honi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'604 Résultats   247 Domaines   Page 9
  3 Résultats www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Honi buruzko informazioa eskaintzen da:
Se ofrece información relativa a:
S'ofereix informació relativa a:
Ofrécese información relativa a:
  4 Résultats www.topreviews.eu  
Honi buruz
À propos
Acerca de
Πληροφορίες
WinMerge について
Quant a
O programie
О программе
Hakkında
  www.empleo.gob.es  
Erantzukizunaren salbuespeneko klausula honen helburua ez da gai honetan legeriak ezarritako baldintzen aurka egitea, Lan eta Gizarte Segurantzako IkuskaritzaIkuskaritzaren erantzukizuna mugatuz, ez eta gai honi aplika dakiokeen legeriaren arabera saihestu ezin dituen betebeharrekiko erantzukizunik salbuestea ere.
La presente cláusula de exención de responsabilidad no tiene por objeto limitar la responsabilidad de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de forma contraria a lo dispuesto por la normativa nacional aplicable, ni excluir su responsabilidad en los casos en los que, en virtud de dichas normativas, no pueda excluirse.
Aquesta clàusula d'exempció de responsabilitat no té per objecte limitar la responsabilitat de la Inspecció de Treball i Seguretat Social de manera contrària al que disposa la normativa nacional aplicable, ni excloure la seva responsabilitat en els casos en què, en virtut d'aquestes normatives, no es pugui excloure.
A presente cláusula de exención de responsabilidade non ten por obxecto limitar a responsabilidade da Inspección de Traballo e Seguridade Social de forma contraria ao disposto pola normativa nacional aplicable, nin excluír a súa responsabilidade nos casos nos que, en virtude da devanditas normativas, non poida excluírse.
  44 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Artikulu honetan Kataluniako bi jatorri deitura analizatzen dira: DO Montsant eta DOQ Priorat, goraka ari den ardoaren turismoaren norakoa eta etorkizun handiko borondatea duena. Gaur egun zertan dagoen eta ardoaren turismoaren arazoak analizatuko ditugu honi dagokionez, baita etorkizunari begira egin litezkeen gomendio batzuk egin ere.
Cet article analyse deux dénominations d´origine catalanes: le DO Montsant, et la DOQ Priorat, une destination émergente du tourisme du vin avec le désir de se projeter dans l´avenir. Nous analyserons l´état actuel de la question et les problématiques du tourisme du vin à cet endroit, ainsi que d´éventuelles recommandations face à l´avenir.
Este artículo analiza dos denominaciones de origen catalanas: la DO Montsant, y la DOQ Priorat, un destino emergente de turismo del vino con voluntad de proyección de futuro. Analizaremos el estado actual de la cuestión y las problemáticas del turismo del vino en este destino, así como posibles recomendaciones de cara al futuro.
  2 Résultats www.kvsz.com  
Prozesu amaierako sistema mota honi esker, nabarmen murrizten dira enpresen barneko manipulazio-kostuak, transpaletak eta orga jasotzaileak erabiltzea saihesteaz gain, karga eta deskarga denborak murriztea ere lortuz.
Thanks to these types of end of line systems, the internal handling costs of companies can be reduced considerably, avoiding the need to use hand pallet trucks and forklifts and reducing the loading and unloading timeframes.
Graças a este tipo de finais de linha são reduzidos consideravelmente os custos internos de manipulação das empresas, evitando o uso de transpalete e carrinhos elevadores e reduzindo os tempos de carga e descarga.
  2 Résultats www.assaf.org.il  
Honi buruz
À propos de
Info su
  10 Résultats www.idee.es  
Honi buruz
À propos
Quanto a
Verbo de
  2 Résultats www.pap.minhafp.gob.es  
Zuzendaritza-organo honi dagokio, Ogasuneko eta Administrazio Publikoetako Ministroaren mende, hauek zuzendu eta koordinatzea:
Òrgan directiu al qual, sota la dependència del ministre d'Hisenda i Administracions Públiques, li correspon dirigir i coordinar:
Órgano directivo ao que, baixo a dependencia do ministro de Facenda e Administracións Públicas, lle corresponde dirixir e coordinar:
  13 Résultats realchems.com  
Ikastaro honi buruz informazio gehiago jaso nahi baduzu, adierazi iezaguzu, mesedez, ondorengo formularioan zure zalantza.
If you would like more information about this course, tell us, please, your question in the form below.
Si quieres recibir más información sobre este curso, indícanos, por favor, tu duda en el siguiente formulario.
  6 Résultats www.intercat.cat  
Anna Mariak tandema egin du Irmarekin. "Programa honi esker jende asko ezagutu dut eta nireak ez diren bi hizkuntza praktikatu ditut. Benetan pozik nago UdG-aren tandemetan parte hartu izanagatik."
"Because I wanted to learn about Catalan culture, the people and everyday life. Barcelona is a very interesting city because it has its own language, a language that identifies the people from here. I like learning new languages."
« Parce que la Catalogne souhaite la bienvenue aux personnes de l'étranger. C'est une manière de la remercier. Et puis, c'est une langue très amusante phonétiquement. »
"Entenc perfectament que estic en un lloc on la gent parla català i no només castellà. I em fa il·lusió sorprendre la gent pel fet que tot i ser estranger parlo la seva llengua i vull conèixer la seva cultura".
«Para abrir o meu ouvido e o meu sentimento, máis aló das palabras. Para entender que é e que non é un país ou unha fronteira. E, sobre todo, para gozar.»
"Me matriculè en cors de catalan pr'amor que creigui qu'ei important conéisher era lengua e era cultura deth lòc a on un demore. Sonque atau non mos i sentem toristes."
  8 Résultats www.grupoexito.com.co  
Honi bidalia
Enviar a
Envia a
  dipc.ehu.eus  
Ondoren School honi dagozkion kontaktu-datuak erakusten dira.
The following are the contact details associated with this School.
Seguidamente se muestran los datos de contacto asociados a este School.
  6 Résultats www.mutuauniversal.net  
Prestazio honi buruz ezagutu behar duzun guztia jakin behar duzu, leku honetara sartuz
Conoce todo lo que debes saber sobre esta prestación, visitando
Coneix tot el que has de saber sobre aquesta prestació, visitant
Coñece todo o que debes saber sobre esta prestación, visitando
  12 Résultats www.campadventure.de  
Ikastaro honi buruz informazio gehiago jaso nahi baduzu, adierazi iezaguzu, mesedez, ondorengo formularioan zure zalantza.
If you would like more information about this course, tell us, please, your question in the form below.
Si quieres recibir más información sobre este curso, indícanos, por favor, tu duda en el siguiente formulario.
  www.amarauna-languages.com  
37.Ba al dauka hizkuntza honek tradizio literariorik? Egonez gero, emango al diguzu honi buruzko argibiderik?
37.Does he language have a literary tradition? If so, please give some information about this literary tradition.
37.Existe-t-il une tradition littéraire dans cette langue. Dans l’affirmative, pourriez-vous nous donner quelques informations sur celle-ci ?
37.Existe tradición literaria escrita en esa lengua? Si la hay, ¿podría darnos información al respecto?
  13 Résultats www.haeusler-contemporary.com  
Ikastaro honi buruz informazio gehiago jaso nahi baduzu, adierazi iezaguzu, mesedez, ondorengo formularioan zure zalantza.
If you would like more information about this course, tell us, please, your question in the form below.
Si quieres recibir más información sobre este curso, indícanos, por favor, tu duda en el siguiente formulario.
  6 Résultats eu.goteo.org  
Proiektu honi buruz
About this project
Sobre aquest projecte
  13 Résultats www.biwakokisen.co.jp  
Ikastaro honi buruz informazio gehiago jaso nahi baduzu, adierazi iezaguzu, mesedez, ondorengo formularioan zure zalantza.
If you would like more information about this course, tell us, please, your question in the form below.
Si quieres recibir más información sobre este curso, indícanos, por favor, tu duda en el siguiente formulario.
  13 Résultats www.corradi.eu  
Web honi buruz
Esta web
Aquest web
  13 Résultats kenesh.ltestl.com  
Ikastaro honi buruz informazio gehiago jaso nahi baduzu, adierazi iezaguzu, mesedez, ondorengo formularioan zure zalantza.
If you would like more information about this course, tell us, please, your question in the form below.
Si quieres recibir más información sobre este curso, indícanos, por favor, tu duda en el siguiente formulario.
  dipc.ehu.es  
Ondoren School honi dagozkion kontaktu-datuak erakusten dira.
The following are the contact details associated with this School.
Seguidamente se muestran los datos de contacto asociados a este School.
  www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Honi buruzko informazioa eskaintzen da:
Se ofrece información relativa a:
S'ofereix informació relativa a:
Ofrécese información relativa a:
  5 Résultats artypist.com  
[Principal] · [FAQ] · [Erabilpen baldintzak] · [Pribatutasuna] · [Honi buruz]
[Home] · [FAQ] · [Terms of use] · [Privacy] · [About]
[Principal] · [FAQ] · [Condicions d'us] · [Privacitat] · [En quant a]
  4 Résultats www.majerija.si  
Honi buruz
Acerca de
  7 Résultats themarketingpractice.com  
Orrialdeek barne-egitura logikoa eta argia dute, bai erabiltzailearentzat, eduki osoa ikus dezake-eta, baita informazioa pantaila-irakurgailu batekin irakurtzen duenarentzat ere, edo estilo-orria desaktibatzen dutenentzat, etab. Helburu honi jarraiki, HTML kodearen bidez definitu dira atal-goiburuak, zerrendak eta web-gunea ulertzen laguntzen duten elementu guztiak, oro har.
The pages have a logical, clear internal structure both so that users can see all the content, and for those that read the information with a screen reader, users who deactivate the style sheet, etc. Given this objective, we have used HTML code to define the section headers, the lists and all the elements that help users gain an overall understanding of the website.
Las páginas poseen una estructura interna lógica y clara, tanto para el usuario que puede ver todo el contenido, como para el que lee la información con un lector de pantalla, usuarios que desactivan la hoja de estilos, etc. Bajo este objetivo, se han definido mediante el código HTML los encabezados de sección, las listas y todos los elementos que ayudan a la comprensión general del sitio web.
As páxinas posúen unha estrutura interna lóxica e clara, tanto para o usuario que pode ver todo o contido, como para o que le a información cun lector de pantalla, usuarios que desactivan a folla de estilos, etc. Atendendo a este obxectivo, definíronse mediante o código HTML as cabeceiras de sección, as listas e todos os elementos que axudan á comprensión xeral do sitio web.
  110 Résultats www.dinafem.org  
Iruzkinak honi buruz Testingseeds
Comments about Testingseeds
Commentaires sur Testingseeds
Kommentare zu Testingseeds
Comentarios sobre Testingseeds
Commenti su Testingseeds
Comentários sobre Testingseeds
Berichten over Testingseeds
Komentáře k Testingseeds
Komentarze na temat Testingseeds
  22 Résultats www.peacfinance.de  
HONI BURUZ | PRIBATASUNA | HARREMANA
QUIÉNES SOMOS | PRIVACIDAD | CONTACTO
  4 Résultats coeia.ksu.edu.sa  
Honi buruz
Quienes somos
  62 Résultats www.sitesakamoto.com  
Nahi duzun leku honi buruz gehiago jakin nahi izanez gero, Javier Brandoli article irakurtzen gomendatzen dugu: Bazaruto Archipiélago: brutal agurtuko edertasuna. Era berean,, Logia ikusgarriak buruzko informazioa aurkituko duzu: Villas egin Indian, lotura hemen.
Si vous voulez en savoir plus sur ce lieu, nous vous recommandons de lire l'article de Javier Brandoli: L'archipel de Bazaruto: la beauté brutale d'un au revoir. Addition, Vous pouvez trouver des informations sur la loge impressionnante: Villas faire indienne, lien ici.
Wenn Sie mehr über diesen Ort wissen möchten, empfehlen wir den Artikel gelesen von Javier Brandoli: Der Bazaruto Archipel: Die brutale Schönheit eines goodbye. Zusatz, Hier finden Sie Informationen über die beeindruckende Lodge: Villas do indischen, Link HIER.
Se vuoi saperne di più su questo luogo si consiglia di leggere l'articolo di Javier Brandoli: L'Arcipelago di Bazaruto: la bellezza brutale di un addio. Oltre, Potete trovare informazioni sul lodge impressionante: Villas do indiano, collegamento qui.
Se você quiser saber mais sobre esse lugar que recomendo a leitura do artigo de Javier Brandoli: O arquipélago de Bazaruto: a beleza brutal de um adeus. Também, Você pode encontrar informações sobre a pousada impressionante: Villas do Índico, link aqui.
Als u meer wilt weten over deze plaats weten we raden het lezen van het artikel van Javier Brandoli: De Bazaruto Archipel: de brutale schoonheid van een afscheid. Ook, U kunt informatie vinden over de indrukwekkende lodge: Villa's te doen Indian, Campervans hier.
この場所についての詳細をお知りになりたい場合は、我々はハビエル·ブランドーリで記事を読むことをお勧め: バザルート多島海: さよならの残忍な美しさ. また、, あなたには、印象的なロッジについての情報を見つけることができます: ヴィラは、インドか, クリック ここ.
Si voleu conèixer més d'aquest lloc recomanem la lectura de l'article de Javier Brandoli: L'arxipèlag de Bazaruto: la brutal bellesa d'un adéu. A més, podeu trobar informació sobre l'impressionant lodge: Villas do Índic, punxant aquí.
Ako želite znati više o ovom mjestu preporučamo da pročitate članak Javier Brandoli: Bazaruto arhipelag: brutalna ljepota zbogom. Dodatak, Možete pronaći informacije o impresivnom doma: Vile napraviti Indijski, Campervans ovdje.
Если вы хотите узнать больше об этом месте мы рекомендуем прочитать статью Хавьера Brandoli: Архипелаг Bazaruto: жестокий красоты свидания. Также, Вы можете найти информацию о впечатляющих Lodge: Виллы сделать индийские, нажав здесь.
Se quere saber máis sobre este lugar que recomendo a lectura do artigo de Javier Brandoli: O Arquipélago de Bazaruto: a beleza dun adeus brutal. Tamén, podes atopar información sobre a impresionante Lodge: Vilas do indio, clic aquí.
  premio.harambee-africa.org  
Ildo honi lotutako helburu estrategikoak:
Related strategic objectives:
  2 Résultats www.hotelsrimini-it.com  
Programaren eduki printzipalak honi buruzkoak izango dira:
Los contenidos principales del programa tratarán sobre:
  www.fundacionitc.org  
Erregistroan izena eman eta etekina atera iezaiozu zerbitzu honi, enpresari inolako gasturik eragin gabe
Regístrese y beneficiese de este servicio sin coste alguno para su empresa.
  61 Résultats www.ehu.eus  
Ez dago atal honi buruzko informaziorik
No hay información disponible sobre esta sección
  universse2017.org  
Gaur egun, ekitaldi honi dagokion auditoria prestatzen ari gara, eta datorren urtean ISO 2015 araura igarotzeko eguneratzea.
Actualmente se está preparando la auditoria correspondiente a este ejercicio, así como la actualización el año que viene a la norma ISO – 2015.
  fundacionitc.org  
Erregistroan izena eman eta etekina atera iezaiozu zerbitzu honi, enpresari inolako gasturik eragin gabe
Regístrese y beneficiese de este servicio sin coste alguno para su empresa.
  30 Résultats www.mondragon.edu  
Animatu eta ez utzi aukera honi alde egiten.
¡Animate! no dejes escapar esta oportunidad
  archives.rinascente.it  
Ekialdeko kulturatik jasotako jarduera honi esker, arlo fisikoa zein psikikoa eta espirituala landu daitezke. Adin eta maila fisiko guztietako jendeari zuzendua.
Actividad importada de la cultura oriental que contribuye al desarrollo físico, psico-fisico, mental y espiritual. Indicado para cualquier edad.
  2 Résultats ditchil.com  
Dokumental musikala edo dokumentala, oro har, banakoaren zein kolektiboaren oroimenean barneratzeko beharrezkoa den tresna gisa. Askok eta askok birziklapenera, berrerabiltzera jotzen dute; ezinbesteko jarduna honako galdera honi erantzuteko: Zer egin kontsumo festaren eta amnesia kolektiboaren hondarrekin?
Music documentary or documentary in general as a necessary tool to go into personal and collective memory. Many of them opt for recycling, re-use, an essential practice to answer the question of what to do with the leftovers of the festival of consumption and collective amnesia.
El documental musical o el documental en general como una herramienta necesaria para adentrarnos en la memoria personal y colectiva. Muchos de ellos optan por el reciclaje, el reúso, una práctica imprescindible para responder a la pregunta: ¿qué hacer con los restos de la fiesta del consumo y de la amnesia colectiva?
  6 Résultats www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
Aipatutako estekan, honako honi buruzko informazioa aurkitu ahal izango da:
En dicho enlace podrá encontrar información acerca de:
En aquest enllaç, podreu trobar informació sobre:
Na devandita ligazón poderá atopar información acerca de:
  16 Résultats www.bikerentstation.at  
Aurrerapen honi esker, zorabiozko abiadurak lor daitezke datuen transmisioan eta txipak haririk gabe konekta litezke.
Un avance que abre las puertas para lograr vertiginosas velocidades en transmisiones de datos y hacer realidad conexiones de chips sin necesidad de cables.
  3 Résultats www.medcomtechgroup.com  
Gida irakaslegoari, familiei, monitoreei eta elkarsorkuntza prozesu bat hasi nahi duen edozeini zuzenduta dago. HEMEN honi buruzko informazio gehiago eta gida lortzeko bideak.
La guía está dirigida a profesorado, familias, monitores y a cualquier persona que quiera iniciar un proceso de co-creación. Más información y posibilidad de conseguir la guía AQUÍ
  zimmerbus.com  
Ekoizle independenteak badira, Zinemari buruzko abenduaren 28ko 55/2007 Legearen 4. artikuluko n) 1 eta 2 puntuetan jasotako honako definizio honi jarraiki.
Are independent production companies according to the following definition in law 55/2007 of 28 December about Cinema, Article 4 n) 1 and 2.
  4 Résultats www.erein.eus  
Cookie-en politika honi buruzko edozein zalantza edo kontsulta argitzeko, jar zaitez gurekin harremanetan, harremanetarako atalaren bitartez.
Para cualquier duda o consulta acerca de esta política de cookies no dude en comunicarse con nosotros a través de la sección de contacto.
  132 Résultats kweezine.com  
Hemen: www.innovalan.eu daude eskura argibide gehiago proiektu honi buruz eta zer egin langileak kontratatzeko.
En www.innovalan.eu hay disponible más información sobre este proyecto y qué hacer para la contratación de personal.
  10 Résultats www.shoezgallery.com  
Helloween-en tankerako heavya biltzen duen bigarren lan honi esker entzulego gaztearen artean euren tartetxoa lortu zuten Bilbotarrek. Melodia epikoak bonbo bikoitzaren erritmoan. (1998)
Segundo disco de estos heavys euskaldunes en onda alemana. Buen hacer y melodías épicas a ritmo de doble bombo. Idi Bihotz han sabido hacerse un hueco dentro de la escena joven euskaldun heavy. (1998)
  2 Résultats www.inlingua.de  
Oraindik ez dago talde parlamentarioei egindako gai honi buruzko galderarik
Aún no hay cuestiones planteadas a los grupos parlamentarios sobre este tema.
  lelabo.ca  
Lana formatu elektronikoan hedatzekoa baldin bada, gure webgunearen aipamena URL honi lotu behar zaio: http://www.ghk.eus/.
Además en los casos en que se trate de una obra con formato electrónico, la mención a nuestro sitio web debe estar enlazada a la siguiente URL:http://www.ghk.eus/.
  120 Résultats www.bizkaia.net  
Gai honi buruzko Memoria eta aleko aurrekontua: Koniferoen hutsuneetan landare berriak jartzea, natura-hondamendiak ukitzen dituen zuhaiztietan. PDF dokumentura sarrera (PDF 15 KB.)
Memoria y presupuesto unitario de Reposición marras de coníferas en masas afectadas por desastres naturales. Acceso al documento (PDF 15 KB.)
  18 Résultats festafrika.net  
Azkar erreakzionatzea, erantzun irmoa artikulatzea, eta egoera horretatik irteteko modu bakarra “denok elkarrekin joatea” zela ulertzea, izan dira egoera honi aurre egiteko gakoak.
Rapidez en la reacción, articular una respuesta contundente y entender que la única forma de salir era yendo todos juntos, han sido aspectos claves para poder hacer frente a la situación.
  28 Résultats audacity.sourceforge.net  
Honi buruz
À propos
Acerca de
Informazioni
Σχετικά με...
概要
Aangaande
Tietoja
के बारे में
Rólunk
O programie
Despre
О программе
O programe
O programu ...
Hakkında
Giới Thiệu
Про програму
  29 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Ez dago daturik egile honi buruz
On n'a pas d'information sur cet auteur
  2 Résultats www.igae.pap.minhafp.gob.es  
Informazio hori Estatuko Administrazioko Kontu Hartzailetza Nagusian dohainik lor daitekeen informazioaren osagarria da, eta bat ez badatoz azken horri egin behar zaio kasu. Orri honi lotutako agiriak informaziorako dira bakarrik.
Aquesta informació s'ofereix de manera complementària a la que es pot obtenir, de manera gratuïta, La Intervenció General de l'Aadministración de l'Estat (Intervención General de la Administración del Estado), en cas de discrepància preval aquesta darrera. Els plecs vinculats des d'aquesta pàgina tenen una finalitat merament informativa.
Esta información ofrécese de forma complementaria á que se pode obter, de forma gratuíta, na Intervenión Xeral da Administración do Estado (Intervención General de la Administración del Estado), prevalecendo esta última en caso de discrepancia. Os pregos vinculados desde esta páxina teñen unha finalidade meramente informativa.
  www.sefp.minhafp.gob.es  
urtean zehar, behar duten ministerio eta erakunde publiko guztietan itzultzeko plataforma bat ezartzeko konpromisoa. Honi esker, edukiak hizkuntza koofizialetara zein atzerriko hizkuntzetara, eta bereziki ingelesera, itzultzeko prozesua bizkortuko du.
El passat 28 de desembre, el Consell de Ministres va aprovar el Pla de desplegament de La Llei 11/2007, d’accés electrònic dels ciutadans als serveis públics. Entre les mesures del Pla, s’hi inclou el compromís d’implantar durant el 2008 una plataforma d’assistència a la traducció en tots aquells ministeris i organismes públics que ho requereixin, la qual cosa permetrà agilitzar el procés de traducció de continguts a les llengües cooficials, així com a llengües estrangeres, especialment a l’anglès.
O pasado 28 de decembro, o Consello de Ministros aprobou o Plan de Desenvolvemento da Lei 11/2007, de acceso electrónico dos cidadáns aos servizos públicos. Entre as medidas contidas no Plan, inclúese o compromiso de implantar durante 2008 unha plataforma de asistencia á tradución en todos aqueles ministerios e organismos públicos que o requiran, o que vai permitir axilizar o proceso de tradución de contidos ás linguas cooficiais, así como a linguas estranxeiras, especialmente ao inglés.
  4 Résultats www.surg.szote.u-szeged.hu  
Mundopán-ek prozesu horretan lagundu nahi du. Horregatik, irteteko “pistola-tiroa” eman dio kanpaina honi 200 €-ko dohaintzaren bidez. Baina ez hori bakarrik: Facebook-en lortzen duen “atsegin” bakoitzeko, 5 zentimoan areagotuko da kopuru hori.
O objetivo é a sensibilização para a importância que a investigação tem na prevenção e no tratamento desta doença, e a Mundopán quer fazer parte. Por isso, vai dar o “pontapé de saída” nesta campanha ao contribuir com um donativo de 200 €, que aumenta 5 cêntimos por cada “Gosto” feito no seu perfil do Facebook. O dinheiro será doado à Fundação GEICAM, ao abrigo de um acordo assinado recentemente.
L’objectiu és que es prengui consciència de la importància que té la investigació per a la prevenció i tractament d’aquesta malaltia, i Mundopán en vol ser partícip. Per això, dóna el «tret» de sortida a aquesta campanya aportant una donació de 200 € que es veuran incrementats en 5 cèntims per cada “m’agrada” que aconsegueixi el seu perfil de Facebook. Els diners aniran destinats a la Fundació GEICAM, segons un acord signat recentment.
  egnconference2013.cilentoediano.it  
Helburu honekin Europa mailako manifeztazio bat antolatu da europar demokrazia linguistiko baten alde. Ekintza honen xede nagusia eztabaida zabal bat sustatzea izango da (nagusiki hedabideen bidez) Europako hizkuntza izaeraren inguruan, iritzi publikoak arazo honi buruz kontzientzia har dezan.
Accordingly, a Europe-wide demonstration is being organised for language democracy in Europe. The main aim of this action is to draw as much attention as possible, particularly through the media, to language issues in Europe and thus to raise public awareness of the problem... and perhaps eventually to push the politicians into action. To achieve this aim, there needs to be as many of us as possible, and from as many cultural backgrounds as possible, to have a real effect. This is an idea which originated among Esperantists, and all Esperanto clubs and associations in Europe will help to spread the word in their regions and countries.
C'est dans ce but que s'organise une manifestation à l'échelle européenne pour la démocratie linguistique en Europe. L'objectif principal de cette action sera de faire parler de la façon la plus vaste possible (entre autres au travers des médias) des aspects linguistiques de l'Europe pour ainsi faire prendre conscience au public de ce problème ...et enfin peut-être faire bouger les responsables politiques sur ce sujet. Pour atteindre cet objectif, nous devons être suffisamment nombreux et chamarrés pour avoir une réelle efficacité. Les espérantistes sont à l'initiative de cette manifestation et toutes les associations d'espéranto en Europe se chargeront d'informer dans leurs régions ou pays respectifs au sujet de cette action.
Aus diesem Grunde wird eine für Europa maßstabsetzende Kundgebung für eine sprachliche Demokratie in Europa organisiert. Das Hauptziel dieses Wirkens ist, dieses Problem so weit wie möglich (u. a. mittels Massenmedien) zur Sprache zu bringen um auf diese Weise der Öffentlichkeit die sprachlichen Ansichten von Europa bewusst zu machen ...und am Ende eventuell die Politiker für dieses Thema zu bewegen.Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir für eine effektive Wirkung zahlreich und bunt genug sein. Diese Kundgebung wird von Esperantisten in die Wege geleitet und jeder Esperantoverband in Europa informiert über dieses Wirken, besonders in seinem Land oder in seiner Region.
Es con este fin con el que se organiza una manifestación a escala europea por la democracia lingüistica europea. El objectivo principal de esta acción será propiciar un extenso debate (principalmente a través de los medios de comunicación) sobre los aspectos lingüisticos de Europa para que la opinión pública tome conciencia de este problema ...y así quizás conseguir que los responsables políticos actuen. Para obtener este objectivo, tendremos que ser suficientemente nomerosos y diversos para ser realmente eficaces. Los esperantistas han tomado la iniciativa de organizar esta manifestación y todas las asociaciones de esperanto en Europa se encargarán de informar en sus respectivas regiones o paises sobre esta acción.
A tal fine viene organizzata una manifestazione, su scala europea, per la democrazia linguistica in Europa in modo da ottenere una vasta eco su tutti i mezzi di comunicazione di massa, portando cosi' il problema a conoscenza del piu’ vasto pubblico possibile ed inoltre sollecitare in qualche maniera i rappresnetanti politici sul tema stesso. Per raggiungere lo scopo dovremo essere il piu’ possibile numerosi e “variopinti” per ottenere il massimo effetto. Promotori di tale manifestazione sono degli esperantisti e tutte le associazioni d’Europa sono tenute a diffondere nel proprio paese o regione la notizia dell’evento.
É com esse objectivo que se organiza uma manifestação à escala europeia em favor da democracia linguística na Europa. O principal objectivo desta acção será tornar o mais possível visíveis (com recurso sobretudo aos meios de comunicação social) os problemas linguísticos da Europa para que a opinião pública tome consciência deste problema . e assim de algum modo obrigar à actuação dos políticos. Para alcançar este objectivo com eficácia temos que ser suficientemente numerosos e diversificados. Os esperantistas tomaram a iniciativa de organizar esta manifestação e todas as associações de Esperanto da Europa divulgá-la-ão nas suas regiões ou países.
Για τον σκοπό αυτό οργανώνεται πανευρωπαϊκή διαδήλωση για την γλωσσική δημοκρατία στην Ευρώπη. Κύριος σκοπός αυτής της ενέργειας είναι να γίνουν γνωστές σε όσο το δυνατόν μεγαλύτερη κλίμακα (π.χ. μέσω των μέσων μαζικής ενημέρωσης) οι γλωσσικές απόψεις της Ευρώπης και με αυτό τον τρόπο να συνειδητοποιήσει το ευρωπαϊκό κοινό το μέγεθος του προβλήματος... και τελικά ίσως να δραστηριοποιήσει τους πολιτικούς για το θέμα αυτό. Για να πετύχουμε τον σκοπό αυτό και να έχουμε πραγματικά αποτελέσματα πρέπει να είμαστε πολυάριθμοι και να έχουμε ποικιλομορφία. Οι εσπεραντιστές ξεκίνησαν την οργάνωση αυτής της διαδήλωσης και παρακαλούμε τους Εσπεραντικούς Συλλόγους σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες να μας πληροφορήσουν για τις ενέργειες που γίνονται στις περιοχές τους ή στις χώρες τους.
Om hiervoor aandacht te vragen wordt op Europese schaal een manifestatie voor taalkundige democratie gehouden. Deze actie is bedoeld om het debat over het taalprobleem in Europa te openen (onder andere via de media). Zo’n debat zou een bewustwording van de Europese burgers op gang kunnen brengen en zo de politici misschien bewegen de nodige aandacht eraan te besteden. Om dit doel te bereiken moeten wij met veel zijn en onze diversiteit tonen. De esperantisten hebben het initiatief voor deze manifestatie genomen en alle Europese Esperantoverenigingen zullen de informatie over deze actie in hun respectieve landen verspreiden.
És amb aquest fi que hom organitza una manifestació a escala europea per la democràcia lingüística d’Europa. L’objectiu principal d’aquesta acció serà propiciar un extens debat (sobretot a través dels mitjans de comunicació) sobre els aspectes lingüístics d’Europa perquè l’opinió pública prengui consciència d’aquest problema... i així potser aconseguir que els responsables polítics actuïn. Per assolir aquest objectiu, hem de ser prou nombrosos i diversos per tal de ser realment eficaços. Els esperantistes han pres la iniciativa d’organitzar aquesta manifestació i totes les associacions d’esperanto a Europa s’encarregaran d’informar-ne en llurs respectives regions o països.
Glavni cilj ove manifestacije će biti koliko je moguće širi razgovor (između ostaloga i putem sredstava javnog priopćavanja) o jezičnim izgledima Europe, te s tim približavanje tog problema javnosti ... te na kraju možda nekako potaknuti političare na tu temu. Kako bi se postigao cilj, moramo biti mnogobrojni i raznolikiji. Esperantisti su potaknuli ovu manifestaciju, a svi esperantski savezi u Europi će izvijestiti o ovoj aktivnosti u svojim regijama i zemljama.
Za tím účelem se organizuje celoevropská manifestace za jazykovou demokracii v Evropě. Hlavním cílem akce je vyvolat diskuze (mj. v hromadných sdělovacích prostředích) o jazykových aspektech Evropy, aby vědomí o tomto problému proniklo na veřejnost a přimělo politiky se jím zabývat. To se nám podaří jen tehdy, sejdeme-li se v dostatečném množství a budeme-li dostatečně pestří. Tuto manifestaci vyvolali esperantisté, proto esperantské organizace budou podávat informace ve svých zemích a krajích.
I denne forbindelse organiseres der en Europa-omspændende kampagne for sprogligt demokrati i Europa. Det vigtigste mål hermed er at få en bred debat (bl.a. i massemedierne) om de sproglige aspekter af et forenet Europa og at gøre borgerne bevidste om denne problemstilling... og måske endda få politikerne i tale. For at nå dette mål skal vi være tilstrækkeligt mange og mangfoldige for at have den fornødne gennemslagskraft. Esperantisterne har taget initiativet til denne kampagne, og alle Esperanto-foreninger i Europo informerer om disse tiltag i sine respektive regioner eller lande.
Tiucele organiziĝas eŭrop-skala manifestacio por lingva demokratio en Eŭropo. La ĉefa celo de tiu agado estos paroligi plej vaste kiel eble (i.a. tra la amaskomunikiloj) pri la lingvaj aspektoj de Eŭropo por tiel konsciigi la publikon pri tiu problemo ...kaj fine eble iel movemigi la politikistojn pri tiu temo. Por trafi tiun celon, ni devas esti sufiĉe mult-nombraj kaj buntaj por havi veran efikon. Esperantistoj iniciatis tiun manifestacion kaj ĉiuj Esperanto-asocioj el Eŭropo informos pri tiu agado en siaj respektivaj regionoj aŭ landoj.
Seetõttu organiseerime üle-euroopalist meeleavaldust keelelise demokraatia kaitseks.Peamiseks eesmärgiks on tutvustada ja teadvustada nii laialdaselt kui võimalik(ka meedia vahendusel)Euroopa keeleprobleeme....ja panna poliitikud lõpuks selles suunas tegutsema.Selleks et saavutada eesmärki peame tegutsema hulgakesi ja mitmekesiselt.Esperantistid on selle meeleavalduse algatajad ja kõikide Euroopa maade Esperanto-assotsiatsioonid informeerivad meie tegevusest kohapeal.
Tämän tavoitteen tukemiseksi järjestetään yhteinen mielenosoitus Euroopan kielellisen kansanvallan puolesta. Kampanjan tarkoituksena on saada aikaan mahdollisimman laajaa keskustelua Euroopan kielioloista mm. joukkotiedotusvälineissä yleisön tietoisuuden herättämiseksi - ja edelleen poliitikkojen painostamiseksi kannanottoihin. Tavoitteeseen pääsemiseksi meidän on oltava riittävän lukuisat ja moninaiset. Esperantistit ovat tehneet kampanja-aloitteen, ja Euroopan eri maitten esperantojärjestöt tiedottavat siitä.
Éppen emiatt szervezünk egész Európát képviselő tüntetést a nyelvi demokráciáért. E tevékenység fő célja az lesz, hogy a lehető legszélesebb körben — többek között a tömegtájékoztatás segítségével is — beszéljünk Európa nyelvi kérdéseiről, hogy ilyen módon is tudatosítsuk az emberekben ezt a problémát és végül mozgósítsuk a politikusokat is. Ahhoz, hogy elérjük ezt a célt, és hogy a tüntetésünk hatásos legyen, nagy létszámú és sokszínű rendezvényre van szükség. Ezt a tüntetést eszperantisták kezdeményezték, és Európa minden eszperantó szervezete hírt fog adni róla a saját működési területén, illetve hazájában.
Hoc proposito, pan-Europæam secessionem pro democratia linguistica in Europa præparatur. Finis autem hujus actus erit ut patefiat (per media præsertim communicationis) momentum quæstionis linguisticæ in Europa hujusque difficultatis omnes commonefiant ... quo fortasse poterit postea facilius magistratuum diligentia agitari. Hoc ut adipiscamur esse debebimus quam plurimum numerosi cultuque diversi ut efficaciores fiamus. Hoc consilium esperantistæ pepererunt omnesque hujus linguæ societates et greges operam ferrent regionibus nationibusque suis monendis.
Właśnie w tym celu, by podtrzymać demokracje językową Europy, przygotowuje się manifestacja na skalę europejską. Głównym celem tej akcji będzie możliwie najszersze mówienie (między innymi poprzez media) na temat lingwistycznych aspektów Europy by w ten spośob uczulić świadomość publiczną odnośnie problemu…I być może w końcu zaczną coś robić w tym kierunku odpowiedzialni politycy. By osiągnąć ten cel musimy być wstarczająco liczni I zauważalni by mieć realną skuteczność. Z inicjatywą tej manifestacji wystąpili esperantyści i wszystkie związki esperanckie w Europie bedą informować na ten temat we własnym regionie i kraju.
In acest scop se organizeaza o manifestatie la scara europeana pentru o democratie lingvistica in Europa ; obiectivul principal al acestei actiuni este de a se vorbi in cea mai mare maniera (intre altele : masse – medias) despre aspectele lingvistice europeene pentru ca publicul sa fie constient….si poate ca responsabilitatile politice in ceea ce priveste acest subiect sa inceapa sa se concretizeze. Pentru a atinge acest obiectiv, trebuie sa fim destul de numerosi pentru a avea eficacitate. Esperantistii sunt initiatorii acestei manifestatii si toate Asociatiile de esperantisti din Europa vor informa regiunile sau tarile lor despre aceasta actiune.
I enlighet med detta organiseras just nu en europa-omspännande demonstration för språklig demokrati i Europa. Huvudmålet är att skapa så mycket debatt som möjligt, i synnerhet genom media, om språkfrågan i Europa, och att på så sätt öka offentlighetens kännedom om problemet... För att uppnå detta mål behöver vi vara så många som möjligt, och från så många kulturella bakgrunder som möjligt, för att åstadkomma en reell effekt. Denna idé har sitt ursprung hos esperantisterna, och alla esperantoklubbar och -föreningar i Europa hjälper till att sprida budskapet i sina respektive regioner och länder.
Šī mērķa vārdā tiek organizēta manifestācija par valodu demokrātiju Eiropā. Galvenais šīs darbības mērķis ir runāt cik iespējams plaši par Eiropas valodu aspektiem un tādā veidā apzināt publiku par šo problēmu…. Un beigās iekustināt politiķus šajā tēmā. Lai mērķis tiktu sasniegts, mums jābūt daudziem un dažādiem, lai sasniegtu vajadzīgo ietekmi. Esperantisti ierosināja šo manifestāciju un visas Esperanto asociācija Eiropā informēs par šo darbību savos reģionos vai valstīs.
Ghalhekk, qed tigi organizzata dimostrazzjoni ma' l-Ewropa kollha ghad-demoktazija tal-lingwi fl-Ewropa. Il-ghan ta' din il-hidma hu li jigbed attenzjoni kbira kemm jista jkun, l-izjed bil-medja, ghal problema tal-lingwi fl-Ewropa, u hekk jitqajjem gharfien publiku tal-problema… u forsi fl-ahhar iccaqlaq il-plitici. Biex niksbu dan il-ghan, jehtieg li nkunu numeruzi kemm jista jkun, u minn numru mill-ikbar ta' kulturi biex niksbu effett reali. Din hija idea li nibtet fost l-Esperantisti, u l-kazini u assocjazzjonijiet Esperantisti kollha fl-Ewropa, se jghinu biex ixerrdu l-kelma fir-regjuni u l-pajjizi taghhom.
Am hynny, trefnir ardystiad ar draws Ewrop dros ddemocratiaeth ieithyddol Ewropeaidd. Prif nod y weithred yw tynnu cymaint o sylw â phosibl, trwy’r cyfryngau yn enwedig, at bwnc yr iaith yn Ewrop, gan godi ymwybyddiaeth y cyhoedd o'r broblem ... yn y gobaith o ysgogi’r gwleidyddion i weithredu. I gyflawni’r nod hwn, rhaid wrth gynifer ohonom â phosibl, o gefndiroedd diwylliannol mor amrywiol â phosibl, i ddwyn y maen i'r wal. Syniad yw hwn a ddeilliodd ymhlith Esperantwyr, a bydd pob clwb a chymdeithas Esperanto yn Ewrop yn lledaenu'r neges yn eu hardaloedd a’u gwledydd.
Evit se e vo aozet ur vanifestadeg evit Europa a-bezh evit an demokratelezh yezhel en Europa. Ar pal pennañ anezhi eo lakaat da gomz ar muiañ posupl (dre ar mediaoù peurgetket) diwar-benn perzh yezhel Europa evit lakaat an dud da vezañ emskiantek eus ar gudenn-se ... ha marteze lakaat ar bolitikourion da fiñval a-zivout an dra-se. Evit tizhout ar pal-se eo ret deomp bezañ niverus ha liesliv a-walc’h evit bezañ efedus da vat. An esperantegourion o deus lañset ar vanifestadeg-mañ ha gant pep kevredigezh esperanteg eus Europa e vo kelaouet en he bro diwar-benn an ober-mañ
Mar sin, tha taisbeanadh ga chur air dòigh air feadh na Roinn Eòrpa airson deamocratachd cànain a bhrosnachadh. 'S e prìomh amas na h-iomairt seo aire dhaoine, gu h-àraidh tro na meadhanan, a tharraing air ceistean cànain san Roinn Eòrpa agus fiosrachadh dhaoine mun cheist seo a leudachadh... agus 's dòcha luchd-poileataigs a chur gu gnìomh. Airson an t-amas seo a thoirt gu buil feumaidh sinn uimhir 's a ghabhas dhinn, à uimhir a dhualchasan 's a ghabhas, ma tha an latha gu bhith leinn. Thàinig an smuain seo an toiseach bho luchd Esperanto, agus cuidichidh a h-uile buidheann is comann Esperanto anns an Roinn Eòrpa le bhith ga chraobh-sgaoileadh air feadh nan dùthchannan is sgìrean aca.
C'èst dins ç’t’idéye-là qu’on grand raploû si mèt su pîd, au ré di tote l’Europe, po l’démocraciye dès lingadjes. A prume, lès djins qui sont s’t’à l’tièsse do raploû volenut awè dès causadjes, li pus laudjes qu’on pout (par ègzimpe avou li côp d’win dès gazètes, do posse èt do l’ télé) rapôrt à comint ç’qui lès lingadjes si présintenut èmon nos’ôtes, Européyins, èt po qui lès djins si rind’nuche compte do problème. Eyèt, quékefiye, si tot va bin, po fé boudji lès politicyins. Po z’i parvènu, i faut ièsse à bramint, èt qui l’raploû fuche « caflori », po awè d’l’èfèt. C’èst lès èspérantisses qu’ont yeu l’idéye do raploû. Et totes lès soces d’èspéranto èn’Europe bouteront à r’laye po fé conèche di qwè ç’qu’i r’toûne, dins leû réjion o bin leû payi.
  3 Résultats netvafrance.com  
Web orrira sartzen zarenean, orriak automatikoki “cookie”-ak kontsultzatzen ditu, eta honi esker, aurrez-aurretik aukeratutako hizkuntzan agertuko da orria, aurreko aukeraketaren arabera edukin espezifikoa erakutsiko zaizu, erretserbatutako lekuetarako sarbidea edo “erosketa saskia” sistema bat egongo balitz produktuen gordetzea, gauza askoren artean.
In matters of the aforementioned identification, text files, known as "cookies", which are temporarily stored in your computer, are normally used. They are totally innocuous and are very small in size. The web site automatically consults the "cookies" when you visit it and it is thanks to this that, among many other possible functions, the contents may be shown to you in the language you have previously selected, specific contents may be shown in accordance with previous choices made and, furthermore, you may visit reserved areas or store products of your choosing in cases where there is a purchase system including a "trolley" or "basket".
Pour l'identification citée, sont habituellement utilisés des fichiers de texte nommés "cookies" qui sont temporairement archivés dans votre ordinateur. Ils sont parfaitement inoffensifs et sont de taille réduite. Le site web consulte automatiquement les "cookies" lorsque vous y accédez et grâce à cela il peut vous en montrer le contenu dans la langue sélectionnée antérieurement, vous offrir des contenus spécifiques en fonction de choix précédents, vous permettre d'accéder à des zones réservées ou d'emmagasiner les produits que vous avez sélectionné lorsqu'il existe un système d'achat avec "caddy" ou "panier", parmi de multiples autres fonctions possibles.
  maps.google.it  
ordenagailu honi Google-n sartutako lehen aldian esleitutako cookie ID esklusiboa da. (Erabiltzaileek cookie-ak ezaba ditzakete. Erabiltzaileak Google-n azken aldiz sartu zenetik cookie-ak ezabatu baditu, ordenagailu horretatik Google-n sartzen den hurrengo aldian erabiltzaileari esleitutako cookie ID esklusiboa erabiliko da).
is the unique cookie ID assigned to this particular computer the first time it visited Google. (Cookies can be deleted by users. If the user has deleted the cookie from the computer since the last time s/he visited Google, then it will be the unique cookie ID assigned to the user the next time s/he visits Google from that particular computer).
est l’ID de cookie unique attribué à cet ordinateur lors de son premier accès à Google. (Les utilisateurs peuvent supprimer les cookies. Si l’utilisateur a supprimé le cookie de l’ordinateur depuis sa dernière visite de Google, un ID de cookie unique lui est attribué la prochaine fois qu’il accède au site Google depuis cet ordinateur).
ist die eindeutige Cookie-ID, die diesem bestimmten Computer beim ersten Besuch von Google zugewiesen wird. Hinweis: Cookies können von Nutzern gelöscht werden. Wenn der Nutzer das Cookie seit dem letzten Aufruf von Google von dem Computer gelöscht hat, wird dem Nutzer eine solche eindeutige Cookie-ID zugewiesen, sobald er wiederum Google von diesem bestimmten Computer aus aufruft.
es la ID de cookie exclusiva asignada a este equipo en particular la primera vez que visitó Google. (Los usuarios pueden eliminar las cookies. Si el usuario ha eliminado las cookies del equipo desde la última vez que visitó Google, será la ID de cookie exclusiva asignada al usuario la próxima vez que visite Google desde ese equipo en particular).
è l’ID univoco del cookie assegnato a questo determinato computer la prima volta che ha visitato Google (i cookie possono essere eliminati dagli utenti. Se, dalla sua ultima visita a Google, l’utente ha eliminato il cookie dal suo computer, si tratterà dell’ID univoco del cookie assegnato all’utente alla sua visita successiva a Google effettuata dal suddetto computer).
هو معرف ملف تعريف الارتباط الفريد المعيّن لهذا الكمبيوتر المحدد عند زيارته لموقع Google لأول مرة. (يمكن للمستخدمين حذف ملفات تعريف الارتباط. إذا قام المستخدم بحذف ملف تعريف الارتباط من الكمبيوتر منذ زيارته لموقع Google، فسيكون هذا هو معرّف تعريف الارتباط الفريد المعيّن للمستخدم في المرة التالية التي يقوم/تقوم فيها بزيارة موقع Google من هذا الكمبيوتر المحدد).
είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που εκχωρήθηκε στο συγκεκριμένο υπολογιστή την πρώτη φορά που επισκέφθηκε το Google. (Τα cookie μπορούν να διαγραφούν από τους χρήστες. Εάν ο χρήστης διέγραψε το cookie από τον υπολογιστή την τελευταία φορά που επισκέφτηκε το Google, τότε θα είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που θα εκχωρηθεί στον χρήστη την επόμενη φορά που θα επισκεφθεί το Google από το συγκεκριμένο υπολογιστή).
is de unieke cookie-id die bij het eerste bezoek aan Google aan deze specifieke computer is toegekend. (Cookies kunnen door de gebruiker worden verwijderd. Als de gebruiker de cookie sinds zijn/haar laatste bezoek aan Google heeft verwijderd, gaat het om de unieke cookie-id die aan de gebruiker wordt toegekend bij zijn/haar volgende bezoek aan Google vanaf die specifieke computer.)
– このコンピュータが初めて Google にアクセスした際に割り当てられた固有の Cookie ID です(ユーザーは Cookie を削除できるため、Google に前回アクセスした後に、そのコンピュータから Cookie を削除した場合は、次にアクセスした際に割り当てられた ID がユーザーの固有の Cookie ID となります)。
is die unieke webkoekie-ID wat aan hierdie spesifieke rekenaar toegeken is met sy eerste besoek aan Google. (Webkoekies kan deur gebruikers uitgevee word. As die gebruiker die webkoekie uit die rekenaar gevee het sedert die laaste keer wat hy/sy Google besoek het, dan sal dit die unieke webkoekie-ID wees wat aan die gebruiker toegeken word die volgende keer wat hy/sy Google vanaf daardie betrokke rekenaar besoek).
شناسه کوکی اختصاصی است که در اولین بازدید این رایانه از Google به آن اختصاص داده شده است. (کاربران می‌توانند کوکی‌ها را حذف کنند. در صورتی که کاربری در آخرین بازدید خود از Google کوکی را از رایانه حذف کرده باشد، این عدد شناسه کوکی اختصاصی است که در بازدید بعدی که کاربر از طریق همان رایانه خاص از Google انجام می‌دهد به وی اختصاص داده می‌شود).
е уникалният идентификационен номер на „бисквитката“, зададена на този конкретен компютър при първото посещение на Google от него. („Бисквитките“ могат да се изтриват от потребителите. Ако потребителят изтрие „бисквитката“ от компютъра след последния път, когато е посетил Google, тогава този номер ще бъде уникалният идентификационен номер, зададен на потребителя при следващото посещение на Google от този конкретен компютър).
és l’identificador de galeta únic que es va assignar a aquest equip la primera vegada que es va fer servir per visitar Google. (Els usuaris poden suprimir les galetes. Si l’usuari va suprimir la galeta de l’equip l’última vegada que va visitar Google, aquest serà l’identificador de galeta únic assignat a l’usuari la propera vegada que visiti Google des d’aquest equip.)
je jedinstveni ID kolačić koji je dodijeljen točno određenom računalu prilikom prvog posjeta Googleu. (Korisnici mogu izbrisati kolačiće. Ako je korisnik izbrisao kolačić s računala od posljednjeg posjeta Googleu, onda će to biti jedinstveni ID kolačić koji će biti dodijeljen sljedeći put kad korisnik posjeti Google s tog računala).
je jedinečný identifikátor souboru cookie, který byl tomuto konkrétnímu počítači přidělen při první návštěvě webu Google. (Uživatelé mohou soubory cookie smazat. Pokud uživatel od poslední návštěvy webu Google soubor cookie smazal, bude se jednat o jedinečný identifikátor souboru cookie, který bude počítači přidělen při další návštěvě webu Google z tohoto konkrétního počítače.)
er det unikke cookie id-nummer, der er tildelt lige præcis denne computer, første gang den besøgte Google. (Cookies kan slettes af brugere. Hvis brugeren har slettet cookien fra computeren siden sidste gang, vedkommende besøgte Google, er det det unikke cookie id-nummer, der tildeles brugeren næste gang, vedkommende besøger Google fra denne computer).
on sellele arvutile Google’i esmakordsel külastamisel määratud unikaalne küpsise ID. (Kasutaja saab küpsiseid kustutada. Kui kasutaja on pärast viimast Google’i kasutamist küpsise arvutist kustutanud, siis on see unikaalne küpsisetunnus, mis määratakse kasutajale järgmisel korral, kui ta sellest konkreetsest arvutist Google’it kasutab.)
on sen yksilöllisen evästeen tunnus, joka tälle nimenomaiselle tietokoneelle annettiin ensimmäisen Google-käynnin yhteydessä. (Käyttäjä voi poistaa evästeet. Jos käyttäjä on poistanut evästeen tietokoneesta edellisen Google-käyntinsä jälkeen, hänelle annetaan uusi yksilöllinen evästetunnus, kun hän käy seuraavan Google-sivustossa tästä samasta tietokoneesta.)
, पहली बार Google पर जाने पर इस विशेष कंप्यूटर को दी गई अद्वितीय कुकी आईडी है. (कुकी उपयोगकर्ताओं द्वारा हटाई जा सकती है. उपयोगकर्ता जब अंतिम बार Google पर गया था, यदि तब उसने कंप्यूटर से कुकी को हटा दिया था, तो जब वह अगली बार उस विशेष कंप्यूटर से Google पर जाएगा तो उसे एक अद्वितीय कुकी ID दिया जाएगा.
az egyedi cookie-azonosító, amelyet akkor rendeltek ehhez az adott számítógéphez, amikor az először látogatta meg a Google webhelyét. (A felhasználók törölhetik a cookie-kat. Ha a felhasználó a Google webhely legutóbbi meglátogatása óta törölte a cookie-t, akkor ez azt az egyedi cookie-azonosítót jelenti, amelyet akkor rendelnek a felhasználóhoz, amikor erről a számítógépről a következő alkalommal látogatja meg a Google webhelyét).
er einkvæmt auðkenni fótsporsins sem úthlutað var á þessa tilteknu tölvu þegar vefsvæði Google var opnað í henni í fyrsta skipti. (Notendur geta eytt fótsporum. Ef notandi hefur eytt fótspori úr tölvu eftir síðustu heimsókn á Google kemur hér nýtt einkvæmt auðkenni sem notað verður fyrir næstu heimsóknir notandans á Google úr þessari tilteknu tölvu.)
adalah nomor kuki unik yang ditetapkan ke komputer ini saat pertama kali mengunjungi Google. (Kuki dapat dihapus oleh pengguna. Jika pengguna telah menghapus kuki dari komputer sejak kali terakhir mengunjungi Google, maka nomor itu akan menjadi nomor kuki unik yang ditetapkan untuk pengguna ketika mengunjungi Google di lain waktu dari komputer yang sama).
는 특정 컴퓨터가 Google을 처음 방문했을 때 컴퓨터에 할당된 고유한 쿠키 ID입니다. (사용자는 쿠키를 삭제할 수 있습니다. 사용자가 Google을 마지막으로 방문한 이후에 컴퓨터에서 쿠키를 삭제한 경우 다음에 사용자가 특정 컴퓨터에서 Google을 방문할 때 사용자에게 할당되는 고유한 쿠키 ID를 말합니다.)
unikalaus slapuko ID, priskirtas prie atitinkamo kompiuterio, iš kurio buvo lankomasi „Google“ pirmą kartą. (Naudotojai gali ištrinti slapukus. Jei naudotojas ištrynė slapuką iš kompiuterio tada, kai pastarąjį kartą lankėsi „Google“, unikalaus slapuko ID priskiriamas naudotojui kitą kartą lankantis „Google“ iš atitinkamo kompiuterio).
er datamaskinens unike informasjonskapsel-ID, som ble tilordnet datamaskinen første gang den ble brukt til å besøke Google. (Informasjonskapsler kan slettes av brukeren. Hvis brukeren har slettet informasjonskapselen fra datamaskinen siden forrige gang vedkommende besøkte Google, vil det være informasjonskapsel-ID-en som tilordnes neste gang vedkommende besøker Google fra den datamaskinen.)
jest niepowtarzalnym identyfikatorem pliku cookie przypisanym do tego konkretnego komputera podczas pierwszej wizyty w witrynie Google. (Użytkownicy mogą usuwać pliki cookie. Jeśli użytkownik usunął plik cookie z komputera od czasu ostatniego przeglądania witryny Google, to podczas następnego przejścia do witryny Google z tego konkretnego komputera do użytkownika zostanie przypisany niepowtarzalny identyfikator pliku cookie).
reprezintă ID-ul unic al cookie-ului atribuit computerului prima dată când utilizatorul a vizitat site-ul Google. (Cookie-urile pot fi şterse de utilizatori. Dacă după ultima accesarea a site-ului Google, utilizatorul a şters cookie-ul din computer, atunci acesta va fi ID-ul unic de cookie atribuit utilizatorului la următoarea accesare a site-ului Google de pe respectivul computer).
– уникальный идентификатор cookie, выданный этому компьютеру при первом посещении Google. Если пользователь удалил файл cookie с компьютера после посещения Google, это будет уникальный идентификатор файла cookie, выданный пользователю при следующем посещении Google с этого компьютера.
представља јединствени ИД колачића додељен том конкретном рачунару при првој посети Google-у. (Корисници могу да бришу колачиће. Уколико је корисник избрисао колачић са рачунара након последње посете Google-у, том кориснику ће бити додељен јединствени ИД колачића следећи пут када посети Google са тог рачунара.)
je jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bol tomuto konkrétnemu počítaču pridelený pri prvej návšteve stránky Google. (Používatelia môžu súbory cookie odstrániť. Ak používateľ odstránil súbor cookie z počítača od poslednej návštevy stránky Google, bude sa jednať o jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bude počítaču pridelený pri ďalšej návšteve stránky Google z tohto konkrétneho počítača).
pa je enolični ID piškotka, ki je bil dodeljen temu računalniku ob prvem obisku Googla. (Uporabniki lahko izbrišejo piškotke. Če je uporabnik po zadnjem obisku Googla v računalniku izbrisal piškotek, bo to enolični ID piškotka, dodeljenega uporabniku ob naslednjem obisku Googla z istim računalnikom.)
är ett unikt cookie-ID som tilldelades just den här datorn första gången Google besöktes. (Cookies kan tas bort av användaren. Om användaren har tagit bort cookien från datorn sedan det senaste besöket hos Google, tilldelas datorn ett nytt cookie-ID nästa gång användaren besöker Google från just den här datorn).
คือ ID คุกกี้ประจำคอมพิวเตอร์เฉพาะเครื่องที่ถูกใช้งานเมื่อครั้งแรกที่เข้าเยี่ยมชม Google (ผู้ใช้สามารถลบคุกกี้ได้ด้วยตนเอง หากผู้ใช้งานลบคุกกี้ออกจากคอมพิวเตอร์แล้วตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่เข้าเยี่ยมชม Google หลังจากนั้น ในครั้งถัดไปที่เข้าเยี่ยมชม Google จากคอมพิวเตอร์เครื่องเดิม ผู้ใช้ก็จะได้รับ ID คุกกี้ที่กำหนดขึ้นให้ใหม่)
, Google’ı ilk ziyaret ettiğinde bu bilgisayara özel olarak atanmış benzersiz çerez Kimliğidir. (Çerezler kullanıcılar tarafından silinebilir. Kullanıcı Google’ı en son ziyaret ettiğinde çıkarken çerezi bilgisayardan sildiyse, daha sonra aynı bilgisayarı kullanarak Google’ı tekrar ziyaretinde kullanıcı için benzersiz bir çerez Kimliği atanacaktır).
là ID cookie duy nhất được gán cho máy tính cụ thể này trong lần đầu tiên nó truy cập vào Google. (Người dùng có thể xóa các cookie. Nếu người dùng đã xóa cookie khỏi máy tính kể từ lần cuối truy cập vào Google thì cookie này sẽ là ID cookie duy nhất được gán cho người dùng trong lần truy cập tiếp theo vào Google từ máy tính cụ thể đó).
– זהו מספר קובץ ה-cookie הייחודי שהוקצה למחשב ספציפי זה בפעם הראשונה שבה ביקר ב-Google. (כל משתמש יכול למחוק את קובצי ה-cookie השמורים אצלו. אם המשתמש מחק את קובת ה-cookie מהמחשב מאז הפעם האחרונה שבה ביקר ב-Google, כי אז יופיע כאן מספר קובץ ה-cookie הייחודי שיוקצה למשתמש בפעם הבאה שבה יגלוש ל-Google מאותו מחשב).
ir unikāls sīkfaila ID, kas piešķirts šim datoram brīdī, kad tajā pirmo reizi tika apmeklēta Google vietne. (Lietotāji var sīkfailus dzēst. Ja kopš pēdējās Google vietnes apmeklēšanas reizes lietotājs ir izdzēsis sīkfailu no datora, tad nākamreiz, apmeklējot Google vietni no šī paša datora, viņam tiks piešķirts sīkfaila ID).
ஆனது இந்த குறிப்பிட்ட கணினி முதல் முறையாக Google ஐ பார்வையிட்டதற்கான தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆகும். (குக்கீகள் பயனர்களால் நீக்கப்படலாம். பயனர் கணினியிலிருந்து Google இல் கடைசியாக பார்த்த வரைக்கும் இருக்கிற குக்கீயை நீக்கிவிட்டால், அடுத்த முறை அந்த குறிப்பிட்ட கணினியிலிருந்து Google ஐ அவர் பார்க்கும்போது அது தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆக ஒதுக்கப்பட்டிருக்கும்).
– унікальний ідентифікатор файлу cookie, присвоєний цьому окремому комп’ютерові під час перших відвідин Google. (Користувачі можуть видаляти файли cookie. Якщо користувач видалив файл cookie з комп’ютера після останнього відвідування Google, це буде унікальний ідентифікатор файлу cookie, присвоєний користувачеві під час наступних відвідин Google із цього окремого комп’ютера).
ni kitambulishi cha kipekee cha kidakuzi kilichotolewa kwa kompyuta hii mara ya kwanza ilipotembelea Google. (Vidakuzi vinaweza kufutwa na watumiaji. Kama mtumiaji amefuta kidakuzi kwenye kompyuta kutoka wakati wa mwisho alipotembelea Google, basi itakuwa kitambulishi cha kipekee cha kidakuzi kilichotelewa kwa mtumiaji wakati atakapotembelea Google kutoka kompyuta hiyo).
ialah ID kuki unik yang diberikan kepada komputer tertentu ini pada kali pertama ia melawati Google. (Kuki boleh dipadamkan oleh pengguna. Jika pengguna telah memadamkan kuki daripada komputer dari kali terakhir beliau melawati Google, ia kemudiannya akan menjadi ID kuki unik yang diberikan kepada pengguna pada kali berikutnya mereka melawati Google dari komputer tersebut).
é a ID de cookie exclusiva dese ordenador concreto a primeira vez que visitou Google. (Os usuarios poden eliminar as cookies. Se o usuario eliminou a cookie do ordenador desde a última vez que visitou Google, será a ID de cookie exclusiva asignada ao usuario a próxima vez que visite Google desde ese ordenador en concreto).
એ ચોક્કસ કમ્પ્યુટરને અસાઇન કરેલો અનન્ય કૂકી ID છે જે તેને Google ની પ્રથમ વખત મુલાકાત લેવા પર અસાઇન કરેલો છે. (કૂકીઝને વપરાશકર્તાઓ દ્વારા કાઢી શકાય છે. જો વપરાશકર્તા છેલ્લીવાર તેમણે Google ની મુલાકાત લીધી ત્યારે કમ્પ્યુટર પરથી કૂકી કાઢી નાખી છે, તો પછી તે/તેણી આગલી વખત તે ચોક્કસ કમ્પ્યુટરથી Google ની મુલાકાત લે ત્યારે એક અનન્ય કૂકી ID અસાઇન કરવામાં આવશે).
हा या विशिष्ट संगणकावर प्रथम त्याने Google ला भेट दिली तेव्हा नियुक्त केलेला अनन्य आयडी आहे. (कुकीज वापरकत्‍यांद्वारे हटवल्‍या जाऊ शकतात. वापरकर्त्‍याने संगणकामधून त्‍याने/तिने Google ला गेल्या वेळी भेट दिल्‍यानंतर कुकी हटवली असल्‍यास, नंतर पुढील वेळी त्‍या विशिष्‍ट संगणकावरून त्‍याने/तिने Google ला भेट देताना वापरकर्त्‍याला नियुक्त केला जाणारा कुकी ID हा अनन्य असेल).
وہ منفرد کوکی ID ہے جو اس خاص کمپیوٹر کو پہلی بار Google دیکھنے پر اسے تفویض کی گئی تھی۔ (کوکیز کو صارفین حذف کرسکتے ہیں۔ اگر صارف نے آخری بار Google دیکھنے کے بعد سے کوکی کو حذف کردیا ہے تو، پھر یہ اس خاص کمپیوٹر سے اگلی بار اس صارف کے Google دیکھنے کے وقت تفویض کردہ منفرد کوکی ID ہوگی)۔
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow