doses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21'828 Résultats   1'080 Domaines   Page 8
  7 Résultats www.sitesakamoto.com  
Le Japon, contre ce qui est normalement la pensée, n'est pas seulement une nation dominée par des désirs matérialistes, par la soif de richesses, mais elles existent dans de grandes doses, bien sûr,, il n'est pas une civilisation profondément spirituelle elle-même, qu'il y, plus miss-.
Japan, against what is normally thought, is not only a nation dominated by materialistic desires, by the lust for wealth, but they exist in large doses, of course,, nor is it a deeply spiritual civilization itself-that there, more miss-. I think, especially, it is a country deeply fascinated by the aesthetic, an aesthetic defined by the human purpose of bringing the real to the ideal. You walk through the streets of their cities, or small villages of farmers and fishermen, and come to think that you are in a territory artificial, where nature has been transformed to the point where nothing seems real and possible real.
Japan, gegen das, was normalerweise gedacht, ist keine Nation dominiert ausschließlich materialistischen Wünsche, von der Gier nach Reichtum, aber es gibt sie in großen Dosen, natürlich, noch ist es ein zutiefst spirituelle Zivilisation selbst, dass es-, mehr miss-. Ich denke,, besonders, es ist ein Land, tief beeindruckt von der Ästhetik fasziniert, eine ästhetische durch den menschlichen Zweck, der realen zur idealen definiert. Sie gehen durch die Straßen ihrer Städte, oder kleine Dörfer der Bauern und Fischer, und kommen zu denken, dass Sie in einem Gebiet sind künstliche, wo die Natur auf den Punkt, wo nichts scheint wirklichen und möglichen realen verwandelt.
Giappone, contro quello che normalmente è il pensiero, non è solo una nazione dominata dai desideri materialistici, dalla brama di ricchezza, ma esistono in grandi dosi, naturalmente,, né è una civiltà profondamente spirituale stessa, che non ci, più miss-. Credo che, in particolare, si tratta di un paese profondamente affascinato dall'estetica, un'estetica definita dalla finalità umano di portare il reale all'ideale. Si cammina per le strade delle loro città, o piccoli villaggi di contadini e pescatori, e arrivare a pensare che ci si trova in un territorio artificiale, dove la natura è stata trasformata al punto in cui nulla sembra reale e possibile reale.
Japão, contra o que normalmente se pensa, não é apenas uma nação dominada pelos desejos materialistas, pelo desejo de riqueza, mas eles existem em grandes doses, naturalmente,, nem é uma civilização profundamente espiritual-se que há, faltaria mais-. Eu acho que, especialmente, é um país profundamente fascinado pela estética, uma estética definida pelo propósito humano de trazer o real para o ideal. Você anda pelas ruas de suas cidades, ou pequenas aldeias de agricultores e pescadores, e chegou a pensar que você está em um território artificial, onde a natureza foi transformada ao ponto onde nada parece real e possível, real.
Japan, tegen wat is normaal gedacht, niet alleen een natie gedomineerd door materialistische bezigheden, door de zucht naar rijkdom, hoewel in grote doses heeft, natuurlijk, noch is het een goede beschaving doordrenkt van het spiritisme, dat er, ontbrekende meer-. Ik geloof, vooral, het is een land diep gefascineerd door de esthetische, esthetisch gedefinieerd door het menselijk doel, het echt voor het ideale. Men loopt door de straten van hun steden, of hun kleine landbouw en vissersdorpjes, en kom om te denken dat een gebied is in kunstmatige, waar de natuur is omgetoverd tot het punt dat er niets echt lijkt echt en mogelijk.
Japó, contra el que normalment es pensa, no és una nació dominada només per afanys materialistes, per l'ànsia de riquesa-encara que els hagi en grans dosis, és clar-, ni tampoc és una civilització pròpiament impregnada d'espiritualisme-que n'hi ha, més estrany-. Jo crec, sobretot, que és un país profundament fascinat per l'estètica, una estètica definida pel propòsit humà d'apropar la realitat a l'ideal. Un camina pels carrers de les seves ciutats, o pels seus petits pobles d'agricultors i pescadors, i arriba a pensar que es troba en un territori artificial, on la natura ha estat transformada fins al punt que res de la realitat sembla veritable i possible.
Japan, protiv onoga što se obično misli, je ne samo narod dominira materijalistički želje, po požuda za bogatstvom, ali oni postoje u velikim dozama, naravno,, niti je duboko duhovne civilizacije-da, više miss-. Mislim da, osobito, to je zemlja duboko fasciniran estetska, estetski definiran ljudskim ciljem da se pravi da idealan. Možete prošetati ulicama svojih gradova, ili malih sela poljoprivrednika i ribara, i dolaze da mislim da ste u području umjetne, gdje je priroda bila transformirana do točke u kojoj se ništa ne čini realnom i mogućeg stvarnog.
Япония, против того, что, как правило, думали,, не только нация доминирует материалистическое занятиям, жаждой богатства, хотя в больших дозах оказывает, конечно, и не является надлежащим цивилизации погружен в спиритизм, что-, отсутствует более-. Я считаю,, прежде всего, это страна, глубоко увлечен эстетической, эстетический определяется человека целью приведения реального к идеальному. Один ходит по улицам своих городов, или их небольших фермерских хозяйств и рыбацкими деревушками, и если подумать, что территория находится в искусственной, где природа была преобразована в такой степени, что ничего реального не кажется реальным и возможным.
Japonian, zer da normalean pentsatu aurka, ez bakarrik zerbaitetan materialistic nagusi nazio bat, lizunkeria bidez aberastasuna nahiz eta dosi handietan dauka, jakina, ezta spiritualism-horretan arnasten egokirik zibilizazio bat ez, gehiago-falta. Uste dut, guztien gainetik, sakon estetikoa liluratu herrialde bat da, benetako jarriz ideal giza helburua definitutako estetika. Beren hirietako kaleetan ibiltzen bat, edo beren nekazal eta arrantzaleen herrietako, etorri eta lurralde bat artifiziala da pentsatzea, non natura izan puntua eraldatu deus benetako badirudi, benetan, eta ahalik eta.
Xapón, contra o que normalmente está pensado, non só unha nación dominada por procuras materialistas, polo desexo de riqueza, aínda que en grandes doses ten, claro, nin é unha civilización adecuada rica en espiritismo, que non, falta máis-. Penso, especialmente, é un país profundamente fascinado pola estética, unha estética definida pola finalidade de levar o humano real ao ideal. Unha camiña polas rúas das súas cidades, ou a súa pequena agricultura e vilas de pescadores, e chegou a pensar que un territorio é artificial, onde a natureza foi transformada a tal punto que nada real parece real e posible.
  121 Résultats sensiseeds.com  
Bien que les fumeurs récréatifs inexpérimentés pourraient trouver qu’à grandes doses, le pouvoir indica de la Afghani #1 Automatic soit trop soporifique à leur goût, quant à eux, les vrais connaisseurs d’indica profiteront de l’expérience du début à la fin.
Naturally, the buds produced by Afghani #1 Feminized have an extremely potent indica effect - body centred, sensual and long lasting. This strain makes a wonderful appetite stimulant and can be a great help for relaxation and sleep. While inexperienced recreational smokers might find the indica power of Afghani #1 Feminized to be soporific in large doses, indica connoisseurs will enjoy the ride from beginning to end.
Naturgemäß haben die von der Afghani #1 Feminisiert erzeugten Buds eine extrem starke Indica-Wirkung - körperzentriert, sinnlich und lang andauernd. Diese Sorte ist ein wunderbarer Appetitanreger und kann eine gute Hilfe bei der Entspannung und für den Schlaf sein. Während wenig erfahrene Raucher die Indica-Wirkung der Afghani #1 Feminisiert in höheren Dosierungen vielleicht als zu einschläfernd empfinden, werden echte Indica-Genießer sie von Anfang bis Ende zu schätzen wissen.
Naturalmente, los cogollos producidos por Afghani #1 Feminizada tienen un efecto indica extremadamente potente, atractivo y duradero, que se centra en el cuerpo. Esta variedad es un estimulante del apetito maravilloso, y puede servir de gran ayuda para relajarse y conciliar el sueño. Mientras que a los fumadores recreativos inexpertos les puede parecer que la potencia indica de Afghani #1 Feminizada les da sueño en grandes dosis, los conocedores de las indica van a disfrutar del viaje de principio a fin.
I germogli di Afghani #1 Femminizzati hanno chiaramente un effetto indica molto potente: fisico, sensuale e di lunga durata. Questa varietà ha un ottimo effetto stimolante sull'appetito e può essere di grande aiuto per il rilassamento ed il sonno. Mentre i fumatori meno esperti troveranno l’effetto indica di Afghani #1 Femminizzati soporifero in dosi elevate, i più esperti proveranno solo piacere dall’inizio alla fine.
De toppen van Afghani #1 Gefeminiseerd hebben natuurlijk een zeer krachtig indica-effect: lichamelijk, sensueel en langdurig. Deze soort is een fantastische eetlustopwekker en is goed voor ontspanning en slaap. Hoewel onervaren recreatieve rokers de indica-kracht van Afghani #1 Gefeminiseerd in grote hoeveelheden mogelijk slaapverwekkend vinden, zullen indica-liefhebbers van de gehele high genieten.
Pąki wytwarzane przez feminizowaną Afghani #1 dają oczywiście ekstremalnie mocny efekt indiki — długotrwały, zmysłowy i działający głównie na ciało. Ta odmiana wpływa bardzo stymulująco na apetyt i pomaga w rozluźnieniu i zasypianiu. Niedoświadczeni użytkownicy mogą uznać efekt działania większych dawek feminizowanej Afghani #1 za usypiający, ale znawcom indiki taki efekt spodoba się w całej rozciągłości.
  4 Résultats www.patipati.be  
La glycérine n'est pas un solvant aussi puissant que l'alcool, il faut employer des doses plus importantes, mais elle est sans danger pour les femmes enceintes, les jeunes enfants et les personnes âgées.
We also manufacture extracts using a base of vegetable glycerin. These glycerites, prepared using fresh plants from our own gardens, offer an effective way of treating children or people who are not able to tolerate alcohol. You must always dilute glycerites in a little water. As glycerin is not as potent a solvent as alcohol, you need to use larger doses, but it is quite safe for pregnant women, young children and the elderly. The glycerites are avalaible in 50ml format.
  2 Résultats www.nolting-online.de  
Radiologie à fortes doses
Dosisintensives Röntgen
  881 Résultats www.iwsteel.com  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  www.kollegium.ch  
Attestation radiologie à fortes doses
Fähigkeitsausweis Praxislabor
  12 Résultats www.blw.admin.ch  
En présence de Poa spp., réduire les doses de moitié et augmenter la fréquence des traitements.
Sind Poa spp. vorhanden, Aufwandmenge halbieren und Rasen häufiger behandeln.
In presenza di Poa spp., dimezzare la dose e trattare il tappeto erboso più frequentemente.
  52 Résultats aref-rsk.men.gov.ma  
Apéritif : Une dose de crème de mûre pour quatre doses de vin blanc, crémant ou champagne.
“La mûre toujours” cocktail: a measure of crème de mûre, a measure of lemon juice, a measure of gin and a measure of orange juice.
  2 Résultats okukun.starfree.jp  
Les études d’efficacité « fongicides » permettent notamment de déterminer les doses et le nombre d’application requis et d’évaluer le positionnement de votre produit.
These “fungicide” efficacy studies enable you to determine the dosage and number of applications required and to evaluate your product timing.
  4 Résultats www.peelregion.ca  
Prenez toutes les doses de vos médicaments contre la tuberculose pour réduire la durée de l’isolement. L’infirmière de la santé publique vous indiquera quand vous pouvez recommencer à fréquenter les autres sans danger et retourner au travail ou à l’école.
rays and symptom improvement will tell us when you are no longer contagious. Take every dose of your TB medicine to help you get out of isolation faster. e Public Health Nurse will tell you when it is safe to be around other people and go back to work or school.
  13 Résultats www.bioaktuell.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
  3 Résultats www.morex.lv  
Les divers types de Reselgit® ne sont pas obtenus avec l'addition de charges ou des substances inertes, mais agissant sur les doses et la nature des composants, pour obtenir ainsi plus fidèlement la reproductibilité des caractéristiques nécessaires de temps en temps.
Los diversos tipos de Reselgit® no se obtienen con la adición de materiales de carga o sustancias inertes, pero operando en las dosis y la naturaleza de los componentes, obteniendo así más fielmente la reproducibilidad de las características requeridas de vez en cuando.
  28 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Une consommation régulière peut entraîner une dépendance psychologique. La dépendance physique peut même s'installer chez les personnes qui consomment de fortes doses quotidiennement. Cette consommation est aussi associée à une perte de motivation et de concentration et peut nuire au travail et au rendement scolaire.
Regular use can lead to psychological dependence. Significant daily use can also lead to physical dependence. Such use is also associated to a loss of motivation and concentration and can negatively affect work and school performance.
  6 Résultats www.ordomedic.be  
Dans le cadre de la campagne antitabac du service de médecine du travail, les médecins du travail de la SNCB peuvent-ils prescrire aux agents de la Société, décidés à faire une cure de désintoxication, les doses de départ (patch pack) ?
Mogen de arbeidsgeneesheren van de NMBS in het kader van de rookstopcampagne van de dienst arbeidsgeneeskunde aan de bedienden die willen stoppen met roken een voorschrift verstrekken voor de startdosissen (patch-pack) ? De huisartsen zouden schriftelijk op de hoogte gebracht worden van dit voorschrift.
  www.cces.ca  
Tous les bêta‑2 agonistes, excluant les doses sous-liminaires de formotérol, de salbutamol et de salmétérol lorsqu’elles sont inhalées, demeurent interdits et continuent de nécessiter une exemption médicale.
dose. The urinary threshold has been increased to 40 nanograms per millilitre. All beta-2 agonists, excluding sub-threshold levels of formoterol, salbutamol and salmeterol when administered by inhalation, are still prohibited and continue to require a medical exemption.
  5 Résultats www.primum1.com  
Une étude pour évaluer l’innocuité, la tolérabilité et la pharmacocinétique de la trimébutine 3-Thiocarbamoylbenzènesulfonate (GIC-1001) dans une étude intégrée et randomisée de phase I : doses croissantes simples et multiples et effets de la nourriture chez des volontaires en santé
A study to evaluate safety, tolerability and pharmacokinetics of trimebutine 3-Thiocarbamoylbenzenesulfonate (GIC-1001) in a randomized phase I integrated design study: single and multiple ascending doses and effect of food in healthy volunteers
  13 Résultats www.bioactualites.ch  
Les approches classiques pour une agriculture plus respectueuse du climat comme la réduction des doses d’azote, l’augmentation des teneurs en humus des sols ou l’optimalisation de la gestion des engrais de ferme sont bien sûr importantes, mais elles n’ont pas le potentiel des aspects fondamentaux.
Diese Grössenordnungen machen klar, dass etwas geschehen muss. Die klassischen Zugänge klimafreundlicher Landwirtschaft wie Reduktion der Stickstoffgaben, Erhöhung des Bodenhumusgehaltes, oder optimiertes Hofdüngermanagement sind wichtig, haben aber nicht das Potential der grundlegenden Aspekte.
  32 Résultats www.efsa.europa.eu  
17e colloque scientifique de l’EFSA sur les effets des faibles doses en toxicologie et en évaluation des risques
EFSA's 17th Scientific Colloquium on low dose response in toxicology and risk assessment
EFSA's 17th Scientific Colloquium on low dose response in toxicology and risk assessment
XVII Colloquio scientifico EFSA sulla risposta alle basse dosi in tossicologia e nella valutazione del rischio
  13 Résultats www.citipedia.info  
, mais bien de petits gobelets de produits énergétiques soumis à un traitement à ultra-haute pression en vue d’en préserver la qualité et la saveur. Ces petites doses de bien-être promettent de fournir des ingrédients dans la forme la plus proche possible des plantes dont elles sont issues, en une délicieuse portion unique.
kind of shots, but rather small booster shots that are high-pressure processed (HPP) to ensure quality and flavour. These wellness shots promise to provide ingredients in the closest form possible to the plants they originated from in one delicious single serving or shot. With typically no sugars, sweeteners, artificial or natural flavours or preservatives added, they’re a perfect way to get in a shot of good health on the go.
  5 Résultats www.sblegal.cz  
Mazzer a présenté le nouveau ZM au London Coffee Festival. Technologies d’avant-garde pour ce moulin à café conçu pour le specialty coffee: écran LCD, parallélisme parfait entre les meules, programmation de vos doses, rétention <0.45 g, grande durabilité.
Grand debut for Mazzer ZM coffee grinder at Specialty Coffee expo in Seattle and London Coffee Festival. ZM, new state of the art coffee grinder designed for specialty coffee lovers: LCD display, perfect burrs parallelism, 20 grinding reference points to be recorded, the lowest coffee retention ever, maximum endurance. Excellent grinder meant for excellent coffees. see […]
Debutto in grande stile per il nuovo macinacaffè ZM presentato in aprile al London Coffee Festival e allo Specialty Coffee Expo di Seattle. Comodo schermo LCD, perfetto parallelismo delle macine, memorizzazione dei settaggi, minima ritenzione di caffè e massima durata. Per più info: clicca qui
  3 Résultats webcom.technology  
En général, une partie de ses quantités utilisées est transformée ou évaporée au fil du processus de vinification. Des doses sont bien sûr à respecter et nous n’avons pas à rougir pour le peu dont on s’en sert !
Sulphite, which is also called sulphur SO2, is an additive frequently used in oeneology. It is an antiseptic and an antioxidant. It fights against microorganisms which could develop in wine and ruin it. It helps conserve the wine and to stabilise it over time. In general, a part of the quantities used is transformed or evaporated during the vinification process. However, the doses need to be respected and we are proud of the small quantities that we use.
Sulfitoa, zeinari sufre edo SO2 ere erraten baitzako, bereziki enologian erabilia den gehigarri bat da. Antiseptikoa eta antioxidatzailea da. Arnoan gara daitezkeen eta arnoa andea dezaketen mikroorganismoen kontra ari da. Arnoa denboran egonkor atxikitzeko ahala ematen du. Gehienetan, erabili sulfitoaren parte bat bertzelakotzen edo airatzen da, arno egiteko prozesuan zehar. Bistan dena, dosi batzuk errespetatu behar dira; eta ez dugu lotsatzerik, erabiltzen dugun kantitate ttipiarengatik!
  www.acmefilm.lv  
« La douleur chronique est un problème de plus en plus important sur le plan clinique, que nous soulageons principalement avec des opiacés depuis de nombreuses années. Son traitement reste difficile à cause du phénomène de tolérance, qui entraîne l’augmentation des doses et, par conséquent, l'apparition de graves effets secondaires.  Dans le futur, la luminothérapie pourrait être une façon très efficace de soulager la douleur chronique et d’éviter les inconvénients des analgésiques courants », précise le Pr Séguéla.
“Chronic pain is an increasingly big problem clinically and for many years we’ve relied only on opiates,” says Séguéla. “It’s hard to treat because of tolerance, making it necessary to increase dosages, which leads to serious side effects.  Optogenetic therapy could be a highly effective way to relieve chronic pain while avoiding the side effects of traditional pain medication.”
  3 Résultats www.cordis.europa.eu  
la radioprotection, avec un accent mis sur la compréhension et la perception des risques liés aux rayonnements ionisants, et plus particulièrement aux effets des rayonnements à faibles doses, ainsi qu'à la gestion de situations d'urgence nucléaire et la restauration d'environnements contaminés;
radiation protection, with the emphasis on understanding and awareness of the hazards related to ionising radiation, more especially the effects of low-dose radiation, the management of nuclear emergencies and the restoration of contaminated environments;
Strahlenschutz, wobei dem Verständnis und der Erkennung der mit ionisierender Strahlung verbundenen Risiken, vor allem der Auswirkungen geringer Strahlendosen, sowie dem Katastrophenmanagement bei nuklearen Notfällen und der Sanierung der kontaminierten Umgebung besondere Aufmerksamkeit gilt;
la radioprotezione, in particolare la comprensione e l'esatta valutazione dei rischi legati alle radiazioni ionizzanti, e più precisamente agli effetti delle radiazioni a piccole dosi, nonché la gestione di situazioni di emergenza nucleare e il recupero dei siti contaminati;
  www.chaletsbaiedusud.com  
hémoglobinopathies, turnover érythrocytaire augmenté, insuffisance hépatique/rénale sévère, diabète gestationnel, diabète de type 1, diabète en cas de fibrose kystique, chez les personnes de plus de 70 ans, en cas de carence en fer ou de fortes doses de vitamine C/E.
Hämoglobinopathien, erhöhtem Erythrocyten-Turnover, schwerer Leber/Niereninsuffizienz, Gestationsdiabetes, Typ1 Diabetes, Diabetes bei zyst. Fibrose, bei Alter >70 Jahren, Eisenmangel oder hohen Dosen von Vit C/E.
emoglobinopatie, aumento del turnover degli eritrociti, grave insufficienza epatica/renale, diabete gestazionale, diabete di tipo 1, diabete con fibrosi cistica, in età superiore ai 70 anni, carenza di ferro oppure dosi elevate di vitamina C/E.
  2 Résultats www.ville.mont-royal.qc.ca  
On peut utiliser des anesthésiques locaux pour une durée limitée et plusieurs médicaments sont à disposition pour diminuer la sensibilité douloureuse de cette région. Ces médicaments sont issus des traitements antidépresseurs mais utilisés à très faibles doses.
Local anesthetics can be used for a limited time and there are several medications available to reduce the area's sensitivity to pain. The medications are derived from antidepressants, but administered at very low doses. Other forms of treatment can also be used, such as physiotherapy, acupuncture, a low-oxalate diet; still more are being evaluated. Surgery (a vestibulectomy) can be considered, but as a last resort and only for certain patients.
  2 Résultats www.flyneo.com  
Les chats sont connus pour refuser d'avaler des pilules. Les doses peuvent être très difficiles avec les chiens. Les grands animaux exotiques posent de nombreux défis uniques en matière de médicaments.
As any pet owner is well aware, animals can be extremely difficult to treat with medications. Cats are notorious for refusing to swallow pills. Dosages can be very tricky with dogs. Large and exotic pets pose many unique medication challenges. From flavoured medications to solving dosage problems to preparing prescriptions for commercially discontinued products, we can tailor a medication’s strength, dosage form, and flavour to a pet’s specific needs.
  2 Résultats www.honda-power.lv  
Les molécules d’intérêt seront testées chez des souris dont les connections entre neurones sont altérées. Différentes doses de molécules et différents modes d’administration seront évalués. Une fois la dose optimale et le meilleur mode d’administration trouvés, leur effet sur l’audition des souris sera étudié.
Dr. Nevoux aims to identify molecules likely to stimulate auditory neuron growth. A number of molecules will be tested in mice with distorted neuronal connections. Different doses of molecules and routes of administration will be evaluated. Once the optimal dosage and best route of administration are found, their impact on the mice’s hearing will be explored. Any side effects of the identified molecules will also be investigated.
  30 Résultats www.asc-csa.gc.ca  
Doses limites d'exposition des astronautes aux rayonnements spatiaux
Space Radiation Exposure Limits for Astronauts
  planstlaurent.qc.ca  
Les doses réduites d'herbicides en grandes cultures Publié en 2000 Catégorie(s) : Qualité de l'eau, Usages
Guide d'identification des ravageurs du pommier et de leurs ennemis naturels Published in 2000 Categorie(s) : Usages, Qualité de l'eau
  28 Résultats www.euro.who.int  
Elle a permis aux États membres de faire le point sur leurs plans stratégiques nationaux, de définir leurs mesures de lutte contre les flambées de rougeole et d’examiner leurs défis actuels pour que chaque enfant reçoive deux doses de vaccin antirougeoleux.
Following the launch, the participants engaged in an hour-long round-table discussion with representatives from four Member States in the European Region: Belgium, France, Germany and Switzerland. This discussion focused on the measles outbreaks under way in the western part of the Region. It enabled Member States to share updates on their national strategic plans, define their control measures for measles outbreaks and discuss their current challenges in reaching every child with two doses of measles-containing vaccine. It also opened a discussion about finding shared solutions to meeting the Region’s goal of eliminating measles by 2015.
An die Eröffnungszeremonie schloss sich eine einstündige Podiumsdiskussion an, an der sich vier Mitgliedstaaten aus der Europäischen Region beteiligten: Belgien, Deutschland, Frankreich und die Schweiz. Die Diskussion konzentrierte sich auf Masernausbrüche, die derzeit im Westen der Region zu verzeichnen sind. Die Vertreter der Mitgliedstaaten tauschten sich bei dieser Gelegenheit über nationale strategische Pläne aus, beschrieben Maßnahmen angesichts der Masernausbrüche und schilderten Schwierigkeiten mit der zweiten Masern-Schutzimpfung. Das Gespräch richtete sich auch auf die Suche nach gemeinsamen Wegen zum Erreichen des Ziels einer Eliminierung der Masern aus der Region bis 2015.
  cortier.com  
Afin de prévenir toute distorsion de résultats d'études coûteux, les tests en aveugle et double aveugle ont la plus haute priorité. Nos solutions pour test en aveugle peuvent recouvrir complètement des fioles, des bouteilles, des doses, des tubes, des blisters et des seringues.
Um die Verzerrung aufwändig erlangter Studienergebnisse auszuschließen, erhalten Verblindungen von einfach- und doppelblinden Studien höchste Priorität. Unsere Verblindungslösungen können Vials, Flaschen, Dosen, Tuben, Blister und Spritzen durch Lösungen vollflächig kaschieren.
  20 Résultats voyage.gc.ca  
Les voyageurs devraient avoir reçu les vaccins administrés systématiquement et les doses de rappel recommandées au Canada. Si un enfant voyage, il faudra peut-être ajuster son calendrier de vaccination.
Travellers should be up-to-date with routine vaccines and adult boosters recommended in Canada. The routine schedule for childhood vaccines may need to be adjusted if a child is travelling.
  www.cleantech.admin.ch  
Rapport annuel 1999 sur la radioactivité de l'environnement; Doses de rayonnement dans les normes
Jahresbericht 1999 für Radioaktivität in der Umwelt; Strahlendosen im üblichen Rahmen
  4 Résultats careers.suwaidi.com  
Doses d'essai offertes pour toute commande
Need help? +33 954 916 061
  282 Résultats www.catie.ca  
Survol de la vitamine D : sources, doses, interactions avec les médicaments, toxicité
Overview of vitamin D – sources, dosing, drug interactions, toxicity
  6 Résultats www.msbd.histmuseum.by  
Prevtec Microbia atteint le seuil de cinq millions de doses vendues en U...
Five million doses of Prevtec Microbia’s bivalent vaccine Coliprotec® F4...
  71 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Après administration de dronabinol, avec la poursuite de doses de clomipramine et clozapine, les symptômes des TOC ont été significativement réduits en 2 semaines.
After dronabinol was administered, along with ongoing doses of clomipramine and clozapine, OCD symptoms were significantly reduced within 2 weeks.
Nach der Verabreichung von Dronabinol und der fortlaufenden Einnahme von Clomipramin und Clozapin, konnten innerhalb von 2 Wochen signifikante Rückgänge der Symptome der Zwangsstörungen beobachtet werden.
Después de haber administrado dronabinol, además de dosis regulares de clomipramina y clozapina, los síntomas del TOC se habían reducido notablemente en 2 semanas.
Dopo aver somministrato donabinol, in combinazione con dosi di clomipramina e clozapina, i sintomi di OCD si attenuarono in modo evidente nell'arco di 2 settimane.
  3 Résultats www.hoachatleha.com  
4 fois par jour: 4 à 5 doses
4 keer per dag: 4 tot 5 dosissen
  20 Résultats travel.gc.ca  
Les voyageurs devraient avoir reçu les vaccins administrés systématiquement et les doses de rappel recommandées au Canada. Si un enfant voyage, il faudra peut-être ajuster son calendrier de vaccination.
Travellers should be up-to-date with routine vaccines and adult boosters recommended in Canada. The routine schedule for childhood vaccines may need to be adjusted if a child is travelling.
  2 Résultats www.galiziagru.com  
1 pochon et 2 doses d'essai offerts
1 pouch and 2 free samples
  6 Résultats grainscanada.gc.ca  
L’utilisation de phosphine à l’état gazeux (gaz comprimé dans une bouteille) permet un calcul plus précis des doses à utiliser et accélère la fumigation (en comparaison des traitements réalisés avec les phosphures métalliques).
Gaseous phosphine (compressed gas in a cylinder) allows a more precise dosage of phosphine and faster fumigation than the metal phosphides.
  222 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Détermination des doses minimales biologiquement efficaces d'herbicides pour le désherbage dans la rotation maïs-soya
Determining the minimum biologically effective dose of herbicides for weed control in corn-soybean rotations
  197 Résultats www5.agr.gc.ca  
Détermination des doses minimales biologiquement efficaces d'herbicides pour le désherbage dans la rotation maïs-soya
Determining the minimum biologically effective dose of herbicides for weed control in corn-soybean rotations
  236 Résultats www.agr.ca  
Détermination des doses minimales biologiquement efficaces d'herbicides pour le désherbage dans la rotation maïs-soya
Determining the minimum biologically effective dose of herbicides for weed control in corn-soybean rotations
  3 Résultats www.sif.admin.ch  
Rapport annuel 1999 sur la radioactivité de l'environnement; Doses de rayonnement dans les normes
Jahresbericht 1999 für Radioaktivität in der Umwelt; Strahlendosen im üblichen Rahmen
  www.mathema-ausstellung.de  
L’objectif de cette phase est d’étudier si les effets bénéfiques attendus sont observés dans la population affectée par la maladie visée, ainsi que les effets indésirables du produit testé aux doses associées aux effets bénéfiques.
Phase II studies are conducted on a larger group than phase I studies, comprised of volunteers suffering from the disease targeted by the test product. The aim of this phase is to study whether the expected beneficial effects are observed in the population affected by the targeted disease, as well as the side effects of the test product at the doses associated with beneficial effects.
  3 Résultats ja-nuevo.demo.joomlart.com  
hpv12 : Décompte mensuel des doses
hpv12 : Monatliche Abrechnung Dosis ZIWS
  www.industriabrasserie.com  
Rien de tout cela. Il existe des robinets qui versent des doses définies d’alcool, des robinets qui s’ouvrent et se ferment par lumière infrarouge, et des robinets actionnés à l’aide du pied, genou ou coude.
The big search for the spill-free tap was launched. With the internet giving us access to the global market, we thought that obtaining a spill-free tap was a matter of ordering and waiting for it to be deli­vered. None of that. There exist taps that poor liquor in a set dose, taps that switch on and off by means of an infrared light beam, and taps opened and closed with foot, knee or elbow. But the non-electric hands-free tap that switched off when the user wanted it to stop was not out there.
  10 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
La plus grande rapidité de calcul autorisera désormais une application routinière de cette méthode, d'une précision nettement plus grande. Le calcul plus précis des doses ouvre aussi la porte à la conception de nouvelles méthodes de traitement.
The use of electron radiation in the treatment of cancerous is a well-established practice. Once a physician has located and determined the size of a tumour in a patient, a clinical medical physicist develops a treatment. Determining the correct dosage is a critical part of the treatment plan. An effective treatment plan helps ensure that the maximum dosage is delivered to the tumour, minimizing damage to healthy tissue.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
Nous avons commencé par administrer aux souris des doses mortelles de radiations, puis nous leur avons injecté des cellules de moelle osseuse. Nous avons constaté que plus nous leur donnions de cellules, plus les souris avaient des chances de survivre.
We started by giving the mice lethal doses of radiation, then injecting them with bone marrow cells. We found that the more cells we gave them, the more likely they were to survive. Of course, we wanted to know why, and we found that some of the animals had odd lumps in their spleens. Then we learned that these were clumps of cloned cells, which had somehow come from the injected bone marrow cells. What made the biggest difference in our research was that we switched from focusing on what stem cells looked like to what they can do. Our contribution was to explore what they can do-which we did.
  9 Résultats www.chemicalsubstanceschimiques.gc.ca  
Les variations des doses internes d'arsenic par rapport aux différents niveaux de contaminants dans les puits sont également mesurées, ainsi qu'une exploration d'un lien potentiel entre les doses internes d'arsenic et les niveaux de contamination des puits à l'arsenic et la prévalence du diabète.
This two year study initiated in 2008 is conducting biological monitoring of exposure to arsenic in a population in the mining area of Abitibi-Témiscamingue, Quebec, where drinking water from private wells is used. Variations in internal doses of arsenic as a function of the various levels of contamination in the wells is being evaluated, as well as exploring whether there is a potential relationship between internal dose of arsenic and arsenic contamination levels in the wells with diabetes prevalence. Finally, the study will examine whether there is a correlation between the internal dose of arsenic and the levels of thyroid hormones circulating in the blood.
  www.health.fgov.be  
Même si on constate une diminution relative depuis 2008, l’usage reste élevé. En 2011, on a vendu presque 13,5 millions de doses. La dernière enquête de santé a révélé que, chez les plus de 15 ans, un Belge sur 12 avait pris un calmant au cours des deux semaines précédant l’enquête.
België behoort bij de koplopers in de wereld voor wat het gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen betreft. Ook al heeft zich sinds 2008 een voorzichtige daling ingezet, het gebruik blijft hoog. Zo gingen er in 2011 iets minder dan 13,5 miljoen doosjes over de toonbank. Uit de laatste Gezondheidsenquête blijkt dat 1 Belg op 12 ouder dan 15 jaar twee weken voor de enquête een kalmeringsmiddel gebruikte. Ongeveer 1 op 10 Belgen gebruikte toen een slaapmiddel.
  www.dermis.net  
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles doses provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
  2 Résultats www.alexandravillarroel.com  
De quoi s’agit-il? Une équipe du Massachusets Institute of Technology (MIT) a conçu une machine de la taille d’un réfrigérateur capable de fabriquer des milliers de doses liquides de médicaments par jour.
What? A team from MIT has engineered a fridge-sized machine capable of manufacturing thousands of liquid doses of medication per day. The resulting products meet U.S. Pharmacopeia standards and include generic versions of Prozac, Benadryl, Valium and lidocaine. Having demonstrated a fully automated process for these four drugs, the team intends on expanding the list of drugs the process can produce.
  www.1minime.com  
C'est un outil indispensable pour collationner les données régulières du traitement (préventif et/ou curatif) : on y note la date, les motifs et les doses administrées des facteurs de coagulation utilisés.
De hemofiliepatiënten moeten ook een logboekje (Logbook) bijhouden onder papieren vorm of elektronische manier. Het is een onontbeerlijk middel om de gegevens van de (preventieve of curatieve) behandeling op regelmatige basis te verzamelen: men noteert er de datum, de reden van, en de gebruikte dosis stollingsfactor. Dit zal dan het behandelcentrum toelaten om een stand van zaken te bespreken en eventueel het behandelprotocol aan te passen, maar een spoor te archiveren van de gerealiseerde injecties.
  3 Résultats www.butler.it  
La résistance du carpocapse Cydia pomonella a été testée en appliquant des doses discriminantes d’insecticides sur le dos de larves diapausantes capturées dans des vergers suisses, arméniens et bulgares.
Die Resistenz des Apfelwicklers C. pomonella wurde mittels der Applikation diskriminierender Insektiziddosierungen untersucht. Die getesteten, diapausierenden Raupen stammten aus Schweizer, armenischen und bulgarischen Obstanlagen. Die Resistenz variierte je nach Herkunft und unterworfenem Pflanzenschutzprogramm. Die Schweizer Stämme sind in den schlimmsten Fällen stark resistent gegen dieWachstumsregulatoren Fenoxycarb, Tebufenozid, Methoxyfenozid und Diflubenzuron, sowie gegen Deltamethrin und die Phosphorester Phozalon und Azinphos-Methyl. Hingegen sind sie etwas weniger stark resistent gegen Chlorpyrifos-Methyl und Chlorpyrifos- Ethyl. Die Resistenzbildung gegen neuere Produkte wie Indoxacarb, Imidacloprid, Thiacloprid und Spinosad kann ebenfalls ziemlich ausgeprägt sein. Die beiden Populationen aus Armenien und Bulgarien waren äusserst resistent gegen Phosphorester und Pyrethroide, jedoch deutlich weniger gegen Wachstumsregulatoren und neuere Produkte. Nur bei Emamectin, einem sich in Entwicklung befindendem Insektizid, gibt es keine Anzeichen von Kreuzresistenz. Die empfohlene Resistenzmanagementstrategie, bestehend aus einer Kombination von Verwirrungstechnik und Granloseviren, erlaubte den meisten Produkte innerhalb von wenigen Jahren, eine verbesserte Wirksamkeit wiederzuerlangen.
Dei test di depistaggio di resistenza sono stati effettuati con l’applicazione topica di dosaggi discriminanti d’insetticidi su larve in diapausa della carpocapsa C. pomonella catturate in frutteti svizzeri, armeni e bulgari. Il grado di resistenza varia secondo la provenienza delle popolazioni e dei precedenti trattamenti ai quali sono state sottoposte. Nei casi più gravi i ceppi svizzeri sono fortemente resistenti ai RCI e ICI fenoxicarb, tebufenozide, methoxyfenozide e diflobenzurone, alla deltametrina così come agli esteri fosforici fosalone e azinfos-metile, un po’ meno al clorpirifos-metile, clorpyrifos-etile. La resistenza ai prodotti più recenti come indoxacarb, imidaclopride, thiaclopride e spinosad può ugualmente essere molto marcata. Le due popolazioni testate provenienti d’Armenia e Bulgaria sono molto resistenti agli esteri fosforici e piretrinoidi mentre l’efficacia dei RCI, ICI e di altri prodotti più recenti è nettamente meno intaccata. Solo l’emamectina, un prodotto in fase di sviluppo, non presenta alcuna resistenza incrociata sui ceppi testati. La strategia preconizzata per la gestione della resistenza che consiste nel combinare la tecnica della confusione con il virus della granulosi permette, dopo qualche anno, di rafforzare l’efficacia della maggior parte dei prodotti.
  26 Résultats www.clos-luce.com  
Chez Bioderma, nous employons des doses soigneusement mesurées d’ingrédients essentiels, souvent déjà présents dans votre peau. Pour en restaurer les mécanismes de défense, nous ciblons à la fois les causes et les symptômes des réactions cutanées indésirables.
At Bioderma, we use carefully measured dosage of essential ingredients that are often already present in your skin. To restore defense mechanisms, we target both causes and symptoms of unwanted skin reactions. For dry to atopic skin, we have created the Atoderm line of products with dermo-patented, lipid-restoring formulas aimed to soothe moisture-deficient skin. Such products help to restore the protective skin barrier, in a lasting way. Atoderm Lip Stick is a moisturizing treatment that repairs and protects dried out or chapped lips, making them soft and smooth again. With its soft and creamy texture offering optimal tolerance, it is perfectly suited for the most sensitive lips.
  2 Résultats www.rce-nce.gc.ca  
Actuellement, les cancérothérapies à base de cellules souches - utilisées notamment pour la leucémie, les lymphomes, les myélomes et la maladie de Hodgkin - nécessitent des traitements de chimiothérapie à doses élevées, qui sont suivis d'une injection de cellules souches hématopoïétiques dans le patient (processus mieux connu sous le nom de greffe de moelle osseuse), afin de remettre en état le système sanguin.
Current stem cell-based cancer treatments, including those for leukemia, lymphoma, myeloma and Hodgkin's disease, require high-dose chemotherapy followed by an injection of hematopoietic stem cells (commonly known as a bone marrow transplant) back into the patient in order to restore his or her blood system. An individual's own stem cells may be used, or in some cases a donor's, but the numbers are often insufficient to be effective. As a result, many patients are deprived of access to such therapies and do not survive.
  2 Résultats dermis.multimedica.de  
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles doses provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow