lussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      184 Results   63 Domains   Page 7
  3 Hits www.disco.unimib.it  
Deze risicomodellen trachten door middel van geobserveerde verkeersdata, vaak verzameld door middel van dubbele inductieve lussen in het wegdek, de verkeers(on)veiligheid op een bepaalde locatie te voorspellen.
There is a growing trend in development and application of real-time crash risk prediction models within dynamic safety management systems. These real-time crash risk prediction models are constructed by associating crash data with the real-time traffic surveillance data, collected by double loop detectors. The objective of this paper is to develop a real-time prediction model that will potentially be utilized within safety management systems. This model aims to predict the traffic safety condition of a motorway where potential prediction variables are confined to traffic related characteristics. Given that the dependent variable (i.e. traffic safety condition) is considered dichotomous (i.e. “no-crash” or “crash”), the binary logistic regression technique is selected for model development. The crash and traffic data used in this study were collected between June 2009 and December 2011 on a part of the European route E313 in Belgium between Geel-East and Antwerp-East exits, on the direction towards Antwerp. The results of analysis show that several traffic flow characteristics such as standard deviation of speed and occupancy at the upstream loop detector, and the difference in average speed on upstream and downstream loop detectors are significantly contributing to the crash occurrence prediction. The final chosen model is able to predict more than 60% of crash occasions while it predicts more than 90% of no-crash instances correctly. The findings of this study can be used to predict the likelihood of crashes on motorways within dynamic safety management systems.
  www.windandsafety.it  
Eldat electronics handzenders afstandsbedieningen infrarood detectie lussen
Eldat electronics and remote controls infrared detection loops
  www.les-plus-beaux-campings.com  
De regionale natuurparken van de lussen van de Seine in Normandië, Normandië-Maine, van de zoutmoerassen van Cotentin, Bessin of Perche zijn ook niet te missen plaatsen voor liefhebbers van fauna en flora.
Erkunden Sie auch den Klosterberg Mont-Saint-Michel zwischen der Bretagne und der Halbinsel Cotentin. Der Archipel Chausey sind genau wie die Strände im Bessin mit ihrem feinen Sand und Kieseln einen Umweg wert. Die Regionalen Naturparks „Seineschleife in der Normandie“, Normandie-Maine, Marais du Cotentin und Bessin Perche sind sehr sehenswerte Orte, die Sie nicht versäumen sollten, wenn Sie sich für Flora und Fauna interessieren.
  5 Hits speedhiveshop.mylaps.com  
Detectielussen zijn de antennes van het systeem. De lussen ontvangen signalen van de transponders en sturen deze door naar de decoders. Op deze pagina vindt u verschillende detectielussen, zowel met als zonder coax kabels.
Detection loops are the antennas for the system. They receive signals from passing transponders and pass them on to the decoders. Here you can find a variety of additional detection loops, with or without coax cables.
  www.logicnets.com.ar  
- Elastische taille met lussen
- K-Lee Light fabric
- Tessuto K-Lee Doppiato
- Cintura elástica com loops
- Cintura elàstica amb bucles
- Elastik i taljen med sløjfer
- Strikk i livet med løkker
- Elastisk midja med öglor
  2 Hits www.biohorizonscamlog.com  
·3 lagen kap met aan de binnenkant lussen voor oortelefoon
·3 panelled hood with internal earphone loops
·Capuche à 3 pans avec boucles à l'intérieur pour écouteurs
·3-teilige Kapuze mit integrierten Kopfhörerschlaufen
·Capucha de 3 paneles con presillas internas para auriculares
·Cappuccio a 3 pannelli con anelli interni per auricolari
  belgopocket.be  
Het praktijkexamen varieert naargelang van het soort voertuig. Zo moet je met een motor manœuvres uitvoeren zoals slalommen, in lussen rijden, plots remmen, precisieremmen en stapvoets rijden.
Die praktische Fahrprüfung hängt von der Art des Fahrzeugs ab. So müssen Sie für Mofas Fahrmanöver durchführen wie zum Beispiel Slalom fahren, Rundkurs, Notbremsung und Zielbremsung, Schritt fahren.
  17 Hits home.arcor.de  
(losse draden worden vaak meegetrokken in de lussen)
(lose Fäden ziehen sich gerne mit in die Schlaufen hinein)
  2 Hits webcam.fsco.de  
met twee lussen, incl. 10 knijpertjes, niet magnetisch!
with two loops, 10 pins included, not magnetic!
Avec deux boucles, 10 pinces incluses, non magnétique !
Con due asole, incl. 10 mollette, non magnetico!
  lowrance.biz  
Goed schoeisel. glad. Uitstekend materiaal Het zou koorden (lussen) in de lengte en het type verbeteren. En de sjabloon een beetje robuuster.
Bonnes chaussures, confortables. lisse Excellent matériel Cela améliorerait les cordes (boucles) dans la longueur et le type. Et le gabarit un peu plus robuste.
Gutes Schuhwerk. glatt Ausgezeichnetes Material Es würde Kordeln (Schleifen) in Länge und Typ verbessern. Und die Vorlage ein wenig robuster.
Buone calzature. liscio. Materiale eccellente Migliorerebbe i cavi (loop) nella lunghezza e nel tipo. E il modello un po 'più robusto.
Bom calçado, confortável. suave Excelente material Melhoraria os cabos (loops) no comprimento e no tipo. E o modelo um pouco mais robusto.
Bon calzado.cómodo. suau. Excel·lent material. Milloraria cordons (llaços) en el llarg i tipus. I la plantilla una mica més robusta.
Godt fodtøj. Komfortabelt. glat. Fremragende materiale Det ville forbedre snore (sløjfer) i længden og typen. Og skabelonen er lidt mere robust.
  2 Hits www.ot-portovecchio.com  
De lussen van de Col de Bavella
The loops of the Col de Bavella
Les boucles du Col de Bavella
Die Schleifen des Col de Bavella
Le anse del Col de Bavella
Os laços do Col de Bavella
  www.rlkm.be  
Je kan je route inkorten of overstappen op een langere lus. Wil je terugkeren? Geen probleem want de lussen zijn in twee richtingen bewegwijzerd. Verdwalen is dus onmogelijk.
You can choose to shorten your route when you get tired, or when feeling adventurous, you can choose to loop in another route to the one you had initially chosen. All the loops are marked in both directions, so there is no risk of getting lost.
  2 Hits www.robomind.net  
Technische gezien valt ROBO onder de imperatieve/procedurele programmeertalen die verreweg de meerderheid vormen binnen de informatica. De taal bezit een aantal basisinstructies om de robot aan te sturen, herhaal-lussen, conditionele als...dan... structuren, de mogelijkheid om zelf instructies te definiëren met behulp van procedures.
In the past, the language LOGO was mainly used for educational purposes. In LOGO a turtle could be moved across the screen to make drawings. Due to the lack of interactivity between the turtle and its environment, only rather dull programs could be made. Even more, most LOGO implementations suffered from the lack of a user-friendly programming environment. As a result the syntax of ROBO has been made far more conventional these days, than that of LOGO, which dates back to 1967.
  museummacc.riffle.be  
Het nieuwe circulatieplan leidt je in verschillende lussen naar Leuven en de parkings. Vermijd je liever het verkeer in de stad? Parkeer dan je auto op één van de randparkings en neem gratis de bus naar het centrum.
The new circulation plan will direct you to the car parks in Leuven via various loops. If you would prefer to avoid traffic in the city centre, you can park in one of the car parks on the edge of the city and take the bus to the centre for free. Would you prefer to park nearby? The Ladeuze car park is only a 2-minute walk from the museum. Click here for more information about the circulation plan and all the parking options in the city.
Le nouveau plan de circulation vous amène par plusieurs boucles au centre de Leuven et à ses parkings. Vous préférez éviter le trafic du centre-ville? Dans ce cas, laissez votre véhicule dans un des parkings de la périphérie et prenez gratuitement le bus jusqu’au centre. Vous préférez garer votre véhicule le plus près possible? Alors, allez jusqu’au parking Ladeuze, à 2 minutes à pied du musée. Cliquez ici pour plus d’informations sur le plan de circulation et les possibilités de parking.
  4 Hits lenbat.narod.ru  
In feite zijn de twee markten. Een ruimte met open standaards die lussen tussen de Via Nazionales en de Piazza di San Lorenzo: vindt u kleding, sieraden, lederwaren (deze is nog steeds de trots van Florence).
À Florence, San Lorenzo signifie principalement une chose: le marché! En fait, les deux marchés. Un espace de stands ouverts éparpillés entre la Via Nazionale et la Plaza de San Lorenzo: on y vend vêtements, bijoux, produits en cuir (un commerce qui fait la fierté de Florence). Ouvert tous les jours, toute la journée, bien qu’il ait beaucoup changé d’aspect ces dernière années (en perdant au passage de nombreux stands), il s’agit d’une promenade qui vaut toujours le coup. Entre les stands, ensuite, domine le Marché Central, historique, avec une offre incroyable de produits frais, et fort de l’esprit de la Florencia la plus authentique! Il est aisé de trouver aux abords de nombreuses boutiques, caves à vin, les voitures de “lampredotto”, les tavernes aux bas prix et la cuisine florentine typique.
San Lorenzo in Florenz bedeutet im Grunde nur eins: Markt! Er zieht seine Schleifen mit seinen vielen offenen Ständen zwischen der Via Nazionales und der Piazza di San Lorenzo. Kleidung, Schmuck und Lederwaren (dies ist immer noch der Stolz von Florenz) sind dort zu finden. Geöffnet den ganzen Tag, jeden Tag – auch wenn sich in den letzten Jahren einiges verändert hat (viele Stände sind verschwunden), ist er immernoch einen Spaziergang wert. Zwischen den Ständen, werden Sie den historischen Central Market finden, mit einem breiten Angebot an frischen Produkten. In der Umgebung finden Sie auch viele Geschäfte, Weinläden, die "lampredotto" Karren, und einige preisgünstige Tavernen, die typisch florentinisches Essen anbieten.
San Lorenzo en Florencia significa básicamente una cosa: el mercado! De hecho, los dos mercados. Un espacio de puestos abiertos que serpentean entre la Via Nazionale y la Plaza de San Lorenzo: se vende ropa, joyas, productos de cuero (este comercio aún es el orgullo de Florencia). Abierto todos los días, todo el día, aunque en los últimos años ha cambiado mucho de aspecto (perdiendo muchos de los puestos históricos) es un paseo que siempre vale la pena. Entre los puestos, a continuación, domina el Mercado Central, histórico, con una increíble oferta de alimentos frescos. Todo ello enriquecido por el espíritu de Florencia más auténtica! Alrededor es fácil encontrar muchas tiendas, bodegas de vino, los carros de “lampredotto”, las tabernas con precios bajos y cocina típica florentina.
  www.belgopocket.be  
Het praktijkexamen varieert naargelang van het soort voertuig. Zo moet je met een motor manœuvres uitvoeren zoals slalommen, in lussen rijden, plots remmen, precisieremmen en stapvoets rijden.
Die praktische Fahrprüfung hängt von der Art des Fahrzeugs ab. So müssen Sie für Mofas Fahrmanöver durchführen wie zum Beispiel Slalom fahren, Rundkurs, Notbremsung und Zielbremsung, Schritt fahren.
  2 Hits wiki.openstreetmap.org  
De Borders maken deel uit van relaties, ze normaal lussen vormen.
Secondary connecting directly to the residentials.
Die Grenzen sind Teil der Beziehungen, die sie normalerweise Schleifen bilden.
  4 Hits www.eso.org  
13 april 2011: Deze opname van de nevel NGC 3582, gemaakt met de Wide Field Imager van de 2,2-meter MPG/ESO-telescoop van de ESO-sterrenwacht op La Silla in Chili, toont reusachtige lussen van gas die een opvallende overeenkomst vertonen met protuberansen op de zon.
20 avril 2011: Les galaxies de cette association cosmique, photographiées avec la caméra WFI sur le télescope MGP/ESO de 2,2 mètres à l’Observatoire La Silla au Chili présentent de curieuses caractéristiques qui montrent que les membres de ce duo sont suffisamment proches l’un de l’autre pour que chacun subisse les déformations dues à l’influence gravitationnelle de l’autre. Cette lutte gravitationnelle acharnée a gauchi la forme spirale de la galaxie NGC 3169 et a divisé les bandes de poussière de son compagnon NGC 3166. Pendant ce temps, une troisième galaxie, plus petite, située en bas à droite, NGC 3165, est aux premières loges pour voir les effets de torsion et d’attraction gravitationnels de ses deux voisins plus imposants.
20. April 2011: Dieses kosmische Galaxienpärchen wurde vom Wide Field Imager am MPG/ESO 2,2-Meter-Teleskop am La Silla Observatorium in Chile im Bild eingefangen. Auffällige Strukturen der Galaxien zeigen, dass jede den Schwerkrafteinfluss des jeweils anderen Sternsystems zu spüren bekommt. Dieser Einfluss hat die Spiralstruktur der ersten Galaxie namens NGC 3169 verdrillt und die Staubbänder in ihrem Begleiter NGC 3166 an mehreren Stellen durchtrennt. Eine dritte, kleinere Galaxie mit der Bezeichnung NGC 3165 schaut dem gegenseitigen Ziehen und Verwirbeln durch die Schwerkraft, mit dem ihre beiden größeren Nachbarn beschäftigt sind, aus der ersten Reihe zu.
20 de abril de 2011: Las galaxias de esta pareja cósmica, capturadas por el Wide Field Imager del telescopio MPG/ESO de 2,2 metros en el Observatorio La Silla en Chile, despliegan algunas características curiosas que prueban que ambas están lo suficientemente cerca como para sentir la perturbadora influencia gravitacional de su compañera. El tira y afloja gravitacional ha retorcido la forma espiral de una de las galaxias, NGC 3169, y ha fragmentado las líneas de polvo de su compañera, NGC 3166. En la parte inferior derecha, una tercera galaxia más pequeña, NGC 3165, observa desde primera fila el tironeo gravitacional de sus vecinas más grandes.
20 aprile 2011: Le galassie che formano questa coppia cosmica, riprese dallo strumento WFI (Wide Field Imager) montato sul telescopio dell’MPG/ESO di 2,2 metri all’Osservatorio di La Silla in Cile, mostrano tratti curiosi, dovuti al fatto che i componenti della coppia sono sufficientemente vicini da ristentire dell’influsso gravitazionale del compagno che ne distorce la forma. Questo “tiro alla fune” gravitazionale ha deformato la forma a spirale di una galassia, NGC 3169, e frammentato le bande di polvere nella compagna, NGC 3166. Nel frattempo, una terza galassia, NGC 3165, la più piccola in basso a destra, sta come in prima fila ad assistere al tira e molla gravitazionale dei suoi vicini più massicci.
20 de Abril de 2011: As galáxias deste par cósmico, destacadas na imagem obtida com o instrumento Wide Field Imager montado no telescópio MPG/ESO de 2.2 metros no Observatório de La Silla, Chile, apresentam algumas características interessantes, demonstrando que cada membro do par está suficientemente perto para sofrer distorção devido à influência gravitacional do outro. O puxão gravitacional originou uma forma em espiral distorcida numa das galáxias, NGC 3169 e fragmentou as camadas de poeira da sua companheira NGC 3166. Entretanto, uma terceira galáxia mais pequena, situada em baixo à direita, NGC 3165, está na primeira fila da influência gravitacional das suas vizinhas maiores.
20. april 2011: Galakserne i dette kosmiske par, der er optaget af Wide Field Imager på MPG/ESO 2,2 meter-teleskopet på La Silla-observatoriet i Chile, har nogle sælsomme træk, der viser, at begge medlemmer af duoen er tæt nok på hinanden til at mærke den forstyrrende virkning af hinandens tyngdekraft. Dette tyngdekrafts-tovtrækkeri har forvredet spiralformen på den ene galakse, NGC 3169, og forstyrret støvbanerne i dens ledsager NGC 3166 . Imens sidder en tredje, mindre galakse i nederste højre hjørne, NGC 3165, på første parket til at se tyngdekraften vride og flå i dens større naboer.
20. apríl 2011: Á þessari mynd, sem tekin var með Wide Field Imager á 2,2 metra MPG/ESO sjónaukanum í La Silla stjörnustöðinni í Chile, sést tvíeyki vetrarbrauta sem bera mörg forvitnileg merki þess að hafa orðið fyrir truflandi áhrifum frá þyngdartogi hvor annarrar. Þyngdarkrafturinn hefur aflagað þyrilarma annarrar vetrarbrautarinnar, NGC 3169, en dregið fram rykslæðurnar í hinni, NGC 3166. Á meðan fylgist þriðja vetrarbrautin, NGC 3169, sem er öllu smærri, neðarlega til hægri, með hinum beygja sig og bukta fyrir þyngdarkraftinum.
20 April 2011: Wide Field Imager-instrumentet på MPG/ESOs 2,2-metersteleskop ved La Silla-observatoriet i Chile har avbildet et kosmisk galaksepar med noen interessante egenskaper. Det er tydelig at galaksene er tilstrekkelig nære hverandre til at de føler naboens forvrengende gravitasjonspåvirkning. Den gravitasjonelle dragkampen har forvrengt spiralformen til en av galaksene, NGC 3169, og forstyrret støvbåndene i dens kompanjong, NGC 3166. Nedenfor og til høyre overværer en tredje og mindre galakse, kalt NGC 3165, dramaet som utspiller seg mellom dens større naboer.
20 kwietnia 2011: Kosmiczna para galaktyk, uchwycona przez instrument Wide Field Imager, pracujący na 2,2-metrowym teleskopie w Obserwatorium La Silla w Chile, wykazuje pewne nietypowe cechy, wskazujące, że te galaktyczne sąsiadki są na tyle blisko, że wzajemnie odczuwają zaburzający wpływ swojej grawitacji. Grawitacyjna wojna wypaczyła spiralny kształt jednej z galaktyk (NGC 3169) oraz pofragmentowała pasma pyłu u jej towarzyszki (NGC 3166). Na dodatek w prawym dolnym rogu zdjęcia widoczna jest trzecia galaktyka (NGC 3165).
20 april 2011: Galaxerna i detta kosmiska par, här fångade med kameran WFI på 2,2 meters MPG/ESO-teleskopet vid La Silla-observatoriet i Chile, uppvisar en del underliga drag. De ligger så nära varandra att de förvrids av den inbördes tyngdkraftens verkningar. Den gravitationella dragkampen galaxerna emellan har förvrängt spiralformen i den ena galaxen, NGC 3169, och dragit isär stoftstråk i dess följeslagare NGC 3166. Samtidigt sitter en tredje, mindre galax – nedan till höger i bilden – på första parkett för att bevittna hur dessa krafter vrider och drar i dess större grannar.
01 Aralık 2010: Uluslararası gökbilimcilerden oluşan bir ekip ilk kez ESO’nun Çok Büyük Teleskop’unu kullanarak bir süper-Dünya örneği ötegezegenin etrafındaki atmosferin analizini gerçekleştirdi. GJ 1214b olarak bilinen gezegen, yıldızının önünden geçerken gözlendi ve bu sırada gezegenin atmosferi boyunca ilerleyen bir miktar yıldız ışığı yeryüzünden gözlenmiş oldu. Şimdi bu atmosferin çoğunlukla sudan veya buhardan mı ya da kalın bulutlar ve sisten mi oluştuğunu biliyoruz. Araştırma sonuçları Nature dergisinin 2 Aralık 2010 tarihli sayısında yayınlanacak.
13 квітня 2011 р.: Дане зображення туманності NGC 3582, яке було одержане Камерою Широкого Поля (WFI) 2.2 м телескопа MPG/ESO обсерваторії Ла Сілла ESO в Чилі, показує гігантські петлі газу, котрі мають разючу подібність до сонячних протуберанців. Вважається, що вони були викинуті згасаючими зірками. Але й нові зірки також утворилися в цих зоряних яслах. Ці активні молоді зірки випускають інтенсивне ультрафіолетове випромінювання, котре робить світним газ туманності, створюючи вогненний прояв, показаний тут.
Arrow 1 2 3 4 5