moses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'866 Ergebnisse   1'119 Domänen   Seite 9
  www.test-gmbh.com  
Today, behind its famous 15th-century profile, the church holds Michelangelo's statue of Moses, a masterpiece of expression and beauty worth admiring, the shackles of Saint Peter placed below the basilica's major altar, and a magnificent Doric colonnade.
La Basilique de Saint-Pierre-aux-liens a des origines très anciennes datant de la fin du Ve siècle. Aujourd'hui, au-delà de ses lignes rénovées datant du XVe siècle, on peut y admirer la statue de Moïse de Michel-Ange, un chef-d'œuvre d'expression et de beauté, les chaînes de Saint-Pierre, posées sous le maître-hôtel de la basilique, et une magnifique rangée de colonnes doriques.
Die Kirche San Pietro in Vincoli geht auf das Ende des 5. Jahrhunderts zurück. Heute werden hinter ihren renovierten Fassaden aus dem 15. Jahrhundert der Moses von Michelangelo, ein Meisterwerk von einer Ausdruckskraft und Schönheit, das eine Besichtigung lohnt, und die Ketten des heiligen Petrus aufbewahrt, die unter dem Hochaltar der Basilika ihren Platz gefunden haben, außerdem weist die Basilika prächtige dorische Säulen auf.
La Iglesia de San Pietro in Vincoli (San Pedro Encadenado) tiene unos orígenes antiquísimos que se remontan a finales del siglo V. En la actualidad, detrás de sus contornos renovados en el siglo XV, se conservan el Moisés de Miguel Ángel, una obra maestra por su expresividad y belleza que vale la pena admirar; las cadenas de San Pedro, situadas bajo el altar mayor de la basílica, y una magnífica columnata dórica.
De Kerk San Pietro in Vincoli heeft een zeer oude oorsprong die zelfs teruggaat tot het einde van de vijfde eeuw. Nu bevinden zich achter de gerenoveerde muren uit de veertiende eeuw de Moses van Michelangelo, meesterwerk van expressiviteit en schoonheid dat het bezichtigen zeer de moeite waard is, de ketens van Sint Pieter, onder het hoofdaltaar van de basiliek, en een prachtige Dorische zuilengalerij.
Сан-Пьетро-ин-Винколи - это очень старинная церковь, датируемая концом V века. Сегодня в стенах храма пятнадцатого века хранится "Моисей" Микеланджело, шедевр, экспрессивностью и красотой которого стоит полюбоваться. Также тут можно увидеть цепи Святого Петра под главным алтарем базилики и величественную дорическую колоннаду.
  6 Treffer www.dominiquefilion.ca  
Standing in the back row, left to right: Maya’s uncle Adam and aunt Sonya; Maya’s youngest uncle, Sasha; Maya’s aunt Nina; and her uncles Ber and Senya. Middle row, left to right: an unidentified woman; Aunt Betya; Maya’s grandparents Moses and Sima holding their twin grandsons, Vova and Jenya; and Uncle Arkady.
La famille Brik. Debout derrière, de gauche à droite : Adam, l’oncle de Maya, tante Sonya, Sasha, le plus jeune oncle de Maya, Nina, la tante de Maya et ses oncles Ber et Senya. Rangée du milieu, de gauche à droite : une femme non-identifiée, tante Betya, les grands-parents de Maya ,Moses et Sima, tenant leurs petits-fils jumeaux Vova et Jenya et oncle Arkady. Assis devant : Judith, la cousine de Maya, Leonid, le frère de Maya et sa cousine Miriam. Vinnitsa, été 1931.
  revierwelt.de  
, Pavlos and Moses, are my cousins. I used to go every once in a while to get a tattoo and that resulted in them hiring me to do body piercings - and there I started gradually learning. That was almost ten years ago.
, ο Παύλος και ο Μωυσής, είναι ξαδέρφια μου. Πήγαινα κάθε λίγο να μου κάνουν tattoo, με αποτέλεσμα να με πάρουν στο μαγαζί για να κάνω body piercing – εκεί μου το έμαθαν σιγά-σιγά. Αυτό έγινε σχεδόν δέκα χρόνια πριν. Τα πρώτα δυο χρόνια έκανα piercing και παράλληλα δούλευα και στα ρούχα. Όταν με απολύσανε από τα ρούχα γιατί δεν το είχα καθόλου, ο Παύλος μου είπε «έλα να σου μάθω tattoo». Έτσι ξεκίνησα κι έκανα apprenticeship για έναν χρόνο.
  www.safe-metal.com  
, impressive performance of Carl Orffo’s oratorio “Carmina Burana”, new British choral music (John Tavener, Tarik O'Regan, Gabriel Jackson, Howard Skempton, etc.), traditional programmes of gospels and spirituals (arranged by Hall Johnson, Steve Dobrogosz, Henry Smith, Moses Hogan, Jim Raycroft, Bob Chilcott), especially rarely performed polychoral music of the 16-17th century Venetian and Flemish great polyphony artists (Orlandus Lassus, Luca Marenzio, Orazio Benevoli, Nicholas Gombert, Giovani Gabrieli ect.), not once John Rutter's chants and Benjamin Britten's “Ceremony of Carols” had been performed on Christmas time.
, įspūdingą Carlo Orffo oratorijos „Carmina Burana“ atlikimą, naujausios britų chorinės muzikos (Johno Tavenerio, Tariko O’Regano, Gabrielio Jacksono, Howardo Skemptono ir kt.), tradicinių gospelų ir spiričiuelių (aran. Hallo Johnsono, Steve’o Dobrogoszo, Henry’o Smitho, Moses Hogano, Jimo Raycrofto, Bobo Chilcotto), XVI-XVII a. Venecijos ir flamandų didžiųjų polifonijos meistrų (Orlandus Lassus, Luca Marenzio, Orazio Benevoli, Nicholas Gombert, Giovani Gabrieli ir kt.) muzikos programas, kalėdiniu metu ne kartą buvo atliktos Johno Rutterio giesmės bei Benjamino Britteno „Ceremony of Carols“, o 2010 m. tarptautiniame šiuolaikinės muzikos festivalyje „Gaida“ choras atliko Gérard Grisey „Les chants de l’amour“, reikalaujančias ypatingos precizikos ir aukšto meistriškumo lygio.
  2 Treffer www.enfoquenocturno.es  
Bella Moses PetawabanoCree Board of Health and Soc. Serv. of James Bay
Bella Moses PetawabanoConseil Cri de la santé et des ser. soc. Baies-James
  2 Treffer www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
It was purchased in Boston, shipped to Charlottetown and transported from there to Rustico by a team of horses. The team was reportedly driven by Moses Gallant's (Little Mosie's) father. It was used in the bank from 1866 to 1894.
Ceci est le coffre-fort dont l'abbé Belcourt a fait l'acquisition en 1866 pour la Banque des fermiers de Rustico. Il a été acheté à Boston, livré à Charlottetown par bateau et transporté de là à Rustico par un attelage de chevaux. l'attelage a apparemment été conduit par le père de Moses Gallant (surnommé Little Mosie). Le coffre-fort a servi dans la banque de 1866 à 1894. Sur le haut de la porte, au centre, on trouve l'inscription « E.B. Morris/Fireproof/Boston » [E.B. Morris/à l'épreuve du feu/Boston]).
  4 Treffer www.civilization.ca  
In 1955, Charlie was elected chief of the Vuntut Gwitchin, the second chief elected through formal voting, following long-term chief Peter Moses. He was chief of a changing nation, as his people moved towards land claims and a more sedentary lifestyle.
En 1955, Charlie fut élu chef des Vuntut Gwitchins, le deuxième chef élu par un vote officiel, après Peter Moses, qui fut chef pendant longtemps. Il a été chef d’une nation en pleine transformation, car son peuple préparait des revendications territoriales et commençait à adopter un mode de vie plus sédentaire. Sa participation active à une organisation territoriale, le Yukon Native Brotherhood, témoigne de la valeur qu’il accordait au travail qui profitait à la communauté. Son dévouement et ses contributions ont été reconnus au nom de tous les Canadiens quand il a été nommé membre de l’Ordre du Canada en 1988.
  3 Treffer www.girona.cat  
This volume, for example, which was published in Rome in 1500, contains a refutation of the thought of some of the leading medieval Jewish figures such as Maimonides (Moses Cordovensis) and Nahmanides (Moses Gerundensis).
Rome, 1500. Des nombreuses disputes (controverses religieuses) qui ont eu lieu entre juifs et chrétiens au Moyen-âge et en Europe, différents textes ont été dérivés, qui tentaient de réfuter les postulats du judaïsme avec l'usage de leurs propres caractères. Ainsi, cet exemplaire édité à Rome en 1500, présente une réfutation de la pensée de certaines grandes personnalités juives médiévales, comme Maimonide (Mosse Cordovensis) et Nahmanide (Mosse Gerundensis).
Roma, 1500. De las numerosas disputas (controversias religiosas) que tuvieron lugar entre judíos y cristianos en la edad media y por toda Europa, derivaron varios textos que intentaban refutar los postulados del judaísmo con el uso de sus propias fuentes. Así, este ejemplar, editado en Roma en 1500, presenta una refutación del pensamiento de algunas grandes personalidades judías medievales, como Maimónides (Mosse Cordovensis) y Nahmánides (Mosse Gerundensis).
Roma, 1500. De les nombroses disputes (controvèrsies religioses) que varen tenir lloc entre jueus i cristians a l'edat mitjana i arreu d'Europa, en varen derivar textos diversos que intentaven refutar els postulats del judaisme amb l'ús de les seves pròpies fonts. Així, aquest exemplar, editat a Roma el 1500, presenta una refutació del pensament d'algunes grans personalitats jueves medievals, com Maimònides (Mosse Cordovensis) i Nahmànides (Mosse Gerundensis).
  www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
, Why we not organized a caldillo?'And now we have lunch together every Sunday here, as a family! ”. For Moses Miranda, Fair secretary Mapuray, that union is the greatest achievement and greatest celebration to do on the first anniversary of the activity.
“Un domingo un colega dijo: ‘¡Hace frio!, ¿porque no organizamos un caldillo?’ ¡Y ahora almorzamos todos los domingos aquí juntos, como una familia!”. Para Moisés Miranda, secretario de la Feria Mapuray, esa unión es el mayor logro y la mayor celebración que hay que hacer en este primer aniversario de la actividad.
  2 Treffer www.clubtan.net  
Coming into Swakopmund on the B2 turn left at the first set of traffic lights into Moses Garoeb Street. Continue until it becomes Rhode Allee (road makes a sharp turn to your right with the cemetry on your left).
Anfahrt über die B2 nach Swakopmund links an der ersten Ampel in die Moses Garoeb Street abbiegen. Weiter, bis zur Rhode Allee (Straße macht eine scharfe Kurve auf der rechten Seite mit dem Friedhof auf der linken Seite). An der nächsten Stop Kreuzung, überqueren Sie die Nathanael Maxuilili Straße bis zur nächsten Kreuzung (ca. 80 Meter) an der Hendrik Witbooi. Die Pension befindet sich auf der gegenüberliegenden rechten Seite.
  2 Treffer www.iwsteel.com  
Directorate of Nuclear Substance Regulation: Director General – Colin Moses
Direction de la réglementation des substances nucléaires : Directeur général – Colin Moses
  545 Treffer www.pep-muenchen.de  
Scripture says of Moses' time: "Forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not…. (They) delighted themselves in thy great goodness" (Nehemiah 9:21, 25).
Die Skrif sê van Moses se tyd: “En veertig jaar lank het U hulle onderhou in die woestyn; hulle het nie gebrek gehad nie; hulle klere het nie verslyt en hulle voete nie geswel nie...en hulle het...weelderig gelewe deur u grote goedheid" (Nehemia 9:21, 25).
  2 Treffer at.stopthebomb.net  
Stephan Grigat, lecturer at the University of Vienna, 2016/17 visiting Professor at the Moses Mendelssohn Zentrum Potsdam, Research Director at STOP THE BOMB, author of "Die Einsamkeit Israels. Zionismus, die israelische Linke und die iranische Bedrohung".
Stephan Grigat, Lehrbeauftragter an der Uni Wien, 2016/17 Gastprofessor am Moses Mendelssohn Zentrum Potsdam, Wissenschaftlicher Direktor von STOP THE BOMB, Autor von „Die Einsamkeit Israels. Zionismus, die israelische Linke und die iranische Bedrohung“.
  3 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Priority threats: dams situated on watersheds draining into the Great Lakes or St. Lawrence River (including the Ottawa River), Winnipeg River/English River Watershed and the Moses Saunders Dam on the St. Lawrence River; the continued harvest of Lake Sturgeon in inland lakes and tributaries of the Great Lakes - Upper St. Lawrence Drainage Basin (DU8) and English/Winnipeg River Watershed (DU5); harmful alteration of the remnant coastal wetlands of the Great Lakes/Upper St. Lawrence drainage basin
Menaces prioritaires : les barrages situés sur les bassins hydrographiques qui drainent dans les Grands Lacs ou le fleuve Saint-Laurent (y compris la rivière des Outaouais), le bassin hydrographique de la rivière Winnipeg/English River et le barrage Moses Saunders sur le fleuve Saint-Laurent; la récolte continue de l'esturgeon jaune dans les lacs intérieurs et les affluents des Grands Lacs - le bassin-versant du haut Saint-Laurent (DU8) et le bassin hydrographique de la rivière English/Winnipeg (DU5); la détérioration des vestiges des zones humides côtières du bassin hydrographique des Grands Lacs/du haut Saint-Laurent
  3 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
Priority threats: dams situated on watersheds draining into the Great Lakes or St. Lawrence River (including the Ottawa River), Winnipeg River/English River Watershed and the Moses Saunders Dam on the St. Lawrence River; the continued harvest of Lake Sturgeon in inland lakes and tributaries of the Great Lakes - Upper St. Lawrence Drainage Basin (DU8) and English/Winnipeg River Watershed (DU5); harmful alteration of the remnant coastal wetlands of the Great Lakes/Upper St. Lawrence drainage basin
Menaces prioritaires : les barrages situés sur les bassins hydrographiques qui drainent dans les Grands Lacs ou le fleuve Saint-Laurent (y compris la rivière des Outaouais), le bassin hydrographique de la rivière Winnipeg/English River et le barrage Moses Saunders sur le fleuve Saint-Laurent; la récolte continue de l'esturgeon jaune dans les lacs intérieurs et les affluents des Grands Lacs - le bassin-versant du haut Saint-Laurent (DU8) et le bassin hydrographique de la rivière English/Winnipeg (DU5); la détérioration des vestiges des zones humides côtières du bassin hydrographique des Grands Lacs/du haut Saint-Laurent
  ikona.eparhijaniska.rs  
In the Second Commandment, the Lord, through Moses, commands the Chosen People: “You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Во Второй Божией заповеди Господь через Моисея заповедал Избранному народу: «Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой».
  www.international.gc.ca  
Heather Johnston, Learning Specialist from the Centre for Intercultural Learning, and Moses Kiggundu, Professor of Business at the Sprott School of Business, Carleton University, were the facilitators for the training.
Tous les membres du personnel du haut-commissariat du Canada, Canadiens et Kényans, ont participé à quatre journées de formation qui ont débouché sur une journée d'activités de promotion du travail d'équipe à la résidence de l'ambassadeur du Canada. Heather Johnston, spécialiste en apprentissage du Centre d'apprentissage interculturel, et Moses Kiggundu, professeur de commerce à l'École de commerce Sprott de l'Université Carleton, ont animé la formation.
  agritrade.cta.int  
Kenyan Trade Minister Moses Wetangula has acknowledged that ‘congestion at the Mombasa port and various tariff and non-tariff barriers by Kenya Revenue Authority (KRA) are holding up’ EAC integration and regional trade.
D’après le journal The Star du Kenya, ces considérations sont aggravées par les craintes que les principaux ports maritimes régionaux ne soient déjà trop encombrés. Le ministre du commerce kényan a reconnu que « l’encombrement du port de Mombasa et les diverses barrières tarifaires et non tarifaires posées par l’Autorité fiscale kényane (KRA) freinent » l’intégration et le commerce régional dans la CAE. « J’ai reçu des plaintes », a déclaré le ministre lors d’un atelier sur la facilitation du commerce, « de l’Ouganda, du Rwanda et de la RDC concernant les retards accusés au port de Mombasa et les taxes injustifiées imposées par la KRA ».
  teen-fucktube.com  
With the employment of statistical methods in translation automation and the diffusion of web-scale translation services of, for example, Google and Microsoft that are based on these methods, Machine Translation again has become a major research theme of the European Commission. The open-source project Moses serves as an excellent information point on the methodology and the applications of Statistical Machine Translation (SMT).
Mit dem Einsatz von statistischen Methoden zur automatischen Übersetzung und der weiten Verbreitung von Online-Übersetzungsdiensten, die auf diesen Methoden fußen, von z.B. Google und Microsoft, ist maschinelle Übersetzung auch wieder Förderthema der Europäischen Kommission geworden. Das Opensource-Projekt Moses gibt Auskunft zur Methodik und Anwendung der statistischen maschinellen Übersetzung (SMT).
  3 Treffer ipac.svkkl.cz  
A curious and contemplative traveler should go to the ramparts to see the immense ditches and fortifications behind the Grolman Bastion. Further down there is a section of the old Jewish cemetery with the grave of the great 18th century philosopher Moses Mendelssohn.
Территория вокруг казармы очень интересна, по-своему живописна. Великолепны старые деревья, мостовая. Любопытному и созерцательному путешественнику следует пройти на валы, увидеть грандиозные рвы и укрепления за бастионом Грольман. Еще дальше лежит территория бывшего еврейского кладбища, где находится могила великого философа 18 в. Моисея Мендельсона.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Address: 114 Dr E Moses Road
Addresse : 114 Dr E Moses Road
  www.interpatagonia.com  
From the staircase, we made out the huge life-size replica of the David. Then we came close to La Pietà and the Moses, impeccable reproductions of the famous works that included posters of the same pieces.
En el subsuelo funciona una galería de arte en homenaje al escultor italiano Miguel Ángel. Desde la escalera divisamos la enorme escultura de David en tamaño natural. Luego nos acercamos a la Piedad y al Moisés, reproducciones impecables de las famosas obras que incluían láminas de las mismas obras.
  4 Treffer www.guggenheim-bilbao.es  
Moses and the Egyptians
Moïse et les Égyptiens
Moisés y los egipcios
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow