hil – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 65 Résultats  srbiau.ac.ir  Page 5
  Luxguard II  
Usine Luxguard II
Werk Luxguard II
  Dondelinger  
En 1797, on fonde dans cette ville une manufacture dans l’enceinte même d’une abbaye qui avait été fermée par un édit de l’empereur Joseph II d’Autriche ; c’est Jean-Henri Dondelinger qui la fonde. Il y installe quatre fours dans l’église ; une tour de l’édifice servait de cheminée  à l’un des fours.
1797 gründet Jean-Henri Dondelinger in Echternach, innerhalb der Mauern einer Abtei, die auf Erlass von Kaiser Joseph II. von Österreich geschlossen worden war, eine Manufaktur. Er installiert vier Öfen in der Kirche, ein Turm des Bauwerks dient als Schornstein für einen der Öfen. 1816 beschäftigt das Unternehmen 100 Arbeiter.
  Carte Ferraris  
Promu lieutenant général en 1773 puis commandant en chef de l’artillerie en 1784, Ferraris fut nommé en 1793 vice-président du Conseil de Guerre par l’empereur Franz II.
Der 1773 zum Generalleutnant und 1784 zum Feldzeugmeister (Artillerie-Oberbefehlshaber) beförderte Ferraris wurde 1793 von Kaiser Franz II. zum stellvertretenden Vorsitzenden des k.k. Hofkriegsrats berufen.
  Speyer  
L’édifice monumental, mis en chantier par l’empereur Conrad II. en 1030 et achevé par l’empereur Henri IV. en 1106, témoigne du pouvoir des Saliens.
Die Krypta wurde 1041 geweiht, hier wurden vier deutsche Kaiser und Könige begraben, unter anderem befindet sich hier die Grabplatte Rudolph von Habsburgs mit einem Porträt des Herrschers.
  Dondelinger  
En 1850, à la mort de Jean-Henri II Dondelinger, Jacques Lamort rachète la faïencerie ; en 1856, son fils Charles lui succède ; en 1857, il décide de créer une autre manufacture sur le sol lorrain, dans la ville de Sierck.
Dondelinger besitzt zwei Öfen, er stellt die Aktivitäten 1840 ein. 1845 wird der Teil Dondelinger an Jacques Lamort vermietet, einen Drucker in Luxemburg. Nach dem Tod von Jean-Henri II. Dondelinger im Jahr 1850 kauft Jacques Lamort die Steingutfabrik auf; 1856 tritt sein Sohn Charles seine Nachfolge an; 1857 beschließt dieser eine weitere Manufaktur auf lothringischem Boden in der Stadt Sierck zu gründen.
  Trier-Estrich  
7 février 1366 : l’abbé Joffrid II Dunne von Leinigen et le couvent du monastère Saint-Matthias vendirent pour le compte de la léproserie une rente de dix maldres de grains qui devaient être versés chaque année à Noël.
29. Januar 1330: zwei Ohm Wein und zwei Malter Roggen durch den Propst von St. Simeon, Eberhard von Massu. 28. Januar 1343: Johann Jakelonis, Dechant von St. Simeon, vermacht den Leprosen 5 solidi. 7. Februar 1366: Abt Joffrid II. Dunne von Leinigen und der Konvent des Klosters Sankt Matthias verkauften für das Leprosorium einen Zins von zehn Malter Korn, der jährlich an Weihnachten zu entrichten war. Der Kaufpreis betrug 600 kleine Gulden, Käufer war der Trierer Bürger Peter Donve; die Kornrente wurde jährlich auf Kosten der Abtei vom Elemosynar ins Leprosorium geliefert; die Zinslieferung wird noch 1739 erwähnt.
  Pays Bas/France  
Le Mémorial luxemburgeois comporte une décision du Roi/Grand-Duché Guillaume II datant du 21 septembre 1847. Il s’agit d’une publication de divers articles du Traité des limites, signé le 28 mars 1820 à Courtrai par les Pays-Bas et la France.
Im luxemburgischen Memorial befindet sich ein königlich-großherzoglicher Beschluss von Wilhelm II. vom 21. September 1847. Dabei handelt es sich um die Publikation von verschiedenen Artikeln des am 28. März 1820 zu Courtrai unterzeichneten Grenzvertrags zwischen den Niederlanden und Frankreich.
  Carte Ferraris  
Sur ordre de l’impératrice Maria Theresia et de l’empereur Franz II, il entreprit de 1771 à 1777 la réalisation de la carte des Pays-Bas autrichiens ainsi que de la Principauté de Liège à l’échelle du 1/11 520e, la première cartographie systématique à grande échelle dans toute l'Europe occidentale.
Im Auftrag der Kaiserin Maria Theresia und des Kaisers Franz II. erstellte er in den Jahren von 1771 bis 1777 ein Kartenwerk der österreichischen Niederlande sowie des Fürstbistums Lüttich im Maßstab 1:11 520.
  Dondelinger  
Le 23 octobre 1816, Jean-Henri Dondelinger décède, son fils Jean-Henri II lui succède secondé un temps par Jean-Gaspard Muller son beau-frère. Mais la manufacture est vite scindée en deux parties :
Am 23. Oktober 1816 stirbt Jean-Henri Dondelinger, und sein Sohn Jean-Henri II. übernimmt seine Nachfolge, eine Zeit lang unterstützt von seinem Schwager Jean-Gaspard Muller. Doch die Manufaktur wird schnell zweigeteilt:
  Visites  
La Place Guillaume II à Luxembourg-ville
Die Place Guillaume II in Luxemburg-Stadt
  TEXTE INTEGRAL  
II – Une branche industrielle fondatrice
II – Ein industrieller Gründungssektor
  II - 1815-1830  
II. Les modifications territoriales au lendemain du Congrès de Vienne (1815-1830)
II. Die auf den Wiener Kongress folgenden Grenzänderungen 1815-1830
  Waldwisse  
Source : Reichsgesetzblatt II 25.8.1938
Quelle: Reichsgesetzblatt II 25.8.1938
  Raeren-Kalterh. (1)  
Source : Reichsgesetzblatt, Teil II, 14. 9. 1935
Quelle: Reichsgesetzblatt, Teil II, 14. 9. 1935
  Luxguard II  
L’usine Guardian Luxguard II est l’une des quatre filiales de production implantées au Luxembourg du groupe américain Guardian Industries
Das Werk Guardian Luxguard II ist eines von vier in Luxemburg eingerichteten Zweigwerken des amerikanischen Konzerns Guardian Industries
  Luxguard II  
Luxguard II compte 279 salariés (2010). Sur le site Dudelange se trouve aussi le
Luxguard II hat 279 Beschäftigte (2010). Am Standort Dudelange ist auch das
  Villeroy & Boch  
Depuis 1932, c’est Luitwin II qui dirige le groupe Villeroy et Boch. La Seconde guerre mondiale constituera une épreuve nouvelle : l’activité cesse en 1940 et en 1944 pendant plusieurs mois. Un grand nombre d’ouvriers se retrouvent sous les armes et la production est ralentie.
Ab 1932 leitet Luitwin II. die Gruppe Villeroy und Boch. Der Zweite Weltkrieg ist eine erneute Herausforderung: Die Aktivität wird 1940 und 1944 für mehrere Monate eingestellt. Ein Großteil der Arbeiter wird zu den Waffen gerufen und die Produktion verlangsamt sich. Nach 1945 erreicht man schnell wieder die Verkaufszahlen der Vorkriegszeit.
  Construction d'églises  
Les évolutions au sein de l'Eglise elle-même jouent également un rôle dans l’architecture, notamment le débat sur la liturgie instauré depuis le début du 20e siècle qui s'est terminé par une réforme au concile de Vatican II et dont l'influence a été plus ou moins grande dans les différentes régions.
Im Gebiet der Großregion entstanden im 20. Jh. schätzungsweise mehr als 1 000 neue Kirchenbauten oder vollständige Umbauten älterer Kirchen. Starkes, schubweises Bevölkerungswachstum im Zuge der Industrialisierung; Zerstörungen in beiden Kriegen sowie durch die Kriege bedingte Bevölkerungsverschiebungen schlugen sich auch im Kirchenbau nieder. Für die Gestalt der Kirchenbauten spielen auch innerkirchliche Entwicklungen eine Rolle, insbesondere die seit dem frühen 20. Jh. einsetzende Liturgiediskussion, die als Reform im 2. Vatikanischen Konzil gipfelte und in den verschiedenen Regionen unterschiedlich starke Auswirkung hatte.
  TEXTE INTEGRAL  
Les quelque 120 établissements supérieurs et les 350 000 étudiants se répartissent sur les différentes sous-régions de la manière suivante : en 2016, on comptait en Lorraine (2 346 000 habitants, 2014) environ 73 000 étudiants. Les trois anciennes universités (Nancy I, Nancy II et Metz), disposaient de plusieurs pôles dans des villes lorraines plus petites, telles que Épinal, Longwy ou Thionville (voir carte).
Die knapp 120 Hochschulen und rund 350 000 Studierenden verteilen sich folgendermaßen auf die Teilregionen: In Lothringen (2 346 000 Einwohner, 2014) gab es 2016 knapp 73 000 Studierende. Die drei ehemals selbständigen Universitäten (Nancy I und Nancy II sowie Metz) mit mehreren Außenstellen in kleineren Städten Lothringens wie Epinal, Longwy oder Thionville, sowie das Institut National Polytechnique de Lorraine (INPL) mit seinen Ingenieurhochschulen, die teils einen hervorragenden Ruf in Frankreich genießen, wurden 2012 zur Université de Lorraine
  Occupation du sol  
Les données satellite sont basées sur les sources suivants : 1990 : Landsat-5 MSS/TM, 2000 : Landsat-7 ETM, 2006 : SPOT 4/5 et IRS-P6 LISS II, et 2012 : IRS-P6 LISS II et RapidEye. Les données du site web de CORINE peuvent être utilisées gratuitement dans les formats raster et vecteur, comme shapefiles ou services web (WMS) avec des systèmes d’information géographiques.
Die Satellitendaten beruhen auf folgenden Grundlagen: 1990: Landsat-5 MSS/TM, 2000: Landsat-7 ETM, 2006: SPOT 4/5 und IRS-P6 LISS II sowie 2012: IRS-P6 LISS II und RapidEye. Die Datensätze von der CORINE-Website können im Raster- oder im Vektorformat als Shapefiles oder Webservices (WMS) mit Geographischen Informationssystemen kostenfrei genutzt werden. Mithilfe der vorgesehenen regelmäßigen Neuerfassung sollen Entwicklungen vorhergesehen und gegebenenfalls politische Gegenstrategien entwickelt werden.
  Lorraine  
Vautrin II
Wallonien
  Lorraine  
Jusqu’en 1766, l’autorisation d’implantation des verreries était du ressort des ducs et des évêques de Lorraine ; le roi français, puis Napoléon et enfin Guillaume I et Guillaume II prirent ensuite le relais.
Ihre erste Blütephase dauerte bis zum 30jährigen Krieg, die zweite begann mit der Neuansiedlung von Glasmachern im 18. Jahrhundert, begleitet von den Fördermaßnahmen der jeweils Herrschenden:
  Occupation du sol  
Les données satellite sont basées sur les sources suivants : 1990 : Landsat-5 MSS/TM, 2000 : Landsat-7 ETM, 2006 : SPOT 4/5 et IRS-P6 LISS II, et 2012 : IRS-P6 LISS II et RapidEye. Les données du site web de CORINE peuvent être utilisées gratuitement dans les formats raster et vecteur, comme shapefiles ou services web (WMS) avec des systèmes d’information géographiques.
Die Satellitendaten beruhen auf folgenden Grundlagen: 1990: Landsat-5 MSS/TM, 2000: Landsat-7 ETM, 2006: SPOT 4/5 und IRS-P6 LISS II sowie 2012: IRS-P6 LISS II und RapidEye. Die Datensätze von der CORINE-Website können im Raster- oder im Vektorformat als Shapefiles oder Webservices (WMS) mit Geographischen Informationssystemen kostenfrei genutzt werden. Mithilfe der vorgesehenen regelmäßigen Neuerfassung sollen Entwicklungen vorhergesehen und gegebenenfalls politische Gegenstrategien entwickelt werden.
  TEXTE INTEGRAL  
Les zones protégées du réseau écologique Natura 2000 ont pour objectif de protéger les types d’habitats et les espèces d’importance communautaire listés dans les annexes I et II de la directive Habitat Faune Flore de 1992
Die Schutzgebiete des ökologischen Netzes Natura 2000 dienen im Wesentlichen dem Schutz der in den Anhängen I und II der Fauna-Flora-Habitatrichtlinie
  Carte Tranchot-Müffling  
Une organisation comparable au Dépôt de la Guerre n’existait pas encore en Prusse au tournant du siècle. En 1772, Frédéric II transféra les activités topographiques à l’état-major du quartier général fondé en 1665 ; la dotation en personnel demeura toutefois insuffisante.
Eine dem französischen Dépot de la Guerre vergleichbare Organisation war um die Jahrhundertwende in Preußen nicht vorhanden. 1772 übertrug Friedrich II. dem 1665 gegründeten Generalquartiermeisterstab die topographische Landesaufnahme, die personelle Ausstattung blieb allerdings dürftig. 1808 entstand durch Umorganisation das Kriegsdepartement, dessen Generalstab die Herstellung und Verwaltung militärischer Karten und Pläne übernahm.
  TEXTE INTEGRAL  
Projet transfrontalier cofinancé dans le cadre du programme Interreg II
Durch Interreg II kofinanziertes grenzüberschreitendes Projekt
  TEXTE INTEGRAL  
Ligne de soutien A dans le cadre des programmes Interreg II et III dans la Grande Région selon les zones de programmation
Förderlinie A im Rahmen von Interreg II und III in der Großregion nach Programmgebieten
  Canal du Centre  
L’ascenseur n° 1 de Houdeng-Goegnies a été inauguré par le roi Léopold II en 1888. Une salle des machines se trouve à côté de l’ascenseur, aujourd’hui transformée en musée où est exposée la célèbre machine hydraulique de l’ingénieur anglais Edwin Clark, la première de son genre du continent.
Am Hebewerk Nr.1 in Houdeng-Goegnies – 1888 von König Leopold eingeweiht–  befindet sich das in ein Museum umgewidmete Maschinenhaus mit der berühmten hydraulischen Maschine des englischen Ingenieurs Edwin Clark. Sie war die erste ihrer Art auf dem Kontinent und ist heute als Museumsstück zu besichtigen.
  Apach, Rolbing ...  
Source : Reichsgesetzblatt, Teil II, 18. 11. 1927
Quelle: Reichsgesetzblatt, Teil II, 18. 11. 1927
  Lorraine  
L'ancienne Université de Nancy II, Palais de l'Université, Faculté de Droit, place Carnot
Ehemalige Université de Nancy II, Palais de l'Université, Faculté de Droit, place Carnot
  TEXTE INTEGRAL  
des espèces et des types d’habitats d’intérêt communautaire (annexes I, II, IV, V directive Habitat Faune Flore), qui a également lieu en dehors des zones Natura 2000.
) der Arten und Lebensraumtypen gemeinschaftlichen Interesses (Anhang I, II, IV, V FFH-Richtlinie) vor, die auch außerhalb der Natura 2000-Gebiete stattfinden muss.
  TEXTE INTEGRAL  
Eutric Cambisol, Borg (NO-Sarre), cartographié selon la classification allemande en tant que sol brun avec horizon labouré fossile de la couche supérieure du sol (fAp), sous-sol brunifié (Bv) et deux horizons du sous-sol érodés (II Cv et III Cv), ainsi qu’un horizon SW marqué par l’influence de l’eau stagnante.
Eutric Cambisol, Borg (NW-Saarland), kartiert gemäß dt. Klassifikation als Braunerde mit fossilem Pflughorizont im Oberboden (fAp), verbrauntem Unterboden (Bv) und zwei verwitterten Untergrundhorizonten (II Cv und III Cv), sowie einem durch Stauwassereinfluss geprägten Sw-Horizont
Arrow 1 2