fass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
2'648
Ergebnisse
686
Domänen Seite 9
www.camping-lac-sainte-croix.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mäßig in den Untersetzer gießen, nicht übermäßig gießen oder austrocknen lassen. Den Topf anheben, fühlt sich die Pflanze leicht im Gewicht, kann sie in ein
Fass
Wasser gestellt werden bis die Blumenerde das Wasser aufgenommen hat.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pkm.dk
als Prioritätsdomäne definieren
Moderate watering, should not be over-watered or allowed to dry out. Lift the pot up, if the plant feels light, it needs water. Place it in a bowl of water until it has drunk it's fill.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pkm.dk
als Prioritätsdomäne definieren
Vandes moderat, må ikke overvandes eller tørre ud. Løft potten, hvis planten føles let skal den vandes. Sæt planten i en skål med vand og lad den stå til den har suget godt. Vandes straks efter udplantning, derefter regelmæssigt.
www.switzerland-cheese.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Während dieser Zeit, werden die Käselaibe regelmässig mit einer Salzlake eingerieben, gekehrt und auf den Geschmack hin kontrolliert. Die Form des Tonneau erinnern an ein
Fass
, ebenso die anthrazitfarbene, gestreifte Rinde, während die Beschriftung „Switzerland“ seine Herkunft herausstreicht.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
switzerland-cheese.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Le Tonneau est un fromage à pâte mi-dure avec une texture moelleuse, onctueuse et tendre. Son goût est unique, avec des notes fruitées et florales. C’est un fromage de tradition, affiné en cave, pendant une période de 4 mois. Durant cette période, les meules sont régulièrement frottées avec de la saumure, retournées et contrôlées pour l’appréciation de leurs qualités sensorielles. Sa forme rappelle un tonneau avec une croûte entièrement naturelle, grise-anthracite, striée de rainures verticales suggérant les douves d’un tonneau. On trouve horizontalement sur le fromage l'inscription «Switzerland» ce qui renforce le côté suisse.
www.eastbelgium.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das behindertengerechte Besucherzentrum beherbergt ein Restaurant, ein Informationsbüro und ein Geschäft. Das Restaurant ist bekannt für sein besonderes Dreiländerbier „3 Schteng“, das frisch vom
Fass
serviert wird.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eastbelgium.com
als Prioritätsdomäne definieren
La Tour Baudouin à Gemmenich marque le point-frontière entre la Belgique, l’Allemagne et les Pays-Bas. Un ascenseur en verre amène les visiteurs sur la terrasse panoramique en quelques secondes. Perchée à 50 mètres de haut, elle offre au regard une vision par-delà les frontières. Au pied de la tour, trois bornes symbolisent l’entente cordiale entre les trois pays limitrophes, le Royaume de Belgique, la République Fédérale d’Allemagne et le centre touristique Royaume des Pays-Bas. Il abrite un restaurant, un bureau d’information, ainsi qu’une boutique. La tour et le centre touristique sont également accessibles aux personnes à mobilité réduite et les installations sanitaires sont équipées en conséquence. De la grande terrasse confortable, on aperçoit la borne frontalière 193/1032 marquant exactement le véritable point de jonction des trois frontières. Les petits trouveront une plaine de jeux proche de la terrasse. La bière des trois frontières, la «3 Schteng» est fraîchement servie au fût.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
eastbelgium.com
als Prioritätsdomäne definieren
De „Koning Boudewijntoren“ in Gemmenich duidt het drielandenpunt aan tussen Duitsland, België en Nederland. In een glazen stoel is men in luttele seconden op het panoramisch terras. Vanop 50 m hoogte ziet men de grenzen. Aan de voet van de toren liggen de drie grensstenen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk Nederland vredig naast elkaar. Aan de voet van de toren ligt het bezoekerscentrum met daarin een restaurant, een infobalie en een winkel. Het bezoekercentrum met infobalie, restaurant en winkel ist ook toegankelijk voor mindervaliden. Grote speelplein et labyrinth. Talrijke wandelingen in de beurt. Wandelprogramma’s op wens. Het restaurant is bekend om zijn speciale drielandenbier „3 Schteng“ dat ze vers van het vat serveren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10