km – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'969 Results   3'521 Domains   Page 7
  www.cadizturismo.com  
Distance table in Km
Tableau de distances Km
Entfernungstabelle
Tabla de distancias Km
Таблица расстояние в км
  2 Treffer www.more-trans.pl  
10 km from Santa Maria Navarrese, Baunei is a characteristic town with an altitude of 500 metres, immersed in a backdrop of extraordinary beauty. Baunei overlooks the Gulf of Orosei, its tall cliffs, its 40 km coastline and its painted sea.
À 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei est un petit village typique à 500 mètres d’altitude, immergé dans un contexte d’une extraordinaiire beauté. Baunei domine le Golfe d’Orosei, ses hautes falaises, ses 40 km de côtes et sa mer dessinée.
10 km von Santa Maria Navarrese entfernt, ist Baunei ein charakteristisches Dorf auf 500 Metern Höhe, das in einen Rahmen von außergewöhnlicher landschaftlicher Schönheit eingebettet ist. Baunei blickt auf den Golf von Orosei, seine hohen Klippen, seine 40 km lange Küste und sein malerisches Meer.
A 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei es una pintoresca localidad situada a 500 metros sobre el nivel del mar y rodeada de paisajes de extraordinaria belleza. Baunei domina el Golfo de Orosei, sus altos acantilados, sus 40 km de costa y su mar azul.
  4 Treffer www.meganfc.eu  
For those of you wishing to shop whilst in Tuscany, Via Tornabuoni in Florence offers the best fashion shops, but one can find at the outlet at the Mall at Leccio, situated 35 km from the Villa Le Barone, an array of shops selling top luxury French and Italian brands at discount prices.
Pour ceux qui souhaitent faire des achats durant leur séjour en Toscane, la Rue Tornabuoni à Florence offre les meilleures boutiques de mode, mais il est aussi possible de trouver au"Mall" à Leccio à 35 km de Villa Le Barone, un grand nombre de boutiques vendant les plus célèbres marques Françaises et Italiennes à des prix discount.
Die personen die gerne in der toskana Einkaufen moechten, Via Tornabuoni in Florenz bietet die besten Mode Geschaefte, aber man kann auch vieles im outlet The Mall in Leccio finden, dies befindet sich 35 Km von Villa Le Barone entfernt, mehrere Geschaefte die franzoesische und italienische luxus Brancen haben mit Rabatt Preisen.
Para aquellos de ustedes que desean comprar en Toscana, Via Tornabuoni en Florencia ofrece las mejores tiendas de moda, pero se puede encontrar en el outlet en el Mall at Leccio, a 35 km de Villa Le Barone, una gran variedad de tiendas que venden Marcas de lujo francesas e italianas a precios de descuento.
Per le persone desiderose di fare acquisti in Toscana, Via Tornabuoni a Firenze offre i migliori negozi di moda, ma si possono trovare all'outlet del Mall a Leccio, situato a 35 km da Villa Le Barone, una serie di negozi che vendono marchi di lusso francesi e italiani a prezzi scontati.
  9 Treffer justdev.org  
2.6 km away
2.6 χιλιόμετρα
  3 Treffer ditchil.com  
KM Kulturunea, 12th January 2017
KM Kulturunea, 12 de enero de 2017
2017ko urtarrilak 12
  12 Treffer japan-chiba-guide.com  
Approx. 19.9 km
약19.9km
约19.9km
  3358 Treffer atoll.pt  
Taormina 40 Km
Taormina 40 km
Taormina 40 km
  60 Treffer eatinnovation.com  
Area: 20 325 km²
Superficie: 20 325 km²
  4 Treffer asiabizpartners.com  
The TURBO with hoeing blade avoids plants by 90º rotation of the tool, this way allows in good conditions a working speed up to 10 Km/h. TURBO is built right or left in order to be assembled on other equipments: cultivators and disc harrows.
Le groupe décavaillonneur TURBO avec lame à sarcler gambade la souche avec une rotation de 90º. Dans des conditions optimales on peut atteindre une vitesse de travail de 10 Km/h. Le groupe TURBO est fabriqué en deux modèles: droit et gauche pour être attelé à d'autres machines: extiparteurs et déschaumeuses à disques. Il effectue un désherbage biologique entre les souches, même très proches.
Die Stockräumgruppe TURBO mit Flachschar weicht del Pflanzen durch eine 90º Drehung des Utensils aus. Dieser Vorgang erlaubt da Erreichen einer Arbeitsgeschwindigkeit von bis zu 10 Km/h unter optimalen Bedingungen. Es gibt eine rechte und eine linke Version der Maschine, die an andere Geräte angebaut werden kann: Grubber und Scheinbeneggen. Das Gerät vernichtet Unkraut, auch wenn die Pflanzen dicht beieinander stehen.
El grupo escaballonador TURBO con cuchilla escardadora ejecuta el descaballonamiento del tronco con rotación de 90º de la herramienta de trabajo. Esto asegura una velocidad de vance hasta 10 Km/h en condiciones óptimas. Se produce en las versiones derecha y desterronadoras. Proporciona un dishierbe ecológico entre plantas aún muy cercanas.
Il gruppo scavallatore TURBO con lama sarchiatrice effettua lo scavallamento del ceppo con rotazione a 90º dell'utensile del lavoro. Questo consente una velocità di avanzamento fino a 10 km/h in condizioni ottimali. Viene costruito nelle versioni destra e sinistra per l'applicazione ad altri attrezzi: estirpatori e frangizolle. Effettua un diserbo ecologico tra ceppi anche molto vicino.
  3 Treffer www.erone.com  
Sari located in quite a “strategic” position geographically speaking, just 20 km (12 mi) south of Belluno, it’s easy to reach from Venice (80 Km or 50 mi), and from Padua (80 Km 50 mi).
Sari occupe un emplacement stratégique du point de vue géographique, à 20 km au sud de Belluno (Italie du Nord-est). Il est facile de s’y rendre depuis Venise et Padoue (80 km).
Sari befindet sich geographisch gesehen in einer „strategischen“ Lage, 20 km südlich von Belluno, und ist von Venedig und Padova aus einfach zu erreichen (80 km).
Sari se encuentra en una posición “estratégica” desde un punto de vista geográfico, a 20 km al sur de Belluno, se puede llegar fácilmente desde Venecia o Padua (80 km).
  7 Treffer www.da-rz.de  
Distance: 20 Km., 26 Min.
Abstand: 20 Km., 26 Min.
  151 Treffer asprovalta-vrasna.gr  
Near Poreč – approx. 8 km from city and 6 km from sea – completely renovated stone house of approx. 180 m2
Bei Poreč – ca. 8 km von Zentrum und 6 km von Meer – komplett renoviertes Nastursteinhaus von cca. 180 m2
Vicino Poreč/Parenzo – circa 8 km da centro e 6 km dal mare - casa in pietra completamente ristrutturata da circa 180 m2
U okolici Poreča – cca. 8 km od centra i 6 km od mora – potpuno renovirana kamena kuća površine cca. 180 m2
  www.tauchen-lanzarote.de  
In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
Die bedeutendsten Touristenziele Kampaniens liegen nur wenige Kilometer entfernt. In der Tat rühmt sich das Miglio d'Oro Park Hotel im Vergleich zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten einer ausgesprochen zentralen Lage. Neben den Ausgrabungsstätten von Herculaneum, zu denen man nur fünf Fußminuten benötigt, und denen von Pompeji, die man mit der Circumvesuviana-Bahn in zwanzig Minuten erreicht, ermöglicht das Miglio d'Oro Park Hotel, das sich weitab vom Chaos der Großstadt befindet, jedem Gast, die Metropole Neapel zu besuchen, da sie sich nur 7 Km vom Hotel entfernt erstreckt.
Las principales metas turísticas de la región de Campania están a pocos kilómetros. Miglio d'Oro Park Hotel tiene una posición central con respecto a los destinos más frecuentes. Lejos del ritmo frenético de la gran ciudad, además del sitio arqueológico de Herculano, accesible a pie en cinco minutos, y de Pompeya, accesible en veinte minutos con el tren de la línea Circumvesuviana, se puede visitar la ciudad de Nápoles, que dista sólo 7 km de Miglio d'Oro Park Hotel.
Tutte le principali mete del turismo campano sono a pochi chilometri. Baricentrica è infatti la posizione del Miglio d'Oro Park Hotel rispetto alle destinazioni di maggior richiamo. Oltre agli scavi archeologici di Ercolano, raggiungibili a piedi in cinque minuti, e a quelli di Pompei, per i quali sono necessari venti minuti con il treno della Circumvesuviana, il Miglio d'Oro Park Hotel, lontano dal ritmo frenetico della grande città, consente di visitare agevolmente Napoli, distante solo 7 km.
  azovo.flagma.ru  
L’Hotel Cala Ginepro Resort&Spa is located 12 km north of Orosei, on the east coast of central Sardinia, and is between 300 and 500 metres from Cala Ginepro beach.
L’Hôtel Cala Ginepro Resort & Spa se trouve à 12 km au nord de Orosei, sur la côte centrale et orientale de la Sardaigne, et à 300 et 500 mètres de la plage de Cala Ginepro
Hotel Cala Ginepro Resort&Spa befindet sich 12 km nördlich von Orosei, an der zentralen Ostküste Sardiniens und liegt zwischen 300 und 500 Meter vom Strand von Cala Ginepro entfernt.
El Hotel Cala Ginepro Resort&Spa se encuentra a 12 km al norte de Orosei, en la costa centro oriental de Cerdeña, y a una distancia de entre 300 y 500 metros de la playa de Cala Ginepro.
  6 Treffer adp.sabanciuniv.edu  
Hotel Ida Inés is 26,7 from the airport and 26,0 km from the seaport of El Hierro.
Hôtel Ida Inés est 26,7 de l'aéroport et 26,0 km du port de El Hierro.
Hotel Ida Inés ist 26,7 vom Flughafen und 26,0 km von der Hafenstadt El Hierro.
Hotel Ida Inés è 26,7 per l'aeroporto e 26,0 km dal porto di El Hierro.
  2 Treffer www.demir.av.tr  
Visit the city of GALLIPOLI. The fishing port, Borgo dei Pescatori fishing village and the Cathedral of Sant'Agata. (57 km. away- half day excursion)
Visite de la ville de GALLIPOLI. Le Port de pêche, le Bourg des Pêcheurs et de la Cathédrale de Saint'Agata. (distance 57 km – ½ journée)
Besuch der Stadt GALLIPOLI. Der Fischerhafen, das Fischerdorf und die Kathedrale Sant’Agata. (Entfernung 57 km – ½ Tag)
Bezoek aan GALLIPOLI. De vissershaven, de oude visserswijk en de kathedraal van Sant'Agata. (afstand 57 km - halve dag)
  astroclub.tau.ac.il  
Residential complex of 7 exclusive homes and private grounds in São Pedro do Estoril, just 25 km away from Lisbon, Portugal, with fantastic sea views.
Ensemble résidentiel composé de 7 maisons exclusives et des terrains privés à San Pedro de Estoril, à seulement 25 km de la capitale portugaise, avec une magnifique vue sur mer.
Wohnkomplex, bestehend aus 7 exklusiven Wohnungen und Privatgrundstück, in São Pedro do Estoril, nur 25 km von der portugiesischen Hauptstadt entfernt, und mit einen herrlichem Meerblick.
Complejo residencial compuesto por 7 viviendas exclusivas y recinto privado en San Pedro de Estoril, a tan solo 25km de la capital portuguesa, y con fantásticas vistas al mar.
  3 Treffer blog.buymeapie.com  
At about 4 km from the hotel the famous Golf Course Is Molas stretches out, encompassing 27 holes, and greatly appreciated by the world of golf.
Environ à 4 km de l’hôtel, vous trouvez le fameux terrain de Golf de Is Molas, un circuit de 27 trous très apprécié par ceux qui aiment le golf.
Etwa 4 km vom Hotel entfernt befindet sich der berühmte Golfplatz Is Molas, eine Strecke mit 27 Löchern, der bei den Golfspielern sehr beliebt ist.
A aproximadamente 4 km desde el hotel está situado el famoso campo de Golf de Is Molas, un circuito de 27 hoyos muy apreciado por los amantes del golf.
  4 Treffer www.brucleshop.com  
By car: - coming from Florence: highway A11 Firenze-Mare, exit Lucca, 1 km from center
En voiture: - en venant de Florence: autoroute A11 Firenze-Mare, sortie Lucca, 1 km du centre
Mit dem Auto: - Aus Florenz: Autobahn A11 Firenze-Mare, Ausfahrt Lucca, 1 km vom Zentrum
En coche: - procedentes de Florencia: la autopista A11 Firenze-Mare, salida Lucca, a 1 km del centro
  4 Treffer tunneltent.eu  
The 16 km long green lane, the Via Ardèche, between Vogüé and Grospierres will allow you to cycle safely with your family! Taking several viaducts the Via Ardèche offers remarkable views of the village of Vogüé, the Rocher de Sampzon, the confluence of the Ardèche and Chassezac, or the Cévennes Ardéchoises!
La voie verte longue à ce jour de 16 km, la Via Ardèche, entre Vogüé et Grospierres vous permettra de pédaler en famille en toute sécurité ! Empruntant plusieurs viaducs, la Via Ardèche offre des points de vue remarquables sur le village de Vogüé, le Rocher de Sampzon, le confluent de l’Ardèche et du Chassezac, ou encore sur les Cévennes Ardéchoises !
Die 16 km lange grüne Straße, die Via Ardèche, zwischen Vogüé und Grospierres, ermöglicht es Ihnen, sicher mit Ihrer Familie zu radeln! Über mehrere Viadukte bietet die Via Ardèche eine bemerkenswerte Aussicht auf das Dorf Vogüé, den Rocher de Sampzon, den Zusammenfluss von Ardèche und Chassezac oder die Cévennes Ardéchoises!
Met de 16 km lange groene weg, de Via Ardèche, tussen Vogüé en Grospierres kunt u veilig fietsen met uw gezin! Met meerdere viaducten biedt de Via Ardèche een opmerkelijk uitzicht op het dorp Vogüé, de Rocher de Sampzon, de samenvloeiing van de Ardèche en Chassezac, of de Cévennes Ardéchoises!
  saveagreekstray.org  
15 minutes from the international airport of Djerba-Zarzis, 7 km from the chief town of Houmt Souk, its harbour, its "souk", its jewellers, 20 minutes from a 27 holes golf and from the beach.
A 15 minutes de l'aéroport international de Djerba-Zarzis, 7 kms du chef lieu Houmt Souk, de son port, son souk, ses orfèvres et 20 minutes d'un golf de 27 trous et autant de la plage.
A 15 minuti dall'aeroporto internazionale di DJERBA ZARZIS, a 7 Km dal capoluogo HOUMT SOUK e dal suo porto con il suo "souk" e i suoi orefici. A 20 minuti dalla spiaggia e da un campo da Golf con 27 buche.
Op 15 minuten van de internationale luchthaven van Djerba-Zarzis, 7 km van de hoofdplaats Houmt Souk, zijn haven, zijn "souk", zijn goudsmederijen, 20 km van een 27 holes golf en even ver van het strand.
  2 Treffer www.surveilstar.com  
Wind {{currentData.wind}}km/h
Ветер {{currentData.wind}}км/ч
Քամի {{currentData.wind}}կմ/ժ
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow