cae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'044 Results   1'302 Domains   Page 10
  2 Résultats hearhear.org  
  www.goc411.ca  
H. Young Structures está especializada en el diseño, la especificación, la fabricación y el montaje de construcciones de acero, como armazones de portales, vigas de celosías y vigas en general, armaduras de cubiertas y columnas para emplazamientos como almacenes, centros de ocio, aparcamientos, escuelas u otros edificios.
H. Young Structures est spécialisé dans la conception, le détail, la fabrication et l'installation de structures en acier, telles que les portiques, les poutres à treillis, les treillis, les poutres et les colonnes pour entrepôts, bâtiments, centres de loisirs, parkings et écoles.
H. Young Structures sind Spezialisten für Konzeption, Entwicklung, Fertigung und Errichtung von Stahlkonstruktionen, wie Portalrahmen, Fachwerkträgern, Gitterträgern, Balken und Stützen in Lagerhäusern, Gebäuden, Freizeitzentren, Schulen und Parkhäusern.
La H. Young Structures è specializzata nella progettazione, nella definizione, nella fabbricazione e nella costruzione di acciaieria strutturale, quali telai a portale, travi a graticcio, travature, travi e colonne per magazzini, palazzi, centri ricreativi, parcheggi per automobili e scuole.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures is gespecialiseerd in het ontwerp, detailafwerking, productie en plaatsing van staalconstructies, zoals portaalconstructies, tralieliggers, skeletten, balken en zuilen voor onder meer magazijnen, gebouwen, recreatiecentra, parkings en scholen.
Edificaron un edificio de planta rectangular formado por un conjunto de estancias de dimensiones diversas, separadas por un pasillo que conducía hasta un pórtico sostenido por grandes columnas, que debía separar las estancias de una área descubierta central.
Its agricultural wealth had already exploited by the Romans, who built there a villa or cottage in the late first century BC. They built a rectangular building with a series of rooms of different sizes, separated by a hallway that ran all the way to a portico held up by large columns, corridor leading to a large portico supported by columns, which presumably separated the rooms from a central area.
Sa richesse agricole fut déjà exploitée par les Romains, qui construirent une maison de campagne à la fin du premier siècle avant JC. Il s’agissait d’un bâtiment rectangulaire constitué d’un ensemble de pièces de différentes dimensions et séparées par un couloir menant à un grand portique soutenu par des grandes colonnes. Le couloir séparerait les chambres d’un espace ouvert central.
  www.gaudicoloniaguell.org  
“Sin las experimentaciones a gran escala que hice en la Colonia Güell, en sus formas alabeadas, en sus columnas helicoidales, en los paraboloides de las paredes y de las bóvedas, no me hubiera atrevido a aplicar estas geometrías en el Templo de la Sagrada Familia. Por lo tanto, este trabajo ha sido un experimento previo a una nueva arquitectura: la capilla superior se habría convertido en una maqueta monumental de las naves y de las cúpulas del Templo Expiatorio”
“Without the huge experimentations I made at the Colonai Güell, en les seves formes guerxes its helicoidal columns, the paraboloids of the walls, and the archs, I would have never been able to aply these geometries to the Sagrada Familia Temple. That is why this work has been a previous experimentation for a new architecture: the superior chapel would have become a monumetal maquette of the navettes and …. Of the Temple” ANTONI GAUDI
"Sense les experimentacions a gran escala que vaig fer a la Colònia Güell, en les seves formes guerxes, en les seves columnes helicoïdals, en els paraboloides de les parets i de les voltes, no m'hagués atrevit a aplicar aquestes geometries al Temple de la Sagrada Família . Per tant, aquest treball ha estat un experiment previ a una nova arquitectura: la capella superior s'hauria convertit en una maqueta monumental de les naus i de les cúpules del Temple Expiatori "ANTONI GAUDÍ
  4 Résultats www.caritas.org  
En la columna de la izquierda se encuentran los artículos del Secretariado General de Caritas Internationalis. En las columnas del medio y la derecha hay varios recuadros de funciones que facilitan información sobre los nuevos mensajes, los nuevos artículos y las nuevas citas en sus grupos de trabajo.
On the left is articles from the Caritas Internationalis General Secretariat. In the middle- and right-hand columns you will see a choice of function boxes that give information about new messages, new articles and new appointments in your working groups. For details see "My Baobab".
A gauche, vous trouverez des articles du Secrétariat général de Caritas Internationalis. Dans les colonnes du milieu et de droite, vous verrez un choix de boîtes de fonction qui donnent des informations sur les nouveaux messages, les nouveaux articles et les nouveaux rendez-vous dans vos groupes de travail. Pour de plus amples renseignements, voir ‘Mon Baobab’.
  www.lenazaidel.co.il  
  7 Résultats www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
15 minutos ...¿Te gustan los castillos? Que también están presentes en el área inmediata, en Haarzuilens, Columnas Viejas y Sypesteijn. Verano 2011 es el Spa Serene a Maarsseveense abierta, a distancia 6 min. de la Dwarsdijk.
Welcome to our B & B located on the water in the sanctuary of the Tienhovense Lakes. You can completely relax in our garden house, there is a private terrace overlooking the garden to the water, where a rowing boat is available. A stone's throw node 49 (cycling) is, the Marskramerpad and Bert Forest Path (walking), the Loosdrecht Lakes and the river Vecht with its beautiful country estates. The city of Utrecht with its canals and Dom Tower is quickly accessible. 15 minutes Do you like ca...stles? Which are also present in the immediate area, en Haarzuilens, Old Columns and Sypesteijn. Summer 2011 is the Spa Serene to Maarsseveense open, distance 6 min. from the Dwarsdijk. We invite you to relax and come relax with us. Full breakfast / lunch and welcome drink. 2 bicycles for rental .. WiFi available. Folding bed for the 3rd and /
  4 Hits www.pmz.ru  
En Quadro no se permite que los usuarios formateen libremente los informes creados por ellos, lo que no implica que no estén formateados: en función del tipo de informe generado (del número de variables de cabecera del estado financiero y de su número de columnas) el módulo elige automáticamente un formato preestablecido.
A Quadro no es permet que els usuaris formatin lliurement els informes creats per ells, la qual cosa no implica que no estiguin formatats: en funció del tipus d'informe generat (del nombre de variables de capçalera de l'estat financer i del seu nombre de columnes) el mòdul tria automàticament un format preestablert.
Quadro-n, erabiltzaileek ezin dituzte haientzat sortutako txostenak nahi bezala formateatu. Horrek ez du esan nahi txostenak formateatu gabe daudenik: sortzen den txosten-motaren arabera (finantza-egoeraren goiburuko aldagai-kopuruaren eta zutabe-kopuruaren arabera), moduluak aurrez finkatutako formatu bat aukeratzen du automatikoki.
Así que ya hemos construido tres columnas maestras para una memorización eficaz. La imaginación con cuya ayuda convertimos la información en imágenes (a esto le llamamos también transformación) para tenerla en la cabeza más fácilmente.
Es haben sich drei Hauptsäulen für effektives Merken herausgestellt. Die Vorstellungskraft mit deren Hilfe wir die Information in Bilder verwandeln, auch Transformation genannt, um sie besser im Kopf zu behalten. Die Assoziation, das Verbinden von vorhandener Information mit neuer Information. Die Verortung, also die Ablage oder auch das Verankern auf Wegpunkten.
Si sono configurate quindi tre colonne portanti per la notazione effettiva. La forza espositiva con l'aiuto della quale convertiamo le informazioni in immagini, detta anche trasformazione, per tenerle meglio a mente. L'associazione, il collegamento di informazioni precedenti con nuove. Il cambiare luogo, quindi l'archiviazione oppure anche l'ancorarsi ai punti del tracciato.
Można wyróżnić 3 główne sposoby skutecznego zapamiętywania. Pierwszym jest wyobraźnia, z pomocą której przekształcamy informacje w rysunki (tzn. transformacja). Ta metoda sprawia, że takie informacje są zapisywane skuteczniej. Połączenie istniejących informacji z nowymi informacjami, inaczej asocjacja, stanowi drugi sposób. Trzecim sposobem jest umiejscowienie, magazynowanie lub zakotwiczanie z wykorzystaniem zakładek.
Za učinkovito pomnjenje so ključni trije stebri. Moč predstave, s katero lahko pretvarjamo informacije v slike, imenujemo jo tudi transformacija. Povezovanje obstoječih z novimi informacijami, kar imenujemo asociacija. Določanje mest, torej sidranje točk na poti.
  13 Hits help.bwin.es  
Cambio de tamaño de las columnas/selección
Resizing Columns/Selection
  11 Hits www.wiris.com  
Puedes hacer clic en cualquier icono para tener una tabla inicial. Entonces aparecerá una nueva pestaña, con iconos para añadir y suprimir filas y columnas.
You can clic any icon to have a table to start. Then a new tab will appear, with icons for adding and inserting rows and columns.
  www.pizsorega.it  
Una hamaca puede colgarse entre árboles, entre columnas, entre barandillas, de pared a pared, o en los soportes metálicos y de madera para hamacas.
Una hamaca es pot penjar entre arbres, entre columnes, entre baranes, de paret a paret, o en els suports metàl·lics i de fusta per a hamaques.
  livesupporti.modmyprestashop.com  
filtros, depuradoras y columnas de condensación para el tratamiento de las emisiones.
Filters, scrubbers and condensation columns to process the emissions.
  4 Hits www.try110.com  
Un horno de 22 MW con 6 columnas para electrodos convencionales de carbón precocido
One 22 MW furnace with six electrode columns with conventional prebaked carbon electrodes
  37 Hits www.usc.es  
TEMA 7. Diseño de equipos de separación: Columnas. Diseño. Costes
TEMA 7. Deseño de equipos de separación: Columnas. Deseño. Costes
  2 Hits traductam.eu  
Espacio entre columnas
Space between columns
  3 Hits www.javea-villas-espagne.com  
Perfore paredes, pisos y columnas en una sola pasada.
Cut through walls, floors and columns in a single pass
  20 Hits www.inzinieriai.com  
Ahora Excel muestra las columnas en la hoja.
Now Excel shows the columns in the sheet.
  9 Hits patsaspuhuu.fi  
oci_num_fields — Devuelve el número de columnas del resultado de una sentencia
oci_num_fields — Returns the number of result columns in a statement
  48 Hits www.art-pr-europe.com  
oci_num_fields — Devuelve el número de columnas del resultado de una sentencia
oci_num_fields — Returns the number of result columns in a statement
  www.aranzadi.eus  
Labrado de columnas de sección circular. (150 horas)
Sekzio zirkularreko zutabeak landu. (150 ordu)
  5 Hits www.peacfinance.de  
-Más información sobre las columnas: distribución de las columnas y trayecto de las comunas.
-Zutabeei buruzko informazioa: zutabeen ibilbidea eta zutabeen banaketa
  www.saitaku-food.com  
columnas secas
columnes seques
  2 Hits agroperspectiva.com  
Al redimensionar el navegador las columnas se readptan a la anchura del body de la página.
As you resize your browser the colums will fit the width of your body's page.
  93 Hits kb.mailchimp.com  
Quiero secciones repetibles, con varias columnas.
Je veux des sections reproductibles, avec plusieurs colonnes.
  2 Hits true-fortune.com  
El listado de referencias puede ordenarse por cada una de las columnas pinchando en el nombre de la columna, eligiendo otra para la ordenación secundaria.
La llista de referències es pot ordenar per cadascuna de les columnes clicant en el nom de la columna i triant-ne una altra per a la ordenació secundària.
  www.kreaingenieria.com  
La simetría casi perfecta de la parte central de la fachada queda rota en los extremos: bajo los arcos de inspiración italiana aparecen ventanales de signo español, el patio interior trae recuerdos de Andalucía que quedan difuminados entre el clasicismo de las columnas y la bóveda acristalada que lo cubre y las dependencias interiores combinan una elegancia aristocrática con la colorista cerámica mediterránea.
In the end, he opted for the eclecticism embodied in the Renaissance proportions and rhythm of La Toscana, but with a whiter and sunnier, purely Spanish Mediterranean air. One cannot fail to notice the contrasts throughout the building. The almost perfect symmetry of the central part of the facade is broken by the ends of the building: Spanish style windows appear under the Italianate arches. The inside patio brings reminiscences of Andalusia which are attenuated by the classicism of its columns and the glass dome that towers above whereas the interior rooms combine aristocratic elegance with the colourfulness of Mediterranean ceramics.
Al final, va optar per un eclecticisme que conjuminava les proporcions i el ritme renaixentista de la Toscana amb un aire mediterrani purament espanyol, més blanc i assolellat. Els contrastos es poden apreciar en tot l'edifici. La simetria gairebé perfecta de la part central de la façana queda trencada en els extrems: sota els arcs d'inspiració italiana apareixen finestrals de signe espanyol, el pati interior incorpora records d'Andalusia que queden difuminats entre el classicisme de les columnes i la volta vidrada que el cobreix, i les dependències interiors combinen una elegància aristocràtica amb la colorista ceràmica mediterrània.
  www.lemuth.com  
Jeffrey D. Sachs es un profesor de economía reconocido a nivel mundial líder en desarrollo sostenible, asesor de la ONU, autor de bestsellers y columnista independiente con columnas periodísticas publicadas en más de 100 países.
Jeffrey D. Sachs est un professeur d'économie de réputation mondiale, spécialiste du développement durable, conseiller sénior aux Nations-Unies, auteur de best-seller et chroniqueur affilié dont les articles dans des publications mensuelles sont diffusées dans plus de 100 pays. Il est le co-récipiendaire du Blue Planet Prize 2015, un prix de référence dans le monde récompensant le leadership dans le domaine environnemental. Il a nommé à deux reprises parmi les 100 personnalités du monde les plus influentes de Time Magazine. Il a été nommé par le New-York Times "probablement l'économiste le plus important dans le monde" et par Time Magazine "l'économiste le plus connu dans le monde". Un sondage récent effectué par The Economist Magazine a positionné le Professeur Sachs parmi les trois économistes vivants les plus influents dans le monde au cours de la décennie précédente.
Jeffrey D. Sachs é um professor de economia reconhecido mundialmente, líder em desenvolvimento sustentável, conselheiro sénior das NU, autor de sucesso e colunista sindicalizado cujas colunas jornalísticas mensais são publicadas em mais de 100 países. Ele foi o co-destinatário do Prémio Planeta Azul 2015, o maior prémio global para a liderança ambiental. Já foi duas vezes nomeado pela Time Magazine como um dos 100 líderes mundiais mais influentes. Foi designado pelo New York Times como “provavelmente o economista mais importante no mundo,” e pela Time Magazine como “o economista mais conhecido do mundo.” Uma sondagem recente da The Economist Magazine classificou o Professor Sachs entre os três economistas vivos mais influentes da última década.
  2 Hits www.wudizu.com  
¿Qué preguntas se pueden (y no se pueden) responder con datos? Y una vez que usted mire con detenimiento a algunas filas y columnas, ¿cómo comienza a entender los datos que tiene frente a usted? En esta etapa, usted aprende a dar el primer paso en el proceso de análisis de datos haciendo buenas preguntas.
What questions can (and cannot) be answered with data? And once you are staring at some rows and columns, how do you start to make sense of the data in front of you? In this stage, you learn to take the first step in the data analysis process by asking good questions. Use WTFcsv to quickly summarize spreadsheet data, brainstorm questions about it, potential connections to other data sets, and potential biases you might bring to it. Remember – the data never speaks for itself – you help it speak by asking better and better questions.
Quais perguntas podem (e não podem) ser respondidas com dados? E quando você estiver olhando para algumas linhas e colunas, como você começa a dar sentido aos dados na sua frente? Nesta fase, você aprende a dar o primeiro passo no processo de análise de dados, fazendo boas perguntas. Use o WTFcsv para resumir rapidamente os dados da planilha eletrônica, reunir perguntas sobre esses dados, potenciais conexões com outros conjuntos de dados e possíveis considerações que você possa ter para eles. Lembre-se - os dados nunca falam por si mesmos - você os ajuda a falar fazendo mais e melhores perguntas.
  4 Hits www.enoone.com  
Un catalejo, unas ruedas molonas para un camión de cartón, túneles, columnas de una fortaleza, contenedores de piedras… estos cilindros pueden ser muchísimas cosas a la vez en manos de una poderosa imaginación.
Un llargavistes, unes rodes molones per un camió de cartró, túnels, columnes d'una fortalesa, contenidors de pedres ... aquests cilindres poden ser moltíssimes coses ens mans d'una poderosa imaginació.
  8 Hits www.yqhlmj.com  
AnyChart permite usar cualquier tipo de gráfico: Circular y Anillo , Columnas , Barras , Lineal , Dispersión , «Cerezas» , Áreas , Columna de rango ,
Alle Diagrammtypen: Kreis und Ring , Säule , Balken , Linie , Streudiagramm , Cherry , Fläche , Säulen mit Wertespanne ,
أي رسم بياني من أي نوع: دائري و دائرة مجزأة , عمودي , شريطي , خط , انتشار , مستدير , مساحة , عمودي النطاق ,
Любой тип графика: диаграммы круговые (Pie) и кольцевые (Donut) , столбчатые (Column) , линейчатые (Bar) , линейные (Line) , точечные (Scatter) , «Вишня» (Cherry) , с областями (Area) , столбчатые с диапазонами (Range Column) ,
  electionresources.org  
Los ficheros de datos (uno por elección autonómica) consisten de las siguientes columnas:
The data files (one per autonomic election) consist of the following columns:
  14 Hits www.opslag.com  
Función COLUMNAS
COLUMNS function
SPALTEN-Funktion
Функция ЧИСЛСТОЛБ
  www.qtrun.com  
Gran salón de 10,498 m2 libres de columnas
Great room of 10,498 m2 free of columns
  ichallenge.be  
¿Qué necesitas? ¿12 columnas? ¿16? ¿Un icono de una app? ¿la pantalla de un iPhone? ¿O de un Android? Lo tienes todo a un sólo clic.
What do you need? 12 columns? 16? An icon of an app? An iPhone screen? Or an Android? You have everything to a single click.
  17 Hits www.xtec.cat  
Como soportes es frecuente que existan criptas bajo el ábside central, sostenidas por gruesas columnas o pilares y cubiertas por bóvedas de arista.
Suports: és freqüent l'existència de criptes sota l'absis central, sostingudes per fortes columnes o pilars i cobertes amb voltes d'aresta.
  2 Hits my.move.ch  
- En decoración de exterior: piedra artificial para fachadas y revestimientos de paredes, recercos de ventanas, balustradas, columnas y escalones.
- En decoració d'exterior: pedra artificial per a façanes i revestiments de parets, finestres, balustrades, columnes i graons.
  www.vatel.com  
Portal por cabecera con 16 tomas para oxígeno, aire y vacío; con columnas desplazables.
Portal per capçalera amb 16 preses per a oxigen, aire i buit; amb columnes desplaçables.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10