dodatki – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'600 Results   326 Domains   Page 9
  8 Hits manuals.playstation.net  
PlayStation®Store jest idealnym sklepem w sieci PlayStation®Network, w którym można kupować gry, dodatki, filmy i inną zawartość. Można również wypożyczać najnowsze wersje próbne gier i filmy promocyjne.
PlayStation®Store is an online store inside PlayStation®Network where you can purchase games, game add-ons, videos, and other content. You can also rent videos and download the latest free trial versions of games and promotional videos.
Le PlayStation®Store est un magasin en ligne au sein du PlayStation®Network dans lequel vous pouvez acheter des produits tels que des jeux, des extensions pour les jeux, des vidéos et d'autres contenus. Vous pouvez également louer des vidéos et télécharger les nouvelles démos gratuites de jeux, ainsi que des vidéos promotionnelles.
Der PlayStation®Store ist ein Online-Shop innerhalb des PlayStation®Network, in dem Spiele, Extras, Videos und andere Inhalte erworben werden können. Es können auch Videos ausgeliehen und die aktuellsten kostenlosen Testversionen von Spielen sowie Werbevideos herunterladen werden.
PlayStation®Store es una tienda online dentro de PlayStation®Network donde se pueden adquirir juegos, complementos para juego, vídeos y otros contenidos. También es posible alquilar vídeos, y descargar las pruebas de juego gratuitas y los vídeos promocionales más recientes.
PlayStation®Store è uno store online situato all'interno di PlayStation®Network in cui è possibile acquistare giochi, contenuti di gioco aggiuntivi, video e altri contenuti. Inoltre, è possibile noleggiare video e scaricare le ultime versioni di prova dei giochi e video promozionali.
A PlayStation®Store é uma loja online integrada na PlayStation®Network onde é possível comprar jogos, extras de jogo, vídeos e outro conteúdo. Também é possível alugar vídeos e transferir vídeos promocionais e as versões experimentais gratuitas mais recentes de jogos.
De PlayStation®Store is een online winkel binnen PlayStation®Network waar u games, game-extra's, video's en andere content kunt kopen. U kunt hier ook video's huren en de nieuwste proefversies van games en promovideo's downloaden.
PlayStation®StoreはPlayStation®Network上のオンラインショップです。ゲームや追加アイテムの購入、ビデオの購入/レンタルなどができます。また、最新の無料体験版やプロモーションビデオなどもダウンロードできます。
PlayStation®Store er en onlinebutik i PlayStation®Network, hvor du kan købe spil, spiltilføjelser, videoer og andet indhold. Du kan også leje videoer og downloade de nyeste prøveversioner uden ekstra omkostninger af spil og kampagnevideoer.
PlayStation®Store on PlayStation®Networkin verkkokauppa, josta voi ostaa pelejä, lisäosia, videoita ja muuta sisältöä. Lisäksi sieltä voi vuokrata elokuvia ja ladata uusimmat pelien kokeiluversiot ja mainosvideot.
PlayStation®Store는 PlayStation®Network 상의 온라인 숍입니다. 게임 및 추가 아이템의 구입, 비디오 구입/대여 등을 할 수 있습니다. 또한 최신의 무료체험판 및 프로모션 비디오 등도 다운로드할 수 있습니다.
PlayStation®Store er en onlinebutikk i PlayStation®Network der du kan kjøpe spill, spilltillegg, videoer og annet innhold. Du kan også leie videoer og laste ned de nyeste prøveversjonene av spill uten ekstra kostnader og kampanjevideoer.
PlayStation®Store är en onlinebutik i PlayStation®Network där du kan köpa spel, speltillägg, videor och annat material. Du kan även hyra videor och hämta de senaste kostnadsfria testversionerna av spel och reklamvideor.
PlayStation®Store, PlayStation®Network altında bulunan ve oyun, oyun eklentisi, video ve diğer içerik seçeneklerini satın alabileceğiniz bir çevrimiçi mağazadır. Ayrıca video kiralayabilir ve en yeni oyunların ücretsiz deneme sürümlerini ve tanıtıcı videoları indirebilirsiniz.
  4 Hits www.cordis.europa.eu  
Właściwości odżywcze i toksykologiczne środków spożywczych; przetworzone produkty rolne i produkty akwakultury, dodatki do żywności; pojemniki na artykuły żywnościowe i przenoszenie żywności, technologia żywności.
Nutritional and toxicological properties of foodstuffs; processed agricultural and aquaculture produce; food additives; food containers and handling; food technology.
Propriétés nutritionnelles et toxicologiques des aliments; produits agricoles et aquacoles transformés; additifs alimentaires; conteneurs pour aliments et manipulation des aliments; technologie alimentaire.
Nährwert- und toxikologische Eigenschaften von Nahrungsmitteln; Verarbeitete landwirtschaftliche und Aquakulturerzeugnisse; Lebensmittelzusatzstoffe; Lebensmittelbehältnisse und -behandlung; Lebensmitteltechnologie.
Propiedades nutricionales y toxicológicas de los productos alimentarios; productos procesados agrícolas y acuícolas; aditivos alimentarios; envases para alimentos y manipulación; tecnología alimentaria.
Proprietà nutritive e tossicologiche dei prodotti alimentari; prodotti agricoli e dell'acquicoltura lavorati; additivi alimentari; contenitori e manipolazione di alimenti; tecnologia alimentare.
  www.jedawebdesign.com.mx  
Twarda i równocześnie elastyczna folia? Dodatki w produkcji? Obciążenia na uderzenia i boczne siły? Z pewnością produkcja folii jest procesem skomplikowanym, a wyroby cechuje doskonała jakość.
La produzione di pellicole è senza dubbio un processo difficile che richiede alte prestazioni delle lame. Da anni LUTZ Blades fornisce lame eccellenti ai produttori leader di pellicole, come dischi di taglio, lame da rasoio, lame con foro oblungo o in forme speciali secondo il disegno del cliente.
Sem dúvida, a fabricação de películas é um processo de alta performance, que exige lâminas de alto rendimento. Há muitos anos a LUTZ BLADES fornece excelentes lâminas para fabricantes líderes de películas. Como facas circulares, lâminas de barbear, lâminas de furação longa, ou em formas especiais conforme desenho do cliente.
Очевидно, что процесс изготовления пленки является высокопроизводительным процессом, который требует высокопроизводительные лезвия. Уже много лет LUTZ Blades снабжает ведущих изготовителей пленки превосходными лезвиями. Дисковые ножи, бритвенные лезвия, лезвия с прорезями или в особых формах по чертежу клиента.
  6 Hits www.gran-turismo.com  
* Dodatki typu DLC to płatne materiały do pobrania
*Le contenu téléchargeable correspond aux contenus téléchargeables payants.
*Mit herunterladbaren Inhalten sind kostenpflichtige Inhalte gemeint.
*DLC hace referencia a los contenidos descargables de pago.
*Il termine Contenuto scaricabile indica contenuti a pagamento.
*DLC refere-se a conteúdo transferível pago
*DLC verwijst naar betaalde downloadbare content
※DLCは有料ダウンロードコンテンツを指します。
*Загружаемые материалы предоставляются на платной основе.
*DLC ödemeli indirilebilir içerik anlamına gelmektedir.
  www.google.ee  
Zawsze zwracaj uwagę na to, co klikasz i co pobierasz (jaką muzykę, filmy, pliki, wtyczki i dodatki do przeglądarki)
When you do install software, make sure you’re getting the software from a trusted source
التيقظ دائمًا إلى العناصر التي تنقر عليها أو تُنزّلها، بما في ذلك الموسيقى، والأفلام، والملفات، والمكونات الإضافية أو الإضافات للمتصفح
Mindig legyen figyelmes, hogy mire kattint, és mit tölt le, beleértve a zenéket, filmeket, fájlokat, valamint a böngészőkhöz tartozó plug-ineket és bővítményeket
Selalu waspada dengan segala sesuatu yang Anda klik dan unduh, termasuk musik, film, file, plugin atau add-on browser
Du bør alltid være varsom med saker du klikker på og laster ned, og dette inkluderer musikk, filmer, filer, programtillegg til nettleser eller andre tillegg
Внимательно следите за тем, какие веб-сайты вы открываете и что загружаете. Это относится к музыке, фильмам, файлам, плагинам и дополнениям для браузера и т. д.
ระมัดระวังเสมอในสิ่งที่คุณคลิกและดาวน์โหลด ซึ่งรวมถึงเพลง ภาพยนตร์ ไฟล์ ปลั๊กอินหรือส่วนเสริมของเบราว์เซอร์
Luôn chú ý tới những thứ bạn nhấp và tải xuống, bao gồm cả nhạc, phim, tệp, plugin và tiện ích bổ sung của trình duyệt
Завжди стежте, що ви натискаєте та завантажуєте. Це стосується музики, фільмів, файлів, плагінів або доповнень для веб-переглядача
  www.google.si  
Zawsze zwracaj uwagę na to, co klikasz i co pobierasz (jaką muzykę, filmy, pliki, wtyczki i dodatki do przeglądarki)
When you do install software, make sure you’re getting the software from a trusted source
Vorsicht bei Klicks und Downloads wie von Musik, Filmen oder Dateien, Browser-Plug-ins oder Add-ons
音楽、映画、ファイル、ブラウザのプラグインやアドオンなど、クリックしてダウンロードするコンテンツについては、常に警戒を怠らないようにします。
Harkitse, mitä klikkaat ja lataat – tämä koskee esimerkiksi musiikkia, elokuvia, tiedostoja, selainlaajennuksia ja lisäosia
Mindig legyen figyelmes, hogy mire kattint, és mit tölt le, beleértve a zenéket, filmeket, fájlokat, valamint a böngészőkhöz tartozó plug-ineket és bővítményeket
Du bør alltid være varsom med saker du klikker på og laster ned, og dette inkluderer musikk, filmer, filer, programtillegg til nettleser eller andre tillegg
Håll alltid ett öga på vad du klickar på och hämtar, bland annat musik, filmer, filer, pluginprogram eller tillägg.
ระมัดระวังเสมอในสิ่งที่คุณคลิกและดาวน์โหลด ซึ่งรวมถึงเพลง ภาพยนตร์ ไฟล์ ปลั๊กอินหรือส่วนเสริมของเบราว์เซอร์
Müzikler, filmler, dosyalar, tarayıcı eklentileri dahil her zaman tıkladığınız ve indirdiğiniz şeylere dikkat edin
Luôn chú ý tới những thứ bạn nhấp và tải xuống, bao gồm cả nhạc, phim, tệp, plugin và tiện ích bổ sung của trình duyệt
  2 Hits www.movu.ch  
Wszelkie dodatki chemiczne, takie jak np. barwniki i środki pomocnicze, muszą spełniać kryteria toksykologiczne oraz te dotyczące ochorny środowiska. Dokładnie określony i monitorowany jest także sposób obchodzenia się ze ściekami oraz odpadami powstającymi podczas farbowania.
All chemical additives such as coloring agents and auxiliary substances must fulfill specific environmental and toxicological criteria. The handling and disposal of waste water and other waste products is strictly regulated.
Tous les additifs chimiques comme par exemple les colorants et les outils doivent répondre à des critères toxicologiques et environnementaux bien précis. Le traitement des eaux usées et des déchets est également strictement réglementé.
Alle chemischen Zusätze, wie z. B. Farbstoffe und Hilfsmittel, müssen bestimmte umweltrelevante und toxikologische Kriterien erfüllen. Auch der Umgang mit Abwasser sowie Abfällen ist streng geregelt.
  www.prestashop.com  
Dodatki PrestaShop ułatwiają Ci optymalizację Twójego sklepu online za pomocą ponad 1 000 narzędzi stworzonych aby poprwadzić Twój e-biznes do sukcesu. Przeglądaj nasze moduły wg kategorii aby otrzymać pomoc w każdym aspekcie budowania wiodącego ba rynku sklepu online!
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
Sur PrestaShop Addons, retrouvez toutes les clés pour optimiser votre taux de transformation, gagner du trafic, fidéliser vos clients et gagner du temps dans la gestion de votre boutique.
PrestaShop Addons le facilita optimizar su tienda online con más de 1 000 herramientas diseñadas para convertir su negocio en un éxito. Explore nuestros módulos por categoría para ayudarle con cada aspecto de la construcción de una tienda online líder en su industria.
Gli Addon PrestaShop ti renderanno utile ottimizzare il tuo negozio online con più di 1 000 funzioni create per rendere il tuo business un successo. Esplora i nostri moduli per categoria per creare un negozio online di estremo successo
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
PrestaShop Addons make it easy for you to optimize your online shop with over 1 000 tools designed to make your e-business a success. Explore our modules by category to help you with every aspect of building an industry leading online store!
Расширения PrestaShop облегчают оптимизацию вашего магазина за счет 1 000 инструментов созданных для успеха вашего бизнеса. Посмотрите наши модули разбитые по категориям, что бы вы смогли охватить все аспекты деятельности вашего магазина.
  4 Hits www.donquijote.org  
Dodatki
Extras
Extras
Extras
Extra
Extras
Extra's
その他
Extra
其他
  eamedia.org  
Pobierz bezpłatne wtyczki, dodatki i narzędzia, które ułatwią Ci życie.
Hayatınızı kolaylaştıracak bir dizi ücretsiz eklenti indirin.
  www.cochrane.org  
Alternatywy, i dodatki, aby profilaktycznego transfuzji płytek krwi dla osób z nowotworami poddawanych poddani intensywnej chemioterapii lub przeszczepu komórek macierzystych
À l'heure actuelle, il n'existe aucune preuve permettant de déterminer la meilleure méthode de traitement de la dépendance au Mandrax chez les adultes.
123I-MIBG e imaginología de TEP 18F-FDG, dos métodos de imaginología nuclear para diagnosticar tumores de neuroblastoma
A oferta pré-operatória de suplementos de carboidratos a pacientes a serem submetidos a cirurgias eletivas melhora a recuperação?
D-димер для исключения тромбоэмболии легочной артерии у пациентов амбулаторных отделений и отделений скорой и неотложной помощи
  9 Hits www.ffpr.de  
Dodatki
Añadidos
Additions
Doplňky
Ekstra
Tillägg
  2 Hits www.nij.bg  
Dodatek spawalniczy do spawania metodą TIG jest zwykle dostępny w formie sztabek, w przypadku pełnej mechanizacji procesu jest on doprowadzany w formie drutu przez oddzielny podajnik. Dodatki spawalnicze są z reguły wybierane zgodnie z rodzajem materiału podstawowego.
The welding consumable used during TIG welding is usually rod-shaped. In the fully mechanical method, it is fed in wire form through a separate feed mechanism. Welding consumables are usually selected in the same way as the parent metal. However, for metallurgical reasons, it is necessary for the welding consumable to deviate from the parent metal when certain alloying elements are used. For crack resistance purposes, this must be kept at a very low level, e.g. In the case of carbon content. In such cases, similar types of welding consumables are used. However, there are cases in which dissimilar types of welding consumables are needed. For example, when joining C-steels which are difficult to weld, austenitic welding consumables or even nickel-based alloys are used. The diameter of the welding consumable must be adjusted to the welding task. This depends on the material thickness, and therefore also on the diameter of the tungsten electrode. Welding rods are usually 1000 mm in length. They are delivered in bundles, and should be labelled individually with the DIN or trade name, to avoid confusion.
Le métal d'apport lors du soudage TIG est généralement en forme de tige, dans le cas de l'utilisation complète du procédé de façon mécanique, il est alimenté en fil métallique par un mécanisme d'alimentation séparé. En règle générale, les additifs de soudage sont choisis de la même manière que le métal de base. Parfois, cependant, il est nécessaire pour des raisons métallurgiques que l'additif s'écarte quelque peu du métal de base pour certains éléments d'alliage. Ceci est le cas par exemple en ce qui concerne la teneur en carbone, qui est maintenue très faible pour des raisons de résistance à la fissure, si possible. Dans de tels cas, on parle de métaux d'apport de type similaire. Il y a également des cas où d'autres additifs sont nécessaires. Ceci est par exemple le cas pour l'assemblage d'aciers soudables en C, où des additifs de soudage austénitiques ou même des alliages à base de nickel sont utilisés. Le diamètre du métal d'apport doit être ajusté à la tâche de soudage. Cela dépend de l'épaisseur du matériau et donc aussi du diamètre de l'électrode de tungstène. Les métaux d'apport ont généralement une longueur de 1 000 mm. Ils sont livrés en paquets et doivent être marqués individuellement avec la désignation du DIN ou le nom commercial afin d'éviter toute confusion.
Nach ISO 6947 werden die Schweißpositionen mit PA – PG bezeichnet. Diese sind, wenn man Sie an einem Rohr betrachtet von oben (PA) ausgehend im Uhrzeigersinne alphabetisch angeordnet Die Position PA ist das, was früher in Deutschland mit waagerecht oder Wannenlage bezeichnet wurde. Es folgen dann die Stumpfnahtpositionen PC (horizontal an senkrechter Wand) und PE (überkopf), sowie die Kehlnahtpositionen PB (horizontal) und PD (horinzontal/ überkopf). Beim Schweißen von Blechen bedeutet PF, das senkrecht steigend geschweißt wird, PG ist die Fallnaht. Am Rohr sind aber darunter mehrere Positionen zusammengefaßt. Die Position PF gilt, wenn das Rohr von der Überkopfposition ausgehend ohne Drehen nach beiden Seiten steigend geschweißt wird., bei der Position PG gilt dies sinngemäß für die Schweißung von oben nach unten (Fallnaht). Das WIGSchweißen ist in allen Positionen möglich. Die Schweißdaten müssen dabei, wie auch bei anderen Schweißverfahren auf die Position abgestimmt werden.
El consumible para soldadura utilizado en soldaduras TIG tiene generalmente forma de varilla y, en métodos completamente mecánicos, se introduce en forma de hilo por un mecanismo de alimentación separado. Por regla general, los consumibles de soldadura se eligen de la misma manera que el material base. Sin embargo, por razones metalúrgicas, con ciertos elementos de aleación es preciso que el consumible sea algo distinto del material base. Por ejemplo, con contenido de carbono, para evitar agrietamientos, este debe mantenerse muy bajo. En estos casos, se habla de consumibles para soldadura del mismo tipo. No obstante, también hay casos en los que se necesitan consumibles de distinta naturaleza. Por ejemplo, cuando se unen aceros C, difíciles de soldar; en ese caso, se usan consumibles austeníticos o incluso aleaciones con base de níquel. El diámetro del consumible de soldadura debe sincronizarse con el trabajo de soldadura. Dependerá del grosor del material y, por lo tanto, también del diámetro del electrodo de tungsteno. Las varillas de soldadura suelen tener 1000 mm de longitud. Se entregan en manojos y para evitar confusiones deben etiquetarse individualmente con DIN o con el nombre comercial.
Nella saldatura TIG, il materiale d'apporto si presenta per lo più in forma di bacchette; nell'impiego interamente meccanizzato del processo viene invece apportato sotto forma di filo tramite un dispositivo separato. Di norma i materiali di apporto vengono scelti della stessa tipologia del materiale base. A volte, però, è necessario, per motivi metallurgici, che nel caso di alcuni elementi di lega il materiale d'apporto differisca un pochino dal materiale base. Questo ad esempio nel caso in cui sia presente un contenuto di carbonio, che viene mantenuto il più basso possibile per prevenire la formazione di cricche. In questi casi si parla di materiali d'apporto di tipologia analoga. Ci sono però alcuni casi che rendono necessario l'impiego di materiali di apporto di tipologia diversa. È il caso, ad esempio, della giunzione di acciai C di difficile saldatura, dove vengono utilizzati materiali di apporto austenitici oppure persino leghe a base nichel. Il diametro del materiale d'apporto deve essere adatto al lavoro di saldatura. Si orienta in base allo spessore del materiale e quindi anche in base al diametro dell'elettrodo di tungsteno. Le bacchette di apporto sono di norma lunghe 1000 mm. Vengono fornite a fasci e dovrebbero essere contrassegnate singolarmente con il contrassegno DIN o la denominazione commerciale, al fine di evitare scambi accidentali.
Het lastoevoegmateriaal voor TIG-lassen is meestal beschikbaar in de vorm van staven. Bij volledig gemechaniseerde toepassingen van de methode wordt het lastoevoegmateriaal draadvormig door een aparte toevoerinrichting toegevoegd. Als lastoevoegmateriaal wordt doorgaans dezelfde materiaalsoort van het basismateriaal gebruikt. Om metallurgische redenen is het soms nodig dat het lastoevoegmateriaal bij enkele legeringselementen enigszins afwijkt van het basismateriaal. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer het koolfstofgehalte zo laag mogelijk moet worden gehouden om de scheurbestendigheid te verbeteren. In dergelijke gevallen wordt er gesproken van soortgelijke lastoevoegmaterialen. Er zijn echter ook gevallen waarbij soortafwijkende lastoevoegmaterialen vereist zijn. Dit is bijvoorbeeld het geval bij het voegen van moeilijk te lassen C-staalsoorten, waarbij austenitische lastoevoegmaterialen of zelfs nikkelbasislegeringen worden gebruikt. De diameter van het lastoevoegmateriaal moet op de lasopdracht worden afgestemd. De gebruikte diameter is gebaseerd op de materiaaldikte en daarmee ook op de diameter van de wolfraamelektrode. De lasstaven zijn over het algemeen 1000 mm lang. Ze worden in bundels geleverd en mogen uitsluitend met de DIN- (NEN-) of handelsaanduiding worden gemarkeerd om verwisselingen te voorkomen.
Přídavný svarový materiál je u svařování-WIG k dispozici většinou ve formě tyčí, u plně mechanických přístrojů je přídavný svarový materiál přiváděn ve formě drátu pomocí odděleného posuvového mechanizmu. Zpravidla se přídavný svarový materiál vybírá tak, aby byl podobného druhu jako je základní materiál. Někdy je však z důvodů metalurgie nezbytné, aby byl přídavný materiál u některých legovacích prvků odlišný od základního materiálu. To je případ materiálů s obsahem uhlíku, kdy je obsah uhlíku z důvodu vysoké odolnosti proti vzniku trhlin, udržován na nízké úrovni. V těchto případech hovoříme o přídavných materiálech podobného druhu. Existují však také případy, kdy se používají jiné přídavné materiály. To je případ např. spojování svařovatelných karbonových ocelí, kde se používají austenitické přídavné materiály nebo dokonce niklové slitiny. Průměr přídavného materiálu musí odpovídat svařovacímu úkolu. Řídí se dle tloušťky materiálu a tím také dle průměru wolframové elektrody. Svařovací tyčinky jsou zpravidla dlouhé 1000 mm. Dodávají se ve svazcích a měly by být jednotlivě označeny značkou DIN nebo obchodním názvem, aby nemohlo dojít k záměně.
Tilsatstråden ved TIG-svejsning foreligger for det meste stavformet, ved den fuldmekaniske anvendelse af metoden bliver den tilført trådformet gennem et separat fremføringsapparat. Som regel vælges tilsatstrådene efter samme type som grundmaterialet. Men nogen gange er det af metallurgiske årsager nødvendigt, at tilsatstråden afviger lidt fra grundmaterialet ved nogle legeringselementer. Det er f.eks. tilfældet ved kulstofindholdet, som pga. revnesikkerhed om muligt holdes meget lavt. I sådanne tilfælde taler man om typelignende tilsatstråde. Men der findes også tilfælde, hvor typefremmede tilsatstråde er påkrævet. Det er f.eks. tilfældet ved samling af C-stål, der er vanskeligt at svejse, hvor der anvendes austenitiske tilsatstråde eller endda nikkebasislegeringer. Tilsatstrådens diameter skal være afstemt i forhold til svejseopgaven. Den retter sig efter materialetykkelsen og således også efter wolframelektrodens diameter. Svejsestavene er som regel 1000 mm lange. De leveres i bundter og bør være markeret enkeltvis med DIN- eller handelsbetegnelsen for at undgå forvekslinger.
Сварочная присадка при сварке TIG, в большинстве случаев, имеет форму прутка, при полностью механизированном использовании метода она подается в форме проволоки через отдельный механизм подачи. Как правило, сварочные присадки выбираются такими же, как и основной материал. Однако иногда при некоторых присадочных элементах, по металлургическим соображениям, присадка несколько отличается от основного материала. Например, это происходит в случае содержания углерода, уровень которого следует держать по возможности низким из-за риска растрескивания. В таких случаях речь идет о сварочных присадочных материалах того же состава. Но бывают задачи, когда требуются присадочные материалы другого состава. Например, при сварке высокоуглеродистых сталей, когда используются аустенитные сварочные присадки и никелевые сплавы. Диаметр сварочной присадки должен соответствовать сварочному заданию. Он зависит от толщины материала, а вместе с ним – от диаметра вольфрамового электрода. Сварочные прутки, как правило, имеют длину 1000 мм. Они поставляются в связках и должны отдельно маркироваться знаком DIN или торговым наименованием во избежание путаницы.
Tillsatsmaterialet vid TIG-svetsning är mestadels stavformigt, vid helmekanisk användning av metoden tillsätts den i trådform genom en separat matningsenhet. Som regel väljs tillsatsmaterial av samma typ som grundmaterialet. I bland är det dock av metallurgiska skäl nödvändigt att tillsatsen avviker något från grundmaterialet vid några legeringselement. Detta är till exempel fallet när kolhalten, på grund av spricksäkerheten, om möjligt hålls mycket låg. I sådana fall talar man om typliknande tillsatsmaterial. Det finns även fall där det är nödvändigt med tillsatsmaterial av annan typ. Detta är t.ex. fallet vid fogning av svårsvetsade C-stål, där austenitiska tillsatsmaterial eller till och med nickellegeringar används. Diametern på tillsatsmaterialet måste anpassas efter svetsuppgiften. Den ska anpassas efter materialtjockleken och därmed även efter volframelektrodens diameter. Svetsstavar är som regel 1 000 mm långa. De levereras i buntar och ska var och en vara märkta med DIN- eller handelsbeteckningen för att förhindra förväxlingar.
TIG kaynağındaki kaynak sarf malzemesi, genelde çubuk biçiminde bulunur, yöntemin tam mekanik uygulamasında malzeme, tel biçiminde ek bir sürme ünitesi tarafından beslenir. Normalde kaynak sarf malzemeleri ana metalle aynı türden seçilirler. Ancak bazen metalürjik nedenlerden ötürü, sarf malzemenin bazı alaşım elemanlarında ana metalden farklı olması gerekli olmaktadır. Bu örneğin yırtılma dayanımı nedenlerinden ötürü karbon içeren metallerde söz konusudur, ancak mümkün olduğunca oran düşük tutulur. Böyle durumlarda benzer türdeki kaynak sarf malzemeleri söz konusudur. Ancak yabancı türdeki sarf malzemelerin kullanılması da gerekli olabilmektedir. Bu örneğin, östenitik kaynak sarf malzemelerinin veya nikel esaslı alaşımların kullanıldığı, kaynaklanması zor olan C çeliklerin birbiriyle birleştirilmesinde söz konusu olmaktadır. Kaynak sarf malzemesinin çapı, kaynak görevine uygun olarak belirlenmelidir. Malzemenin kalınlığına ve bu şekilde tungsten elektrotunun çapına göre belirlenir. Kaynak çubukları normalde 1000 mm uzunluğundadır. Demetler halinde teslim edilirler ve karıştırılmamaları için her birinin DIN veya bir ticari adla işaretlenmiş olması gerekir.
  www.google.hu  
Zawsze zwracaj uwagę na to, co klikasz i co pobierasz (jaką muzykę, filmy, pliki, wtyczki i dodatki do przeglądarki)
When you do install software, make sure you’re getting the software from a trusted source
Quando installi applicazioni software, assicurati di installarle da fonti attendibili
Mindig legyen figyelmes, hogy mire kattint, és mit tölt le, beleértve a zenéket, filmeket, fájlokat, valamint a böngészőkhöz tartozó plug-ineket és bővítményeket
  www.geodata.it  
Dodatki
Extras
Extras
Extras
Extras
Extra
Extrák
Ekstralar
  2 Hits www.chcily.com  
Dodatki
Add-ons
Add-On'ы для
  www.nordoutlet.com  
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Centre zlokalizowany jest w samym centrum Antwerpii, w pobliżu głównego dworca kolejowego, ogrodu zoologicznego, centrum kongresowo-konferencyjnego Flanders oraz głównych ulic handlowych w mieście. Ten hotel butikowy oferuje 82 pokoje, które zdobią dębowe meble i nowoczesne dodatki.
Hotel Indigo Antwerp City Centre L'Hotel Indigo Antwerp City Centre est situé au cœur de la ville, à proximité de la gare centrale, du zoo d'Anvers, du Flanders Meeting & Convention Center et des principales rues commerçantes. Ce boutique hôtel possède 82 chambres aménagées avec des éléments en chêne et des touches modernes. Chacune comprend une machine à café Nespresso, une télévision à écran plat, une douche à l'italienne et des articles de toilette de luxe signés Moooi. La connexion Wi-Fi est gratuite dans toutes les chambres et dans tout l'hôtel. À l'Indigo Antwerp City Centre, vous pourrez commencer la journée par un petit-déjeuner buffet américain avec du café servi à table. Le restaurant dispose d'une cuisine ouverte où le chef prépare des plats de charcuterie et des classiques de la cuisine de grand-mère. Vous pourrez également opter pour une assiette à partager accompagnée d'un verre de vin ou d'une bière belge. Vous pourrez stationner au Q-Park Astrid, un parking souterrain public situé à seulement 50 mètres de l'Hotel Indigo Antwerp City Centre. Les principales attractions touristiques d'Anvers sont accessibles à pied depuis l'établissement.
Hotel Indigo Antwerp City Centre L'Hotel Indigo Antwerp City Centre è situato nel cuore della città, vicino alla stazione centrale, allo zoo, al centro riunioni e convegni Flanders e alle principali vie dello shopping. Questo albergo boutique offre 82 camere caratterizzate da dettagli in quercia ed elementi moderni, tutte dotate di macchina da caffè Nespresso, TV a schermo piatto, cabina doccia e lussuoso set di cortesia Moooi. La connessione WiFi è gratuita nell'intero edificio e in tutte le sistemazioni. Al mattino potrete gustare una prima colazione a buffet all'americana con caffè servito al tavolo. Caratterizzato da una cucina a pianta aperta, dove lo chef prepara salumi e classici dalla cucina tradizionale, il ristorante propone anche piatti condivisi tra più persone, da accompagnare con un bicchiere di vino o una birra belga. Avrete modo di parcheggiare la vostra auto al Q-Park Astrid, un parcheggio sotterraneo pubblico posto a soli 50 metri dall'hotel Indigo Antwerp City Centre. La struttura si trova a pochi passi dalle principali attrazioni turistiche.
Hotel Indigo Antwerp City Centre O Hotel Indigo Antwerp City Center está localizado no coração da cidade, perto da Estação Central, do Jardim Zoológico de Antuérpia, do Flanders Meeting & Convention Center (centro de conferências) e das principais ruas comerciais. Este boutique hotel dispõe de 82 quartos, concebidos com elementos de carvalho e toques modernos. Todos os quartos têm uma máquina de café Nespresso, uma televisão de ecrã plano, uma cabina de duche ao nível do chão e luxuosos produtos de higiene pessoal Moooi. O acesso Wi-Fi é gratuito em todas as áreas do hotel e em todos os quartos. Os hóspedes do Indigo Antwerp City Centre podem começar o dia com um buffet de pequeno-almoço americano, com café servido à mesa. O restaurante possui uma cozinha em plano aberto, onde o chefe prepara produtos de charcutaria e pratos clássicos inspirados na cozinha da avó. Os hóspedes também podem saborear os pratos partilhados e combinar com um copo de vinho ou uma cerveja belga. Os hóspedes podem estacionar o seu carro no Q-Park Astrid, um parque de estacionamento público subterrâneo, situado apenas a 50 metros do Hotel Indigo Antwerp City Centre. A propriedade encontra-se a uma curta caminhada das principais atracções turísticas.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Het Hotel Indigo Antwerp City Centre ligt in het hart van de stad, dicht bij het Centraal Station, ZOO Antwerpen, Flanders Meeting & Convention Centre en de belangrijkste winkelstraten. Dit boetiekhotel beschikt over 82 kamers, ontworpen met eiken details en moderne accenten. In iedere kamer vindt u een Nespresso-apparaat, een flatscreen-tv, een inloopdouche en luxe toiletartikelen van MOOOI. WiFi is gratis in het hele hotel. In het Indigo Antwerp City Center kunnen gasten hun dag beginnen met een Amerikaans ontbijtbuffet met koffie. Deze eetgelegenheid heeft een open keuken waar de chef-kok zowel koude vleeswaren bereidt als klassiekers uit grootmoeders keuken. Of u probeert een van de 'sharing'-schotels, gecombineerd met een glas wijn of een Belgisch biertje. Gasten kunnen hun auto parkeren bij Q-Park Astrid, een openbare ondergrondse parkeergarage, op slechts 50 meter van het Indigo Antwerp City Centre. De belangrijkste toeristische bezienswaardigheden bevinden zich op loopafstand van het hotel.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antverpy City Centre se nachází v centru města v blízkosti hlavního nádraží, ZOO Antverpy, konferenčního a kongresového centra Flanders Meeting & Convention Center a hlavních nákupních ulic. Tento butikový hotel nabízí ubytování v 82 pokojích, které jsou zařízeny moderním dubovým nábytkem, vybaveny TV s plochou obrazovkou a kávovarem Nespresso. Mají vlastní koupelnu s otevřeným sprchovým koutem a luxusními toaletními potřebami značky MOOOI. Na místě je dostupné bezplatné Wi-Fi připojen. V Hotelu Indigo Antwerp City Center mohou hosté posnídat americkou snídani formou bufetu a kávu podávanou u stolu. Součástí je otevřená kuchyň, kde můžete pozorovat šéfkuchaře, jak připravuje obložené studené mísy, ale i tradiční domácí kuchyni. Můžete také stolovat společně s rodinou či přáteli formou švédského stolu a doplnit chuťový zážitek o sklenku vína nebo belgického piva. Parkovat lze na veřejném podzemním parkovišti Q-Park Astrid, jen 50 metrů od Hotelu Indigo Antwerp City Centre. Hotel se nachází v pěší vzdálenosti od hlavních turistických atrakcí.
Hotel Indigo Antwerp City Centre The Hotel Indigo Antwerp City Centre is located in the heart of the city close to the Central Station, ZOO Antwerp, Flanders Meeting & Convention Center and the main shopping streets. This boutique hotel features 82 rooms, designed with oak features and modern accents. All rooms offer a Nespresso coffee machine, flat screen TV, walk-in shower and luxurious MOOOI toiletries. There is free Wifi throughout the hotel and in all guest rooms. At Indigo Antwerp City Centre guests are welcome to start their day with an American breakfast buffet with coffee served at the table. This food outlet has an open kitchen where the chef prepares both cold cuts and classics from grandmother’s kitchen. You can also try one of the ‘sharing’ plates and combine this with a glass of wine or a Belgian beer. Guest can park their car at Q-Park Astrid, a public underground car park, only 50 metres from hotel Indigo Antwerp City Centre. The property is located within walking distance of the major tourist attractions.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Centre sijaitsee kaupungin sydämessä keskusaseman, Antwerpenin eläintarhan, Flanders Meeting & Convention Center -kongressikeskuksen sekä pääostoskatujen läheisyydessä. Tässä boutique-hotellissa on 82 huonetta, joiden sisustuksessa on käytetty tammesta tehtyjä yksityiskohtia sekä modernia tyyliä. Kaikissa niissä on Nespresso-kahvinkeitin, taulu-tv, suihkukaappi ja ylellisiä MOOOI-kylpytuotteita. Hotellin kaikissa tiloissa ja huoneissa on ilmainen WiFi. Indigo Antwerp City Centren asiakkaat voivat aloittaa päivänsä nauttimalla amerikkalaisen buffetaamiaisen sekä kahvia, joka tarjoillaan pöytiin. Ravintolassa on avokeittiö, jossa keittiömestari loihtii kylmiä herkkuja sekä isoäidin keittiön klassikkoja. Voit myös tilata jaettavaksi tarkoitetun aterian ja nauttia sen viinilasin tai belgialaisen oluen kera. Asiakkaat voivat pysäköidä autonsa julkiseen Q-Park Astrid -pysäköintihalliin, joka on vain 50 metrin päässä Indigo Antwerp City Centre -hotellista. Tärkeimmät matkailunähtävyydet ovat kävelymatkan päässä majoituspaikasta.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Отель Indigo Antwerp City Centre расположен в центре города, неподалеку от центрального железнодорожного вокзала, Антверпенского зоопарка, главных торговых улиц, а также конгресс-центра и центра собраний Flanders. К услугам гостей бутик-отеля 82 номера с отделкой из дуба и современными акцентами. В числе удобств — кофемашина Nespresso, телевизор с плоским экраном, душ и первоклассные туалетно-косметические принадлежности марки MOOOI. На всей территории и во всех номерах подключен бесплатный Wi-Fi. В отеле Indigo Antwerp City Centre ежедневно накрывается американский завтрак «шведский стол». Кофе сервируется на столе. На открытой кухне этого ресторана шеф-повар готовит мясное ассорти и классические блюда домашней кухни. Кроме того, гости могут заказать одно из блюд на компанию в сочетании с бокалом вина или бельгийского пива. Расстояние от отеля Indigo Antwerp City Centre до общественной подземной парковки Q-Park Astrid составляет всего 50 метров. Прогулка до основных туристических достопримечательностей занимает несколько минут.
Hotel Indigo Antwerp City Centre Hotel Indigo Antwerp City Center ligger i stadskärnan, nära centralstationen, stadens zoo, mötes- och kongresscentret Flanders samt de främsta shoppinggatorna. Boutiquehotellet har 82 modernt inredda rum med detaljer i ek. Rummen har Nespresso-maskin, platt-TV, duschkabin och lyxiga badprodukter från MOOOI. WiFi är gratis i alla utrymmen på hotellet. På Indigo Antwerp City Centre tar du för dig av den amerikanska frukostbuffén och får kaffet serverat vid bordet. Senare på dagen lagas både kalla rätter och klassisk husmanskost i det öppna köket. Du kan även prova på husets stora tallrikar som du delar med dina vänner och avnjuter tillsammans med ett glas vin eller en belgisk öl. Kommer du med bil kan du parkera på Q-Park Astrid, en offentlig parkering under markplan som bara ligger 50 meter från hotellet Indigo Antwerp City Centre. Från hotellet promenerar du enkelt till de främsta sevärdheterna.
  8 Hits www.thesims.com  
DODATKI
ESPANSIONI
Facebook
Google+
The Sims 3
貼文者: SimGuruGraham
  2 Hits www.europeanglassfestival.com  
Dodatki do sałat
Sides for salads:
  www.google.com.kw  
Zawsze zwracaj uwagę na to, co klikasz i co pobierasz (jaką muzykę, filmy, pliki, wtyczki i dodatki do przeglądarki)
When you do install software, make sure you’re getting the software from a trusted source
Vorsicht bei Klicks und Downloads wie von Musik, Filmen oder Dateien, Browser-Plug-ins oder Add-ons
التيقظ دائمًا إلى العناصر التي تنقر عليها أو تُنزّلها، بما في ذلك الموسيقى، والأفلام، والملفات، والمكونات الإضافية أو الإضافات للمتصفح
Let er altijd op waarop u klikt en wat u downloadt, bijvoorbeeld bij muziek, films, bestanden, browserplug-ins of add-ons
Hold altid øje med, hvad du klikker på og downloader, herunder musik, film, filer, browserplugins og tilføjelsesprogrammer
Selalu waspada dengan segala sesuatu yang Anda klik dan unduh, termasuk musik, film, file, plugin atau add-on browser
ระมัดระวังเสมอในสิ่งที่คุณคลิกและดาวน์โหลด ซึ่งรวมถึงเพลง ภาพยนตร์ ไฟล์ ปลั๊กอินหรือส่วนเสริมของเบราว์เซอร์
Müzikler, filmler, dosyalar, tarayıcı eklentileri dahil her zaman tıkladığınız ve indirdiğiniz şeylere dikkat edin
Luôn chú ý tới những thứ bạn nhấp và tải xuống, bao gồm cả nhạc, phim, tệp, plugin và tiện ích bổ sung của trình duyệt
  6 Hits www.google.ad  
Dane zapisane przez dodatki.
Datos que han guardado los complementos
Dati memorizzati dai componenti aggiuntivi.
Dados guardados por suplementos.
يمكنك حذف معلومات سجل التصفح.
ウェブサイトからダウンロードしたデータの記録。
داده‌های ذخیره‌شده توسط برافزاها.
Dades desades per complements.
Data, která byla uložena doplňky.
Data, der er gemt af tilføjelser.
Voit hallinnoida näitä tietoja useilla tavoilla:
A bővítmények által mentett adatok.
Data yang disimpan oleh add-on.
부가기능에서 저장한 데이터
Data lagret av tillegg.
Данные, хранящиеся в дополнениях.
Du kan hantera de här uppgifterna på flera sätt:
ข้อมูลที่บันทึกไว้โดยส่วนเสริม
Eklentiler tarafından kaydedilen veriler.
Dữ liệu do tiện ích bổ sung lưu.
אתה יכול למחוק את נתוני היסטוריית הגלישה שלך.
  4 Hits dev.accessleader.com  
Dodatki
add-ons
  2 Hits www.nchmd.net  
     Prowadzisz quada. Zbieraj kanistry z paliwem i inne dodatki aby jechać jak najdłużej. Bardzo dobra grafika.
     Drive a quad, catch the fuel cans and avoid the trees. Good graphism but interest of the game is not so good.
     Pilotez un quad, foncez sur les bidons d'essence mais évitez les troncs d'arbre et la rupture mécanique. Graphisme réussi mais intérêt du jeu assez limité.
     Fahre ein Quad, sammle die Kanister und überwinde die Bäume. Gute Grafiken, aber das Spiel ist nicht so interessant.
     Guida un quad, prendi i barili di benzina ed evita gli alberi. Buona grafica, ma l'interesse del gioco non è molto buono.
     Pilote um quadriciclo, colete tanques de combustível e evite as árvores. Bom gráfico, mas não é lá muito interessante.
     Rijd een squad, vang de brandstof blikjes en ontwijk de bomen. Goede Graphic maar het spel zelf is niet zo intressant.
     Řiďte svou čtyřkolku, sbírejte kanystry s benzínem a vyhýbejte se stromům. Dobrá grafika, ale hra na příliš dlouho neupoutá.
     Aja mönkijää, saalista lisäpetroolia, varo puita. Erittäin hyvät grafiikat, mutta kiinnostus lopahtaa äkkiä.
     Vezet a kwadban, meg kell nezni a benzin tartalyt es elszokni a faktol.Grafika szempontjabol jo, de a jatek reszerol nem valami jo.
     Kjør en firhjuling, ta med deg drivstoffkannene og unngå trærne. God grafikk, men spillet er ikke så spennende.
     Conduceţi o maşină de teren, luaţi canistrele de combustibil şi evitaţi copacii. Grafică bună, dar scopul jocului nu este chiar aşa bun.
     Riaď auto, chytaj kanistre s palivom a vyhýbaj sa stromom. Dobrá grafika, ale hra vcelku o ničom.
     4 tekerden çekişli bu aracı sürerken yarış esnasında benzinleri yakalayın, yoldaki ağaçlara dikkat edin.. Grafik bakımından çok iyi bir offroad yarış oyunu.
     נוהגים בקוואד, צריך לבדוק את המיכל הדלק ולמנוע מעצים. גרפיקה טובה אבל תחום המשחק לא כל כך טוב.
  www.fundmap.cn  
03000000-1 - Produkty rolnictwa, hodowli, rybołówstwa, leśnictwa i podobne 09000000-3 - Produkty naftowe, paliwo, energia elektryczna i inne źródła energii 14000000-1 - Górnictwo, metale podstawowe i produkty pokrewne 15000000-8 - Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne 16000000-5 - Maszyny rolnicze 18000000-9 - Odzież, obuwie, artykuły bagażowe i dodatki 19000000-6 - Skóra i tkaniny włókiennicze, tworzywa sztuczne i guma 22000000-0 - Druki i produkty podobne 24000000-4 - Produkty chemiczne 30000000-9 - Maszyny biurowe i liczące, sprzęt i materiały, z wyjątkiem mebli i pakietów oprogramowania 31000000-6 - Maszyny, aparatura, urządzenia i wyroby elektryczne; oświetlenie 32000000-3 - Sprzęt radiowy, telewizyjny, komunikacyjny, telekomunikacyjny i podobny 33000000-0 - Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała 34000000-7 - Sprzęt transportowy i produkty pomocnicze dla transportu 35000000-4 - Sprzęt bezpieczeństwa, gaśniczy, policyjny i obronny 37000000-8 - Instrumenty muzyczne, artykuły sportowe, gry, zabawki, wyroby rzemieślnicze, materiały i akcesoria artystyczne 38000000-5 - Sprzęt laboratoryjny, optyczny i precyzyjny (z wyjątkiem szklanego) 39000000-2 - Meble (włącznie z biurowymi), wyposażenie, urządzenia domowe (z wyłączeniem oświetlenia) i środki czyszczące 41000000-9 - Woda zlewnicza i oczyszczona 42000000-6 - Maszyny przemysłowe 43000000-3 - Maszyny górnicze, do pracy w kamieniołomach, sprzęt budowlany 44000000-0 - Konstrukcje i materiały budowlane; wyroby pomocnicze dla budownictwa (z wyjątkiem aparatury elektrycznej) 45000000-7 - Roboty budowlane 48000000-8 - Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne 50000000-5 - Usługi naprawcze i konserwacyjne 51000000-9 - Usługi instalowania (z wyjątkiem oprogramowania komputerowego) 55000000-0 - Usługi hotelarskie, restauracyjne i handlu detalicznego 60000000-8 - Usługi transportowe (z wyłączeniem transportu odpadów) 63000000-9 - Usługi dodatkowe i pomocnicze w zakresie transportu, usługi biur podróży 64000000-6 - Usługi pocztowe i telekomunikacyjne 65000000-3 - Obiekty użyteczności publicznej 66000000-0 - Usługi finansowe i ubezpieczeniowe 70000000-1 - Usługi w zakresie nieruchomości 71000000-8 - Usługi architektoniczne, budowlane, inżynieryjne i kontrolne 72000000-5 - Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia 73000000-2 - Usługi badawcze i eksperymentalno-rozwojowe oraz pokrewne usługi doradcze 75000000-6 - Usługi administracji pu
03000000-1 - Produits agricoles, de l'élevage, de la pêche, de la sylviculture et produits connexes 09000000-3 - Produits pétroliers, combustibles, électricité et autres sources d'énergie 14000000-1 - Produits d'exploitation des mines, métaux de base et produits connexes 15000000-8 - Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes 16000000-5 - Machines agricoles 18000000-9 - Vêtements, articles chaussants, bagages et accessoires 19000000-6 - Produits en cuir et textiles, matériaux en plastique et en caoutchouc 22000000-0 - Imprimés et produits connexes 24000000-4 - Produits chimiques 30000000-9 - Machines, matériel et fourniture informatique et de bureau, excepté les meubles et logiciels 31000000-6 - Machines, appareils, équipements et consommables électriques; éclairage 32000000-3 - Équipements et appareils de radio, de télévision, de communication, de télécommunication et équipements connexes 33000000-0 - Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels 34000000-7 - Équipement de transport et produits auxiliaires pour le transport 35000000-4 - Équipement de sécurité, de lutte contre l'incendie, de police et de défense 37000000-8 - Instruments de musique, articles de sport, jeux, jouets, articles pour artisanat, articles pour travaux artistiques et accessoires 38000000-5 - Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes) 39000000-2 - Meubles (y compris les meubles de bureau), aménagements, appareils électroménagers (à l'exclusion de l'éclairage) et produits de nettoyage 41000000-9 - Eau collectée et purifiée 42000000-6 - Machines industrielles 43000000-3 - Équipement minier, équipement pour l'exploitation de carrières, matériel de construction 44000000-0 - Matériaux et structures de construction; produits auxiliaires pour la construction (à l'exception des appareils électriques) 45000000-7 - Travaux de construction 48000000-8 - Logiciels et systèmes d'information 50000000-5 - Services de réparation et d'entretien 51000000-9 - Services d'installation (à l'exception des logiciels) 55000000-0 - Services d'hôtellerie, de restauration et de commerce au détail 60000000-8 - Services de transport (à l'exclusion du transport des déchets) 63000000-9 - Services d'appui et services auxiliaires dans le domaine des transports, services des agences de voyages 64000000-6 - Services des postes et télécommunications 65000000-3 - Services publics 66000000-0 - Services financiers et d'assurance 70000000-1 - Service
03000000-1 - Landwirtschaftliche Erzeugnisse des Pflanzenbaus und der Tierhaltung sowie Fischerei-, Forst- und zugehörige Erzeugnisse 09000000-3 - Mineralölerzeugnisse, Brennstoff, Elektrizität und andere Energiequellen 14000000-1 - Bergbau, Basismetalle und zugehörige Erzeugnisse 15000000-8 - Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und zugehörige Erzeugnisse 16000000-5 - Landwirtschaftsmaschinen 18000000-9 - Kleidung, Fußbekleidung, Gepäckartikel und Zubehör 19000000-6 - Leder- und Textilerzeugnisse, Plastik- und Gummistoffe 22000000-0 - Drucksachen und zugehörige Erzeugnisse 24000000-4 - Chemische Erzeugnisse 30000000-9 - Maschinen, Material und Zubehör für Büro und Computer, außer Möbeln und Softwarepaketen 31000000-6 - Elektrische Maschinen, Geräte, Ausstattung und Verbrauchsartikel; Beleuchtung 32000000-3 - Rundfunk- und Fernsehgeräte, Kommunikations- und Fernmeldeanlagen und Zubehör 33000000-0 - Medizinische Ausrüstungen, Arzneimittel und Körperpflegeprodukte 34000000-7 - Transportmittel und Erzeugnisse für Verkehrszwecke 35000000-4 - Ausrüstung für Sicherheitszwecke, Brandbekämpfung, Polizei und Verteidigung 37000000-8 - Musikinstrumente, Sportgeräte, Spiele, Spielwaren, Handwerks- und Kunstbedarf sowie Zubehör 38000000-5 - Laborgeräte, optische Geräte und Präzisionsgeräte (außer Gläser) 39000000-2 - Möbel (einschließlich Büromöbel), Zubehör, Haushaltsgeräte (ausgenommen Beleuchtung) und Reinigungsmittel 41000000-9 - Rohwasser und aufbereitetes Wasser 42000000-6 - Industrielle Maschinen 43000000-3 - Maschinen und Geräte für Bergbau und Steinbrecharbeiten, Baumaschinen 44000000-0 - Baukonstruktionen und Baustoffe; Bauhilfsprodukte (elektrische Apparate ausgenommen) 45000000-7 - Bauarbeiten 48000000-8 - Softwarepaket und Informationssysteme 50000000-5 - Reparatur- und Wartungsdienste 51000000-9 - Installation (außer Software) 55000000-0 - Dienstleistungen des Hotel- und Gaststättengewerbes und des Einzelhandels 60000000-8 - Transport- und Beförderungsdienstleistungen (außer Abfalltransport) 63000000-9 - Hilfs- und Nebentätigkeiten im Bereich Verkehr; Reisebürodienste 64000000-6 - Post- und Fernmeldedienste 65000000-3 - Versorgungsunternehmen 66000000-0 - Finanz- und Versicherungsdienstleistungen 70000000-1 - Immobiliendienste 71000000-8 - Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen 72000000-5 - IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung 73000000-2 - Forschungs- und Entwicklungsdienste und z
03000000-1 - Produse agricole, de fermă, de pescuit, de silvicultură şi produse conexe 09000000-3 - Produse petroliere, combustibil, electricitate şi alte surse de energie 14000000-1 - Produse de minerit, metale de bază şi produse conexe 15000000-8 - Alimente, băuturi, tutun şi produse conexe 16000000-5 - Utilaje agricole 18000000-9 - Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de voiaj şi accesorii 19000000-6 - Produse din piele, materiale textile, din plastic şi din cauciuc 22000000-0 - Imprimate şi produse conexe 24000000-4 - Produse chimice 30000000-9 - Echipament informatic şi accesorii de birou, cu excepţia mobilierului şi a pachetelor software 31000000-6 - Maşini, aparate, echipamente şi consumabile electrice; iluminat 32000000-3 - Echipament de radio, televiziune, comunicaţii, telecomunicaţii şi articole conexe 33000000-0 - Echipamente medicale, produse farmaceutice şi produse de îngrijire personală 34000000-7 - Echipament de transport şi produse auxiliare pentru transport 35000000-4 - Echipament de securitate, de luptă împotriva incendiilor, de poliţie şi de apărare 37000000-8 - Instrumente muzicale, articole sportive, jocuri, jucării, obiecte de artizanat, obiecte de artă şi accesorii 38000000-5 - Echipamente de laborator, optice şi de precizie (cu excepţia ochelarilor) 39000000-2 - Mobilă (inclusiv mobilă de birou), accesorii de mobilier, aparate de uz casnic (exclusiv dispozitive de iluminat) şi produse de curăţat 41000000-9 - Apă captată şi epurată 42000000-6 - Echipamente industriale 43000000-3 - Utilaje pentru minerit, cariere de piatră şi construcţii 44000000-0 - Structuri şi materiale de construcţii; produse auxiliare pentru construcţii (cu excepţia aparatelor electrice) 45000000-7 - Lucrări de construcţii 48000000-8 - Pachete software şi sisteme informatice 50000000-5 - Servicii de reparare şi întreţinere 51000000-9 - Servicii de instalare (cu excepţia programelor software) 55000000-0 - Servicii hoteliere, de restaurant şi de vânzare cu amănuntul 60000000-8 - Servicii de transport (cu excepţia transportului de deşeuri) 63000000-9 - Servicii de transport anexe şi conexe; servicii de agenţii de turism 64000000-6 - Servicii poştale şi de telecomunicaţii 65000000-3 - Utilităţi publice 66000000-0 - Servicii financiare şi de asigurare 70000000-1 - Servicii imobiliare 71000000-8 - Servicii de arhitectură, de construcţii, de inginerie şi de inspecţie 72000000-5 - Servicii IT: consultanţă, dezvoltare de software, internet şi asistenţă 73000000-2 - Servi
  2 Hits www.hexis-training.com  
Żadne inne rodzaje winiet i za celowe lub przypadkowe (zapominanie, nieuwaga) odmowy zapłaty kary umownej w wysokości 190 euro (plus zakup winiety). Monitorowanie istnienia "podróży" celników i policji w kraju. Dodatki podróży przez niektóre tunele: opłaty w wysokości między 28 a 45 euro w gotówce lub kartą kredytową.
As you have seen, on the excellent Swiss roads are quite reasonable speed limits. But for any fun to pay and Swiss roads – is no exception. The tax on vehicles will be charged in the form of vignettes, which can be purchased for 38 euros to 14 months. No other types of vignettes, and for the intentional or accidental (forgetfulness, inattention) refusal to pay a penalty of 190 euros (plus the purchase of vignettes). Monitor the existence of a "travel" customs officers and police in the country. Extras travel through some of the tunnels: a fee of between 28 and 45 euros in cash or by credit card.
Comme vous l'avez vu, sur les excellentes routes suisses sont les limites de vitesse tout à fait raisonnables. Mais pour tout le plaisir de payer et les routes suisses – ne fait pas exception. La taxe sur les véhicules sera facturé sous forme de vignettes, qui peut être acheté pour 38 euros à 14 mois. Pas d'autres types de vignettes, et le refus intentionnel ou accidentel (oubli, l'inattention) de payer une pénalité de 190 euros (plus l'achat de vignettes). Surveiller l'existence d'un "voyage" officiers et la police douanière dans le pays. Extras voyagent à travers quelques-uns des tunnels: une taxe comprise entre 28 et 45 euros en espèces ou par carte de crédit.
Wie Sie gesehen haben, auf die ausgezeichnete Schweizer Strassen sind ziemlich vernünftig Geschwindigkeitsbegrenzungen. Aber für jeden Spaß zu zahlen und Schweizer Strassen – ist keine Ausnahme. Die Steuer auf Fahrzeuge werden in Form von Vignetten, die für 38 € bis 14 Monate erworben werden kann aufgeladen werden. Keine andere Arten von Vignetten, und für die absichtliche oder versehentliche (Vergesslichkeit, Unaufmerksamkeit) Weigerung, eine Strafe von 190 Euro (zzgl den Kauf von Vignetten) zu zahlen. Überwachen Sie die Existenz einer "Reise" Zollbeamte und Polizisten im Land. Extras Reise durch einige der Tunnel: eine Gebühr von zwischen 28 und 45 Euro in bar oder mit Kreditkarte.
Como se ha visto, en las excelentes carreteras suizas son los límites de velocidad bastante razonables. Pero para cualquier diversión que pagar y las carreteras suizas – no es una excepción. El impuesto sobre vehículos se cobrará en forma de viñetas, que se puede comprar por 38 euros a 14 meses. No hay otro tipo de viñetas y de la negativa intencional o accidental (el olvido, falta de atención) a pagar una multa de 190 euros (más la compra de viñetas). Vigilar la existencia de un "viaje" los funcionarios de aduanas y la policía en el país. Extras viajan a través de algunos de los túneles: una cuota de entre 28 y 45 euros, en efectivo o con tarjeta de crédito.
Come avete visto, sulle ottime strade svizzere sono limiti di velocità piuttosto ragionevoli. Ma per qualsiasi divertimento a pagare e strade svizzere – non fa eccezione. L'imposta sui veicoli sarà addebitato sotto forma di vignette, che può essere acquistato per 38 euro per 14 mesi. Nessun altro tipo di vignette, e per il rifiuto intenzionale o accidentale (dimenticanza, disattenzione) a pagare una penale di 190 euro (più l'acquisto di vignette). Monitorare l'esistenza di un "viaggio" funzionari delle dogane e la polizia del paese. Extra di viaggio attraverso alcune delle gallerie: una tassa di tra i 28 ei 45 euro in contanti o con carta di credito.
Como você viu, nas estradas excelentes suíços são os limites de velocidade bastante razoáveis. Mas para qualquer diversão para pagar e estradas suíças – não é excepção. O imposto sobre os veículos será cobrado na forma de vinhetas, que pode ser comprado por 38 euros para 14 meses. Nenhum outro tipo de vinhetas, e para a recusa intencional ou acidental (esquecimento, desatenção) a pagar uma multa de 190 euros (mais a compra de vinhetas). Monitorar a existência de uma "viagem" os funcionários aduaneiros e policiais do país. Extras viajar através de alguns dos túneis: uma taxa de entre 28 e 45 euros em dinheiro ou por cartão de crédito.
Zoals u hebt gezien, op de uitstekende Zwitserse wegen zijn redelijk snelheidslimieten. Maar voor een leuk om te betalen en de Zwitserse wegen – is geen uitzondering. De belasting op voertuigen zullen worden gebracht in de vorm van vignetten, die kunnen worden gekocht voor € 38 tot 14 maanden. Geen enkele andere soorten vignetten, en voor het opzettelijk of per ongeluk (vergeetachtigheid, onoplettendheid) weigering om een ​​boete van 190 euro (plus de aankoop van vignetten) te betalen. Bewaak het bestaan ​​van een "reis" douane en de politie in het land. Extra's reizen door enkele van de tunnels: een vergoeding van tussen de 28 en 45 euro in contanten of met een creditcard.
Kuten olette nähneet, erinomaisesta Sveitsin tiet ovat varsin kohtuulliset nopeusrajoituksia. Mutta mitään hauskaa maksaa ja Sveitsin teillä – ei ole poikkeus. Vero ajoneuvojen veloitetaan muodossa vinjettejä, joka voi ostaa 38 euroa 14 kuukautta. Mikään muu tyyppisiä vinjettejä, ja tahallisesti tai vahingossa (unohtelu, tarkkaamattomuus) kieltäytynyt maksamasta sakkoa 190 euroa (plus osto vinjettien). Tarkkaile olemassaolo "matka" tulli- ja poliisiviranomaiset maassa. Ekstrat matkustaa läpi joitakin tunnelit: maksu välillä 28 ja 45 euroa käteisenä tai luottokortilla.
  10 Hits java.com  
W górnym rogu okna przeglądarki nacisnąć przycisk Firefox (lub wybrać menu Narzędzia w systemie Windows XP), a następnie wybrać opcję Dodatki.
At the top of the browser, select the Firefox button (or Tools menu in Windows XP), then Add-ons
En haut du navigateur, sélectionnez le bouton Firefox (ou le menu Outils sous Windows XP), puis Modules complémentaires.
Wählen Sie oben im Browser die Schaltfläche Firefox(oder bei Windows XP das Menü Extras), und wählen Sie dann Add-ons.
En la parte superior del explorador, seleccione el botón Firefox (o el menú Herramientas en Windows XP) y Complementos
Nella parte superiore della finestra del browser, selezionate il pulsante Firefox (o il menu Strumenti in Windows XP), quindi scegliete Componenti aggiuntivi
Klik boven in de browser op de knop Firefox (onder Windows XP in het menu Extra) en klik vervolgens op Add-ons.
В верхней части окна браузера нажмите Firefox (или перейдите в меню Сервис в Windows XP), затем перейдите в раздел Дополнения
Längst upp i webbläsaren klickar du på Firefox (eller menyn Verktyg i Windows XP) och sedan på Tillägg
  3 Hits uk.uvt.tn  
Zbieraj informacje, definiuj słowa i wstawiaj cytaty bez opuszczania Dokumentów. Zintegrowane dodatki pozwalają rozszerzyć funkcjonalność Dokumentów o zaawansowane formatowanie, scalanie wiadomości i inne opcje.
Ob Sie ein Thema recherchieren, Begriffe definieren oder Zitate einfügen wollen: Mit integrierten Add-ons können Sie die Funktionalität von Docs um erweiterte Formatierungen, Zusammenführung von Nachrichten und andere Vorteile ergänzen.
يمكنك إجراء أبحاث حول موضوعات معينة والحصول على تعريفات لكلمات معينة وإدراج اقتباسات في المستندات مباشرة. كما يمكنك الاستفادة من الإضافات المدمجة في توسيع نطاق العمل على المستندات من خلال إمكانات التنسيق المتقدمة ودمج البريد والمزيد.
Přímo v Dokumentech můžete dělat rešerše témat, definovat slova a vkládat citace. S integrovanými doplňky můžete funkce Dokumentů rozšířit o pokročilé formátovací nástroje, slučování pošty a mnoho dalšího.
Kutathat témakörök után, meghatározhat szavakat és idézeteket illeszthet be közvetlenül a Dokumentumokban. Az integrált kiegészítőknek köszönhetően a Dokumentumok funkcióit speciális formázási, levélegyesítési és egyéb funkciókkal egészítheti ki.
Teliti topik, cari arti kata, dan sisipkan kutipan langsung di Dokumen. Dengan add-on terintegrasi, Anda dapat meningkatkan fungsi Dokumen dengan pemformatan lanjutan, penggabungan email, dan lainnya.
Установив приложения независимых разработчиков, вы сможете в окне документа искать информацию в Интернете, узнавать определения терминов, вставлять цитаты, применять расширенное форматирование, составлять письма на основе шаблонов и делать многое другое.
ค้นคว้าในหัวข้อต่างๆ หาคำนิยามและใส่ข้อความอ้างอิงได้ในเอกสารโดยตรง คุณสามารถใช้ส่วนเสริมที่ผสานรวมกันนี้ขยายขีดความสามารถของเอกสารด้วยการจัดรูปแบบขั้นสูง การทำจดหมายเวียน และอีกมากมาย
Doğrudan Dokümanlar'ın içinden konu araştırması yapın, sözcükler tanımlayın ve alıntılar ekleyin. Entegre eklentilerle Dokümanlar'ın işlevlerini gelişmiş biçimlendirme, posta birleştirme ve daha fazlası ile genişletebilirsiniz.
Nghiên cứu chủ đề, xác định từ và chèn lời trích dẫn ngay trong Tài liệu. Với tiện ích bổ sung tích hợp, bạn có thể mở rộng chức năng của Tài liệu với định dạng nâng cao, hợp nhất thư và hơn thế nữa.
תוכלו לחקור נושאים, להגדיר מילים ולהוסיף ציטוטים ביבליוגרפיים ישירות ב-Docs. בעזרת תוספים משולבים ניתן להרחיב את הפונקציונליות של Docs ולהוסיף יכולות של עיצוב מתקדם, מיזוג דואר ועוד.
Шукайте інформацію з потрібних тем, з’ясовуйте значення слів і вставляйте цитати просто в Документах. А з інтегрованими доповненнями в Документах можна робити ще більше: об’єднувати пошту, застосовувати розширене форматування тощо.
  18 Hits www.java.com  
Wybrać kolejno: Narzędzia > Dodatki > Wtyczki > Java plugin
Klicken Sie auf Tools > Add-ons Manager > Plugins > Java Plugin
Haga clic en Herramientas > Complementos > Plugins > Plugin de Java
Klik op Extra > Add-ons > Plug-ins > Java-plug-in .
「ツール」→「アドオン」→「プラグイン」→「」をクリックします
도구 > 부가 기능 관리자 > 플러그인 > Java 플러그인을 누릅니다.
Перейдите в меню Инструменты > Диспетчер дополнений > Подключаемые модули > Подключаемый модуль Java
Klicka på Verktyg > Hantera tillägg > Insticksmoduler > Java plug-in
  3 Hits www.lex.uz  
Zbieraj informacje, definiuj słowa i wstawiaj cytaty bez opuszczania Dokumentów. Zintegrowane dodatki pozwalają rozszerzyć funkcjonalność Dokumentów o zaawansowane formatowanie, scalanie wiadomości i inne opcje.
Ob Sie ein Thema recherchieren, Begriffe definieren oder Zitate einfügen wollen: Mit integrierten Add-ons können Sie die Funktionalität von Docs um erweiterte Formatierungen, Zusammenführung von Nachrichten und andere Vorteile ergänzen.
يمكنك إجراء أبحاث حول موضوعات معينة والحصول على تعريفات لكلمات معينة وإدراج اقتباسات في المستندات مباشرة. كما يمكنك الاستفادة من الإضافات المدمجة في توسيع نطاق العمل على المستندات من خلال إمكانات التنسيق المتقدمة ودمج البريد والمزيد.
Přímo v Dokumentech můžete dělat rešerše témat, definovat slova a vkládat citace. S integrovanými doplňky můžete funkce Dokumentů rozšířit o pokročilé formátovací nástroje, slučování pošty a mnoho dalšího.
Kutathat témakörök után, meghatározhat szavakat és idézeteket illeszthet be közvetlenül a Dokumentumokban. Az integrált kiegészítőknek köszönhetően a Dokumentumok funkcióit speciális formázási, levélegyesítési és egyéb funkciókkal egészítheti ki.
Teliti topik, cari arti kata, dan sisipkan kutipan langsung di Dokumen. Dengan add-on terintegrasi, Anda dapat meningkatkan fungsi Dokumen dengan pemformatan lanjutan, penggabungan email, dan lainnya.
Установив приложения независимых разработчиков, вы сможете в окне документа искать информацию в Интернете, узнавать определения терминов, вставлять цитаты, применять расширенное форматирование, составлять письма на основе шаблонов и делать многое другое.
ค้นคว้าในหัวข้อต่างๆ หาคำนิยามและใส่ข้อความอ้างอิงได้ในเอกสารโดยตรง คุณสามารถใช้ส่วนเสริมที่ผสานรวมกันนี้ขยายขีดความสามารถของเอกสารด้วยการจัดรูปแบบขั้นสูง การทำจดหมายเวียน และอีกมากมาย
Doğrudan Dokümanlar'ın içinden konu araştırması yapın, sözcükler tanımlayın ve alıntılar ekleyin. Entegre eklentilerle Dokümanlar'ın işlevlerini gelişmiş biçimlendirme, posta birleştirme ve daha fazlası ile genişletebilirsiniz.
Nghiên cứu chủ đề, xác định từ và chèn lời trích dẫn ngay trong Tài liệu. Với tiện ích bổ sung tích hợp, bạn có thể mở rộng chức năng của Tài liệu với định dạng nâng cao, hợp nhất thư và hơn thế nữa.
תוכלו לחקור נושאים, להגדיר מילים ולהוסיף ציטוטים ביבליוגרפיים ישירות ב-Docs. בעזרת תוספים משולבים ניתן להרחיב את הפונקציונליות של Docs ולהוסיף יכולות של עיצוב מתקדם, מיזוג דואר ועוד.
Шукайте інформацію з потрібних тем, з’ясовуйте значення слів і вставляйте цитати просто в Документах. А з інтегрованими доповненнями в Документах можна робити ще більше: об’єднувати пошту, застосовувати розширене форматування тощо.
  www.dofluid.com.tw  
Od XXL aż po XXS – u nas znajdziesz całą gamę przysmaków mięsnych, które wystarczy wrzucić na patelnię. Jako hamburgery, przekąski czy dodatki – produkty OSI Convenience z wołowiny i wieprzowiny to klasyczne smakołyki będące nieodłącznym elementem współczesnej gastronomii.
Von XXL bis XXS – hier brutzelt die ganze Palette von Burger & Co. lecker in der Pfanne. Ob als Burger, Snack oder Topping – OSI Convenience Beef & Pork-Produkte aus Rind und Schwein sind heiße Trend-Klassiker und unwiderstehliche Fleisch-Komponenten für die zeitgemäße Gastronomie. Erhältlich in zahlreichen Ausführungen, beste Rohstoffe inklusive. Ob klassisch natur oder trendig spicy – bieten Sie verwöhnten Gäste einen überraschend vielseitigen Fleischgenuss.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow