moses – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'866 Results   1'119 Domains   Page 10
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
After 1840 the enterprise was bought by Dr. Geitner, a Saxon physician, who sold it to Moses Porges von Portheim, a Prague textile manufacturer, five years later who had two new factory buildings immediately built and entrusted his two sons – Ignác and Gustav – with the administration and management of the porcelain factory.
La production s´inspira principalement des formes ordinaires du style Empire. Après 1840, la société fut rachetée par un médecin saxon, le Dr Geitner, qui la vendra au bout de cinq ans à l´entrepreneur de textile pragois Moses Porges von Portheim. Celui-ci construit immédiatement deux nouveaux bâtiments de production et laisse la direction et la gestion de l´usine à ses deux fils – Ignác et Gustav. La production augmente, le design s´oriente vers les formes du deuxième rococo et l´accent principal est porté sur la finesse des dessins des figures.
Die Produktion konzentriert sich vor allem auf die üblichen Sorten der Empireformen. Nach dem Jahre 1840 hat das Unternehmen der sächsische Arzt Dr. Geitner abgekauft und dann 5 Jahre später an den Prager Textilfabrikanten Moses Porges von Portheim weiter verkauft. Der lies gleich zwei neue Betriebshallen bauen und die Verwaltung und die Leitung der Porzellanfabrik hat er seinen zwei Söhnen – Ignaz a Gustav, anvertraut.. Die Produktion steigt, die Orientierung der Formgebung richtet sich nach den Formen des zweiten Rokoko und der größte Wert wird auf feine figurale Plastik gelegt.
La producción se dedica principalmente a las formas corrientes. Luego del año 1849 la empresa es comprada por el médico sajón Dr. Geitner y cinco años más tarde la vende al industrial del textil Moses Porges von Portheim. El hace que se construya de inmediato dos nuevos edificios y entrega la administración y marcha de la empresa de porcelana a sus dos hijos: Ignác y Gustav. La producción va en aumento, la orientación creativa se enfoca hacia las formas del segundo período rococó y se hace mucho hincapié en la sutileza de las figuras.
La produzione si orientava principalmente alle forme comuni in stile Impero. Dopo il 1840 l’azienda fu acquistata dal dott. Geitner, un medico sassone, e dopo cinque anni fu venduta a Moses Porges von Portheim, un produttore tessile di Praga. Questi avviò immediatamente la costruzione di nuovi stabilimenti di produzione e affidò l’amministrazione e la gestione della fabbrica ai suoi due figli, Ignác e Gustav. La produzione aumentò, l’orientamento artistico si spostò verso le forme del secondo rococò e fu data una maggiore enfasi alla piccola scultura figurativa.
Производство направлено в основном на привычные типы ампирных форм. После 1840 года предприятие покупает саксонский врач д-р Гайтнер, который еще через пять лет продает его пражскому производителю текстиля Мозесу Поргесу фон Портайму. Тот немедленно построил здесь два новые заводские здания, а управление и руководство предприятием поручил своим сыновьям – Игнацию и Густаву. Производство развивается, художественная ориентация направлена на формы второго рококо, а главный упор делается на выпуск небольших фигурок.
  www.hanbouwmeester.nl  
Discover also the cathedral Saint-Bégnine, the Chartreuse de Champmol, which hosts the famous Well of Moses… Capital of the Dukes of Burgundy, referred to as « City of Art and History », Dijon has a particularly rich heritage.
À Dijon (12 km) : visitez le Musée des Beaux-Arts. Celui-ci se situe dans le fameux Palais des Ducs de Bourgogne. Découvrez également la cathédrale Saint-Bégnine, la Chartreuse de Champmol, laquelle abrite le célèbre Puits de Moïse… Capitale des Ducs de Bourgogne, labellisée « Ville d’Art et d’Histoire », Dijon est particulièrement riche en patrimoine.
In Dijon (12 km) : Besichtigen Sie das Museum der Schönen Künste. Es befindet sich im bekannten Palais des Ducs de Bourgogne. Entdecken Sie außerdem die Kathedrale Saint-Bégnine, die Chartreuse de Champmol, in der sich der berühmte Moses-Brunnen befindet… Als Hauptstadt der Herzöge von Burgund und mit der Bezeichnung "Stadt der Künste und der Geschichte" hat Dijon ein besonders reiches Kulturerbe.
  6 Hits calligraphy-expo.com  
Mezuzah* is a sacred Hebrew roll with Moses’s biblical prophecy dating back to the 13th century BC. A correctly written (kosher) mezuzah serves as a guarantee of a long and prosperous life for all the inhabitants of a household.
Мезуза* — сакральный иудейский свиток с библейским пророчеством Моисея, датируемым 13 веком до н.э. Правильно написанная (кошерная) мезуза считается у евреев залогом благополучия и долголетия всех домочадцев.
  www.halal.or.th  
Sapphire has sometimes been confused with lapis lazuli. Thus, some think that the Tables of the Law received by Moses on Mount Sinai were in sapphire, others in lapis lazuli. This last rock was sometimes called sapphire in Europe, until the twelfth century.
Le saphir a parfois été confondu avec le lapis-lazuli. Ainsi, certains pensent que les Tables de la Loi reçues par Moïse sur le Mont Sinaï étaient en saphir, d’autres en lapis-lazuli. Cette dernière roche était parfois appelée saphir en Europe, jusqu’au XIIe siècle.
  7 Hits www.stauderhof.net  
Son of Amram and Jochebed, elder brother of Moses and his assistant in Exodus of the Hebrews from Egypt to Canaan (Palestine). He is the first high priest who confirmed his right to conduct religious rites by the fact that his rod was the only one out of 12 rods of the 12 tribes of Israel to blossom in the Arc of the Covenant.
Сын Амрама и Иохаведы, старший брат Моисея и его сподвижник во время исхода евреев из Египта в Ханаан (Палестину). Первый первосвященник евреев, подтвердивший свое право совершать священные обряды тем, что его жезл, единственный из двенадцати жезлов, представленных коленами Израиля, процвел на Ковчеге Завета.
  2 Hits www.tecniplast.it  
He has been with Partners Group since 2008 and has 15 years of industry experience. Prior to joining Partners Group, he worked at Lehman Brothers, White & Case LLP and Moses & Singer LLP. He holds a juris doctor (J.D.) from the University of Pennsylvania, USA.
Hal Avidano ist Co-Head Private Equity Integrated Investments Americas, von New York aus tätig. Er ist Mitglied des Private Equity Integrated Investment Committee und Vorsitzender des Private Equity Growth Investment Committee. Er arbeitet seit 2008 bei Partners Group und verfügt über eine 15-jährige Industrieerfahrung. Vor seiner Zeit bei Partners Group war er bei Lehman Brothers, White & Case LLP und Moses & Singer LLP tätig. Er besitzt den akademischen Grad eines Juris Doctor (J.D.) der University of Pennsylvania, USA sowie eine Anwaltszulassung für den Staat New York.
  www.safe-metal.com  
, impressive performance of Carl Orffo’s oratorio “Carmina Burana”, new British choral music (John Tavener, Tarik O'Regan, Gabriel Jackson, Howard Skempton, etc.), traditional programmes of gospels and spirituals (arranged by Hall Johnson, Steve Dobrogosz, Henry Smith, Moses Hogan, Jim Raycroft, Bob Chilcott), especially rarely performed polychoral music of the 16-17th century Venetian and Flemish great polyphony artists (Orlandus Lassus, Luca Marenzio, Orazio Benevoli, Nicholas Gombert, Giovani Gabrieli ect.), not once John Rutter's chants and Benjamin Britten's “Ceremony of Carols” had been performed on Christmas time.
, įspūdingą Carlo Orffo oratorijos „Carmina Burana“ atlikimą, naujausios britų chorinės muzikos (Johno Tavenerio, Tariko O’Regano, Gabrielio Jacksono, Howardo Skemptono ir kt.), tradicinių gospelų ir spiričiuelių (aran. Hallo Johnsono, Steve’o Dobrogoszo, Henry’o Smitho, Moses Hogano, Jimo Raycrofto, Bobo Chilcotto), XVI-XVII a. Venecijos ir flamandų didžiųjų polifonijos meistrų (Orlandus Lassus, Luca Marenzio, Orazio Benevoli, Nicholas Gombert, Giovani Gabrieli ir kt.) muzikos programas, kalėdiniu metu ne kartą buvo atliktos Johno Rutterio giesmės bei Benjamino Britteno „Ceremony of Carols“, o 2010 m. tarptautiniame šiuolaikinės muzikos festivalyje „Gaida“ choras atliko Gérard Grisey „Les chants de l’amour“, reikalaujančias ypatingos precizikos ir aukšto meistriškumo lygio.
  9 Hits www.eureka-reservation.com  
Situated 1.8 miles from the famous St. Catherine’s Monastery and Mount Moses, Daniela Village offers warm hospitality and memorable mountain views. Composed of 74 air conditioned bungalows with private bathrooms, this resort presents you with the opportunity to discover Mount Sinai, and the Sinai Peninsula and some of its ancient history.
Situé à 3 km du célèbre monastère Sainte-Catherine et du mont Moïse, le Daniela Village vous offre une hospitalité chaleureuse que vous pourrez savourer en admirant des vues magnifiques sur les montagnes. Composé de 74 bungalows climatisés dotés de salles de bains privatives, le complexe hôtelier vous permet de découvrir le mont Sinaï, la péninsule du même nom et des sites d'une grande importance historique. Fondé au IVe siècle, le monastère est un des plus vieux du monde. Les collections de manuscrits qu'il abrite sont des plus fascinantes.
Situato a 3 km dal celebre Monastero di Santa Caterina e dal Monte di Mosè, il Daniela Village vanta una calorosa ospitalità e una vista indimenticabile sulle montagne. Dotato di 74 bungalow con aria condizionata e bagno privato, questo resort offre l'opportunità di visitare il Monte Sinai, la penisola di Sinai e altre attrattive storiche. Fondato nel IV secolo, il vicino monastero è uno dei più antichi al mondo e ospita alcune delle collezioni di manoscritti più affascinanti al mondo.
  79 Hits www.coldjet.com  
Pavel Reisenauer: Moses Reisenauer’s Ten Commandments, X.
Autopsia poster from Weltuntergang Show: Pain, sin, burn
Books & Magazines / Umelec Magazine
  2 Hits www.stroblhof.com  
Moses Lake, WACommunication CompetenceMosesComputer Literacy
Titusville, FLCapacités de communicationCocoa (Apple)Alphabétisme informatique
Fresno, CAKommunikationskompetenzKundendienstMicrosoft Office
Cleveland, OHHabilidades de comunicaciónServicio de atención al clienteMicrosoft Office
  www.tdp.pl  
"The Finding of Moses"
"Moisés salvado de las aguas del Nilo"
  8 Hits sothebysrealty.fi  
The Mitusgo-tsuka: A group of three burial mounds, which are said to be for Moses. It is now a park for tourists and is called Mose Park.
Die Mitusgo-Tsuka: Eine Gruppe von drei Grabhügel, die sprach zu Mose werden. Es ist jetzt ein Park für Touristen und nennt Mose Park.
El Mitusgo-tsuka: Un grupo de tres túmulos funerarios, que se dice que son para Moisés. Ahora es un parque para los turistas y se llama Mose Park.
Il Mitusgo-tsuka: Un gruppo di tre tumuli funerari, che sarebbero per Mosè. Ora è un parco per i turisti e si chiama Mose Park.
O Mitusgo-tsuka: Um grupo de três túmulos, que estão a ser dito a Moisés. Ele é agora um parque para os turistas e é chamado Mose Park.
وMitusgo-تسوكا: مجموعة من التلال الجنائزية الثلاثة، والتي يقال ان لموسى. هو الآن حديقة للسياح ويسمى موس بارك.
Η Mitusgo-tsuka: Μια ομάδα από τρεις ταφικούς τύμβους, που λέγεται ότι είναι για τον Μωυσή. Είναι πλέον ένα πάρκο για τους τουρίστες και ονομάζεται Mose Πάρκο.
De Mitusgo-tsuka: een groep van drie grafheuvels, die naar verluidt voor Mozes. Het is nu een park voor toeristen en heet Mose Park.
Mitusgo-tsuka: skupina tří mohyl, které se říká, že k Mojžíšovi. Nyní je park pro turisty a je nazýván Mose park.
Den Mitusgo-tsuka: En gruppe af tre gravhøje, som siges at være for Moses. Det er nu en park for turister og kaldes Mose Park.
Mitusgo-tsuka: rühm 3 kääpad, mis on öelnud, et Moosesele. Nüüd on park turistidele ja nimetatakse Mose Park.
The Mitusgo-tsuka: koostuu kolmesta hautaaminen kumpuja, joiden sanotaan olevan Mooseksen. Nyt puisto turisteille ja kutsutaan Mose Park.
Mitusgo - tsuka तीन दफन Mounds, जो मूसा के लिए कहा जाता है के एक समूह. अब यह पर्यटकों के लिए एक पार्क है और मोसे पार्क कहा जाता है.
A Mitusgo-tsuka: A csoport három temetkezési halmok, melyek azt mondják, hogy a Mózes. Ez most egy parkban a turisták és az úgynevezett Mose Park.
Mitusgo - tsuka : 모세이라고 세 고분의 그룹입니다. 이제 관광객을위한 공원이며 Mose 공원이라고합니다.
Mitusgo tsuka grupė: trys piliakalniai, kurie sako Mozė. Dabar ji yra turistų parko ir vadinamas mose parkas.
Mitusgo-tsuka: grupa trzech pochówku kopcach, które są uważane za Mojżesza. Obecnie jest to park dla turystów i nazywana jest Mose Park.
Mitusgo-tsuka: Un grup de movile funerare trei, care se spune că sunt pentru Moise. Acesta este acum un parc pentru turişti şi se numeşte Mose Park.
Mitusgo-цука: группа из трех курганов, которые, как говорят, для Моисея. В настоящее время парк для туристов, так и называется Мозе парка.
Mitusgo-Tsuki: Skupina troch mohyly, ktorej sa hovorí, že je pre Mojžiša. Teraz je park pre turistov a je nazývaný Mose Park.
Den Mitusgo-tsuka: En grupp av tre gravhögar, som sägs vara för Moses. Det är nu en park för turister och kallas Mose Park.
Mitusgo - tsuka : กลุ่มสามกองพิธีฝังศพซึ่งจะกล่าวว่าเป็นสำหรับโมเสส คือตอนนี้ที่จอดสำหรับนักท่องเที่ยวและเป็นที่เรียกว่า Mose พาร์ค
Mitusgo tsuka: Musa için olduğu söyleniyor üç mezar höyük, bir grup. Artık turistler için bir park ve Mose Park denir.
Mitusgo-tsuka: Một nhóm ba gò chôn cất, được cho là cho Moses. Nó bây giờ là một công viên cho khách du lịch và được gọi là Mose Công viên.
Mitusgo-tsuka: grupā no trīs apbedījumu Mounds, kuri tiek uzskatīti par Mozu. Tagad ir parks tūristiem un sauc Mose Park.
Mitusgo-Цукало: група з трьох курганів, які, як кажуть, для Мойсея. В даний час парк для туристів, так і називається Мозе парку.
  physiozentrum.sanuslife.com  
illuminare la luce michelangelo's tomb of julius II and moses, rome design: mario nanni
illuminare la luce la tombe de jules II et le moïse de michel-ange, rome projet : mario nanni
illuminare la luce la tumba de julio y el moisés de miguel ángel, roma proyecto: mario nanni
illuminare la luce la tomba di giulio II e il mosè di michelangelo, roma progetto: mario nanni
  4 Hits www.guggenheim-bilbao.es  
Moses and the Egyptians
Moïse et les Égyptiens
Moisés y los egipcios
  www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
North (Quebec) side of lower Restigouche River near Moses Island approx. 1.5 km upstream from Tide Head beach
Côté nord (côté Québec) du cours inférieur de la rivière Restigouche près de l'Île Moses à environ 1,5 km en amont de la plage Tide Head
  2 Hits www.greatlakes-seaway.com  
#7: Increase in Outflows at Moses-Saunders Dam
No 7: Augmentation des débits au barrage Moses-Saunders Dam
  2 Hits hiztegia.danobatgroup.eus  
Dr., political scientist, is a research fellow at the Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien in Potsdam and managing editor of the
Dr., Politikwissenschaftler, ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien in Potsdam und geschäftsführender Redakteur der
  aahi.io  
St Catherine's Monastery and Moses' Mountain at Sunrise
Ras Mohamed Red Sea Cruise and Snorkeling
  www.goic.org.qa  
The Human Resources Manager at the Fairmont Chateau Whistler in Canada, Moses Chew tell us about why he works with Vatel [...]
Moses Chew, Directeur des Ressources Humaines du Fairmont Château Whistler au Canada, témoigne de sa collaboration ave [...]
  placerosemere.com  
moses basket sheets
komplet do wózka
  17 Hits www.recycle-ken.or.jp  
Moses basket Moba collection ®
Lit gonflable de voyage pour enfant
  2 Hits ofcsingapore.com  
It will be curated by Gabi Ngcobo, who invited Nomaduma Rosa Masilela (New York, US), Yvette Mutumba (Berlin, DE), Thiago de Paula Souza (São Paulo, BR), and Moses Serubiri (Kampala, UG) to collaborate with her as the curatorial team.
Klaus Biesenbach hat 1998 als Künstlerischer Leiter die 1. Berlin Biennale zusammen mit Nancy Spector und Hans Ulrich Obrist kuratiert. Nachdem Saskia Bos 2001 erfolgreich die 2. Berlin Biennale realisiert hat, konnte Ute Meta Bauer als Künstlerische Leiterin für die 3. Berlin Biennale im Jahr 2004 gewonnen werden. Die 4. Berlin Biennale im Jahr 2006 wurde von Maurizio Cattelan, Massimiliano Gioni und Ali Subotnick kuratiert. Für die 5. Berlin Biennale im Jahr 2008 wurde Adam Szymczyk ausgewählt, der Elena Filipovic als Co-Kuratorin einlud. Die 6. Berlin Biennale wurde 2010 von Kathrin Rhomberg kuratiert. Die 7. Berlin Biennale kuratierte Artur Zmijewski zusammen mit den assoziierten KuratorInnen Voina und Joanna Warsza im Jahr 2012. Juan A. Gaitán kuratierte 2014 die 8. Berlin Biennale und lud Tarek Atoui, Natasha Ginwala, Catalina Lozano, Mariana Munguía, Olaf Nicolai und Danh Vo als BeraterInnen zur Zusammenarbeit in sein Artistic Team ein. DIS (Lauren Boyle, Solomon Chase, Marco Roso und David Toro) kuratiere 2016 die 9. Berlin Biennale. Die 10. Berlin Biennale findet im Sommer 2018 statt. Sie wird kuratiert von Gabi Ngcobo, die Nomaduma Rosa Masilela (New York, US), Yvette Mutumba (Berlin, DE), Thiago de Paula Souza (São Paulo, BR) und Moses Serubiri (Kampala, UG) eingeladen hat, mit ihr als kuratorisches Team zu arbeiten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow