tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'922 Résultats   1'228 Domaines   Page 3
  4 Résultats www.irb-cisr.gc.ca  
What is the "tone" of the document? (Is it impartial?)
Quel est le « ton » du document? (Est-il impartial?)
  2 Résultats www.wto.int  
The Director-General has emphasized the importance of identifying a critical mass of subjects by the end of July which would form the basis for decisions at the Fourth Ministerial Conference. Nevertheless, despite the constructive tone of recent consultations in Geneva and elsewhere, members still remain far from answering key questions concerning the agenda for Doha.
Le Directeur général a dit qu'il entendait faire le point avec les Membres de l'OMC d'ici à la fin de juillet. Cet exercice aura pour but d'informer clairement et franchement les Membres de l'OMC de la situation et des possibilités qui résulteront alors du processus préparatoire. Le Directeur général a souligné combien il était important d'identifier un nombre suffisant de thèmes d'ici à la fin du mois de juillet, sur lesquels porteraient les décisions qui seraient prises à la quatrième Conférence ministérielle. Néanmoins, malgré l'esprit constructif dont ils ont fait preuve pendant les récentes consultations tenues à Genève et ailleurs, les Membres sont toujours loin d'avoir répondu aux questions-clés concernant le programme de travail pour Doha. Dans les discussions, toutes les parties campent sur leurs positions, lesquelles sont bien connues, et, si certains signes de flexibilité ont commencé à se manifester, on a toujours l'impression que de nombreux acteurs attendent que les autres fassent les premières concessions.
El Director General ha expresado su intención de hacer una "verificación de la situación real" con los Miembros de la OMC para finales de julio, con objeto de informar con claridad y franqueza a los Miembros de la OMC de la situación y de las posibilidades que haya ofrecido hasta ese momento el proceso preparatorio. El Director General ha hecho hincapié en la importancia de definir una masa crítica de temas para finales de julio que constituirían la base de las decisiones que se adopten en la Cuarta Conferencia Ministerial. No obstante, pese al espíritu constructivo de las recientes consultas celebradas en Ginebra y en otros foros, los Miembros aún distan mucho de haber dado respuesta a cuestiones fundamentales en relación con el programa de Doha. Las posiciones sobradamente conocidas e inamovibles siguen dominando los debates y, si bien hay algunas señales de flexibilidad que han empezado a manifestarse, se sigue teniendo la impresión de que muchos de los participantes están esperando a que los demás hagan las primeras concesiones.
  7 Résultats www.hybridoma.ru  
Last week I upload on my youtube channel a video no how to accent the brown eyes and since then I received tone of questions on how to accent other eye color with makeup and I felt a bit more... Continue reading →
La semana pasada os subí al canal un vídeo de como acentuar los ojos marrones y desde ese día he recibido muchisimas preguntas de como acentuar el color de otro tipo de color de ojos, y creo que es mucho... Continue reading →
  online-ofb.de  
As much symbolic as it is natural, the recurring appearance of the artist’s hands in her videos plays the role of a tuning fork that sets the tone of sensible human experience in grips with the real. Like a primitive implement, seemingly insignificant but in fact essential, the hands mediate the intelligibility of the surrounding world.
Aussi symbolique que naturelle, la récurrence des mains de l’artiste dans ses vidéos fonctionne comme un diapason imprimant le « la » d’une échelle humaine en prise sensible avec le réel. Tel un outillage primaire d’apparence anodine mais cependant essentiel, les mains négocient avec l’intelligibilité du monde environnant. Cette manipulation, qui correspond au maniement et non à la manœuvre qui viserait à travestir la réalité, invite à regarder le monde comme on le ferait avec un objet inconnu, le soulevant et le retournant sous toutes ses facettes afin de l’analyser. D'une certaine manière, à l'instar de l'enfant qui découvre le monde, l'œuvre de Dekyndt flirte avec cette innocence toujours renouvelée, décidant d'accorder le temps de l'attention et la concentration nécessaires pour que se révèle la beauté de « l'insignifiant ». Cette position sensible qui ne correspond pas à une posture angélique, se révèle comparable à une force tranquille : une présence sereine quasi inébranlable, qui agit sans déranger, ouvrant la voie à une éthique de l'universalité, à un respect non obséquieux du monde et de ses forces contingentes.
  5 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
One theme or message would be informative and educational, and have as its objective ensuring that the target audience understands how to be compliant. The tone of this type of message should be friendly, helpful and non-threatening.
Si on fait l'élaboration d'une approche de communication, les fiscalistes tiennent à ce que soient inclus deux thèmes principaux. Un thème ou message serait informatif et éducatif et son objectif consisterait à s'assurer que le public cible comprend la façon de remplir ses obligations fiscales. Le ton de ce type de message devrait être amical, utile et non menaçant. Le deuxième thème consisterait à sensibiliser davantage au fait que les contrevenants sont attrapés et punis ainsi qu'aux types de pénalités actuels en cas d'inobservation. On a proposé que le ton de ce message soit un peu plus ferme tout en démontrant du respect envers les petites et moyennes entreprises.
  2 Résultats www.balletsdemontecarlo.com  
« The new tone of Maillot is at the same time derisive, sardonic, satirist (…) he plays with the right and left hemispheres of our brain, even managing to tranform a despicable situation into a amusing episode of human existence : the « inquisitor » looks of the other ».
« Le ton nouveau de Maillot était à la fois railleur, sardonique, satirique (…). A jouer avec les hémisphères gauche et droit de notre cerveau, on arrivait même à transformer une situation détestable en une manifestation amusante de l’existence humaine : le regard inquisiteur de l’autre ». Jean-Marie Fiorucci, Nice-Matin
  2 Résultats montsutton.com  
Equipments available in: lino melamine, cenere hemlock melamine, mongoi melamine, carbone oak melamine, eucalytus melamine, HDS or matt lacquered in the colours of the collection. Metal parts are varnished in the same tone of the structure.
Attrezzature disponibili in: melamminico lino, melamminico hemlock cenere, melamminico mongoi, melamminico rovere carbone, melamminicoi eucalipto, HDS oppure laccato opaco nei colori di campionario. Le parti metalliche sono verniciate in tinta con la struttura.
  2 Résultats www.kayuda.com  
The black and white tone of an environment apparently devoid of subjectivity launches us into a dubious terrain, wherein the information of stereotypes standardization becomes, simultaneously, a message of affection.
Mas talvez seja exatamente nesta parte da exposição que o gesto delicado de Amorim fica mais evidente. O tom preto e branco de um ambiente aparentemente desprovido de subjetividade nos lança em um terreno dúbio, em que a informação de padronização de estereótipos se transforma, ao mesmo tempo, em uma mensagem de afeto. Muito diferente da imagem heróica do soldado, os homens ali estão quase sempre vulneráveis, frágeis e em momentos de descontração. E talvez seja exatamente aqui que encontramos uma pequena brecha de alívio em que a vida ainda parece fazer sentido.
  6 Résultats www.puertorico-herald.org  
"Him or me" was the dramatic statement against Hernandez Mayoral on her behalf by Calderon's aide Victor Ricera (a young, former autonomist), made on March 18 (Star, March, 19) Besides, the tone of the statement presaged totalitarianism in the Popular Democratic Party under its new leader, less than a moth after her impromptu installation by the Governing Board.
"El o Yo" fue la declaración dramática contra Hernández Mayoral y a su favor hecha por el asistente de Calderón, Victor Ricera (un joven anterior autonomista), hecha en Marzo 18 (Star, March 19). Además, el tono de la declaración presagió totalitarismo en el Partido Democrático Popular bajo su nuevo líder, menos de un mes antes de su instalación repentina por la Junta del Gobierno.
  adeccogroup.ch  
“Don’t forget, the same happened with previous humanitarian interventions, for example in Kosovo and Iraq. Partly as a result of the enthusiastic tone of the media, many people initially supported the intervention or at least gave it the benefit of the doubt. But it very quickly became apparent that the remedy is worse than the disease.”
“Vergeet niet, bij eerdere humanitaire interventies zag je hetzelfde, denk aan Kosovo en Irak. Mede door de enthousiaste toon van de media gaven veel mensen aanvankelijk steun of tenminste het voordeel van de twijfel aan de interventie. Maar heel snel werd duidelijk dat het middel erger is dan de kwaal.”
  2 Résultats www.lyhourgroup.com  
Aqueous emulsion of gloss nitrocellulose, which is used as a final fixative of full-grain and clothing. Particularly suitable for light colored grounds where it does not change the tone of the leather (15,5%)
Emulsione acquosa di nitrocellulosa lucida, impiegata come fissativo finale, su pieno fiore e su abbigliamento. Particolarmente indicata per fondi di colore chiaro dove non modifica il tono della pelle (15,5%)
  www.pfeifermachinery.com  
Under this model, it is allowed not to put on a special belt-waistband. Satinlike sharp lapel is in a tone of the fabric of the jacket, pockets are with the flap and a decorative satin frame. Elegant slim fit.
Молодежный смокинг на основе классического пиджака. Отличительная особенность - застежка на 2 петли. Под эту модель допускается не надевать специальный пояс-кушак. Атласный острый лацкан в тон ткани пиджака, карманы с клапаном и декоративной атласной рамкой. Элегантный приталенный силуэт. Модель рекомендована для стройных, худощавых мужчин. Эту модель вы можете заказать под индивидуальный пошив по адресу: г.Киев, ул. Жилянская, 54
  3 Résultats blog.hospitalclinic.org  
have found the mechanism by which Akt1, an enzyme involved in the growth, survival and vascular tone of endothelial cells, promotes angiogenesis. The study has been carried out in collaboration with Yale University and published in the
de l’IDIBAPS, han descobert el mecanisme pel qual Akt1, un enzim implicat en el creixement, la supervivència i el to vascular de les cèl·lules endotelials, promou l’angiogénesis. L’estudi s’ha dut a terme en col·laboració amb la Universitat de Yale i ha sortit publicat en la revista
  www.commonlaw.uottawa.ca  
As you begin law school, you will notice that the atmosphere among students may at times take a misguided tone of urgency and disorientation as people start to talk about upcoming recruitment opportunities in various areas of practice.
En commençant vos études en droit, vous constaterez parfois au sein de la population étudiante un sentiment d'urgence mal fondé et de confusion lorsque la question du recrutement dans les différents domaines du droit arrive sur le tapis. Il est important de ne pas laisser ces attitudes s'infiltrer en vous et colorer vos démarches au moment de préciser vos intérêts profonds en droit et d'élaborer une stratégie bien éclairée pour réaliser vos plans de carrière.
  www.fhs.ch  
The eight watch displays in the main area are finished in dark ebony wood and stainless steel to set the tone of a minimalistic yet powerful product presentation. Its ergonomically designed curves symbolize Richard Mille’s distinctive watch cases.
A l’intérieur de la boutique, huit vitrines, en ébène et acier inoxydable, très minimalistes afin de mettre en valeur les montres, reprennent les courbes ergonomiques et si particulières des boîtiers de la marque. Quant au salon VIP, il est pensé pour accueillir les visiteurs qui pourront ainsi découvrir, en toute tranquillité, la collection Richard Mille et se faire expliquer les spécificités et les caractéristiques techniques des modèles par les professionnels de l’horlogerie d’Harrods.
  www.immocnc.be  
Being bi-lingual or mother tongue doesn’t make a person a translator any more than having two hands makes you a pianist. It is necessary to be able to determine the register of language, cultural idiosyncrasies and intended target audience in order to render exactly the meaning and tone of the original message.
Przekład to rzemiosło. Znajomość obcego języka nie czyni tłumaczem podobnie jak posiadanie dwóch rąk nie sprawia, że jest się pianistą. Należy umieć rozpoznać różne rejestry językowe i dopasować słownictwo, styl, intonację do danej sytuacji.
  www.ekoakua.com  
We also pay attention to detail; with our self-imposed high standards of quality, we optimise the readability, rhythm and tone of a translation: a final fillip is given to advertising copy, while a dry trade article is injected with a little colour; a complex scientific or academic treatise becomes a page-turner, and a well-structured instruction manual offers clarity and instils confidence – so that, for instance, your iron produces the desired steam instead of dribbles of water.
La traduction professionnelle est terminée, les contenus ont été transcrits correctement et entièrement dans la langue cible – mais il manque ce petit truc en plus qui transparaît entre les lignes de votre message ou de votre déclaration? L’édition consiste à peaufiner une traduction. Nous optimisons également la lisibilité, le rythme et la tonalité de la traduction, avec une exigence élevée en matière de qualité et beaucoup d’amour pour le détail: ainsi, un texte publicitaire se verra attribuer la bonne dose de peps, un article spécialisé plutôt monotone prendra de la couleur et un traité scientifique complexe recevra ce petit plus qui donnera envie de le lire jusqu’à la dernière ligne. Un manuel d’utilisation bien structuré, quant à lui, apportera clarté et sécurité au quotidien pour que par exemple, le fer à repasser fasse bien de la vapeur au lieu de goutter tristement. Restons-en d’ailleurs au fer à repasser: alors qu’à Pékin, la taille de l’appareil joue un rôle primordial en raison du manque de place, au Pérou, ce sera la capacité de sa batterie qui sera la caractéristique essentielle. Tout est une question de structure et d’ordre des avantages mis en avant. Nous définissons des priorités pour vos textes, avec beaucoup de doigté et d’amour pour les personnes auxquelles vous vous adressez.
La traduzione professionale è pronta, i contenuti sono stati trasferiti correttamente e per intero nella lingua di destinazione – ma manca ancora qualcosa che faccia passare il vostro messaggio o la vostra comunicazione anche tra le righe? Con l’editing diamo a una traduzione l’ultima levigata formale. Inoltre, con i nostri elevati standard di qualità e grande passione per il dettaglio ottimizziamo la leggibilità, il ritmo e la scorrevolezza di una traduzione: un testo pubblicitario riceve così la giusta dose di vitalità, un articolo specialistico piuttosto arido acquista un po’ di colore, conferiamo a un complesso trattato scientifico quel tocco in più che invoglia a proseguire la lettura e delle istruzioni per l’uso ben strutturate forniscono una panoramica delle funzioni e la sicurezza nell’uso quotidiano – ad esempio, per far sì che il ferro da stiro produca vapore anziché gocciolare tristemente. Ma restiamo ancora un attimo sull’esempio del ferro da stiro: mentre a Pechino a causa degli spazi abitativi ristretti sono le dimensioni dell’apparecchio a rivestire un ruolo importante, nel Perù rurale è essenziale la durata della batteria – è tutta una questione di struttura e priorità dei vantaggi pubblicizzati. Nei vostri testi impostiamo per voi delle priorità, con grande empatia e passione per le persone che volete raggiungere con i vostri messaggi.
  www.cajasybancos.com  
The lighting design has played a fundamental role in the mood of the whole environment, allowing us to create a warm atmosphere, pleasant but at the same time ironic and theatrical, still maintaining a tone of elegance.
Il lighting design ha giocato un ruolo fondamentale nel ridisegno dell’intero ambiente, permettendoci di creare un’atmosfera calda, accogliente ma allo stesso tempo ironica e teatrale, pur mantenendo un tono d’eleganza.
  eurorivals.net  
Spinning: Indoor Cycling Session pedaling at the rhythm of the music aimed at improving aerobic capacity and muscle tone of the lower body.
Spinning: session intérieur de vélo, en pédalant au rythme de la musique avec le but d'améliorer la capacité aérobie et le tonus musculaire bas du corps.
  4 Résultats www.museumwales.ac.uk  
A particular hallmark of his portraiture is the grey underpainting left exposed to form a mid-tone of the skin. This is easily visible in the portraits of
Nodwedd neilltuol o'i bortreadau yw'r tanbaent llwyd, a adawyd heb ei orchuddio, i ffurfio arlliw canolig ar gyfer lliw croen. Mae hyn yn amlwg iawn yn y portreadau o
  www.consumedland.com  
“Do any of you girls want to have some fun?” Ivan begin this sentence with the cheerful tone of a careless party friend, but at the end he doesn't recognize his own voice.
“Est-ce que l’une d’entre vous veut du plaisir ?" commence Ivan de la voix joyeuse d’un copain de fête insouciant, mais il ne reconnaît pas sa propre voix.
  offparisseine.com  
The carefully selected materials and textures add a touch of refinement to the monochrome tone of this suite.
Les matériaux et les textures premium ajoutent une touche de raffinement au ton monochrome de cette suite.
  3 Résultats www.sitesakamoto.com  
Start reading and you are slowly transported to the streets of Antanararivo, keep reading, becomes more relaxed tone of the text and you feel trapped…. That taste!, but soon ends Too bad!, and the feeling is I want more!
Démarrer la lecture et vous sont lentement transportés dans les rues de Antanararivo, continuez à lire, devient ton plus détendue du texte et vous vous sentez pris au piège….Ce goût!, mais bientôt se termine Dommage!, et le sentiment est que je veux plus!…. Car, lorsque Mayte?.
Du fängst an zu lesen und Sie werden langsam auf den Straßen von Antanararivo transportiert, lesen, wird entspannter Ton des Textes, und Sie fühlen sich gefangen….Dass Geschmack!, aber bald endet Pity!, und es fühlt sich an wie mehr!…. Denn wenn Mayte?.
Inizio a leggere e stanno lentamente trasportato per le strade di Antanararivo, continuate a leggere, il tono diventa più rilassato del testo e ti senti in trappola….Quel gusto!, ma ben presto finisce Peccato!, e la sensazione è che voglio di più!…. Infatti, quando Mayte?.
Você começa a ler e está lentamente transportados para as ruas de Antanararivo, continue lendo, torna-se o tom mais descontraído do texto e você se sentir preso….Esse gosto!, mas logo termina Piedade!, e se sente mais!…. Pois, quando Mayte?.
Je begint te lezen en je bent langzaam vervoerd naar de straten van Antanararivo, blijven lezen, wordt meer ontspannen toon van de tekst en je voelt je gevangen….Die smaak!, maar al snel eindigt Pity!, en het voelt als meer!…. Want toen Mayte?.
読み始めると、あなたは徐々にAntanararivoの通りに輸送される, 読み続ける, テキストのよりリラックスした口調になり、あなたは閉じ込められた感じ….その味!, しかし、すぐに残念で終了!, と感じ、私はもっと欲しいです。!…. 時マイテのために?.
Comences a llegir i et veus poc a poc transportada als carrers de Antanararivo, segueixes llegint, es va relaxant el to del text i et sents atrapada….Que gust!, però al poc s'acaba Quina pena!, i la sensació és Vull més!…. Per a quan Mayte?.
Počnite čitati i polako se transportiraju na ulice Antanararivo, držati čitanje, postaje opušteniji ton teksta, a vi osjećate zarobljeno….To je okus!, ali uskoro završava Šteta!, i osjećaj je želim više!…. Jer kada Mayte?.
Начать чтение и вы медленно перевозить на улицах Antanararivo, продолжайте читать, быть расслабленным тоном текст и вы чувствуете себя в ловушке….Это вкус!, но скоро заканчивается Жалость!, и это чувство я хочу больше!…. Ибо, когда Mayte?.
, Irakurtzen hasten zara, eta zuk dira poliki-poliki, Antanararivo kaleetan garraiatzen, mantendu irakurketa, lasaiagoa testuaren tonua bihurtzen da eta harrapatuta sentitzen duzu….Duten gustu!, baina laster bueltarik Pity!, eta sentitzen gehiago bezala!…. Denean Mayte egiteko?.
  www.lamaisonduzes.fr  
In 60 unforgettable minutes, this treatment offers an inmediate remodeling effect on your skin. Your face relaxes, the tone of your skin restores its radiance and the signs of fatigue and stress are smoothed away.
En 60' inolvidables este tratamiento ofrece un efecto remodelador inmediato sobre la piel, el rostro se relaja, el tono de la piel se ilumina, resplandece y desaparecen las marcas de fatiga y estrés.
  25 Résultats www.cbsc.ca  
The Quebec Panel found a violation of the Human Rights Clauses in this case because “the words and phrases and the tone of the host in enunciating them were scornful, derisive and denigrating.”
Le Comité du Québec a trouvé une violation des articles concernant les droits de la personne dans ce cas-ci parce que « les mots et les bouts de phrase, ainsi que le ton sur lequel l’animateur les a dits, étaient méprisants, dérisoires et dénigrants. »
  agropolisfondation.optimytool.com  
Tracy will bring together the two strands of her work to create an entirely new piece of Documentary Theatre. She intends to take the experimental and reactive tone of her work as playwright and combine this with her film-making of social documentaries.
Bydd yn cyfuno dau faes o'i gwaith i greu darn hollol newydd o Theatr Ddogfennol. Mae'n bwriadu cymryd tôn arbrofol ac ymatebol ei gwaith fel dramodydd a'i gyfuno â'i gwaith gwneud ffilmiau dogfen cymdeithasol.
  www.kwsp.gov.my  
The control environment sets the tone of an organisation, influencing the control consciousness of its people. It is the foundation for all other components of internal control, providing discipline and structure.
Persekitaran kawalan menetapkan halatuju organisasi, mempengaruhi kesedaran kawalan anggotanya. Ianya adalah asas kepada semua komponen kawalan dalaman yang lain, menyediakan disiplin dan struktur. Aktiviti-aktiviti utama yang relevan termasuk:
  3 Résultats www.ruta.ua  
The award-winning → Thread Family turns five and is from now on available in the new colour ‘coal’, which will also add tone of black to the Thread Family colour palette. The other six hues are ‘mint’, ‘sun’, ‘plaster’, ‘slate’, ‘creamberry’ and ‘grass’.
Zum fünften Geburtstag der preisgekrönten → Thread Family gibt es ab sofort den neuen schwarzen Farbton ‘coal’. Die Farbpalette der Thread Family umfasst damit nun sieben Farbtöne, neben ‘coal’ gibt es noch ‘mint’, ‘sun’, ‘plaster’, ‘slate’, ‘creamberry’ und ‘grass’.
  www.gimav.it  
The modular character of our tiles makes them extremely easy to combine. The subdued tone of Mix & Mosaics complements the patterned design and the lively colour gradations of Terra Maestricht. Our designers also see countless combination options with Terra Beige & Brown.
Grâce à leur caractère modulaire, nos carreaux se combinent facilement. Le calme de Mix & Mosaics complémente le dessin flammé et les nuances vives de Terra Maestricht. Mais nos designers voient également d’innombrables possibilités de combinaisons avec notre série Terra Beige & Brown. Ils se feront un plaisir de vous conseiller lors de votre choix.
  www.fasterspine.org  
The translator must also have a perfect mastery of the target language in order to reproduce the context or tone of the original text.
Le traducteur doit également posséder une parfaite maîtrise de la langue cible, afin de pouvoir transcrire, par exemple, le niveau de langage et le ton du texte original.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow