anger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'223 Résultats   2'067 Domaines   Page 9
  www.ilo.org  
For those who have dealt directly with or survived such incidents, there is often a period of denial, followed by critical incident stress (CIS) or post-traumatic stress disorder (PTSD), which may include symptoms such as anger, recurrent recollections or dreams of the event, hyper-vigilance, diminished interest in activities, estrangement from other persons, difficulty concentrating and recollecting facts.
Les programmes de gestion et de conseil sont des aspects essentiels pour les travailleurs des services d’urgence, dont bon nombre sont très affectés psychologiquement par des incidents graves spécifiquement liés à leur emploi, comme le décès, les lésions graves et les situations susceptibles de mettre leurs jours en danger. Pour ceux qui ont eu directement à faire ou qui ont survécu à ce genre d’incidents, s’ensuit souvent une période de déni, puis un stress cumulé ou stress posttraumatique pouvant inclure les symptômes suivants: colère, souvenirs ou rêves récurrents de l'événement, hypervigilance, perte d’intérêt pour les activités, indifférence à l'égard des autres, difficulté de concentration ou de se remémorer les faits. On relève un taux de stress posttraumatique élevé chez les travailleurs des services d'urgence, en particulier en cas d'échec dans leur tentative de sauver des vies. Pour y remédier, de nombreux services proposent désormais des séances antistress dans le cadre de programmes de lutte contre le stress en entreprise. Dans ces programmes, les travailleurs concernés discutent de l'événement et exposent leurs sentiments, en général en présence d'un spécialiste des problèmes de santé mentale.
La gestión del estrés y el asesoramiento psicológico para combatir el estrés son cuestiones clave para los trabajadores de los servicios de urgencia, muchos de los cuales se ven gravemente afectados desde el punto de vista psicológico por incidentes críticos relacionados específicamente con sus puestos de trabajo, como muertes, lesiones graves, y situaciones que representan una amenaza para la vida. Para aquéllos que han tenido que afrontar directamente estos incidentes o que han sobrevivido a los mismos, existe con frecuencia un período de negación, seguido de un estrés causado por incidentes graves o un síndrome de estrés postraumático, que pueden incluir síntomas como la ira, recuerdos o sueños recurrentes en relación con el evento, hipervigilancia, disminución del interés por actividades, distanciamiento de otras personas, y dificultades para concentrarse y para recordar datos. Entre los trabajadores de los servicios públicos de urgencia se registran unas tasas elevadas de síndrome de estrés postraumático, en particular en los casos en que fracasan sus esfuerzos por salvar vidas. Para abordar este problema, muchos servicios proporcionan en la actualidad información sobre el estrés causado por incidentes graves como parte de los programas organizativos de gestión del estrés. En estos programas, los trabajadores afectados hablan del evento y de sus sentimientos, por lo general en presencia de un trabajador de la salud mental debidamente calificado.
  6 Treffer wordplanet.org  
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière...
4 Wehe dem sündigen Volk, dem Volk mit Schuld beladen, dem boshaften Geschlecht, den verderbten Kindern, die den HERRN verlassen, den Heiligen Israels lästern, die abgefallen sind!
4 Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
4 Ahi, nazione peccatrice, popolo carico d’iniquità, razza di malvagi, figliuoli corrotti! Hanno abbandonato l’Eterno, hanno sprezzato il Santo d’Israele, si son vòlti e ritratti indietro.
4 Ai, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos corruptores; deixaram ao SENHOR, blasfemaram o Santo de Israel, voltaram para trás.
4 وَيْلٌ لِلأُمَّةِ الْخَاطِئَةِ الشَّعْبِ الثَّقِيلِ الإِثْمِ نَسْلِ فَاعِلِي الشَّرِّ أَوْلاَدِ مُفْسِدِينَ! تَرَكُوا الرَّبَّ اسْتَهَانُوا بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ ارْتَدُّوا إِلَى وَرَاءٍ.
4 Wee het zondige volk, het volk van zware ongerechtigheid, het zaad der boosdoeners, de verdervende kinderen! Zij hebben den HEERE verlaten, zij hebben den Heilige Israels gelasterd, zij hebben zich vervreemd, wijkende achterwaarts.
4 Wee die sondige nasie, die volk swaar van skuld, die geslag van kwaaddoeners, die kinders wat verderflik handel! Hulle het die HERE verlaat, die Heilige van Israel verag, hulle het agtertoe weggedraai.
4 وای‌ بر امّت‌ خطاكار و قومی‌ كه‌ زیر بار گناه‌ می‌باشند و بر ذریت‌ شریران‌ و پسران‌ مفسد. خداوند را ترك‌ كردند و قدّوس‌ اسرائیل‌ را اهانت‌ نمودند و بسوی‌ عقب‌ منحرف‌ شدند.
4 Уви, грешни народе, люде натоварени с беззаконие, Роде на злодейци, чада, които постъпвате разтлено! Оставиха Господа, Презряха Светия Израилев, Отделиха се и се върнаха назад.
4 Jao, grešna li naroda, puka u zlu ogrezla, roda zlikovačkog, pokvarenih sinova! Jahvu ostaviše, prezreše Sveca Izraelova, njemu su okrenuli leđa.
4 Ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili Hospodina, pohrdli svatým Izraelským, odvrátili se zpět.
4 Ve det syndefulde Folk, en brødetynget Slægt, Ugerningsmænds Æt, vanartede Børn! De svigtede HERREN, lod hånt om Israels Hellige, vendte ham Ryg.
4 Voi syntistä sukua, raskaasti rikkonutta kansaa, pahantekijäin siementä, kelvottomia lapsia! He ovat hyljänneet Herran, pitäneet Israelin Pyhää pilkkanansa, he ovat kääntyneet pois.
4 हाय, यह जाति पाप से कैसी भरी है! यह समाज अधर्म से कैसा लदा हुआ है! इस वंश के लोग कैसे कुकर्मी हैं, ये लड़के-बाले कैसे बिगड़े हुए हैं! उन्होंने यहोवा को छोड़ दिया, उन्होंने इस्राएल के पवित्र को तुच्छ जाना है! वे पराए बनकर दूर हो गए हैं॥
4 Oh gonosz nemzetség, hamissággal megterheltetett nép, gonosz mag, nemtelen fiak! elhagyták az Urat, megútálták az Izráel Szentjét, és elfordultak tõle.
4 Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismannanna, spilltum sonum! Þeir hafa yfirgefið Drottin, smáð Hinn heilaga í Ísrael og snúið baki við honum.
4 Celakalah kamu bangsa yang berdosa, orang-orang yang bejat dan jahat! Kamu telah terjerumus oleh dosa-dosamu. Kamu telah menolak TUHAN dan membelakangi Allah Mahasuci yang harus kamu sembah.
4 Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham.
4 Biada narodowi grzesznemu, ludowi obciążonemu nieprawością, nasieniu złośliwych; synom skażonym! Opuścili Pana, do gniewu pobudzili świętego Izraelskiego, odwrócili się nazad.
4 Vai, neam păcătos, popor încărcat de fărădelegi, sămînţă de nelegiuiţi, copii stricaţi! Au părăsit pe Domnul, au dispreţuit pe Sfîntul lui Israel. I-au întors spatele...
4 Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, --повернулись назад.
4 Ve dig, du syndiga släkte, du skuldbelastade folk, du ogärningsmäns avföda, I vanartiga barn, som haven övergivit HERREN, föraktat Israels Helige och vikit bort ifrån honom!
4 Günahlı ulusun, suç yüklü halkın, Kötülük yapan soyun, Baştan çıkmış çocukların vay haline! RAB'bi terk ettiler, İsrail'in Kutsalı'nı hor gördüler, O'na sırt çevirdiler.
4 Ôi! nước mắc tội, dân mang lỗi nặng nề, tông giống độc dữ, con cái làm bậy bạ kia! Chúng nó đã lìa bỏ Ðức Giê-hô-va, khinh lờn Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, đã trở nên xa lạ và lui đi.
4 ওহে পাপিষ্ঠ জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোকরা! তারা দুষ্ট পরিবারের মন্দ সন্তানদের মতো| তারা তাদের প্রভুকে ত্যাগ করেছে| তারা ইস্রায়েলের পবিত্র জনটিকে বাতিল করেছে| তারা তাঁর থেকে নিজেদের দূরে সরিয়ে নিয়ে গেছে|
4 Ole wake, taifa lenye dhambi, watu wanaochukua mzigo wa uovu, wazao wa watenda mabaya, watoto wanaoharibu; wamemwacha Bwana, wamemdharau yeye aliye Mtakatifu wa Israeli, wamefarakana naye na kurudi nyuma.
4 Hoog waxaa leh quruuntan dembiga badan, iyo dadkan xumaanta ku raran, iyo dhashan xumaanfalayaasha, iyo wiilashan si xun u macaamilooda. Iyagu Rabbiga way ka tageen, oo waxay quudhsadeen Ka Quduuska ah ee reer binu Israa'iil dib bayna uga noqdeen.
4 ಹಾ, ಪಾಪಿಷ್ಠ ಜನಾಂಗವೇ, ದುಷ್ಟತನದ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವ ಪ್ರಜೆಯೇ, ದುಷ್ಟಸಂತ ತಿಯೇ, ಭ್ರಷ್ಟರಾದ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕರ್ತನನ್ನು ಅವರು ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಪರಿಶುದ್ಧನಾ ದಾತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನೆಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಅವರು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
4 Ah bansang salarin, bayang napapasanan ng kasamaan, lahi ng mga manggagawa ng kasamaan, mga anak na nagsisigawa ng kalikuan: pinabayaan nila ang Panginoon, hinamak nila ang Banal ng Israel, sila'y nangapalayo na nagsiurong.
4 పాపిష్ఠి జనమా, దోషభరితమైన ప్రజలారా, దుష్టసంతానమా, చెరుపుచేయు పిల్లలారా, మీకుశ్రమ. వారు యెహోవాను విసర్జించి యున్నారు ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధదేవుని దూషింతురు ఆయనను విడిచి తొలగిపోయి యున్నారు.
4 آہ خطا کار گروہ۔ بد کرداری سے لدی ہوئی قوم۔ بدکرداروں کی نسل مکار اولاد جنہوں نے خداوند کو ترک کیا اِسرائیل کے قُدوس کو حقیر جانا اورگمراہ برگشتہ ہو گئے۔
4 അയ്യോ പാപമുള്ള ജാതി! അകൃത്യഭാരം ചുമക്കുന്ന ജനം! ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ സന്തതി! വഷളായി നടക്കുന്ന മക്കൾ! അവർ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധനെ നിരസിച്ചു പുറകോട്ടു മാറിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  18 Treffer www.alzheimer.ca  
Keep a journal. A journal is a private place where anything can be written including unfulfilled wishes, guilt, anger and any other thoughts and feelings. A journal is a place where you can explore your frustrations and express your thoughts and ideas without interruption.
Tenez un journal intime. Un journal est un lieu secret où vous pouvez écrire tout ce que vous ressentez, vos désirs insatisfaits, vos sentiments de culpabilité ou de colère, ou vos réflexions et impressions. Il s’agit du lieu idéal pour explorer vos frustrations et exprimer clairement vos pensées et idées.
  www.comdata.rs  
His last wish was to travel to Montauk where the couple met years ago. So Elisabeth embarks on a last journey from Switzerland to the US together with the ashes of her late husband. A journey synonymous with anger, acceptance and reconciliation.
El marido de Elisabeth se suicida. Su último deseo era viajar a Montauk, donde la pareja se conoció hace años. Elisabeth se embarca en un último viaje de Suiza a Estados Unidos junto a las cenizas de su difunto marido. Un viaje sinónimo de rabia, aceptación y reconciliación.
  4 Treffer www.gnb.ca  
Substance abuse causes physiological, psychological, social and educational problems. These often lead to anger and rebellious behaviour, absence from school, an increasingly unhealthy lifestyle and contact with the law.
Les jeunes constituent notre ressource la plus précieuse. Ceux qui consomment de l'alcool et des drogues commencent à le faire de plus en plus jeunes et mettent ainsi en danger leur propre avenir. La consommation d'alcool et de drogues est une source de problèmes physiologiques, psychologiques, sociaux et éducatifs. À cause de ces problèmes, il arrive souvent que le jeune éprouve de la colère, soit insubordonné, s'absente de l'école, adopte un style de vie de plus en plus malsain et ait des problèmes avec la loi.
  4 Treffer www.ieu.edu.tr  
Today’s youth use social media to express their feelings. They express their sorrow, joy, anger through “emojis” (pictograph). The experts point that today’s language turned into a new language of expressions among youth.
Günümüz gençleri sosyal medya üzerinden duygularını ifadelerle anlatıyor. Kendilerine yeni bir dil yaratan gençler, sevinçlerini, hüzünlerini, öfkelerini “emoji”lerle (resimli karakter) aktarıyor. Uzmanlar, günümüz dilinin ifadeler olduğuna dikkat çekerek, gençler arasında yeni bir dilin oluştuğunu vurguluyor.
  www.karrieremesse.kit.edu  
Young Macbeth was a project alongside the production Macbeth that is intended for pupils in secondary education. A school visited the performance with all the classes of a particular year and followed three workshops: a dance workshop, a theatre workshop and a workshop about anger.
Young Macbeth was een project bij de voorstelling Macbeth, bedoeld voor leerlingen van het voortgezet onderwijs. Een school ging met alle klassen van een jaarlaag naar de voorstelling en volgde drie workshops: een dansworkshop, een theaterworkshop en een workshop over woede. Hierna konden leerlingen zich inschrijven om samen met de acteurs en dansers van Macbeth te werken aan hun eigen versie van het stuk. Deze presentatie speelden ze voor publiek.
  5 Treffer www.infoxgen.com  
Before going out for yet another rendezvous, she gives the child a gift from him…a colourful pink doll. At first sight the doll is beautiful but then it turns out to be dangerous as the little girl projects her anger, jealousy and unexpected fantasies on to the doll!
Die Mutter des kleinen Mädchens ist geschieden und hat einen neuen Liebhaber mit dem sie gern lange im Ausgang ist. Einmal, bevor die Mutter das Haus verlässt, gibt sie dem Kind ein Geschenk des Liebhabers: eine rosarote Puppe. Auf den ersten Blick ist die Puppe wunderschön, wird dann aber gefährlich, als das Mädchen seine Wut, Eifersucht und unerwartete Fantasien an ihr auslässt.
  parexa.com  
Sadness, indignation, anger and reconciliation: these reactions to the destruction of poet and activist Natasha Kanapé Fontaine’s land and people, and her experience in the Idle No More movement, take centre stage in Manifeste Assi.
Tristesse, indignation, colère et réconciliation: ces réactions à la destruction de la terre et du peuple de la poète et activiste Natasha Kanapé Fontaine, ainsi que son implication dans le mouvement Idle No More, sont au centre de Manifeste Assi. Kanapé Fontaine lira aussi des extraits de travaux en cours, une occasion unique de connaitre le travail créatif de cette auteure Innu / Québécoise célébrée. Quand à elle, la poésie de Joséphine Bacon  - tirée de son oeuvre Nipishapui nete mushuat/A tea in the Tundra - questionne et considère l'existence humaine dans le contexte de l'immensité du monde naturel.
  14 Treffer www.sitesakamoto.com  
But as the big cities that have been, instead it will reinvent known tune every time, always cosmopolitan, always full of people passing, warm, wet, sometimes anger and aggressive, always oriented towards the sea.
Beaucoup de temps s'est écoulé depuis. Le Alexandrie aujourd'hui n'a rien à voir avec l'ancienne ville, mais beaucoup cherchent similaire. Mais comme les grandes villes qui ont été, elle sera plutôt réinventer mélodie connue à chaque fois, toujours cosmopolite, toujours plein de gens qui passent, chaud, humide, Parfois, la colère et agressif, toujours orientée vers la mer toute l'histoire. vient à l'esprit d'un après-midi dans un café.
Viel Zeit ist seitdem vergangen. Das Alexandria heute hat nichts mit der alten Stadt zu tun, obwohl viele suchen ähnliche. Aber wie die großen Städte, die haben, sondern es wird neu erfinden bekannten Melodie jedes Mal, immer kosmopolitisch, immer voller Passanten, warmen, wet, manchmal Wut und aggressive, immer so ausgerichtet, in Richtung Meer. ganze Geschichte in den Sinn kommt von einem Nachmittag in einem Café.
Molto tempo è passato da allora. L'Alessandria oggi non ha nulla a che fare con l'antica città, anche se molti cercano simile. Ma, come le grandi città che sono state, invece sarà reinventare nota melodia ogni volta, sempre cosmopolita, sempre pieno di gente che passa, caldo, bagnato, a volte la rabbia e aggressività, sempre orientata verso l'intero mare. storia viene in mente di un pomeriggio in un caffè.
Muito tempo se passou desde então. A Alexandria de hoje não tem nada a ver com a cidade antiga, embora muitos procuram semelhante. Mas, como as grandes cidades que têm sido, ele lugar tem sabido se reinventar de acordo com cada época, sempre cosmopolita, sempre cheio de pessoas que passam, quente, molhado, às vezes a raiva e agressivo, sempre orientada para todo o mar. história vem à mente de uma tarde em um café.
Veel tijd heeft sindsdien verstreken. De Alexandrië vandaag heeft niets te maken met de oude stad, hoewel velen streven gelijkaardige. Maar als de grote steden die zijn, in plaats daarvan zal het bekende deuntje elke keer opnieuw uit te vinden, altijd kosmopolitische, altijd vol mensen passeren, warm, nat, soms woede en agressieve, altijd gericht op de zee. hele verhaal opkomt van een middag in een cafe.
Molt temps ha passat des d'aleshores. La Alexandria d'avui en dia no té res a veure amb la ciutat antiga, per més que molts busquem semblants. Però com les grans metròpolis que han estat, el lloc ha sabut reinventar acord a cada època, sempre cosmopolita, sempre plena de gent de pas, càlida, humida, de vegades bronca i agressiva, sempre orientada cap al mar. Tota aquesta història ve al cas d'una tarda en un cafè.
Mnogo je vremena prošlo od tada. Alexandria danas nema veze s drevnom gradu, iako mnogi traže slična. No, kao i velikim gradovima koji su bili, umjesto da će izmisliti poznati Tune svaki put, Uvijek kozmopolitska, uvijek pun ljudi prolaze, topao, mokar, ponekad ljutnju i agresivne, uvijek orijentirana prema moru. cijeloj priči pada na pamet je popodne u kafiću.
Много времени прошло с тех пор. Александрии сегодня не имеет ничего общего с древним городом, хотя многие из них стремятся Похожие. Но, как в больших городах, которые были, вместо этого он будет изобретать известные мелодии каждый раз,, всегда космополитическая, всегда полно людей, проходящих, теплый, влажный, иногда гнев и агрессивные, всегда ориентированы в сторону моря. Вся история приходит на ум из второй половине дня в кафе.
Denbora asko pasatu da ordutik. Alexandria, gaur egun ez dago ezer, antzinako hiria egin du, asko bilatzen, nahiz eta antzekoak. Baina hiri handi izan diren bezala, lekua lortu du bere burua berriz asmatzen denboraldi bakoitzaren arabera, beti kosmopolita, beti jendez beterik igaro, epela, bustia, batzuetan haserrea eta oldarkorra, beti itsasoa. istorio osoa bideratuta datorkigu burura kafetegi batean, arratsalde baten.
Moito tempo pasou desde entón. A Alexandría de hoxe non ten nada que ver coa cidade antiga, aínda que moitos buscan semellante. Pero, como as grandes cidades que foron, o lugar conseguiu reinventar a cada tempada de acordo coa, sempre cosmopolita, sempre cheo de persoas que pasan, quente, mollado, ás veces a rabia e agresivo, sempre orientada a todo o mar. historia vén á mente dunha tarde nun café.
  2 Treffer www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Not being able to sentence Jesus to death under their own law and jurisdiction Jesus is sent to Pontius Pilate. Pilate finds no fault with Jesus and tries repeatedly to release him, however the anger of the crowd outweighs those with love and mercy.
Incapables de condamner Jésus à mort selon leur propre loi, les grands prêtres, les anciens et les scribes le renvoient à Pilate. Ne trouvant pas non plus de motifs de le condamner à mort, Pilate essaie de relâcher Jésus, mais la foule en colère demande sa mise à mort. Jésus est alors soumis à la torture, à l'humiliation et à la crucifixion. Malgré tout, il pardonne tous ceux qui le torturent et l'outragent.
  230 Treffer www.dfait.gc.ca  
Question: Are public displays of affection, anger or other emotions acceptable?
Question : Les témoignages publics d’affection ou de colère ou l’expression d’autres émotions sont-ils acceptables ?
  4 Treffer transparency.am  
On the one hand police officers carried out the wishes and actions of the regime; on the other hand they seemed to be scapegoats in the sense that people wreaked their discontent and anger on their heads.
Մարտի 1-ին ոստիկանության կերպը փոխվեց հասարակության ընկալման մեջ: Ոստիկանները մի կողմից դարձան ռեժիմի ցանկությունների ու գործողությունների իրականացնողները, մյուս կողմից կարծես թե իրականում քավության նոխազ էին այն առումով, որ հասարակության դժգոհությունն ու զայրույթն առաջին հերթին ջարդվում է հենց ոստիկանների գլխին:
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
After the World Trade Centre and Pentagon attacks, there is no longer any need to stress that the danger is real and immediate. Despite our advances in technology, communication, and transportation, the imbalance of wealth and opportunity between nations has never been so great, causing an open sore that festers until anger infects whole generations of disadvantaged people.
À la suite des attaques du World Trade Centre et du Pentagone, il n'est plus besoin de souligner que le danger est réel et immédiat. Malgré nos avancées dans les domaines de la technologie, des communications et du transport, le déséquilibre des richesses et des possibilités entre les nations n'a jamais été aussi grand, et se traduit par une blessure qui s'aggrave jusqu'à ce que la colère se fasse sentir par des générations entières de personnes défavorisées.
  7 Treffer www.expansion.be  
Look Back in Anger in a Play Reading at the BA
Une lecture théâtrale de « La paix du Dimanche » à la BA
"انظر وراءك بغضب" في قراءة مسرحية بمكتبة الإسكندرية
  5 Treffer www.deomercurio.be  
#Russians in social networks were filled with anger because of the words #Medvedev about #Crimea
#Россия'не в соцсетях преисполнились гневом из-за слов #Медведев о #Крым'е
#Россия'не в соцмережах сповнилися гнівом з-за слів #Медведєв про #Крым'е
  7 Treffer sus.ziti.uni-heidelberg.de  
*Serious Obstacles to Voting in Arizona Cause Anger and Frustration
*Graves obstáculos para votar en Arizona suscitan coraje y frustración
  5 Treffer www.owl.ru  
Talking about principles which underlie the relations between the club members she adds: "In the "Aviatriss" there is no place for anger , hatred , envy, unfriendliness and squabbles. At the sea of cruelty and intolerance our club has become an island of good, warmth, light and love, where everyone coming here may warm up her frozen soul..."
Говоря о принципах, которые лежат в основе отношений членов клуба, она добавляет: "В "Авиатриссе" нет места злобе, ненависти, зависти, недружелюбию и склокам. Среди моря жестокости и нетерпимости наш клуб стал островком добра, тепла, света и любви, где каждый пришедший может отогреть свою иззябшую душу..."
  loeildelaphotographie.com  
Whether the scream conveys joy, surprise, anger, fear, hatred or passion, it is the unwinding of the most intense emotions and the most basic instincts—it is universal and brings us back to the roots of humanity.
Primal vous invite à partager ce que vous avez de plus profond en vous à travers un cri poussé devant la caméra de votre ordinateur ou de votre téléphone mobile. À travers le cri se dégage l’expression primitive des tripes de chacun. Que ce soit la joie, la surprise, la colère, la peur, la haine ou la passion, il est le défoulement des émotions les plus intenses et des instincts les plus élémentaires. Le cri est universel et nous ramène aux racines de l’humanité.
  3 Treffer www.cmoptions.org  
Stage 3 – Anger
Cyfnod 3 – Dicter
  27 Treffer www.teara.govt.nz  
The freshwater crayfish is found in streams, lakes and ponds throughout the country. Its dull green changes to bright red when boiled. The saying ‘Ka whero te kōura’ (the crayfish goes red), refers to a person who is quick-tempered and flushes in anger.
E kitea ana te kēwai ki ngā kōawa, roto me ngā repo puta noa i te motu. Ka tunua ana te kōura, kua huri te tae mai te kākāriki ki te whero, nō konā tapaina ai te whakataukī, ‘Ka whero te kōura’. He kōrero tēnei mō te tangata tere pukuriri.
  v12.auto123.com  
A group of tourists on a safari had the surprise of their lives when a giraffe with anger management issues began to chase their Jeep just like the T-Rex in Jurassic Park. Here’s an experience they will never forget!
Un groupe de touristes participant à un safari ont eu la surprise de leur vie lorsqu’une girafe en colère s’est mise à pourchasser leur Jeep un peu comme le faisait le T-Rex dans « Le Parc Jurassique ». Voilà une expérience qu’ils n’oublieront pas de sitôt!
  3 Treffer www.physik.uni-hamburg.de  
Anger
Fearg
  11 Treffer www.mmemed.com  
I became a feminist because I was angry; very angry and filled with positive anger that took a better part of my life. I always felt I had to do something to change the status quo. As a child, I observed how my mother stayed home while my father had a highly successful career.
Je suis devenue féministe parce que j'étais en colère; très en colère et rempli de colère positif qui ont eu une plus grande partie de ma vie. J'ai toujours senti que je devais faire quelque chose pour changer le statu quo. Comme un enfant, J'ai observé comment ma mère restait à la maison tandis que mon père a eu une carrière très réussie. Même […]
  8 Treffer universaltattoosupply.com  
Be tolerant and accepting of mood changes, ups and downs, and fear and anger; in short, all the reactions that the patient may have. With time, his reactions will become less strong and he will be more willing to express what he feels.
Soyez tolérant et acceptez les changements d’humeur, les hauts et les bas, la peur et la colère ; bref, toutes les réactions que le patient peut avoir. Avec le temps, ses réactions seront moins fortes et il sera plus disposé à exprimer ce qu’il ressent.
  2 Treffer www.centrale-americaine.com  
As a result of the invaluable services Marie-Vincent offers, the children they work with experience less long-term effects, such as change in behavior, anger, nightmares, difficulty in school, or a shift in the relationships with their parents, teachers and siblings.
Grâce aux services de premier plan offerts par la Fondation Marie-Vincent, les enfants pris en charge subissent moins de séquelles à long terme, pour ce qui est des changements de comportement, de la colère, des cauchemars, des difficultés scolaires ou de perturbation des relations avec les parents, les professeurs ainsi que les frères et sœurs. Les traitements offerts par l’organisme sont efficaces et les suivis révèlent que les enfants recommencent à s’épanouir en moins de deux ans.
  desiporntube.name  
The only question was how I would do it, and when … I had no regret, I had no anger, nothing, just thinking: “Alright. This is it. No more than this. I mean, shit. This is it. This is how poor it is.”
Jag hade ingen kraft kvar. Det var bara frågan om hur det skulle gå till och när det skulle ske … Jag hade ingen saknad, jag hade ingen ilska, ingenting, utan bara: ”Allright. Så här vart det. Det vart inte mer än så här. Shit alltså. Så här vart det. Så här torftigt vart det.”
  2 Treffer www.voegol.com.br  
Hence, I would strongly recommend that you involve your family/partner in the process of crafting a strategy for coping with the workload. Doing the planning together helps avoid a lot of anger and frustration down the road.
Da ein MBA natürlich nicht nur den eigenen Alltag beeinflusst, empfehle ich sehr, den Zeitaufwand im Vorfeld gegebenenfalls mit der Familie und/oder dem Partner / der Partnerin zu planen. Gemeinsam einen Zeitplan zu erarbeiten, kann allen Beteiligten eine Menge Ärger und Unverständnis ersparen.
  8 Treffer agropolisfondation.optimytool.com  
Denounced by the Soviet authorities for his music, the young Shostakovich answered his critics by composing his Fifth Symphony which will also feature in this concert. Unable to speak out he poured all his anger and sorrow into this imperishable masterpiece.
Daeth y gŵr ifanc Shostakovich dan lach yr awdurdodau Sofietaidd am ei gerddoriaeth ac atebodd ei feirniaid trwy gyfansoddi ei Bumed Symffoni a fydd hefyd i’w chlywed yn y cyngerdd yma. Ni allai godi ei lais felly arllwysodd ei holl ddicter a gofid i’r campwaith anniflan hwn. Caiff cerddgarwyr brofi ei ddwyster a’i rym ochr yn ochr â chynhesrwydd ac egni bywiocaol In the South, Alassio Elgar.
  2 Treffer www.colectivosvip.com  
And understand that there is a statistical likelihood that many of them have suffered violence in their lifetime. Even more have comforted a sister or friend, sharing their grief and anger following an attack.
Նայեք ձեր շուրջը գտնվող կանանց: Մտածեք նրանց մասին, ոովքեր թանկ են ձեզ համար՝ ձեր ընտանիքներում կամ համայնքներում: Եվ հասկացեք, որ կա վիճակագրական հավանականություն, որ նրանցից շատերն իրենց կյանքի ընթացքում բռնության են ենթարկվել: Նույնիսկ ավելին՝ սփոփել են քրոջը կամ ընկերոջը և կիսել նրանց` հարձակման ենթարկվելու հետևանքով ծագած վիշտն ու զայրույթը:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow