– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      978 Results   198 Domains
  16 Hits www.hikyaku.com  
Surprinzător de buni, chiar buni!
Surprisingly good, Really good!
Неожиданно хороши,Очень хороши!
  77 Hits www.nchmd.net  
Cei mai buni jucători Pepere
Das beste von «Pépère fight»
Mejor de «Pepere fight»
I migliori «Pépère fight»
Melhor de «Lutas de Pèpère»
Het beste van «Pépère fight»
Me e mira «Pépère fight»
El millor de la «lluita Pépère»
Najbolje iz «Pépère-ove bitke»
Nejlepsi z Pepeho boju
De bedste af de bedste
Plej bona de «Pépère fight»
A legjobb "Pépére küzdelem"-ben
Det beste av «Pepere kamp»
Najlepsi w «Zmaganiach Pépère»
Лучшие из «Бойцов Пепера»
Najlepší z Peperov.
Bästa av «Pépères duell»
  26 Hits clublounge.mb-lounge.com  
Edelweiss i-a recompensat pe cei mai buni luptători de K-1 Amator
Edelweiss awarded the best R-1 Amateur fighters
Эдельвайс наградил лучших борцов по К-1 среди любителей
  2 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Ajută-ne să devenim mai buni
Βοηθήστε μας να βελτιωθούμε
Pomóz nam ulepszyć
  2 Hits maps.google.pl  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
  maps.google.ch  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Отварамо центар за истраживање и развој у Токију како бисмо привукли најбоље и најистакнутије јапанске и друге азијске инжењере.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
  2 Hits www.google.pt  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
Abrimos o centro de I & D (Investigação e Desenvolvimento) em Tóquio, para atrair os melhores e mais brilhantes talentos japoneses e outros engenheiros asiáticos.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
Binuksan namin ang aming R&D (research & development) center sa Tokyo upang mahimok ang mga pinakamahusay at pinakamagaling sa mga Japanese at ibang engineer sa Asia.
  www.google.com.br  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
  2 Hits mail.google.com  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
  ti.systems  
Suntem foarte buni la a răspunde la schimbările de inginerie:
Nous sommes vraiment bien à répondre aux changements d'ingénierie: Une
Wir sind wirklich gut bei der Reaktion auf Änderungs:
Somos muy buenos en respuesta a cambios de ingeniería:
Siamo veramente bravo a rispondere alle modifiche di progettazione:
Estamos realmente bom em resposta à mudança de engenharia:
نحن جيدة حقا في الاستجابة لتغير الهندسة:
Είμαστε πολύ καλοί στο να ανταποκρίνεται στην αλλαγή του μηχανικού:
Ons is regtig 'n goeie by reageer op ingenieurswese verandering:
Ne jemi me të vërtetë mirë në përgjigje të ndryshimit inxhinierik:
Som molt bons en resposta a canvis d'enginyeria:
Jsme opravdu dobře reagovat na technické změny:
Vi er rigtig gode til at reagere på teknik ændring:
: हम इंजीनियरिंग परिवर्तन का जवाब देने में वास्तव में अच्छा कर रहे हैं
Kami benar-benar baik dalam menanggapi perubahan rekayasa:
Jesteśmy naprawdę dobrzy w reagowaniu na zmiany inżynierskiej:
Мы очень хорошо реагирует на технические изменения:
Sme naozaj dobre reagovať na technické zmeny:
Smo res dobro odziva na spremembe inženiring:
Vi är riktigt bra på att svara på tekniska förändringar:
เรามีดีจริงๆที่ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงทางวิศวกรรม:
: Biz mühendislik değişikliğine yanıt vermeyi gerçekten iyi
Chúng tôi thực sự giỏi ứng phó với sự thay đổi kỹ thuật:
ພວກເຮົາແມ່ນດີແທ້ທີ່ຕອບສະຫນອງກັບການປ່ຽນແປງວິສະວະກໍາ:
: අපි ඉංජිනේරු වෙනස් ප්රතිචාර ඇත්තෙන්ම හොඳ
: நாம் பொறியியல் மாற்ற பதிலளிக்கும் உள்ள நல்ல
Sisi ni kweli bora katika kukabiliana na mabadiliko ya uhandisi:
: Waxaan aad u fiican ee ka jawaabidda isbedel injineernimada waa
: Benetan ingeniaritza aldaketa erantzuten onak gara
Rydym yn wirioneddol dda am ymateb i'r newid peirianneg:
Tá muid i ndáiríre go maith ag freagairt don athrú innealtóireachta:
Tatou i ai moni lava le lelei i le tali atu i le enisinia suiga:
Tiri chaizvo zvakanaka kuteerera ouinjiniya change:
: اسان انجنيئرنگ جي تبديلي جي موٽ ۾ واقعي سٺو آهي
: మేము ఇంజనీరింగ్ మార్పు ప్రతిస్పందించడానికి వద్ద చాలా మంచివి
: ہم نے انجینئرنگ کی تبدیلی کے جواب میں واقعی اچھا
מיר זענען טאַקע גוט אין ריספּאַנדינג צו ינזשעניעריע טוישן:
A ni o wa gan ti o dara ni fesi si ina- ayipada:
  www.google.co.uk  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) centre to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
Abrimos o centro de I & D (Investigação e Desenvolvimento) em Tóquio, para atrair os melhores e mais brilhantes talentos japoneses e outros engenheiros asiáticos.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Отварамо центар за истраживање и развој у Токију како бисмо привукли најбоље и најистакнутије јапанске и друге азијске инжењере.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
  206 Hits www.libreriacarmen.com  
Cei mai buni prieteni ai lui Ece6100
Les meilleures amies de Ece6100
Ece6100's beste Freunde
Mejores amigos de Ece6100
Le migliori amiche di Ece6100
Melhores amigas de Ece6100
الصديقات المفضلات للعضوة Ece6100
Οι καλύτεροι φίλοι της/του Ece6100
beste vrienden van Ece6100
Най-добрите приятели на Ece6100
Najbolji prijatelji osobe Ece6100
Nejlepší přátelé uživatele Ece6100
Ece6100's bedste venner
Jäsenen Ece6100 parhaat kaverit
Ece6100 की सबसे अच्छी दोस्त
Ece6100 legjobb barátai
Najlepsi przyjaciele Ece6100
Лучшие друзья Ece6100
Ece6100s bästa vänner
Ece6100'in en iyi arkadaşları
  2 Hits www.experia-action.com  
Unul din cei mai buni simulatori ai motocicletelor 3D pentru telefoane mobile!
One of the best 3D motorcycle simulators for mobile phones!
  3 Hits blog.linkcard.app  
Ajutaţi-ne să fim mai buni
Ajude-na melhorar
  ariste.info  
Premierea celor mai buni angajați din trimestrul 3
Награждение лучших сотрудников 3 квартала
  2 Hits www.acdodavky.cz  
Tinerii jucatori au posibilitatea sa asculte sis a invete de la cei mai buni specialisti ai baschetului.
Също така, нашият магазин предлага всички видове закуски, сладкиши и безалкохолни напитки. Всички наши гости могат да използват мокро помещение с много разумна цена.
  www.firstlaw.co.kr  
Cei treizeci de ani de activitate în care am căutat cei mai buni producători de fructe
其中,我们想向您推荐法国劳特雷克粉红大蒜,卡莫尼番茄,芳香扑鼻的橙子,小西红柿,团簇番茄,艾米利亚酸枣,以及各地有名的特产......
  fromarte.ch  
Noi credem că putem deveni mai buni, în ceea ce facem, în fiecare zi
We believe in getting better, in what we do, everyday.
  3 Hits negociosparacasa.com  
  3 Hits www.villadestehometivoli.it  
AMPLEXOR a fost recunoscut oficial ca partener specializat Adobe Experience Manager în Europa, Orientul Mijlociu și Africa (EMEA) - cei mai buni dintre cei mai buni în ecosistemul Adobe Partner.
AMPLEXOR has been officially recognized as an Adobe Experience Manager Specialized Partner in Europe, Middle East and Africa (EMEA) - the best of the best in the Adobe Partner ecosystem.
Raționamentul lor este mai degrabă unul social, la insistența părinților sau presiunea societății, deoarece în mod eronat s-a creat o percepție negativă a ÎPT. În realitate, industria are nevoie în primul rând de meseriași buni și urmând acest tip de învățământ cu siguranță ei își vor găsi un loc de muncă.
В действительности, данный вопрос для выпускников как профессионально-технического, так и высшего образования, находится в прямом соответствии с текущим уровнем развития экономики. С другой стороны, в последние годы многие выпускники отдавали предпочтение высшему образованию, что не всегда оказывалось в их пользу. Есть множество высокообразованных людей, получивших образование в сфере экономики или правоведения, но не работающих по специальности, или же уехавших за границу. Они руководствовались скорее соображениями социального характера, советами родителей или общественным давлением, ввиду которого было создано ошибочное отрицательное восприятие ПТО. На самом деле, экономика нуждается, прежде всего, в хороших мастерах и, выбрав данный тип обучения, они наверняка смогут найти работу. Данные Национального агентства занятости населения демонстрируют, что в основном требуются квалифицированные работники в таких отраслях, как промышленность, строительство, торговля, IT.
  2 Hits www.pixelfehler-hh.de  
Bunătatea autentică a Caffetuosi-lor, noii biscuiți ai Manuel Caffè în formă de inimioară, nu are alte secrete. Gustoși pentru a fi mușcați și delicioși de înmuiat, sunt amabili în lapte, iubitori în cappuccino și foarte buni în espresso.
Najlepsza kawa Manuel. A do niej mleko, mąka, masło, jajka i cukier. Jedynie najprostsze składniki i tradycyjny sposób przygotowania w piecu opalanym drewnem, według dawnego przepisu pochodzącego z Dolomitów. Za przepysznym smakiem Caffettuosi, nowych ciasteczek Manuel Caffè o kształcie serca, nie stoi żaden inny sekret. Wspaniałe zarówno do chrupania, jak i do maczania w mleku, cappuccino czy espresso. Oto przed Wami Caffettuosi – idealne do obdarowania nimi innych lub samych siebie, gdy tylko chcemy okazać jak bardzo nam na sobie zależy.
  4 Hits www.hochpustertal-ski.at  
Avocatul parlamentar pentru protecţia drepturilor copilului Tamara Plămădeală a participat la Gala Laureaţilor a Maratonului Intelectual, care s-a desfăşurat pe data de 01.03.2013 la Liceului Teoretic „Principesa Natalia Dadiani”. Evenimentul a menţionat cei buni elevi din acest liceu.
During May 2013, on the eve of International Children's Day the employees of the CHRM, children rights protection Service Liliana Cerici and Tamara Tentiuc organized several training activities in primary school „Ion Creangă” and high school „A. Vartic” located in Ialoveni region. Where they ...
  4 Hits www.nedato.com  
Betty Ice este visul nostru, fondat in 1994 si la moment recunoscuta ca una din companiile leader de inghetata din Romania. Noi ne-am angajat sa fim cei mai buni in ceia ce facem. Cea mai buna inghetata pe piata este scopul nostru principal.
We dream about the perfect dessert and decided to turn dreams into reality. Betty Ice is our dream, founded in 1994 and currently acknowledged as one of the leading ice cream companies in Romania. We started out with the mission to be the best in what we do. The best ice cream on the market became our chief goal. We learned everything we needed on the fly and experienced both achievements and failures in order to become the ice cream kings.
  3 Hits www.costa.net.cn  
Copiii sunt cei mai buni experţi ai vieţii lor. Ei ştiu cel mai bine de ce sprijin au nevoie ei şi familiile lor. Până în prezent, mulţi dintre profesioniştii din Moldova sunt reticenţi faţă de ascultarea şi luarea în considerare a vocii copiilor şi tinerilor aflaţi în îngrijire alternativă, nu înţeleg necesitatea acestui lucru.
Children are he experts of their lives. They now best what support should be developed and delivered to them and their families. Till now many professionals in Moldova are reluctant to listen to young people in care and don't see the need for it.  The more we start to build a movement for the children in care, the better in terms of reaching policy makers and pushing on for innovative policy and practice.
  2 Hits cor.europa.eu  
Ele îi pot motiva pe tineri să se implice în procesele de luare a deciziilor de la nivel local, oferind astfel posibilitatea ca aceştia să participe mai amplu la viaţa economică, socială şi politică a regiunilor. Aceasta va face ca ei să devină buni cetăţeni ai Europei.
Alin Adrian Nica: RLB können die grenzübergreifende Freiwilligenarbeit erleichtern, z.B. indem sie die Entwicklung von Sende- und Aufnahmeorganisationen unterstützen. Aber auch indem sie junge Menschen vor Ort für die internationale Freiwilligenarbeit motivieren.
  3 Hits www.horizonte.com  
În ceea ce privește centrele guvernamentale, legea garantează accesul gratuit la ele. Totuși la o astfel de reabilitare există înscriere în lista de așteptare care poate dura ani buni. În centrele private nu există cozi și liste, însă, în opinia mea, ele sunt mai puțin eficiente, pentru că atunci când pacientul plătește bani, el începe să-și dicteze propriile condiții.
There are public and private rehabs. As for the state ones, the access to them is free and guaranteed by law. However, to get a place in a state rehab you usually have to wait. It can take several years. In private rehabs there are no queues, but in my opinion, they are less effective because when a patient pays his own money, he begins to dictate their terms. Some patients may complain, grizzle, and so on.
  11 Hits www.kopaeng.sk  
Odata ce ne-ati trecut pragul, veti simti cum atmosfera ardeleneasca pluteste in aer, atat prin decoratiunile Restaurantului Taverna Lupilor cat si prin meniul traditional preparat de cei mai buni bucatari ardeleni!
Once you have set foot in our restaurant, you will feel the authentic Romanian atmosphere, emerging not only from the traditional decorations at ‘Taverna Lupilor’ restaurant, but from the traditional dishes cooked by the finest Romanian chefs!
  wordplanet.org  
  2 Hits continue.yorku.ca  
32 Şi, măcar că ştiu hotărîrea lui Dumnezeu, că cei ce fac asemenea lucruri, sînt vrednici de moarte, totuş, ei nu numai că le fac, dar şi găsesc de buni pe cei ce le fac.
32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
32 Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux qui les font.
32 Sie wissen, daß, die solches tun, nach Gottes Recht des Todes würdig sind; aber sie tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.
32 Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen.
32 Os quais, conhecendo a justiça de Deus (que são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas também consentem aos que as fazem.
32 الَّذِينَ إِذْ عَرَفُوا حُكْمَ اللهِ أَنَّ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِثْلَ هَذِهِ يَسْتَوْجِبُونَ الْمَوْتَ لاَ يَفْعَلُونَهَا فَقَطْ بَلْ أَيْضاً يُسَرُّونَ بِالَّذِينَ يَعْمَلُونَ!
Cei mai buni prieteni ai fetelor - cardurile de credit (ru)
Moldindconbank credit card: benefits and possibilities (ru)
  2 Hits www.sylviastuurman.nl  
Ferestrele Alpha datorită pereţilor exteriori şi interiori suficient de groşi au parametri mai buni decât multe alte sisteme cu un număr mai mare de compartimente.
Благодарение на съответната дебелина на вътрешните и външни стени на профила, прозорците Alpha притежават по-добри параметри от не една профилна система с по-голям брой камери на профила.
  4 Hits www.eu-facts.org  
Trebuie sa ne abordam unii pe altii, fie ca prieteni, fie ca dusmani. Si cred ca stiti destul de bine din experienta anterioara ca germanii pot fi dusmani teribili, dar, de asemenea, foarte buni prieteni.
It has never been our intention that this new order or reorganization of Europe should be brought about by force. If we with our Greater German outlook have no interest in infringing the economic, cultural or social peculiarities of, say the Bavarians or the Saxons, so it is equally not in out interest to infringe the economic, social or cultural individuality of, say the Czech people. But a clear basis of mutual understanding must be created between the two nations. We must approach each other either as friends or as enemies. And I think you know ell enough from the past experience that the Germans can be terrible enemies, but also very good friends. We reach out our hand to a friend and cooperate with him in a truly loyal spirit, but we can also fight an enemy until he is destroyed.
  2 Hits www.polilingua.com  
Dacă aveţi un text pentru un spot publicitate, pentru un film, pentru jocuri în aplicații iPhone / iPad sau pentru o emisiune radio, cu siguranţă veţi avea nevoie de artişti buni cu calităţi din cele mai diverse, cu voce cât mai variată.
Besides the outstanding range of translation services and website production, PoliLingua has to offer one more thing which is sure to be in great demand nowadays - voice over services. Whether it is advertising, movie production, game development, iPhone/iPad application or even a radio show, you will certainly need a broad choice of brilliant artists with absolutely different voices. Voice over outsourcing is a perfect way to save money on your next project while maintaining an excellent quality. Instead of keeping a state-of-the-art studio and artists in-house just contact us for an estimate and we are sure you would be pleasantly surprised with our rates and level of service.
Помимо выдающегося ассортимента услуг по переводу и разработке веб-сайтов, PoliLingua имеет возможность предложить еще одну вещь, которая действительно востребована на сегодняшний день – услуги голосового озвучивания. Независимо от того, реклама ли это, производство фильмов, разработка игр, приложений для iPhone/iPad или даже радиопрограмма, вам безусловно понадобится широкий выбор замечательных артистов с абсолютно различными голосами. Задействование аутсорсинга для голосового озвучивания – это идеальный способ сэкономить деньги для вашего следующего проекта, в то же время обеспечивая отличное качество исполнения. Вместо того чтобы содержать студию, оборудованную по последнему слову техники, и артистов в штате компании, просто связывайтесь с нами для оценки стоимости проекта, и мы уверены, что наши цены и уровень услуг вас приятно удивят.
  2 Hits upaite.lt  
Primeşte o reducere de 10%, ajută-ne să fim mai buni
Get a 10% discount, help us to improve
  2 Hits www.kapsch.net  
Cei mai buni dintre cei mai buni
The best of the best
  4 Hits www.capvillas.com  
Formare profesională oferită de cei mai buni în domeniu.
Looks like your cart is empty, please use the course finder to find available courses.
Professionelles Training von Top-Experten
Leader mondiali della formazione professionale
Formação profissional dada pelos melhores no mercado
Looks like your cart is empty, please use the course finder to find available courses.
Επαγγελματική κατάρτιση από τους καλύτερους στον τομέα.
Uitstekend professionele opleidingen
Professzionális képzés a legjobb szakemberekkel.
Profesjonalne szkolenia prowadzone przez najlepszych w branży.
การพัฒนาทักษะอย่างมืออาชีพโดยหัวกะทิในแวดวงธุรกิจ
הדרכה מקצועית מהטובים ביותר בתחום.
  2 Hits www.miss-sophies.com  
Creaţioniştii nu publică pentru a primi recenzii ştiinţifice din partea colegilor, dovadă că nu sunt buni oameni de ştiinţă, corect?
Kreationisten veröffentlichen nicht für wissenschaftlichen Peer-Review, was beweist, dass sie keine gute Wissenschaft praktizieren, oder?
Os criacionistas não publicam em revistas científicas, provando que eles não estão fazendo uma boa ciência, certo?
إن أنصار الخلق لا ينشرون أبحاثهم ليراجعها أقرانهم العلماء، مما يثبت أنهم لا يتبعون القواعد العلمية المعترف بها. أليس كذلك؟
Kreacionisti ne objavljuju svoje radove u znanstvenim revijama, a to dokazuje da ne rade baš dobar posao, zar ne?
הבריאתנים אינם מפרסמים מחקרים לביקורת מדעית, זה מוכיח שהם לא מייצרים 'מדע' לשמו, הלא כן?
  14 Hits www.odsherredcamping.dk  
Lecția 2: Băieți buni, băieți răi?
Lekcija 1: Superjunak?
Druga lekcija: Dobri momci, loši momci?
Лекција 2: Дoбри мoмци, лoши мoмци?
Час/Лекција 1: Суперхерој?
  3 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Recompense pentru cei mai buni, Directorul de Achiziții declară
les prestations tertiaires: logistique, transport, informatique, prestations intellectuelles, etc.
tertiäre Dienstleistungen: Logistik, Transport, Informatik, intellektuelle Dienstleistungen, usw.
Las prestaciones: logística, transporte, informática, prestaciones intelectuales, etc.
prestazioni terziarie: logistica, trasporto, informatica, prestazioni intellettuali, ecc.
Usługami: logistyka, transport, IT, usługi intelektualne, itp.
Награда за лучшее. Мнение менеджера по закупкам
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Pentru operatorul de transport, o cabină bună reprezintă o condiţie prealabilă pentru a atrage cei mai buni şoferi.
Pour un exploitant, il est indispensable de proposer de bonnes cabines pour attirer les meilleurs conducteurs.
Darüber hinaus hat ein gutes Fahrerhaus Platz für Arbeit und Freizeit. Das war das Ziel beim neuen Volvo FH.
“Cada vez son más escasos los buenos conductores. Los transportistas que ofrezcan las mejores condiciones de trabajo son los que llevarán la delantera”, comenta Rikard Orell.
"I buoni conducenti cominciano a scarseggiare. Gli operatori che offrono le migliori condizioni lavorative sono in vantaggio", spiega Rikard Orell.
Para a transportadora, uma boa cabina é uma condição prévia para atrair os melhores motoristas.
Bovendien biedt een goede cabine de ruimte voor zowel werk als vrije tijd. Dit was de doelstelling van de nieuwe Volvo FH.
„Odpočatý řidič tolik nechybuje a jednoduše stojí méně peněz,“ říká Rikard Orell, který pracuje ve společnosti Volvo Trucks na postu vedoucího designového oddělení.
– Gode chauffører er en mangelvare. De vognmænd, der kan tilbyde de bedste arbejdsforhold, har en fordel, siger Rikard Orell.
Heas kabiinis on ruumi nii töötamiseks kui ka vaba aja veetmiseks. See on olnud eesmärgiks uue Volvo FH väljatöötamisel.
– Hyvistä kuljettajista alkaa olla pulaa. Kuljetusyritykset, jotka pystyvät tarjoamaan parhaat työskentelyolot, ovat etulyöntiasemassa, Rikard Orell kertoo.
"Egyre nehezebb jó járművezetőt találni. A legjobb munkakörülményeket kínáló üzemeltetők dominálnak" – mondja Rikard Orell.
– Vi sammenlignet førerhuset med et forretningshotell. Det skulle være rent, ryddig og effektivt, men samtidig trivelig, sier Carina Byström, som er ansvarlig for interiørdesign hos Volvo Trucks.
– Wykwalifikowanych kierowców zaczyna brakować. Operatorzy oferujący najlepsze warunki pracy mają przewagę – wyjaśnia Rikard Orell.
Для перевозчика хорошая кабина — это обязательное условие, если нужно привлечь лучших водителей.
A čo viac, v dobrej kabíne je priestor na prácu aj oddych. To bol cieľ aj v prípade nového Volvo FH.
Za prevoznika pomeni dobra kabina nujen pogoj za pridobitev najboljših voznikov.
För åkerier är en komfortabel hytt en förutsättning för att kunna locka de bästa förarna.
Taşıma firması için, iyi bir kabin, en iyi sürücüleri çekmenin ön koşuludur.
„Одморениот возач прави помалку грешки и, едноставно, чини помалку пари“, рече Рикард Орел, директор за дизајн во Volvo Trucks.
  8 Hits poker.bet365.es  
Exista multi jucatori foarte buni care vor folosi aceste indicii cunoscute pentru a incerca sa induca in eroare, deci aveti in vedere sa nu va lasati prinsi in capcana unor astfel de tactici.
There are many good players out there who will use these known tells to indulge in games of double-bluff, so always be careful about falling prey to that tactic.
Beachten Sie außerdem, dass viele gute Spieler diese ‘Tells’ oft zu einer doppelten Bluff-Partie verwenden. Seien Sie also vorsichtig und fallen Sie nicht auf eine solche Taktik herein.
Hay muchos buenos jugadores que utilizarán estos indicios conocidos para darse el gusto de hacer bluff dos veces, así que tenga cuidado con ser presa de esa táctica.
Ci sono molti buoni giocatori che utilizzaranno questi indizi per indulgere in tattiche di doppio-bluff, per cui stai attento a non cadere nella loro trappola.
Existem muitos bons jogadores por aì fora que estes irão usar estas tells conhecidas de modo a criar um duplo bluff, pelo que seja sempre cauteloso acerca de ser uma presa desta táctica.
Υπάρχουν πολλοί καλοί παίκτες που θα χρησιμοποιήσουν αυτά τα tells για να παίξουν σε παιχνίδια διπλής μπλόφας, γι’αυτό να είστε πάντα προσεχτικοί να μην γίνετε θύμα αυτής της τακτικής.
Veel goede spelers gebruiken deze bekende tells om dubbel te bluffen. Wees dus altijd op je hoede en val niet voor deze tactiek.
Der er mange gode pokerspillere der vil bruge de kendte tegn til at lav dobbel bluffs, så vær forsig med at falde for disse.
A bet365 a Dirección General de Ordenación del Juego (DGOJ) jóváhagyását követően, megkapta a spanyolországi működéshez szükséges engedélyeket.
Existuje veľa pokerových hráčov, ktorí využijú tieto dobre známe a rozpoznateľné znaky správania a vychutnajú si v hre dvojité blufovanie, tak si vždy dávajte pozor a buďte opatrný, ak zvažujete odklonenie od dodržiavanej stratégie z niektorého z týchto dôvodov.
Det finns många goda spelare där ute som använder dessa kända tells för att ägna sig åt dubbel-bluffar, så var alltid försiktig så att du inte faller offer för den taktiken.
  3 Hits www.aatc.tw  
Îm martie 2015 vom participa la Alegerile Provinciale în 10 provincii. În Țările de Jos sunt în total 12 provincii și sunt mândră că în 10 dintre acestea am găsit buni candidați care îndrăznesc să se implice în aventura de a susține animalele, natura și mediul.
Que c’est chouette de mener une campagne politique. Il faut attendre encore trois jours avant que nous sachions le résultat des élections locales. C’est captivant. Nous participons en 12 communes aux Pays-Bas et naturellement nous espérons au moins être représentés dans tous les 12 communes. Mardi j’étais à Amsterdam où nous avons commencé à planter … Continue Reading
Diese Woche fand das Symposium Animal Politics: Theory and Practice in Istanbul statt. Es waren zwei inspirierende Tage mit Sprechern und Besuchern aus der ganzen Welt. Es waren u.a. anwesend das Gastland Türkei, der Kosovo, Australien, Kanada, die USA, Frankreich, Israel, Schweden, Serbien, Georgien, England, Marokko und Tunesien. Das Symposium wurde durch unsere Animals Politics … Continue Reading
El Partido para los Animales es el partido que por excelencia se dedica a las futuras generaciones. Luchamos por un mundo habitable, ahora y tambien en el futuro. Nos preocupa bastante saber si nuestros hijos van a tener una mejor vida que nosotros, tanto en el sentido material como  inmaterial. Los jóvenes también tienen estas … Continue Reading
Sea Shepherd / Glenn Lockitch I Paesi Bassi vogliono discutere la caccia illegale delle balene in Giappone durante la riunione su un trattato commerciale tra l’Europa e il Giappone. Giovedi’ il ministro Koenders (Affari Esteri) ha promesso cio’ in seguito alle domande del Partito per gli Animali. La Commissione Europea, che discute con il Giappone il … Continue Reading
Graças à nossa campanha de e-mail para parar a venda de lã angorá, a grande cadeia de lojas de moda WE foi primeira em retirar os produtos com lã angorá de sua colecção. Felizmente a WE dá ouvidos aos protestos de seus clientes. Que a WE seja um exemplo para as outras cadeias de moda … Continue Reading
أجل! سنشارك السنة المقبلة في مارس/آذار 2015  في عشرة  محافظات أثناء الإنتخابات الجهوية. وتوجد في هولندا إثنا عشرة محافظة وأنا فخورة بأن لنا في عشرة منها مرشحين جيّدين يتجرأون الخوض في مغامرة الدفاع عن الحيوان، الطبيعة والبيئة. كذلك تم تجميع قوائم المرشحين لثمانية مجالس المياه ( الهيئة الرئاسية الهولندية لإدارة المياه ) وستجرى كلا الإنتخابات في … Continue Reading
Geweldig nieuws! Onze Portugese zusterpartij PAN heeft meerdere zetels gewonnen bij de lokale verkiezingen in Portugal. In sommige gemeenten is de Portugese Partij voor de Dieren groter dan de regeringspartijen! Ik had van tevoren een supportfilmpje voor PAN gemaakt. Deze nog niet gezien? Bekijk het hier. Het is PAN onder andere in Lissabon gelukt een … Continue Reading
Zahvaljujući našoj akciji putem eletronske pošte kojom smo htjeli zaustaviti prodaju angora vune, veliki je modni lanac WE prvi izbacio angora vunu iz kolekcija. Srećom, WE se nije oglušio na prosvjede svojih kupaca. Nadam se da će WE poslužiti kao primjer drugim modnim lancima, kako bi što prije izbacili angora vunu iz svojih trgovina! Pročitaj … Continue Reading
Yes! В марте 2015 года мы примем участие в выборах в провинциальные Штаты в 10 провинциях. В Нидерландах в общей сложности 12 провинций, и я горжусь тем, что в десяти из них нам удалось найти хороших кандидатов, которые решились встать на защиту животных, природы и окружающей среды. Также отобраны кандидаты и для выборов в восьми … Continue Reading
Yes! 2015 yılının mart ayında 10 eyalette İl Genel Meclisleri seçimine katılacağız. Hollanda’da toplam 12 eyalet mevcut ve 10 eyalette hayvanlar, doğa ve çevre için mücadele edecek iyi adaylar bulduğumuz için gurur duyorum. Ayrıca 8 sular idaresi bölgesindede adaylistelerimizi belirledik. Her iki seçimde aynı gün gerçekleștirilecektir. 2011 seçimlerinden beri partimiz 7 eyalette bir İl … Continue Reading
  35 Hits wheelsandtime.com  
Serviciile Eurosender sunt dedicate atât persoanelor fizice, cât și companiilor. Cei mai buni furnizori de servicii logistice vor întreprinde serviciul de curierat, prin urmare coletul dvs. va fi pe mâini bune.
Wenn man ein Paket von Spanien nach Belgien verschicken will, können wir Ihnen helfen, Paketversand zum niedrigsten Preis in Europa zu buchen. Wir kümmern uns dabei aber auch darum, dass jede Ihre Sendung sicher zugestellt wird. Unsere Services entsprechen sowohl Geschäfts- als auch Privatkunden. Außerdem arbeiten wir mit Versandunternehmen zusammen, die zu den Zuversichtlichsten auf dem Markt gehören, weswegen Sie sicher sein können, dass jedes Paket, das mit unserer Hilfe befördert wird, in guten Händen ist. Unsere Buchungsplattform ist extrem einfach zu benutzen und ermöglicht so den Kunden, den Service so schnell wie möglich zu buchen sowie sofort den Preis für den ausgewählten Versandweg einzusehen. Das Einzige, was Sie tun müssen, ist, die Bestellung aufzugeben. Dann sind wir dran!
Θέλετε να βρείτε τον καλύτερο τρόπο για να στείλετε την βαλίτσα σας από την Ισπανία στο Βέλγιο; Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας απαλλάξουμε από το άγχος της σύγκρισης τιμών. Το σύστημα κρατήσεών μας θα σας εμφανίσει αυτόματα την καλύτερη τιμή για αποστολές βαλιτσών από την Ισπανία στην Αυστρία. Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε τις επιπλέον χρεώσεις του αεροδρομίου. Όταν κάνετε κράτηση μιας υπηρεσίας στην ιστοσελίδα μας, θα εμφανιστεί μια τελική τιμή που δεν περιλαμβάνει κρυφές χρεώσεις. Ακόμα, κάθε κράτηση περιλαμβάνει βασική ασφαλιστική κάλυψη, επομένως δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείτε για την αποστολή της βαλίτσας σας από την Ισπανία στην Αυστρία. Ακόμα και εάν τελείωσαν οι διακοπές σας, μπορείτε να παραμείνετε χαλαροί, καθώς θα κάνουμε τα πάντα για να ολοκληρωθεί η διαδικασία όσο πιο ομαλά και ευχάριστα γίνεται.
  www.onlyyouhotels.com  
Expoziţia "Pădurile şi Oamenii" va permite publicului să descopere 70 dintre cele mai frumoase imagini de păduri din toată lumea, efectuate de către cei mai buni fotografi.
Pameran gratis ini akan dimulai di Geneva pada tanggal 19 Mei. Ini akan diterjemahkan kedalam berbagai bahasa dan kemudian bisa mengelilingi dunia.
Wystawa "Lasy dla ludzi" pokaże publiczności 70 najpiękniejszych zdjęć lasów z całego świata, autorstwa znanych fotografów.
Выставка «Леса и люди» позволит публике познакомиться с 70 красивейшими снимками лесов в разных уголках мира, сделанными лучшими фотографами.
Izložba "Šume i ljudi" omogući će javnosti da otkrije 70 najlepših snimaka šuma iz čitavog sveta, koje su napravili najbolji fotografi.
Ücretsiz giriş kursu ziyaretçilerin fotoğraflar arasında gezinmesini, sergiyi dolaşmasını ve ormanlarımızı korumanın önemi üstüne düşünmelerini destekler.
  www.maib.md  
18.03.2016 Burse de Merit - pentru cei mai buni studenţi ai ţării, a XX-a aniversare - MAIB rămîne cel mai fidel partener al tinerilor
18.03.2016 Программа Заслуженных стипендий для лучших студентов страны достигла 20-летнего юбилея - MAIB остается самым верным партнером молодежи
  30 Hits www.tkbm.si  
Vreți să aveți angajați mai buni? SIVECO vă dă o soluție!
Do you wish to have better employees? SIVECO offers a solution!
  14 Hits www.gov.md  
Prima / Serviciul de presă / Comunicate de presă / Prim-ministrul Vlad FILAT a participat astăzi la ceremonia festivă de decernare a Burselor de Merit 2012, pentru cei mai buni studenţi ai ţării
Home / Press service / Press Communiqué / Moldovan Prime Minister Vlad Filat on 24 December attended a festive ceremony of granting Merit Scholarships for 2012 to the most successful Moldovan students
  3 Hits www.lkfensi.com.cn  
Deși studenții cu clase bune aveau valori ale vitalității, în general, mai mari decât media și au avut tendința de a fi chiar mai mari dacă jucau sport, cele mai remarcabile rezultate nu au fost obținute de către elevii buni.
La vitalité, par contre, ne dépandait pas trop des résultats scolaires. Bien que les bons éleves avaient en général un niveau de VQ supérieur á la moyenne, dans le cas de bon éleve sportif encore plus, les excellents résultats venaient d’autres.
La vitalidad, de manera interesante, no mostraba una fuerte relación con los resultados de los estudios. Aunque los alumnos con mejores resultados tenían una vitalidad superior al medio, y el practicar deportes aumentaba aún su potencia, no eran ellos que lograban los resultados realmente sobresalientes.
  8 Hits www.boskenwetter.nl  
Salary Benchmarking – Consultanții noștri pot realiza studii salariale care să îți ofere informații corecte și complete despre nivelele salariale din industria ta, pentru a putea vedea unde te poziționezi pe piață visavis de competiție. Acest instrument te va ajuta să stabilești salarii competitive pentru atragerea celor mai buni candidați din piață, dar și pentru motivarea angajaților interni.
Salary Benchmarking – our Consultants can deploy any salary benchmarking for accurate and updated information on the salary level within your industry, in order to identify your relative position on the benefit market against organizations with similar profiles. This tool will help you settle a competitive package in order to attract the best candidates on the market and keep them motivated. We are conducting permanently a Salary Survey among our candidates so we can provide valuable inputs from their perspective as well.
  antigacasasala.es  
Studio Gaus este o agenție cu sediul în Germania. Societatea colaborează activ cu designeri și programatori experimentați din toată lumea pentru a putea oferi în fiecare proiect cei mai buni specialiști pentru asigurarea rezultatelor proiectului.
Studio GAUS is a new media agency headquartered in Germany. The company actively collaborates with experienced designers and programmers from all around the world, to allow each project to select the professionals able to meet best that project’s challenges. The agency has extensive experience in designing and creating complex multilingual websites with large user bases and in Search Engine Optimisation (SEO). It is also seasoned in co-operating with various organisations and businesses at the international level. In the past few years, it has mainly focused on educational projects. Studio GAUS has already participated in numerous web-based language projects and has built several websites using CALL, general education websites, etc. It manages the site lernu!, has completely programmed www.slovake.eu from scratch, including design, CMS, the administration system, the translation system, dictionary and exercise programming, etc. It programmes www.deutsch.info and a new website for language promotion.
Das Studio GAUS ist eine Agentur für neue Medien mit Sitz in Deutschland. Die Gesellschaft arbeitet aktiv mit erfahrenen Designern und Programmierern aus der ganzen Welt zusammen, um in jedem Projekt die besten Spezialisten zur Sicherung der Projektergebnisse anbieten zu können. Die Agentur hat umfangreiche Erfahrungen im Bereich der Konzeption und Erstellung von komplexen mehrsprachigen Webseiten mit breiter Nutzerbasis und im Bereich der Suchmaschinenoptimierung (SEO), ebenso Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit diversen Organisationen und Betrieben auf internationaler Ebene. In den letzten Jahren konzentriert sich das Studio GAUS vor allem auf Bildungsprojekte. Das Studio GAUS beteiligte sich bereits an zahlreichen Online-Sprachprojekten und produzierte einige Webseiten auf Basis von CALL, sowie einige Seiten zu allgemeiner Bildung u.Ä. Das Studio verwaltet lernu!, programmierte vollständig www.slovake.eu inkl. Design, CMS, des administrativen Systems, des Übersetzungssystems, Wörterbüchern, Übungen etc. Weiter programmiert es www.deutsch.info und neue Webseiten, die der Bewerbung von Sprachen dienen.
El Studio GAUS es un estudio con sede en Alemania que actúa en el ámbito de los nuevos medios. La compañía coopera activamente con diseñadores y programadores experimentados de todo el mundo para asegurar que los expertos estén mejor capacitados para enfrentar los desafíos específicos de los proyectos. La agencia cuenta con una amplia experiencia en el diseño de páginas web multilingües y complejas con una gran base de usuarios y en la optimización de los motores de búsqueda (SEO), así como una amplia experiencia en la cooperación con diversas organizaciones y empresas de ámbito internacional. En los últimos años el estudio se ha centrado principalmente en proyectos educativos. El Studio GAUS ya está involucrado en muchos proyectos lingüísticos en línea y ha creado varias páginas web que emplean CALL, algunas páginas generales de formación, etc. Gestiona lernu!, ha programado por completo www.slovake.eu incluyendo el diseño, el CMS, el sistema de administración, el sistema de traducción, la programación de los diccionarios, los ejercicios, etc. También programa www.deutsch.info y un nuevo sitio web para promover las lenguas.
يعمل استوديو GAUS في مجال وسائل الإعلام الجديدة ومقرها في ألمانيا. وتتعاون الشركة بنشاط مع المصممين والمبرمجين ذوي الخبرة من جميع أنحاء العالم لضمان تلبية أفضل تحديات المشروع وتوفير الخبراء القادرين على تحقيق هذا. كما أن الوكالة لديها خبرة واسعة في تصميم وإنشاء مواقع الويب المعقدة متعددة اللغات مع قاعدة المستخدمين لمحرك البحث (SEO)، فضلا عن الخبرة في التعاون مع مختلف المنظمات والشركات على المستوى الدولي. في السنوات القليلة الماضية، ركزت الوكالة في المقام الأول على المشاريع التعليمية. ويشارك الاستوديو GAUS بالفعل في العديد من المشاريع اللغوية على الإنترنيت، وخلق العديد من المواقع باستخدام CALL، عدة صفحات، والتدريب. كذلك يدير lernu!، برمجة تامة {LINK1} بما في ذلك التصميم، ونظام إدارة CMS، نظام الترجمة، برمجة القواميس، وتمارين. المزيد من البرامج {LINK2} موقع جديد يهدف إلى الترويج لتعليم اللغات.
Studio GAUS, posiadające swoją siedzibę w Niemczech, jest pracownią działającą w dziedzinie nowych mediów. Firma aktywnie współpracuje z doświadczonymi projektantami i programistami z całego świata. W każdym projekcie zatrudnia się ekspertów, umiejących najlepiej odpowiedzieć na wyzwania pojawiające się w danym projekcie. Studio posiada bogate doświadczenie w dziedzinie projektowania i tworzenia skomplikowanych, wielojęzycznych stron internetowych o dużej ilości użytkowników, optymalizacji dla wyszukiwarek internetowych (SEO) oraz we współpracy z różnymi organizacjami i przedsiębiorstwami na poziomie międzynarodowym. W ostatnich latach koncentruje się przede wszystkim na projektach edukacyjnych. Studio GAUS brało udział w wielu projektach językowych online i stworzyło kilka stron internetowych wykorzystujących CALL, kilka portali szkoleniowych itp. Zarządza lernu!, od początku do końca zaprogramowało www.slovake.eu włącznie z designem, systemem zarządzania treścią, systemem administracyjnym i tłumaczeniowym, programowaniem słowników, ćwiczeń itd. Programuje także www.deutsch.info oraz nowe strony internetowe służące do promowania języków.
Studio Gaus je ateliér pôsobiaci v oblasti nových médií so sídlom v Nemecku. Spoločnosť aktívne spolupracuje so skúsenými dizajnérmi a programátormi z celého sveta, aby v každom projekte zabezpečila odborníkov schopných najlepšie splniť konkrétne projektové výzvy. Agentúra má rozsiahle skúsenosti v oblasti navrhovania a vytvárania zložitých viacjazyčných webových stránok so širokou používateľskou základňou a v oblasti optimalizácie pre vyhľadávače (SEO), rovnako ako skúsenosti v spolupráci s rôznymi organizáciami a podnikmi na medzinárodnej úrovni. V posledných rokoch sa štúdio zameriava predovšetkým na vzdelávacie projekty. Studio Gaus sa už podieľalo na mnohých online jazykových projektoch a vytvorilo niekoľko webových stránok využívajúcich CALL, niekoľko všeobecnovzdelávacích stránok a pod. Spravuje portál lernu!, kompletne naprogramovalo www.slovake.eu vrátane dizajnu, CMS, administračného systému, prekladacieho systému, slovníkov, cvičení atď. Ďalej programuje www.deutsch.info a nové webové stránky slúžiace na propagáciu jazykov.
  www.sportslegacy.org.hk  
Rulmenţii reparaţi – La fel de buni ca cei noi
Umweltvorteile der Reparatur von Rollenlagern
Rodamientos de rodillos reparados: tan buenos como los nuevos
Cuscinetti a rulli riparati: come nuovi
Rolamentos de rolos reparados – como novos em folha
Łożyska zregenerowane – tak dobre, jak nowe
  5 Hits www.hug-foodservice.ch  
Acum însă, profesioniștii încearcă să schimbe paradigma și argumentează că, decât să se investească în îngrijirea rezidenţială a copiilor (și în continuare să fie demolat spiritul de familie), aceeași investiție ar trebui să fie redirecţionată spre terapie adecvată și asistență socială pentru părinți, pentru a-i face să devină părinţi suficient de buni pentru copiii lor.
'The Guardian' published a thoughful article about the failure of social services to provide the necessary help for families to stay together.  The stories are very similar: mothers - or families whose children are taken away - and as a response these mothers keep having more babies, who are again taken away - due to the parents' negleftful behavior. Now however, professionals are trying to change the paradigm and are arguing that rather than investing in getting more children into care (and wrecking further the family spirit), the same investment should be put into appropriate therapy and social care for the parents, in order to make them good-enough parents for their children.
A 'Guardian' egy elgondolkodtató cikket közölt a szociális szakma kudarcáról, hogy a családokat együtt tudják tartani. Hasonló történeteket Magyarországon is ismerünk: anyák - családok, ahol a gyermek állami gondozásba kerül újabb gyermekeket szül, amelyeket aztán szintén gondozásba vesznek, a szülők elhanyagoló (veszélyeztető) magatartása miatt. Angliában a szakemberek arról beszélnek, hogy teljes paradigma váltásra lenne szükség, és a helyett, hogy tönkretesszük a családot (és a gyermekeket állami gondozásba vesszük), ezt a költséget családterápiára kéne fordítani, megfelelő szakemberekkel és terápiás módszerekkel. Amennyiben a szülők nyitottak erre, mindenki számára jobb megoldás lenne, ha a terápia segítségével ezek a szülők megfelelő ellátást tudnának biztosítani a gyermekeiknek, és nem kéne folyamatosan átélniük azt, hogy elveszítik őket (és nem is szülnének további gyermekeket).
  8 Hits www.lebkuchen-schmidt.com  
De mic copil am fost învățat să fiu tolerant cu toți, cu oamenii fără adăpost, cu animalele, cu oamenii care gândesc diferit, care procedează diferit, cu oameni diferiți, și așa este normal să fie. Am o sumedenie de prieteni cu orientare homosexuală și pot spune cu convingere, că mulți din ei sunt mai deștepți, mai atrăgători și mai buni decât cuplurile și oamenii heterosexuali.
"С самого детства родители приучили меня быть терпимым ко всем: к людям без определенного места жительства, к животным, к тем людям, которые как-то по-иному думают, по-другому поступают с разными людям, и это нормально. У меня огромное количество друзей c гомосексуальной ориентацией, и я с уверенностью могу сказать, что многие из них умнее, привлекательнее и добрее, чем гетеросексуальные пары и люди".
  lifebrewery.azti.es  
b.u.g. mafia - Baieti Buni
M Huncho - 48 Hours
6ix9ine - DAY69: Graduation Day
Pur - Zwischen den Welten (Deluxe Version)
Txarango - El Cor de la Terra
Maluma - F.A.M.E.
Taylor Swift - reputation
當山 みれい - Answer
YG - STAY DANGEROUS
Michael Jackson - Number Ones
Carrie Underwood - Cry Pretty
Marta Bijan - Melancholia
BTS - Love Yourself 結 'Answer'
Duman - Darmaduman
Luciano - L.O.C.O.
  www.mvmsrl.it  
Încercăm să petrecem cât mai mult timp posibil asupra proiectului. Pasiunea noastră pentru acest proiect ne face să ne dorim să fim mai buni în fiecare zi. Phalcon este un software open-source și e nevoie de eforturi voluntare pentru o evoluție constantă.
We’re a tiny but effective core team of developers working our tails off. We try to spend as much time as possible on the project. All our passion for this project makes us want to be better every day. Phalcon is open-sourced software and volunteer efforts are needed for its constant evolution. You can help us keep the development active by donating to the project or sponsoring the development. More time and resources dedicated to the project means more activity, more improvement, better support, more amazing features, etc.
Wir sind ein kleines aber effektives Entwicklerteam. Wir versuchen, so viel Zeit wie möglich mit dem Projekt zu verbringen. Unsere Leidenschaft für das Projekt verbessert dieses permanent. Phalcon ist Open-Source-Software und freiwillige Beiträge sind für die weitere Entwicklung erforderlich. Sie können die Entwicklung aktiv durch Spenden an das Projekt oder Entwickler unterstützen. Mehr Zeit und Ressourcen für das Projekt bedeutet mehr Aktivität, mehr Verbesserung, mehr Untersützung und mehr nützliche Features.
Somos un equipo pequeño pero efectivo de desarrolladores trabajando muchísimo. Intentamos dedicar todo el tiempo posible al proyecto. Nuestra pasión por este proyecto nos hace querer que sea mejores cada día. Phalcon es un proyecto de software abierto y el esfuerzo de voluntarios es necesarios para su constante evolución. Puedes ayudarnos a mantener el desarrollo activo donando o patrocinando en su desarrollo. Más tiempo y recursos dedicados significan mayor actividad, mas mejoras, mejor soporte, más características, etc.
Noi siamo un team di core developers piccolo ma efficientemente impegnato nel portare avanti il proprio lavoro. Cerchiamo di spendere più tempo possibile sul progetto. La nostra passione per questo progetto ci induce a volerci migliorare ogni giorno. Phalcon è un software open-source e l'aiuto di volontari è richiesto per la sua evoluzione costante. Ci puoi aiutare a sviluppare a mantenerne lo sviluppo attivo donando al progetto o sponsorizzandone lo sviluppo. Molto tempo e molte risorse dedicate al progetto significano molta attività, continuo miglioramento, miglior supporto, maggior numero di funzionalità, etc.
Nós somos uma pequena, mas eficaz equipe de desenvolvedores . Tentamos passar o máximo de tempo possível no projeto. Toda a nossa paixão por este projeto nos faz querer ser melhor a cada dia. Phalcon é um software open-source, e esforços voluntários são necessários para sua constante evolução. Você pode nos ajudar a manter o desenvolvimento ativo, doando para o projeto ou patrocinando o desenvolvimento. Mais tempo e recursos dedicados ao projeto significa mais atividade, mais melhorias, melhor suporte, características mais surpreendentes, etc.
Είμαστε μιά μικρή αλλά αποτελεσματική βασική ομάδα προγραμματιστών, που εργάζονται πολύ σκληρά. Προσπαθούμε να ξοδέψουμε όσο πιό πολύ χρόνο μπορούμε για το framework. Όλα το πάθος μας για το framework είναι αυτό μας κάνει να θέλουμε να είναι καλύτερο κάθε μέρα. Το Phalcon είναι λογισμικό ανοιχτού κώδικα και οι προσπάθειες εθελοντών είναι αναγκαίες για τη συνεχή εξέλιξή του. Μπορείτε να μας βοηθήσουν να διατηρήσουμε την ανάπτυξη ενεργό με δωρεές στο framework ή γινόμενοι σπόνσορς στην ανάπτυξης του. Περισσότερος χρόνος και πόροι για το έργο σημαίνει περισσότερη δράση, μεγαλύτερη βελτίωση, καλύτερη υποστήριξη, πιο εκπληκτικά χαρακτηριστικά, κλπ.
We zijn een klein maar effectief kern team van ontwikkelaars dat zich uit de naad werkt. We proberen zoveel mogelijk tijd per dag in ons project te steken. Al onze passie voor dit project zorgt ervoor dat we elke dag beter willen worden. Phalcon is open-source software en we hebben hulp nodig van vrijwilligers voor een voortdurende vooruitgang. Jij kan ons helpen om een meer actieve ontwikkeling te hebben door aan het project te doneren of de ontwikkeling te sponsoren. Meer tijd en bronnen voor het project betekend meer activeit, meer verbeteringen, meer ondersteuning, meer geweldige features, etc.
We’re a tiny but effective core team of developers working our tails off. We try to spend as much time as possible on the project. All our passion for this project makes us want to be better every day. Phalcon is open-sourced software and volunteer efforts are needed for its constant evolution. You can help us keep the development active by donating to the project or sponsoring the development. More time and resources dedicated to the project means more activity, more improvement, better support, more amazing features, etc.
우리는 작지만 열심히 일하는 효과적인 핵심 팀입니다. 우리는 프로젝트에 가능한 한 많은 시간을 할애하려고 합니다. 이 프로젝트에 대한 우리의 열정은 우리가 매일 더 좋게 만들 수 있습니다. Phalcon는 오픈 소스 소프트웨어와 자원 봉사자의 노력이 그 지속적인 발전을 위해 필요합니다. 당신은 우리가 프로젝트에 기부하거나 개발을 후원하여 적극적인 개발을 유지하는데 도움이 될 수 있습니다. 프로젝트에 최선을 다하여 더 많은 시간과 자원 등 많은 활동으로 더욱 개선, 더 나은 지원, 더 놀라운 기능을 만들 것입니다.
Stanowimy mały, ale skuteczny trzon zespołu programistów. Na realizacji projektu staramy się spędzać tak dużo czasu, jak to tylko jest możliwe. Cała nasza pasja do tego projektu sprawia, że ​​chcemy być lepsi każdego dnia. Phalcon to otwarte oprogramowanie i wysiłek wolontariuszy jest ciągle potrzebny dla jego ciągłego rozwoju. Możesz pomóc nam w utrzymaniu aktywnego rozwoju poprzez dotacje na projekt lub sponsoring rozwoju. Więcej czasu i środków przeznaczonych na projekt oznacza więcej aktywności, więcej poprawek, lepsze wsparcie, bardziej zadziwiające funkcje, itp.
We’re a tiny but effective core team of developers working our tails off. We try to spend as much time as possible on the project. All our passion for this project makes us want to be better every day. Phalcon is open-sourced software and volunteer efforts are needed for its constant evolution. You can help us keep the development active by donating to the project or sponsoring the development. More time and resources dedicated to the project means more activity, more improvement, better support, more amazing features, etc.
  www.bcr.md  
Să ai o carieră înseamnă mai mult decât să muncești! Te așteptăm cu o echipă unită, într-o atmosferă plăcută în care te vei integra ușor și vei învăța de la cei mai buni cum să ajungi un profesionist.
Профессиональная карьера – это больше, чем работа! Наша сплоченная команда, в которую Вы легко вольетесь, ждет Вас.  Вы будете работать в приятной атмосфере, научитесь всему необходимому, чтобы стать настоящим профессионалом. Начните свою профессиональную карьеру сейчас!
  2 Hits itpluscluster.ro  
Domenii în care membrii noștri sunt cei mai buni!
Fields where our members are the best!
Szakterületek amelyeken tagjaink a legjobbak!
  2 Hits www.deliverycontacts.com  
Sunt foarte satisfăcut de rezultat! Cu toții știm cât de buni sunt elvețienii când vine vorba de bănci și finanțe. Acesta este principalul motiv pentru care am decis să îmi fac cont pentru acest serviciu particular.
Davvero soddisfatto dei risultati! Sappiamo tutti quanto sian bravi gli Svizzeri quando si tratta di banca e finanza. E’ probabilmente la ragione più importante per la quale ho deciso di iscrivermi a questo servizio. Grazie per il bell’articolo. Son contento di promuoverlo a pieni voti e consigliarlo a tutti.
  www.danoi.com.cy  
Cei mai tineri s-au bucurat în aer liber de cursele cu ATV-ul, de spaÈ›iul de joacă gonflabil pentru sărit È™i de concursul cu baloane sau au participat, asemenea adulÈ›ilor, la concursul de È™uturi la poarta amenajată la nivelul peretelui. Pentru cei mai buni actori din categoriile adulÈ›i È™i copii au fost disponibile premii atractive, de exemplu mingi originale ale Campionatului European de Fotbal 2016.
Il n'est pas toujours facile pour les architectes de réduire les différentes demandes au même dénominateur commun. Bien au contraire ! Lorsqu'il s'agit d'utiliser des fenêtres en PVC économes en énergie, un problème se présente : même si ces éléments remplissent les exigences en matière d'économie d'énergie, ils montrent leurs limites en termes d'aspect esthétique des profilés fins et étroits pour fenêtres de grandes dimensions. GEALAN a relevé ce défi en intégrant la technologie de collage STV® (vitrage à sec statique) reposant sur des rubans adhésifs sans silicone. Pour cela, l'entreprise a amorcé un virage conséquent en matière de grands éléments de fenêtre. Pour GEALAN, il fallait donc concevoir des éléments de fenêtre en PVC de manière à obtenir certaines conditions statiques (et ici en particulier, la résistance au vent). Jusqu'à présent, cela se traduisait souvent par plusieurs couplages d'éléments individuels, ce qui donnait ensuite une impression très massive. Pour éviter cela et lancer la tendance architecturale des fenêtres filiformes, GEALAN a développé un montant statique spécial pour le nouveau système S 9000, qui se caractérise par un cœur en acier extrêmement stable. Il est désormais possible de réaliser des éléments hauts sans couplages massifs ni inserts disgracieux. Les montants sont conçus de manière à pouvoir être installés de manière statique dans les étages supérieurs jusqu'à 2,50 m de hauteur. Si les fenêtres et montants sont ensuite assortis de la technologie de traitement des surfaces acrylcolor dont l'aspect est comparable à l'aluminium, il sera possible de réaliser des projets qui jusque-là ne comprenaient que des éléments en aluminium. La combinaison du PVC, de la méthode de coloration acrylcolor et du système S 9000 ouvre des perspectives intéressantes pour les projeteurs. Grâce à l'utilisation de ces fenêtres en PVC bon march
Najnovije informacije o nZEB zakonskoj regulativi i implementaciji na tržiÅ¡te, kao i tematika vezana uz financiranje energetske obnove zgrada kroz EU fondove, odraÄ‘eni i planirani projekti energetske obnove, mogućnosti poboljÅ¡anja i problemi s kojima se susrećemo – teme su koje je obuhvatio GREEN TALKS program pod nazivom: „Energetska obnova zgrada i nZEB – Zgrade gotovo nulte potroÅ¡nje energije“. GREEN TALKS je održan u Varaždinu, u suradnji s gradom Varaždinom, 08. studenog 2018. godine. GREEN TALKS prvenstveno je podržan od strane grada Varaždina, ispred kojeg je gradonačelnik, dr. sc. Ivan ÄŒehok, pozdravio okupljene sudionike i istaknuo važne značajke napretka energetske obnove i zelene gradnje, na području grada Varaždina. GREEN TALKS su podržali i: Ministarstvo graditeljstva i prostornoga ureÄ‘enja RH, Ministarstvo zaÅ¡tite okoliÅ¡a i energetike, Fond za zaÅ¡titu okoliÅ¡a i energetsku učinkovitost RH, Hrvatska udruga energetskih certifikatora, Hrvatska gospodarska komora - Županijska komora Varaždin, DruÅ¡tvo arhitekata Varaždin, DruÅ¡tvo graÄ‘evinskih inženjera i tehničara Varaždin, Hrvatska komora inženjera graÄ‘evinarstva,  te Hrvatska komora arhitekata. TakoÄ‘er, pozdravnim govorima pridružili su se i: Valentina FiÅ¡trek, predsjednica, DruÅ¡tvo arhitekata Varaždin te Martina Cesar-Kelemen ispred DruÅ¡tva graÄ‘evinskih inženjera i tehničara Varaždin. Dodatno, dvije važne institucije podržale su program, a radi se o Ministarstvu graditeljstva i prostornoga ureÄ‘enja RH, čiji je predstavnik održao prezentaciju na temu: „nZEB & energetska obnova zgrada kroz EU fondove“ te Fondu za zaÅ¡titu okoliÅ¡a i energetsku učinkovitost RH, čiji se predstavnik obratio sudionicima na temu: „Iskustva Fonda u provedbi projekata energetske učinkovitosti u zgradarstvu“. Vrlo važnu temu GREEN TALKS-a, obradila je i Goranka Tropčić Zekan, Hrvatska udruga energetskih certifikatora, koja je održala prezentaciju na temu: „IMPLEMENTACIJA I PRIMJERI RJEÅ ENJA ZA GOTOVO NULA ENERGETSKE ZGRADE (nZEB) “. Poduzeća koja su sudjelovala na GREEN TALKS-u s edukativnim i promotivnim prezentacijama su: VELUX Hrvatska d.o.o. na temu: „Zdrava unutarnja klima nZEB zgrada“, Fibran d.o.o. na temu: „XPS od temelja do krova = NeZEBe“, TECE d.o.o. na temu: „UÅ¡teda vode“, GEALAN d.o.o. na temu: „Energetski učinkoviti prozorski sustavi za
  2 Hits www.kenrockwell.com  
Toti fotografii profesionisti pe care ii cunosc fac publice locatiile lor cele mai bune, tehnicile folosite de ei si modul in care isi conduc afacerile. Acest lucru ne permite sa devenim din ce in ce mai buni.
Tous les professionnels que je connais partagent librement leurs endroits préférés, leurs techniques et leurs pratiques commerciales. Ceci nous aide collectivement à devenir meilleurs en tout. Pourquoi pensez-vous que je réalise ce site?
Alle Profis die ich kenne teilen ihre besten Orte, Techniken und Geschäftspraktiken. Es hilft uns bei Allem besser zu werden. Was denken Sie warum ich diese Seite mache?
Todos los profesionales que conozco comparten sus mejores lugares, técnicas y prácticas de negocios. Eso nos ayuda a todos a ser mejores en lo que hacemos. ¿Por que crees que hago este sitio?
Tutti i fotografi professionisti che conosco condividono i loro migliori siti, tecniche e modi di lavorare. Questo aiuta tutti noi a migliorare. Secondo te perché mantengo questo sito?
Todos os profissionais que conheço divulgam, de livre e espontânea vontade, os seus locais favoritos, técnicas e práticas deontológicas. Ajuda-nos a melhorar em tudo. Por que outra razão pensa que faço esta página?
Kaikki ammattilaiset, jotka tiedän, auliisti jakavat heidän kuvauspaikkansa, tekniikat sekä bisness käytännöt. Se auttaa meitä kaikki tulemaan paremmaksi kaikessa! Vai miksi luulet että minä pidän tätä saittia?
Az összes profi, akit ismerek, szabadon megosztja fő helyszíneit, technikáját és az üzleti gyakorlatát. Ez mindannyiunkat segít abban, hogy jobbak legyünk. Szerinted én miért csinálom ezt a website-ot?
Alle profesjonelle jeg kjenner forteller fritt om sine beste steder, teknikker og forretningsmetoder. Slik blir vi alle bedre i alt. Hvorfor tror du jeg har dette nettstedet?
Wszyscy profesjonaliści wymieniają się wiedzą o swojej technice, działalności a nawet o sposobie prowadzenia interesu. Taka wymiana informacji pozwala nam wszystkim doskonalić swoje umiejętności.
Вспомните, говорил ли обо всех своих секретах Ансель? ЕСТЕСТВЕННО! Он целых шесть книжек издал, первые три из которых до сих пор пользуются бешеной популярностью. Достаточно их прочитать, чтобы узнать то, что знал сам Адамс.
  7 Hits www.pep-muenchen.de  
Un profesor respectat din New York a fost dat afara pentru ca si-a asezat Biblia pe biroul sau si a lasat-o la dispozitia elevilor. Acest om a fost unul din profesorii cei mai buni ai orasului; clasa lui se situa deasupra celorlalte clase.
Ein angesehener Schullehrer in New York City wurde gefeuert, weil er eine Bibel auf seinen Tisch legte und sie seinen Schülern zugänglich machte. Dieser Mann gehörte zu den besten Lehrern der Stadt; seine Klasse lag vor den anderen. Hätte er eine Schachtel mit Kondomen auf seinen Schreibtisch gelegt, wäre ihm nichts geschehen. Aber er wurde gefeuert, weil er eine Bibel in die Schule mitbrachte! All diese Dinge sind für jeden Liebhaber Jesu belastend und verblüffend. In der Tat erhält unser Dienst Dutzende Briefe von Gläubigen aus dem ganzen Land, die sich über den moralischen Erdrutsch unserer Nation sorgen.
Un respetado maestro de escuela de la ciudad de Nueva York fue despedido por poner una Biblia en su escritorio y hacerla disponible a sus estudiantes. Este hombre era uno de los mejores maestros de la ciudad; su clase estaba por encima de las otras. Si él hubiese puesto una caja de condones en su escritorio, nada le habría pasado. ¡Pero fue despedido por traer una Biblia a la escuela!
Un degno insegnante di New York è stato licenziato per avere posato una Bibbia sulla cattedra, a disposizione dei suoi alunni. Quest'uomo era uno dei migliori insegnanti della città; la sua classe aveva un rendimento migliore delle altre. Se sul tavolo avesse posato una confezione di preservativi, non gli sarebbe successo nulla. E' stato licenziato per avere portato una Bibbia a scuola!
`n Gerespekteerde New Yorkse onderwyser was ontslaan omrede hy `n Bybel op sy lessenaar gehad het en dit beskikbaar gestel het aan sy leerlinge. Hierdie man was een van die mees gerespekteerde onderwysers van die stad en sy klasse het bo die ander presteer. As hy `n doos kondome op sy lessenaar gehad het sou niks met hom gebeur het nie, maar hy is ontslaan omdat hy `n Bybel skool toe gebring het!
Eräs kunnioitettu New York Cityn koulun opettaja erotettiin, koska hän asetti Raamatun pöydälleen ja laittoi sen oppilailleen saatavaksi. Tämä mies oli yksi kaupungin parhaista opettajista, hänen luokkansa oli paljon muita parempi. Jos hän olisi laittanut pöydälleen laatikollisen kondomeja, mitään ei olisi tapahtunut. Mutta hänet erotettiin Raamatun tuomisesta kouluun!
En respektert skolelærer i New York City ble sparket for å ha plassert en Bibel på kateteret og gjort den tilgjengelig for sine studenter. Denne mannen var en av byens beste lærere; klassen hans gjorde det bedre enn de andre. Dersom han hadde satt en eske kondomer på kateteret ville ikke noe ha skjedd med ham. Men han ble sparket for å ha tatt med seg en Bibel til skolen!
  4 Hits www.bwin.com  
Liga de fotbal franceză creşte şi devine în fiecare an tot mai puternică, în special în ceea ce privește investițiile masive, care aduc în teren pe cei mai buni jucători ai lumii. Olympique Marsiliae este una dintre cele mai mari echipe franceze şi e adesea prezentă în competiţiile europene.
The French football league is definitely a league which is growing in strength, getting stronger and stronger every year and especially with big investments bringing in the world's best players. Olympique Marseille is one of the biggest teams in France and often present in European competitions. bwin was the "Official Partner" of this successful club from the season commencing 2012 until the season ending 2015.
La ligue française de football s’agrandit et prend de plus en plus d’importance, notamment en recrutant des joueurs de classe mondiale. L’Olympique de Marseille, qui compte parmi les plus grandes équipes de France, est souvent présente dans les compétitions européennes. bwin a été fier d'être le Partenaire Officiel de ce club prestigieux du début de la saison 2012 à la fin du championnat 2015.
La Ligue 1 francesa está en auge y su importancia dentro del fútbol europeo es cada vez mayor, sobre todo gracias a las grandes inversiones que han supuesto la llegada de grandes jugadores de todo el mundo. El Olympique de Marsella es uno de los equipos más grandes de Francia y muy a menudo está presente en las competiciones europeas. bwin se enorgullece de haber sido "partner oficial" de este prestigioso club desde el inicio de 2012 hasta el final de la temporada 2015.
Il campionato francese è in rapida ascesa e si fa ogni anno più competitivo, soprattutto grazie agli investimenti per portare in Francia i migliori giocatori del mondo. L'Olympique Marseille è uno dei principali club francesi e una presenza pressoché fissa nelle maggiori competizioni europee. È stato quindi un onore per bwin essere partner ufficiale di questo grande club dal 2012 al 2015.
Το γαλλικό πρωτάθλημα είναι σίγουρα αναπτυσσόμενο, και γίνεται ολοένα και πιο δυνατό χρόνο με το χρόνο και ιδίως με μεγάλες επενδύσεις που φέρνουν τους καλύτερους παίκτες στο κόσμο. Η Ολιμπίκ Μαρσέιγ είναι μια από τις μεγαλύτερες ομάδες της Γαλλίας και πάντα παρούσα στους ευρωπαϊκούς διαγωνισμούς. Η bwin είχε την τιμή να είναι ο "επίσημος εταίρος" αυτού του επιτυχημένου συλλόγου από το 2012 έως τη σεζόν που ολοκληρώθηκε το 2015.
Френската футболна лига опредено демонстрира развитие и с всяка изминала година стaва все по-силна и по-силна, особено чрез големите инвестиции, благодарение на които в лигата идват най-силните играчи в света. Олимпик Марсилия е един от най-добрите отбори във Франция и често участва в Европейските първенства. bwin бе официален партньор на този успешен клуб от началото на сезон 2012 до края на сезон 2015.
A francia labdarúgó bajnokság évről évre egyre nagyobb jelentőséggel bír, a klubtulajdonosok jelentős befektetései révén a világ legjobb játékosai szerződnek a Ligue 1 élcsapataihoz. Az Olympique Marseille Franciaország egyik legeredményesebb labdarúgóklubja, amely rendszeresen képviselteti magát az európai kupákban is. A bwin büszke rá, hogy 2012-től a 2014/2015-ös szezon végéig "Hivatalos Partnere" lehetett ennek a sikeres klubnak.
Francuska liga piłkarska przeżywa obecnie hossę i z każdym rokiem staje się coraz mocniejsza, także dzięki wysokim inwestycjom, które pozwalają na zatrudnienie najlepszych piłkarzy świata. Olympique Marseille to jedna z najlepszych drużyn Francji, która regularnie występuje w rozgrywkach europejskich. bwin z wielką radością nosił tytuł "Oficjalnego Partnera" klubu z tak bogatą tradycją od sezonu 2012 do zakończenia sezonu 2015.
Французская футбольная лига прогрессирует с каждым годом, становясь все сильнее, в особенности благодаря крупным инвестициям, вместе с которыми в эту лигу приходят сильнейшие игроки в мире. Олимпик Марсель – один из сильнейших клубов Франции, постоянно представляющий эту страну в европейских кубках. bwin с гордостью являлся официальным партнером этого успешного клуба с начала сезона 2012 года до конца 2015.
Francúzska futbalová liga je jednoznačne na vzostupe, silnie každým krokom a investuje veľké sumy do špičkových svetových hráčov. Olympique Marseille je jedným z najväčších tímov Francúzska a často sa zúčastňuje európskych súťaží. Pre bwin bolo cťou byť "Oficiálnym partnerom" tohto úspešného klubu počínajúc sezónou 2012 až po koniec sezóny 2015.
Den franska fotbollsligan växer och blir definitivt starkare och starkare för varje år, bland annat med hjälp av de stora investeringar i världsklasspelare som gjorts. Olympique Marseille är ett av Frankrikes största lag som ofta syns i Europasammanhang. bwin var officiell partner till den framgångsrika klubben från säsongen som började 2012 till och med säsongen som avslutades 2015.
Fransız Ligi şüphesiz Avrupa'nın her geçen yıl daha da güçlenen ve özellikle büyük yatırımlarla her yıl yeni yıldızlar çıkartan bir lig. Düzenli olarak Avrupa şampiyonalarında yer alan Olympique Marseille ise Fransa'nın en başarılı takımlarından biri. bwin olarak bu takım ile 2012 - 2015 yılları arasında ''Resmi Partner'' olduğumuzu duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow