that un – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      397 Résultats   154 Domaines   Page 10
  2 Hits business.un.org  
  www.nordiskamuseet.se  
If you have come to this site to help in the wake of a disaster, it is yet possible that UN organisations will be able to partner with you, even though the above holds true. You are welcome, therefore, to describe your idea on this website and it will be routed to those UN organisations responding to the crisis.
تفكر الشركات في كثير من الأحيان في الاستجابة بعد حدوث الكارثة أثناء كفاح الناس من أجل البقاء. ومع ذلك، من المهم أن نعرف أنه على الرغم من تقدير هذا الاهتمام من جانب الشركات، إلا أنه قد يكون من الصعب على موظفي الأمم المتحدة الدخول في شراكات مع القطاع الخاص أثناء الاستجابة للكوارث. حيث يعملون بكامل طاقتهم، لإنقاذ الأرواح، في مثل هذه الأوقات. لذا فإن الوقت المثالي لإقامة شراكات مع الأمم المتحدة يكون قبل وقوع الكوارث، عندما تكون الأوقات أكثر هدوءًا. ويسمح القيام بذلك لك ولأفراد الأمم المتحدة تحديد نوع الرد الذي سيمثل أكبر مساعدة، في حالة وقوع كارثة، ومدى السرعة التي تستطيع الاستعداد بها لتقديم تلك المساعدة. وتستطيع الأمم المتحدة عندها التخطيط وفقًا لهذا الترتيب عندما يحين الوقت.
We witnessed a prevalence of wars and a rise of prejudice to the extent that UN resolutions seem to be meant for another planet rather what they are supposed to be - an incubator for human values and a safety net for humanity.
وأريدُ أن أركزَ في هذا السياقِ على العنفِ الاقتصادي الذي يمارسُ بشراسةٍ ضد شبابنا. إن مشكلةَ إيجادِ فرصِ عملٍ لكثيرٍ من الشبابِ تحتَ سنِ الخامسةِ والعشرين ربما هي واحدةٌ من أكبرِ التحدياتِ والرهاناتِ التي تواجهُ العالم، خاصةً وأن كثيراً من هؤلاءِ الشبابِ يعيشون في مناطقَ جغرافيةٍ تعاني الفقرَ المدقعَ.
  www.foei.org  
The UN is the only forum we have to address global problems, in which all of the world's 193 countries have an equal voice. However more and more we see that UN policies do not necessarily serve the public interest but instead promote the interests of corporations.
Estamos muy preocupados por la creciente influencia de las grandes corporaciones y grupos empresariales de presión dentro de la ONU, a través de las Delegaciones del Gobierno y en las negociaciones multilaterales.
  www.rncan.gc.ca  
Your Questions/Comments\ Concerns Replies from NRCan 1 Suggest that UN numbers be added. Since the stakeholders understand the requirement to apply the Transportation of Dangerous Goods Regulations in the course of their work, the following UN numbers have been added to the chemical names.
14 Clarification demandée au sujet des exigences pour la En plus des trois pièces d’identité antérieurement inscrites vérification de l’identité. sur la liste, les deux pièces d’identité suivantes seront Demande d’augmenter les options en matière d’identification. acceptées: - certificat d’enregistrement comme acheteur en vertu du Règlement sur les marchandises contrôlées; et
  www.auswaertiges-amt.de  
In Afghanistan and the Western Balkans as well as in the anti-piracy operations off the Horn of Africa, Germany has also assumed military responsibility with the aim of ensuring that UN decisions are indeed implemented.
Mit seiner Arbeit als nicht-ständiges Mitglied des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in den Jahren 2011 und 2012 hat Deutschland besondere Verantwortung übernommen und dabei eigene Schwerpunkte gesetzt - etwa den besseren Schutz von Kindern in bewaffneten Konflikten und die Anerkennung des Zusammenhangs von Klimawandel und Sicherheit.
Arrow 1 2 3 4 5 6