanti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Salah! Anda melampaui batas panjang input... sampai jumpa 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Salah! Nilai data yang terkirim telah terkorupsi atau hilang [48] INPUT E
[00] GBCF-V3 NORWEGIAN (NO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY TORMOD RANGNES HTTP://BZA.NO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Epost [04] ORG LABEL TEXT * Organisasjon [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettsted [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsettelse) [09] CITY LABEL TEXT * Poststed [10] STATE LABEL TEXT * Fylke [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Henvist av [15] MESSAGE LABEL TEXT * Beskjed [16] HONEYPOT LABEL TEXT * La denne antispamfeltet være tomt [17] CC COPY LABEL TEXT * Merk for epostkopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Ditt svar beviser at du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv din informasjon i dette skjemaet for å sende oss en epost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betyr obligatorisk felt. [23] PRIVACY LINK TEXT * Personvernsprinsipper [24] TIME STAMP TEXT * Tidspunkt [25] SELECT DEFAULT TEXT * Velg en [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktskjema [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatorisk [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatorisk [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfri [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokkert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skript av [37] RESET PAGE LINK TEXT * Nullstill side [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Feilmelding! Obligatoriske felter er ikke fylt ut [40] MALFORMED EMAIL * Feilmelding! Din epostadresse er ugyldig [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Feilmelding! Et skjult felt hadde informasjon. Dersom du er et menneske, forsøk igjen [42] ID MISMATCH ERROR * Feilmelding! Det var en uoverstemmelse i skjema-ID, noe som tyder på fjernposting [43] INVALID MENU ERROR * Feilmelding! Du har gjort et ugyldig menyvalg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Feilmelding! Administratoren har svartelistet din IP på grunn av misbruk [45] FORM LOCKDOWN ERROR * NB! Vår kontaktskjema er avstengt nå. Prøv igjen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Feilmelding! Du oversteg en maksimallengde i et av feltene... adjø 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Feilmelding! Sen
[00] GBCF-V3 ROMANIAN (RO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY RADU MICU HTTP://WWW.ZAMOLXE.INFO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nume [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organizatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresa [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresa (continuare) [09] CITY LABEL TEXT * Oras/sat [10] STATE LABEL TEXT * Judet/provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * OP/cod postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Tara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subiect [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referinta [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mesaj [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lasa aceasta capcana anti-spam goala [17] CC COPY LABEL TEXT * Verifica trimitere printr-o copie email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Raspunsul tau dovedeste faptul ca esti o persoana [19] MAIN LABEL TEXT * Introdu informatiile tale in acest formular pentru a ne trimite un mail. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Trimite [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denota un camp obligatoriu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politica de securitate [24] TIME STAMP TEXT * Ora trimitere [25] SELECT DEFAULT TEXT * Selecteaza o optiune [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formular de contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatoriu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatoriu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocat [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reseteaza Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Eroare! Campurile obligatorii lipsesc [40] MALFORMED EMAIL * Eroare! Adresa de email nu este corecta [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Eroare! Un camp ascuns era setat. Daca esti om, mai incearca [42] ID MISMATCH ERROR * Eroare! Un id din formular nu este corect dupa posting [43] INVALID MENU ERROR * Eroare! Ai selectat din meniu o optiune invalida/ilegala in [44] BLACKLISTED IP ERROR * Eroare! Administratorul a pus pe lista neagra adresa ta de IP din cauza abuzului [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Info! Formularul nostru de contact este inchis pentru moment. Va rugam reveniti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Eroare! Ai depasit limita unui input... la reveder
[00] GBCF-V3 WELSH (CY) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY KEVIN DONNELLY HTTP://CYMRAEG.ORG.UK AND STEFHAN CADDICK HTTP://PAPERGECKO.CO.UK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Enw [03] EMAIL LABEL TEXT * E-bost [04] ORG LABEL TEXT * Mudiad [05] PHONE LABEL TEXT * Ffôn [06] WEBSITE LABEL TEXT * Gwefan [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Cyfeiriad [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Cyfeiriad (mwy) [09] CITY LABEL TEXT * Dinas/tref [10] STATE LABEL TEXT * Sir [11] POSTCODE LABEL TEXT * Côd Post [12] COUNTRY LABEL TEXT * Gwlad [13] SUBJECT LABEL TEXT * Pwnc [14] OPTMENU LABEL TEXT * Yn lle glywsoch chi amdanom ni? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Neges [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Gadewch y trap gwrth-ebostach yma yn wag [17] CC COPY LABEL TEXT * Ticiwch y bocs yma, os gwelwch yn dda, os hoffech gopi o'ch e-bost. [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Mae hyn yn cadarnhau eich bod yn berson (nid ebostach) [19] MAIN LABEL TEXT * Defnyddiwch y ffurflen isod i wneud ymholiad neu anfonwch e-bost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Anfon Neges [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Dynodi maes gofynnol. [23] PRIVACY LINK TEXT * Polisi Preifatrwydd [24] TIME STAMP TEXT * Amsernod [25] SELECT DEFAULT TEXT * Dewiswch un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Ffurflen Gyswllt [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Gofynnol [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Gofynnol [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Dewisol [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Caeedig [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Sgript gan [37] RESET PAGE LINK TEXT * Ailosod tudalen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Gwall! Meyseydd gofynnol yn wag [40] MALFORMED EMAIL * Gwall! Mae diffyg ar eich cyfeiriad e-bost (malformed) [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Gwall! Roedd maes mewnbwn gwag yn cynnwys data. Os ydych yn ddynol, rhowch gynnig arall arni [42] ID MISMATCH ERROR * Gwall! Roedd anghydweddiad yng nghod adnabod y ffurflen, sy'n awgrymu postio o bell [43] INVALID MENU ERROR * Gwall! Rydych wedi dewis yn annilys o'r ddewislen: [44] BLACKLISTED IP ERROR * Gwall! Mae'r gweinyddwr wedi gwahardd eich cyfeiriad IP o achos camddefnydd [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Rhybudd! Mae ein ffurflen gyswllt ar glo ar hyn o bryd. D
[00] GBCF-V3 GALICIAN (GALEGO) (GL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY Jesus Quintana HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Cidade [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaxe [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Deixar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia o meu e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * A resposta proba que eres un human [19] MAIN LABEL TEXT * Introduza os seus datos para contactar connosco. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidade [24] TIME STAMP TEXT * Data e Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcioal [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Páxina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido non Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! A dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contén información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hai un erro no formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Cometéuse unha selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! O administrador puxo a súa IP na lista negra debido ó abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! O noso formulario de contacto encóntrase pechado por ahora. Visítenos novamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Vostede excedeu o límite permitido de ingreso... deicalogo [47] SEND VALUE MISSING * Err
  192 Treffer tuki.dna.fi  
  5 Treffer hotel-boss.topsingaporehotels.com  
ES ieviesa riepu novērtējumu, lai, iegādājoties riepas, palīdzētu pārdomāti izvēlēties. Riepu veiktspēja tiek parādita līdzīga veidā kā uz mājsaimniecības elektroierīcēm atrodamajiem enerģijas novērtējumiem.
The EU has introduced tyre ratings to help you make an informed choice when purchasing tyres. Tyre performance is rated in a similar manner to the energy ratings found on household energy appliances.
Saņem dažādus respondentu pievienotos failus. Tas noderēs, lai apkopotu darba pieteikumus, studentu mājasdarbus, ekrānšāviņus kļūdu identificēšanai, fotogrāfijas konkursam u. c.
We currently have close to a dozen design themes you can choose from. Some will have a very formal and minimal black & white design, but others will totally rock with special fonts and sexy colors ! You can even design your own custom theme.
Sammle von deinen Befragten Dateien aller Art mit Dateiupload-Fragen. Dies ist ein Schlüsselbereich wenn du Dokumente für Job- oder Studentenanwendungen, Screenshots für Bug-Tracking, Hausaufgaben oder Bilder für einen Fotowettbewerb brauchst.
También puedes añadir imágenes al título de tu encuesta, o en cualquiera del título de tus preguntas. Las encuestas también son un medio para representar a tu marca y sí, pueden hacerlo muy bien.
Al momento, abbiamo decine di temi di design tra i quali puoi scegliere. Alcuni hanno un design formale e minimal, in bianco e nero, mentre altri sono un vero sballo, con caratteri speciali e colori sexy! Puoi anche ideare temi personalizzati tutti tuoi.
يمكنك أيضاً إضافة الصور إلى عنوان استقصائك، أو إلى أي من عناوين أسئلتك. إن الاستطلاعات هي أيضاً وسيلة لإظهار علامتك التجارية، ويمكنها بالفعل القيام بذلك بشكل جميل.
Verzamel allerlei bestandstypes van je respondenten met vragen met een uploadmogelijkheid. Dit is een belangrijke functie voor het verzamelen van documenten voor een opdracht of aanmelding, screenshots om fouten op te sporen, huiswerkopdrachten of foto's voor een fotowedstrijd.
ファイルアップロードクエスチョンで、回答者からあらゆる種類のファイルを集めてください。仕事用や学生を募集するための書類、バグ追跡のためのスクリーンショット、宿題、写真コンテストのための画像を集める必要がある場合、これは重要な機能です。
با استفاده از سوالات بارگذاری فایل، از پاسخ دهندگان خود هر نوع فایلی دریافت کنید. اگر برای اسناد پذیرش برای کار یا دانشجو، تصویر صفحه برای عیب یابی، تکلیف، یا عکس برای مسابقه عکس به جمع آوری فایل نیاز دارید این قابلیت کلیدی به کمک شما می آید.
Събирайте файлове с всякакви разширения от анкетираните чрез въпроси, изискващи качването на файлове. Това е ключова функция, необходима при съберането на документи за работа или студентски молби, снимки на екрана за проследяване на грешки, домашни работи или снимки за фотоконкурс.
Sbírejte soubory všech typů od svých respondentů s otázkami týkajícími se nahrávání souborů. Toto je klíčová funkce, pokud potřebujete sbírat dokumenty pro pracovní nebo studentské aplikace, screenshoty pro sledování chyb, domácí úkoly nebo obrázky pro fotografickou soutěž.
फ़ाइल अपलोड क्वेश्चन विशेषता के माध्यम से, उत्तर देने वालों से सभी प्रकार की फाइल्स प्राप्त करें। यह एक मुख्य विशेषता है अगर आप नौकरी या छात्र आवेदन सम्बन्धी कागज़ात, बग ट्रैकिंग के स्क्रीनशॉट, होमवर्क, या फिर एक तस्वीर प्रतियोगिता के लिए तस्वीरें इकट्ठा करना चाहते हों।
A kérdőív lehetőséget ad a válaszadóknak arra, hogy fájlokat tölthessenek fel, amelyeket ön szabadon begyűjthet. Ez alapvető fontosságú, ha például álláshirdetésre jelentkező jelöltek, vizsgamunkák, fotópályázatok vagy hibakeresések dokumentumait akarja összegyűjteni.
Kumpulkan berkas-berkas dari semua jenis responden Anda dengan pertanyaan unggah berkas. Ini adalah fitur kunci jika Anda ingin mengumpulkan dokumen untuk pendaftaran pekerjaan atau siswa, cuplikan gambar untuk melacak bug, pekerjaan rumah, atau gambar untuk kontes foto.
파일 업로드 질문으로 응답자로부터 모든 유형의 파일을 수집하세요. 여러분이 업무에 대한 문서 혹은 입학 지원서, 버그 추적 스크린샥, 숙제 혹은 포토 컨테스트용 사진을 수집해야 한다면 파일 업로드 질문은 주요 기능이 될 수 있습니다.
Surinkite visų tipų bylas iš respondentų, pasinaudodami bylų įkėlimo klausimu. Tai labai reikšminga funkcija, jei jums reikia surinkti dokumentus darbui ar studentų paraiškas, ekrano nuotraukas, klaidų nustatymui, namų darbus, ar nuotraukas konkursams.
Możesz także dodać zdjęcia do tytułu ankiety lub do tytułu dowolnego pytania. Ankieta powinna również budować Twoją markę – i rzeczywiście te ankiety robią to doskonale.
Соберите файлы всех типов у ваших респондентов с помощью вопросов с загрузкой файлов. Это важная особенность, если вам нужно собрать документы для работы или студенческие заявки, скриншоты для отслеживания ошибок, домашние задания или фотографии на конкурс фотографий.
รวบรวมไฟล์ทุกประเภทจากผู้ตอบของคุณด้วยคำถามในการอัพโหลดไฟล์ นี่เป็นคุณลักษณะสำคัญหากคุณต้องการรวบรวมเอกสารสำหรับงานหรือแอปสำหรับนักเรียน ภาพหน้าจอสำหรับการติดตามข้อผิดพลาด การบ้าน หรือรูปภาพสำหรับการประกวดภาพถ่าย
Dosya yükleme sorularıyla, yanıtlayıcılarınızdan her türlü dosyayı toplayabilirsiniz. Bu, iş veya öğrenci başvuruları için belgeler, hata takibi için ekran görüntüleri, ödevler, ya da bir fotoğraf yarışması için resimler toplamanız gerekiyorsa kilit bir özelliktir.
Bạn cũng có thể thêm hình ảnh vào tiêu đề bản khảo sát, hoặc trong bất kỳ tiêu đề câu hỏi nào của bạn. Khảo sát cũng là một phương tiện để giới thiệu thương hiệu của bạn và tất nhiên là bạn có thể làm cho chúng thật đẹp.
אתה יכול גם להוסיף תמונות בכותרת הסקר שלך, או בכל אחת מכותרות השאלות שלך. סקרים הם גם אמצעי לייצוג המותג שלך, ובכך הם יכולים לעשות את זה בצורה יפה
  stefan-aufdermaur.ch  
Nokļūt līdz viesnīcai no Kijevas dzelzceļa stacijas ir ļoti ērti. Tieši pretī centrālai ieejai atrodas daudzu autobusu gala pietura. Saorientēties šajā haosā ne vienmēr ir vienkārši. Mums ir vajadzīgs malējais autobuss pa kreisi uz „otrās platformas”: autobuss Nr. 18+7, kurš iet tieši uz Lukjanovkas tirgu, kur no pieturas ir redzama ēka, kurā atrodas viesnīca.
It is very convenient to get there from Kyiv railway station. Right opposite to the central entrance the terminal stop of various busses is located. It is not simple to get your direction in this chaos. We need the leftmost «on the second platform». Autobus 18+7 goes right to Lukyanovskiy Market, where you can see the building of the hotel from the stop. At the same place the metro station “Lukyanovskaya” is located, where you can get from the railway station with one stop over. When you stand full-faced to the market, on your right you can see the tower-block with «Брокбизнесбанк» inscription above. This is your destination, 3 Belarusskaya Street.
La disposition par rapport à la gare ferroviaire du Kiev est très commode. Juste en face de l’entrée centrale se situe le terminus des nombreux bus. Se repérer dans ce chaos n’est pas toujours facile. Il nous faut un bus 18+7, le dernier à gauche de «deuxième quai». Il dessert le marhé Luk'yanovskiy, d’où vous allez voir le bâtiment dans lequel se situe l’hôtel. Au même endroit vous allez trouver la station de métro «Luk'yanovskaya», où vous pouvez venir avec un changement à partir de la gare. Si vous regarder le marché, à votre droite vous allez voir un bâtiment à plusieurs étages bleu-blanc avec l’inscription «Brokbyznesbank» (Брокбизнесбанк) en haut. On va justement là-bas - 3, rue Belorusskaya.
Es ist sehr bequem, vom Eisenbahnbahnhof Kiews zu kommen. Direkt gegenüber dem Haupteingang ist die Endstelle der zahlreichen Busse. Es ist nicht immer einfach, sich in diesem Chaos zurechtzufinden. Man braucht einen letzten auf «der zweiten Plattform» links Bus Num. 18+7, der direkt zu Lukjanowskij Markt läuft. Dort kann man von der Haltestelle das Gebäude sehen, wo sich Hotel befindet. Ebenda ist die U-Bahnstation «Lukjanowskaja», wohin man mit einem Umsteigen vom Bahnhof kommen kann. Wenn man von Gesicht zum Markt steht, so ist ein weiße-blaues Stockwerkhaus mit Aufschrift «Brokbusinessbank» oben rechts sichtbar. Es ist unser Hotel – Belorusskaja Straße, 3.
E’ molto comodo raggiungervi dalla stazione ferroviaria di Kiev. Proprio di fronte all’ingresso centrale e’ collocata l’ultima fermata dei numerosi autobus. Non e’ sempre facile orientarsi in questa confusione. Ci serve quell’ultimo a sinistra che parte dalla “seconda banchina”. L’autobus 18+7 parte direttamente per il mercato Luchianovschiy dove dalla fermata si vede l’edificio in cui e’ ubicato l’albergo. Vi e’ situata anche la stazione della metropolitana “Luchianovscaia” dove si puo’ raggiungere con un trasbordo dalla stazione ferroviaria. Quando si trova di fronte al mercato si vede a destra un palazzo bianco e azzurro con l’insegna «Брокбизнесбанк» (Brocbiznesbanc) in alto. Bisogna andare proprio li’ – via Bilorusca, 3.
O hotel é facilmente acessível desde a estação ferroviária de Kiev. Em frente à entrada principal se vê a parada final de muitos autocarros, nem sempre é fácil orientar-se neste caos. Precisamos do autocarro 18 +7, o extremo esquerdo da "segunda plataforma." O autocarro vai directo para o mercado Lukianivskyi, ali o edifício do hotel se pode ver desde a paragem. Ali mesmo está também a estação de metro Lukianivska, que pode ser alcançada com uma mudança da linha de metro. Quando você está em frente ao mercado, à direita se vê um arranha-céu azul e branco com as palavras "Brokbusinessbank" na parte superior. É ali mesmo: rua Biloruska no3.
Vervoer naar het hotel vanaf het station in Kiev is erg handig. Direct tegenover de hoofdingang is de laatste stop van vele bussen, is het niet altijd gemakkelijk in de chaos te oriënteren. We moeten de meest linkse bus no. 18 +7 krijgen op de "tweede platform". Deze bus gaat rechtstreeks naar Lukyanovsky markt waar kunt u het gebouw van het hotel gewaarworden. Er is ook het metrostation "Lukyanovska" die bereikt kan worden met een overstappen van het station. Als u vart aangezicht staan tot de markt, kunt u de witte en blauwe hoogbouw zien met de woorden "Брокбизнесбанк" van bovenaf. We moeten er gewoon gaan - Belorusskaya str, 3.
A Kijevi vasútállomástól kényelmes a közlekedés. A vasútállomás központi kijáratával szemben van a sok busz végállomása, és ebben a kaoszban nem mindig egyszerűen lehet eligazodni. Meg kell találni a „kettes” sávban a 18+7. számú autóbuszt, amely közvetlen a „Lukjanovszki” piacig megy és a buszállomástól már látszik a hotel épülete. Itt van a „Lukjanovszkaja” metróállomás is, amely egy átszállásal elérhető a vasútállomástól. Ha a piacra nézünk, jobb kéz felöl látunk egy kék-fehér magasépületet, amelynek a tetején van a «БРОКБИЗНЕСБАНК» felírat. Ebben az épületben van a hotel, a címe: Belorusszkaja utca 3.
Docierać do dworca kolejowego w Kijowie bardzo wygodnie. Prosto naprzeciwko głównego wejścia znajduje się przystanek końcowy wielu autobusów. Zorientować się w tym chaosie nie zawsze jest łatwe. Państwo potrzebuje ostatniego po lewej stronie na "drugiej platformie” autobusa. Autobus 18+7 idzie prosto do Łukjanowskiego targu, gdzie na przystanku widać budynek, w którym znajduje się hotel. Również tam znajduje się stacja metra „Łukjaniwska”, gdzie można dotrzeć z jedną przesiadką prosto z dworca. Kiedy Państwo staną twarzą do targu to po prawej stronie można zobaczyć biało-niebieski wieżowiec z napisem "Brokbusinessbank" na górze. Nam trzeba kierować właśnie tam – na ulicę Biełoruska 3.
De la gara din Kiev se ajunge la hotel foarte uşor. Chiar vizavi de intrare principală se află staţia de la capătul liniilor numeroaselor autobuze. Nu totdeauna este uşor să te orientezi în acest haos. Noi avem nevoie de ultimul din stânga autobuz la „a doua platforma”, adică autobuzul 18+7. El merge direct spre piaţa Lukyanivska, de unde, chiar din staţia de autobuze se vede clădirea în care este situat hotelul. Tot acolo este staţia de metrou „Lukyanivska”, la care se poate ajunge cu o singură schimbare a liniei de la gară. Când stai cu faşa spre piaţă de zarzavat, în partea dreaptă se vede o clădire cu mai multe etaje vopsită în alb şi albastru cu inscripţia sus „Brokbusinessbank”. Trebuie să mergem tocmai acolo – este str. Belorusskaia, 3.
Kiev tren istasyonundan çok rahat ulaşabilirsiniz. Tam merkezi giriş kapısının karşısında birçok noktaya ulaşan otobüslerin son durağı var. Bu kaoste yolu bulmak biraz zor olur. Size sol tarafta ikinci platformada bulunan 18+7 No’lu otobüs gerek, bu otobüs tam Lukyanovskiy pazarına kadar gider, orada otobüs durağından otelin bulunduğu bina görebileceksiniz. Aynı yerde tren istasyonundan bir metro aracı değiştirilmesiyle ulaşılan ‘Lukyanovskaya’ metro istasyonu bulunmaktadır. Pazara doğru bakarken yukarıda ‘Brokbiznesbank’ levhalı beyaz-mavi apartman binasını görebileceksiniz. Sizin tam oraya gitmeniz gerekir – Belorusskaya sok.3.
Kiyev şəhərinin dəmir yol vağzalından bura çatmaq çox asandır. Mərkəzi girişin qarşısında çoxlu avtobusların son dayanacağı yerləşir, lakin, həmin yerdə bəzən istiqaməti müəyyən etmək çətindir. Bizə isə “ikinci platformda” son sol, 18+7 nömrəli avtobus lazımdır. Bu avtobus Lukyanovsi bazarına kimi gedir, orada isə dayanacaqdan mehmanxana yerləşən bina görünür. Orada da “Lukyanovskaya” metro stansiyası da yerləşir, həmin stansiyaya isə vağzaldan metro vasitəsilə gəlmək olar. Bazara baxanda sağ tərəfdən ağ-mavi rəngli ”Brokbiznesbank” yazısı ilə uca binanı görə bilərsiniz. Bizə məhz bu lazımdır – Belorusskaya küçəsi 3.
  12 Treffer www.dolomitipark.it  
Šo parazītu klātbūtne ir fakts, ar kuru mums jāsadzīvo, un kam nevajadzētu atturēt jūs no šo neparasti skaisto vietu apmeklēšanas; taču tas ir jāņem vērā, lai veiktu attiecīgus piesardzības pasākumus.
La presencia de estos parásitos es una realidad con la que es necesario aprender a convivir y no debe inducir a renunciar a la experiencia que supone una visita a estos entornos extraordinarios; sin embargo es preciso tenerla en consideración para tomar ciertas precauciones pertinentes.
A presença destes parasitas é um facto com o qual devemos aprender a viver e não deverá ser um entrave para que visite estas regiões extraordinárias; no entanto, deve ser considerado para que tome as precauções adequadas.
ويعد وجود هذه الطفيليات أمراً واقعاً ويجب أن نتعلم كيفية التعايش معها ولا يجب أن يحول ذلك دون زيارتك لهذه البيئات الفريدة من نوعها، إلا إنه يجب أن نضع ذلك في الاعتبار لاتخاذ الاحتياطات المناسبة.
Η παρουσία αυτών των παρασίτων είναι ένα γεγονός με το οποίο πρέπει να μάθουμε να ζούμε μαζί και δεν πρέπει να σας αποθαρρύνει από το να επισκεφτείτε αυτά τα εκπληκτικά περιβάλλοντα. Ωστόσο, αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ώστε να εφαρμόζονται οι κατάλληλες προφυλάξεις.
De aanwezigheid van deze parasieten is een feit waar wij rekening mee moeten houden, maar dat mag geen reden zijn om uw bezoek aan deze prachtige omgeving af te zeggen. Treft u echter wel voorzorgsmaatregelen.
Meg kell tanulnunk együtt élni velük anélkül, hogy lemondanánk a kivételes környezetben tett kirándulás élményéről, de ehhez meg néhány szükséges óvintézkedés szükséges.
Obecność tych organizmów, obok których musimy nauczyć się żyć, nie powinna być powodem do rezygnacji z odwiedzin tych niezwykłych terenów, aczkolwiek każdy turysta musi mieć świadomość związanych z tym faktem zagrożeń i zastosować odpowiednie środki zaradcze.
Prezenţa acestor paraziţi este un lucru cu care trebuie să ne obişnuim şi nu trebuie să vă împiedice să vizitaţi aceste locuri extraordinare; totuşi, trebuie să aveţi în vedere această problemă pentru a vă putea lua măsurile necesare de precauţie.
Присутствие этих паразитов - реальность, в которой мы должны научиться жить; это не должно становиться причиной отказа от посещения этих великолепных мест. Тем не менее, этот факт следует учитывать, чтобы принять соответствующие меры предосторожности.
Bu parazitlerin var olduğu gerçeğiyle yaşamayı öğrenmeliyiz; bu gerçek sizi bu sıra dışı yerleri gezmekten alıkoymamalı; ancak gerekli önlemlerin alınması açısından göz önünde bulundurulmalıdır.
  231 Treffer www.european-council.europa.eu  
  19 Treffer www.isitfair.eu  
Šogad stratēģiskajās pamatnostādnēs uzmanība galvenokārt tika veltīta diviem jautājumiem, proti –kā panākt to, lai fiskālā konsolidācija būtu vērsta uz izaugsmi, un kā palielināt konkurētspēju.
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
  21 Treffer www.healthy-workplaces.eu  
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Der Nutzen aktiver Einbeziehung wurde durch die Ergebnisse der Europäischen Unternehmenserhebung über neu aufkommende Risiken (ESENER) bestätigt, die von der EU-OSHA in Auftrag gegeben wurde und die Ansichten von Managern und Arbeitnehmervertretern zum Management von Sicherheits- und Gesundheitsrisiken an ihrem Arbeitsplatz untersucht. Die ESENER wurde erarbeitet, um politischen Entscheidungsträgern Informationen zum länderübergreifenden Vergleich an die Hand zu geben, die Grundlage für die Gestaltung und Einführung neuer Bestimmungen sind.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivse suhtluse eeliseid kajastavad EU-OSHA tellitud uute ja tekkivate riskide Euroopa ettevõtete uuringu (ESENER) tulemused. Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Tokio aktyvaus bendravimo naudą patvirtina EU-OSHA užsakytos Europos įmonių apklausos apie naują ir atsirandančią riziką (ESENER), kurioje analizuojamos vadovų ir darbuotojų atstovų nuomonės apie tai, kaip sveikatos ir saugos rizika valdoma jų darbo vietoje, rezultatai. ESENER siekta padėti surinkti tarptautiniu lygmeniu palyginamą informaciją, kuri reikalinga politikos formuotojams naujoms politikos strategijoms planuoti ir įgyvendinti.
Fordelene ved et slikt aktivt engasjement er dokumentert gjennom funnene fra den europeiske bedriftsundersøkelsen om nye og framvoksende risikoer (ESENER) bestilt av EU-OSHA, som utforsker lederes og arbeidstakeres syn på hvordan HMS-risiko håndteres på arbeidsplassen. ESENER ble utformet for å gi politiske beslutningstakere informasjon som er sammenlignbar på tvers av land, og som er relevant når det gjelder å utforme og gjennomføre ny politikk.
Korzyści płynące z takiego aktywnego zaangażowania znalazły potwierdzenie w wynikach zleconego przez EU-OSHA europejskiego badania przedsiębiorstw na temat nowych i pojawiających się zagrożeń (ESENER), w ramach którego przeanalizowano opinie kierownictwa i przedstawicieli pracowników na temat sposobu zarządzania zagrożeniami dla zdrowia i bezpieczeństwa w ich miejscu pracy. Celem badania ESENER była pomoc w dostarczeniu decydentom porównywalnych pomiędzy krajami informacji dotyczących planowania i wdrażania nowych strategii.
Beneficiile unor astfel de discuţii au fost demonstrate de constatările Sondajului european în rândul întreprinderilor privind riscurile noi şi emergente (ESENER) solicitat de EU-OSHA, care a analizat punctele de vedere ale directorilor şi reprezentanţilor lucrătorilor privind modul în care riscurile în materie de sănătate şi securitate sunt gestionate la locul de muncă respectiv. ESENER a fost proiectat pentru a contribui la punerea la dispoziţia factorilor de decizie a unor informaţii transnaţionale comparabile relevante pentru proiectarea şi punerea în aplicare a politicilor noi.
Efektívne zdravotné a bezpečnostné politiky sa budú s väčšou pravdepodobnosťou zavádzať v organizáciách, v ktorých prebiehajú neustále konzultácie so zamestnancami. Ak majú byť tieto konzultácie efektívne, nesmú byť iba kozmetické. Musí to byť pravidelný a neustály dvojstranný dialóg, v ktorom sa zamestnanci a manažment navzájom vypočujú a spolupracujú. Takéto aktívne konzultácie vedú k zníženiu počtu úrazov a miery chorobnosti, čo prináša výhody zamestnávateľom aj zamestnancom.
Koristi takega dejavnega sodelovanja so bile dokazane z ugotovitvami evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je naročila agencija EU-OSHA ter je raziskala stališča vodstva in predstavnikov delavcev o tem, kako se tveganja za varnost in zdravje upravljajo v njihovem delovnem okolju. Namen raziskave ESENER je bil pomagati oblikovalcem politike z nadnacionalnimi primerljivimi informacijami, ki so pomembne za oblikovanje in izvajanje novih politik.
Fördelarna med ett sådant aktivt engagemang har visats genom resultaten från den europeiska företagsundersökningen om nya och framväxande risker (Esener) som beställdes av EU-OSHA och som undersökte åsikterna hos ledare och arbetstagarrepresentanter om hur arbetsmiljörisker hanterades på deras arbetsplatser. Esener utformades för att ge beslutsfattarna i olika länder relevant och jämförbar information om utformning och genomförande av nya strategier.
Il-benefiċċji ta' impenn attiv bħal dan ingħata prova tagħhom mis-sejbiet tal-istħarriġ Ewropew tal-impriżi dwar ir-riskji ġodda u dawk emerġenti (ESENER) ikkummissjonat mill-EU-OSHA, li esplora l-ħsibijiet tal-maniġers u tar-rappreżentanti tal-ħaddiema dwar kif ir-riskji marbuta mas-saħħa u s-sigurtà huma ġestiti fuq il-post tax-xogħol tagħhom. L-ESENER tfassal sabiex jipprovdi lil dawk li jfasslu l-politika b'informazzjoni transnazzjonali komparabbli li tkun rilevanti għat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politiki l-ġodda.
  62 Résultats cars.wizzair.com  
Kādas drošības metodes uzņēmums Rentalcars.com ievēro, lai pasargātu Jūsu personisko informāciju?
ما هي إجراءات الحماية المتبعة في Rentalcars.com لحماية بياناتك الشخصية؟
Rentalcars.comは個人情報を保護するために、どのようなセキュリティー対策を講じていますか?
Какви процедури за сигурност са въведени от Rentalcars.com за опазване на личните Ви данни?
Koje sigurnosne procedure koristi Rentalcars.com kako bi zaštitio vaše osobne podatke?
Jaká bezpečností opatření používá Rentalcars.com pro ochranu Vašich osobních údajů?
Til hvaða öryggisráðstafana grípur Rentalcars.com til að tryggja öryggi persónulegra upplýsinga þinna?
Prosedur keamanan apa yang digunakan Rentalcars.com untuk melindungi informasi pribadi Anda?
Rentalcars.com은 개인정보 보호를 위해 어떤 보안 절차를 시행하고 있나요?
Kokias saugos priemones naudoja Rentalcars.com siekdama užtikrinti jūsų asmens duomenų saugumą?
Jakie środki bezpieczeństwa stosuje Rentalcars.com w celu ochrony danych osobowych?
Ce proceduri de securitate a instituit Rentalcars.com pentru a proteja informațiile cu caracter personal?
Aké má spoločnosť Rentalcars.com zavedené bezpečnostné postupy s cieľom chrániť vaše osobné údaje?
Kakšne varnostne postopke uporablja Rentalcars.com, da zavaruje vaše osebne podatke?
มีมาตรการรักษาความปลอดภัยใดบ้างที่ Rentalcars.com จัดเตรียมไว้เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
Kişisel bilgilerinizi korumak için Rentalcars.com ne tür güvenlik prosedürleri uygulamaktadır?
Rentalcars.com áp dụng những quy trình bảo mật nào để bảo vệ thông tin cá nhân của bạn?
אילו נהלי אבטחה מפעילה חברת Rentalcars.com כדי להגן על הנתונים האישיים שלכם?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow