sumie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      646 Résultats   271 Domaines   Page 7
  3 Résultats morshyn.net  
+2 GB ekstra = 7 GB w sumie - SMS o treści LEBARA pod numer 8800
+2 GB free = 7 GB in total - TEXT word LEBARA to 8800
+2 GB gratis = 7 GB totaal - SMS woord LEBARA naar 8800
  2 Résultats ytalia.musefirenze.it  
W sumie: 92986
Overall: 92986
  6 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
W sumie 25 pogwałceń wstrzymania ognia wczoraj; bojownicy ograniczają aktywność
Total 25 violations of ceasefire yesterday, militants reduce activity
Total 25 violations of ceasefire yesterday, militants reduce activity
  www.nonthavej.co.th  
12 maja 1943 roku w Londynie popełnił on samobójstwo w proteście wobec bezczynności świata wobec trwającego holocaustu w getcie warszawskim. Teraz jego brat spotyka się z osobami, które były świadkami beznadziejnej walki o poruszenie sumień wielkich tego świata.
A documentary film which portrays a dramatic life of a Jewish political activist, Szmul Zygielbojm. On May 12th 1943, in London, he commited a suicide as a protest against the world doing nothing to stop the Holocaust in the Warsaw Ghetto. Now his brother meets people who witnessed his desperate fight for reaching conscience of the world's great men.
  www.unitetraveler.com  
12 maja 1943 roku w Londynie popełnił on samobójstwo w proteście wobec bezczynności świata wobec trwającego holocaustu w getcie warszawskim. Teraz jego brat spotyka się z osobami, które były świadkami beznadziejnej walki o poruszenie sumień wielkich tego świata.
A documentary film which portrays a dramatic life of a Jewish political activist, Szmul Zygielbojm. On May 12th 1943, in London, he commited a suicide as a protest against the world doing nothing to stop the Holocaust in the Warsaw Ghetto. Now his brother meets people who witnessed his desperate fight for reaching conscience of the world's great men.
  13 Résultats www.polyfillapro.com  
W ekspozycji i funduszach muzeum «Biaresce» jest przechowywany w sumie 43 tysiące eksponatów. W podstawie ekspozycji muzeum - reszty drewnianych budów starej Brześć 13-go wieku a także całe ulice, wybrukowane przez drzewo.
В экспозиции и фондах музея «Берестье» хранится в общей сложности 43 тысячи экспонатов. В основе экспозиции музея - остатки деревянных строений древнего Бреста 13-го века, а также целые улицы, вымощенные деревом. Деревянные постройки и детали мостовых были законсервированы специально разработанными синтетическими веществами.
  www.ebi.eu  
w sumie 40 pracowników (produkcja, obsługa techniczna i biuro).
a total of 40 employees (production, technical service and office).
un total de 40 employés (production, service technique et bureau).
в общей сложности 40 сотрудников (производство, техническое обслуживание и офис).
  www.triflex.com  
1) rozmiary działalności produkcyjnej; PKB równa się sumie wartości dodanej wszystkich sektorów instytucjonalnych lub wszystkich sekcji, działów Polskiej Klasyfikacji Działalności (PKD) krajowych jednostek produkcyjnych powiększonej o podatki od produktów i pomniejszonej o dotacje do produktów,
1) size of production, GDP is the sum of value added to all institutional sectors or all sections, divisions of the Polish Classification of Economic Activity (PKD) of domestic production units, increased by taxes on goods and reduced by product subsidies;
  www.rememberme-aal.eu  
Na w sumie 10 000 metrów kwadratowych powierzchni oferujemy nowoczesną logistykę ładunków ciężkich, obejmującą m.in.:
Sobre una superficie de nave de un total de 10.000 metros cuadrados, ofrecemos la más moderna logística de cargas pesadas, p.ej.:
In padiglioni su un'area di 10.000 metri quadrati vi offriamo modernissima logistica dei carichi pesanti, ad esempio:
На общей складской площади 10 000 кв. м мы предоставляем самое современное обслуживание в сфере тяжелых грузов, например:
  www.czhucheng.com  
Jej twórcą był tamtejszy rolnik, Gustav Simon (1873-1953), który poświęcił budowie szopki niemal całe swoje życie. Wymiary szopki to 4 m szerokości i 5 m długości, przy czym składa się na nią w sumie 330 figur ludzi oraz zwierząt, zarówno statycznych, jak i ruchomych.
Frýdlantský betlém je jediný svého druhu v regionu. Jeho tvůrcem byl zdejší rolník Gustav Simon (1873-1953), který stavbě betlému zasvětil skoro celý život. Betlém má rozměry 4 x 5 metrů a skládá se z 330 postaviček lidí a zvířat, ať už statických, nebo pohyblivých. Gustav Simon zemřel na Štědrý den, 24. prosince 1953.
  tiempoytemperatura.es  
Zostaniesz zwycięzcą California Fantasy 5 , jeśli z powodzeniem wybierzesz wszystkie 6 liczb z zakresu 1-39. Fantasy 5 posiada w sumie cztery kategorie nagród, a ponieważ losowania odbywają się codziennie, możesz wygrywać nagrody każdego dnia tygodnia!
Você será o ganhador do jackpot da loteria Califórnia Fantasy 5 se acertar todos os 6 números sorteados no espectro de palpites de 1 a 39. A Fantasy 5 tem quatro categorias de prêmios no total, e faz um sorteio diário, você pode ganhar prêmios todos os dias da semana! Você é um ganhador da Fantasy 5? Verifique os últimos resultados da California - Fantasy 5.
  www.ga.fr  
Dos艂ownie zawieszony nad Morzem 艢r贸dziemnym pomi臋dzy Les Issambres oraz Port Grimaud, Sainte Maxime posiada fantastyczne pla偶e. W sumie 11 kilometr贸w piasku, na kt贸rym pla偶owicze mog膮 korzysta膰 z krystalicznie czystych, niebieskich w贸d Morza 艢r贸dziemnego.
Vor Saint-Tropez, an der Nordküste des Golfs von Saint-Tropez und 20 Kilometer vom Campingplatz Les Tournels entfernt, liegt der Badeort Sainte-Maxime. Mit Blick auf das Mittelmeer, zwischen Les Issambres und Port Grimaud, hat Sainte-Maxime wunderschöne Strände. Insgesamt 11 Kilometer mit feinem Strand, wo Badegäste das kristallklare Wasser des Mittelmeers genießen können.
  es.uop.gr  
Dla nocujących gości przygotowano 12 pokoi, od dwuosobowych do pięcioosobowych, w sumie 42 miejsca noclegowe. Każdy z naszych skromnych, ale przytulnych pokoi ma własną łazienkę z umywalką, kabiną prysznicową i WC.
The Martinovka chalet offers 12 rooms with the total capacity of 42 beds, from double rooms up to rooms with five beds. All our "mountain" but comfortable rooms have their own batroom and WC. Our restaurant is fully covered with the high/speed WiFi. The guests can enjoy our sauna or spend some time playing darts or watching a movie on the big screen.
  moose.iinteractive.com  
Spanie bardzo blisko natury, w przyjemnie wygodnych łóżkach pośród wierzchołków drzew, w przytulnych alkowach, które przy rozgwieżdżonym niebie mogą zostać zwinięte na boki, by móc podziwiać niebiańskie widoki. W sumie na drzewach w Parku Przygody Kulturinsel wyrosło już 10 nadrzewnych łóż.
Ganz nah an der Natur schlaft ihr in den behaglichen Wipfel-Betten unter gemütlichen Alkoven, die bei klarem Sternenhimmel zur Seite gerollt werden können. Insgesamt 10 Baumbetten sind bisher in den Bäumen der Geheimen Welt von Turisede gewachsen. Diese Liebesnester sind auf dem Gelände der Abenteuerwildnis an unterschiedlichen lauschigen Plätzchen verteilt. Sie bieten Platz für 2 Erwachsene und 1 bzw. 3 Kinder und haben mittlerweile fast alle ein eigenes Stilles Örtchen.
  2 Résultats friedhelm-loh-group.com  
Agencja Distribution Nord de France pozyskała (w okresie od lipca 2011 r. do lipca 2012 r.) 4,4 mln klientów, czyli około 10% klientów, którzy odwiedzili nasze sklepy w całej Francji. W sumie 823 osób pracuje dla osiągnięcia wyznaczonych celów.
Con 55 tiendas Orange (red exclusiva), entre las cuales se encuentran una tienda Flagship y 3 supertiendas (Très Grandes Boutiques) de las 18 que hay en Francia, la Agencia de Distribución del Norte de Francia recibió (entre julio de 2011 y julio de 2012) a 4,4 millones de clientes, algo más del 10% de los clientes que han visitado nuestras tiendas francesas. En total, 823 personas contribuyen al cumplimiento de los objetivos fijados.
  10 Résultats costabravarea.com  
Steirergasse to nowo wybudowany apartamentowiec oferujący przytulną atmosferę i nowoczesne udogodnienia, co w sumie gwarantuje... czytaj więcej
The Steirergasse is a recently built apartment-house which offers cozy ambience, modern facilities and guarantees your wonderful... read more
  9 Résultats norore.fr  
Bitwa rozpoczęła się obustronnym oskrzydleniem wyłomu Korsunia Szewczenkowskiego. Połączenie wojsk nastąpiło 10 dni później, 28 stycznia sześć niemieckich dywizji i kilka pomniejszych jednostek bojowych — w sumie 60 tysięcy niemieckich żołnierzy — zostało otoczonych.
The battle began with a simultaneous two-pronged Soviet attack around the Korsun-Shevchenkivskyi salient, which resulted in a link-up ten days later, on January 28. Trapped in the pocket were 60,000 men, a total of six German divisions at approximately 55% of their optimal strength, along with a number of smaller combat units. The Soviets hoped for a Stalingrad-style victory and expected the German forces to surrender. However, the Luftwaffe aerial supply performance into the cauldron was much more successful this time around, with plenty of supplies flown in, and the wounded regularly flown out. German forces refused to surrender.
La bataille commença avec une attaque en tenaille simultanée des Soviétiques autour du saillant de Korsun-Shevchenkivskyi, les troupes se rejoignant 10 jours plus tard, le 28 janvier. Les Soviétiques prirent ainsi au piège 60 000 hommes : un total de six divisions allemandes et environ 55 % de leurs forces autorisées, ainsi qu'un nombre moins important d'unités de combat. Les Soviétiques espéraient une victoire comme à Stalingrad, et s'attendaient à ce que les forces allemandes capitulent. Cependant, les largages aériens de la Luftwaffe dans ce chaudron furent cette fois bien plus réussis, avec l'envoi d'approvisionnements importants et le retrait régulier des troupes blessées. Les Allemands refusèrent de se rendre.
Die Schlacht begann mit einer sowjetischen Zange um den Vorsprung von Korsun–Schewtschenkowski, der zehn Tage später, am 28. Januar zu einer Einschließung führte. 60.000 Mann – insgesamt sechs deutsche Divisionen in ca. 55% ihrer vorgesehenen Stärke sowie eine Reihe kleinerer Kampfeinheiten – waren im Kessel gefangen. Die Sowjets hofften auf einen Sieg wie in Stalingrad und warteten auf die Kapitulation der deutschen Truppen. Doch der Nachschub der Luftwaffe in den Kessel war dieses Mal viel erfolgreicher. Es wurde ausreichend Nachschub ein- und die Verwundeten regelmäßig ausgeflogen. Die deutschen Truppen weigerten sich zu kapitulieren.
La battaglia iniziò con due attacchi sovietici simultanei attorno al saliente di Korsun-Shevchenkivskyi, terminati con il ricongiungimento delle truppe dieci giorni dopo, il 28 gennaio. Nella sacca erano intrappolati 60.000 uomini, per un totale di sei divisioni tedesche al 55% circa del loro organico, oltre ad alcune unità da combattimento più piccole. I sovietici speravano in una vittoria tipo Stalingrado e si aspettavano la resa delle forze tedesche. Questa volta, però, i rifornimenti aerei della Luftwaffe alle unità nella sacca ebbero maggiore successo, con la consegna di ingenti rifornimenti e il recupero regolare dei feriti. Le forze tedesche rifiutavano di arrendersi.
  2 Résultats sieuthitumang.com  
4 Sypialnie (dla 8 osób w sumie)
4 makuuhuonetta (8 hengelle yhteensä)
  www.arco.it  
Czas zakończyć wygłupy i uratować przyjęcie! Gdyby tylko ktoś posiadał instrukcję do maszyny z portalami... A w sumie, przecież to nie może być takie trudne, prawda?
It's time to put an end to the shenanigans and save this party once and for all. If only someone had left instructions for this portal machine... oh, well. How difficult could it be, right?
Il est temps de mettre un terme à tout ce chahut et de sauver cette fête une fois pour toutes. Si seulement quelqu’un avait le mode d’emploi de cette machine à portails… Oh, et puis zut ! Ça ne doit pas être si compliqué à utiliser, n’est-ce pas ?
Zeit, diesem Unfug ein Ende zu bereiten und diese Party endgültig zu retten. Wenn doch nur jemand eine Anleitung für diese Portalmaschine hinterlassen hätte ... nun gut. So schwer kann das doch gar nicht sein, oder?
Es hora de ponerle fin a todas las travesuras y salvar esta fiesta de una buena vez. Si tan solo alguien hubiera dejado instrucciones para esta máquina de portales... Pero bueno, no puede ser muy difícil, ¿no?
È arrivato il momento di fare sul serio e salvare questa festa una volta per tutte. Se solo qualcuno avesse lasciato le istruzioni per questa macchina dei portali... Ma sì, non sarà poi così difficile...
É hora de parar com as presepadas e salvar a festa de uma vez por todas. Se ao menos alguém tivesse deixado instruções para essa máquina de portais... bom, vamos lá. Não deve ser muito difícil, não é mesmo?
パーティを守るため、この悪ふざけにケリをつける時が来たぞ。だが残念ながら、このポータルマシンには取説がない…なぁに、適当にボタンを押してみればどうにかなるさ、なぁ?
마침내 이 난장판을 마무리짓고 파티를 구할 때가 왔습니다. 이 차원문 기계에 설명서라도 있으면 좋았겠지만... 뭐, 설마 무슨 일이 생기겠어요?
Пора положить конец бесчинствам и спасти наконец вечеринку! Вот бы еще только кто-нибудь оставил инструкцию, как пользоваться порталом... Ладно уж, сами разберемся. Что тут такого сложного?
  2 Résultats www.sterbinszky.hu  
Aby zapewnić najwyższej jakości obsługę klienta i terminowość dostaw powstała Grupa Doneck Network składająca się z pięciu oddziałów, znajdujących się w Wielkiej Brytanii, Hiszpanii, Polsce, na Węgrzech i w Chile. Jednostki, zatrudniające w sumie ok 50 pracowników, są odpowiedzialne za sprzedaż, lokalne wsparcie dla klientów, przygotowanie farb gotowych do druku i dystrybucję/logistykę.
Au cours de ces dernières années, DONECK EUROFLEX a mis en place un réseau Européen dans le but de garantir un service logistique et une assistance client très performants. Le RÉSEAU DONECK se compose de cinq filiales en Angleterre, en Espagne, en Pologne, en Hongrie et en Chili. Ces sociétés emploient au total 50 collaborateurs. Ces filiales se chargent des ventes locales, de la fabrication d’encres prêtes à l’emploi répondant aux besoins spécifiques des clients et de la commercialisation, resp. de la logistique de façon décentralisée. Aujourd’hui notre RÉSEAU livre ses produits dans plus de 20 pays.
Mit dem Ziel, europaweit einen hohen Kunden- und Lieferservice zu gewährleisten, hat die DONECK EUROFLEX S.A. in den vergangenen Jahren das DONECK NETWORK aufgebaut, welches aus fünf Filialen in England, Spanien, Polen, Ungarn und Chile besteht. In diesen Unternehmen sind insgesamt weitere 50 Mitarbeiter beschäftigt. Von dort aus erfolgt dezentral der lokale Verkauf, der technische Kundenservice sowie teilweise die kundenspezifische Herstellung von Mischfarben und die Distribution bzw. Logistik. Insgesamt liefert das DONECK NETWORK in über 20 Länder.
Con el objetivo de garantizar una buena atención al cliente y entregas puntuales en toda Europa, DONECK EUROFLEX S.A. creó en los pasados años la RED DONECK, formada por cinco sucursales en el Reino Unido, en España, en Polonia, en Hungría y en Chile. En estas empresas trabaja un total de 50 empleados. En las sucursales se basa la descentralizada venta local, el servicio técnico al cliente, parcialmente la fabricación de mezclas de tintas específicas para clientes así como la distribución y la logística. La RED DONECK suministra sus productos a más de 20 países.
Hogy Európa-szerte kiváló minőségű ügyfél- és szállítási szolgáltatásokat tudjunk nyújtani, a DONECK EUROFLEX S.A. az elmúlt években kiépítette a DONECK NETWORK-ot, mely öt leányvállalatot jelent: Angliában, Spanyolországban, Magyarországon és Chilében. Ezeknél a vállalatoknál összesen további 50 ember dolgozik. Itt folyik decentralizáltan a helyi értékesítés, a műszaki ügyfélszolgálat, valamint részben a kevert festékek előállítása, a forgalmazás, illetve a logisztika. A DONECK NETWORK összességében több mint 20 országba szállít.
  www.pmz.ru  
Oznacza to, że jeśli w szeregu została odtworzona jedna cyfra nieprawidłowo (lub została pominięta), to linijka będzie dzielona w punktacji. Na przykład: odtworzono 30 cyfr, 29 prawidłowo, w sumie otrzymuje się 15 punktów mistrzowskich.
Die Bewertung folgt nach Wettkampfregeln, das heißt, wenn in einer Reihe eine Ziffer fehlerhaft wiedergegeben wurde (oder ausgelassen wurde), wird die Zeile punktemäßig halbiert. Beispiel: 30 Ziffern wiedergegeben und 29 Ziffern stimmen, ergibt 15 Meisterschaftspunkte.
La evaluación sigue las reglas de la competencia, eso quiere decir, si en la fila hay una cifra errónea (o fué omitida) se evalua la linea con la mitad. Ejemplo: 30 cifras reproducidas y 29 están correctas, resultan 15 puntos de maestria.
La valutazione avviene secondo le regole di gioco, vale a dire che se in una sequenza una cifra viene riportata erroneamente (o viene tralasciata), il punteggio della riga viene dimezzato. Esempio: su 30 cifre riportate con 29 esatte si totalizzerà un punteggio di 15.
Ocenjevanje poteka v skladu s tekmovalnimi pravili. To pomeni, da če je v posamezni vrstici ena številka napačno zapisana (ali izpuščena), dobi tekmovalec polovico točk. Primer: 30 zapisanih števil in 29 pravih, ena napačna, to pomeni 15 prvenstvenih točk.
  4 Résultats www.hexis-training.com  
Podróż przez malownicze Cyprze jest bardzo wygodne samochodem, wynająć jeden z lotniska na wyspie. W sumie z dwóch w Larnace i Pafos.
Travel through the picturesque Cyprus is very convenient by car, rent one of the island's airport. A total of two in Larnaca and Paphos.
Voyage à travers le pittoresque Chypre est très pratique en voiture, louer un de l'aéroport de l'île. Un total de deux à Larnaca et Paphos.
Reise durch das malerische Zypern ist sehr bequem mit dem Auto, mieten Sie eine Flughafen der Insel. Es werden insgesamt zwei in Larnaca und Paphos.
Viaje a través de la pintoresca Chipre es muy conveniente en coche, alquilar una de aeropuerto de la isla. Un total de dos en Larnaca y Paphos.
Viaggio attraverso la pittoresca Cipro è molto conveniente in auto, affittare uno dei dall'aeroporto dell'isola. Un totale di due a Larnaca e Paphos.
Viagem pitoresca através do Chipre é muito conveniente de carro, alugar uma das aeroporto da ilha. Um total de dois em Larnaca e Pafos.
Reis door de pittoreske Cyprus is erg handig met de auto, huur een van de luchthaven van het eiland. Een totaal van twee in Larnaca en Paphos.
Matkailu läpi viehättävän Kypros on erittäin kätevä autolla, vuokrata saaren lentokentälle. Yhteensä kaksi Larnaca ja Pafos.
Resa genom den pittoreska Cypern är mycket bekvämt med bil, hyr en av öns flygplats. Totalt två i Larnaca och Paphos.
  3 Résultats swintongallery.com  
Ponadto zorganizowały 9 warsztatów z zakresu pierwszej pomocy dla dzieci i młodzieży oraz 6 szkoleń dotyczących higieny i zapobiegania chorobom brudnych rąk. W sumie w zajęciach wzięło udział 977 osób.
The main objective of the "Promotion of Health in Arunachal Pradesh” project carried out in 2015 was the health education of the local inhabitants. Polish Medical Mission volunteers, Emilia Kowalska (paramedic) and Maria Strzemieczna (nurse), conducted 16 trainings in schools and universities. They also organized 9 workshops on first aid for children and youth and 6 trainings on hygiene and prevention of dirty hands diseases. Altogether, in classes attended 977 people. Volunteers conducted also trainings for specialists (health care workers and police officers). In cooperation with police, they prepared instructional video that will be incorporated into the training program conducted by the police at regional schools. Volunteers actively engaged into the ongoing activities of the host organization, Seva Kendra Arunachal East, and participated in activities related to organization and managing medical camps.
  2 Résultats www.loytec.com  
Tak więc, w sumie jest kilka rozwiązań ukrywania wypadanie włosów, choć wszystkie z nich wydają się mieć jakieś mniej lub bardziej poważne wady.
So, all in all there are several solutions to conceal hair loss, although all of them seem to have some more or less severe drawbacks.
Donc, dans l’ensemble, il ya plusieurs solutions pour dissimuler la perte de cheveux, bien que chacun d’entre eux semblent avoir quelques inconvénients plus ou moins graves.
Alles in allem gibt es also Mittel und Wege, erblich bedingten Haarausfall zu übertünchen oder aufzuhalten, wobei diese jedoch mehr oder minder starke Nachteile aufweisen.
Así que, en total hay varias soluciones para ocultar la pérdida del cabello, aunque todos ellos parecen tener algunos inconvenientes más o menos graves.
Quindi, tutto sommato ci sono diverse soluzioni per nascondere la perdita di capelli, anche se tutti sembrano avere alcuni inconvenienti più o meno gravi.
Dus al met al zijn er verschillende oplossingen om haaruitval te verbergen, hoewel ze allemaal lijken wat meer of minder ernstige nadelen hebben.
Deci, toate, în toate, există mai multe soluții pentru a ascunde caderea parului, cu toate că toate dintre ele par a avea unele dezavantaje, mai mult sau mai puțin severe.
Так, в конце концов, есть несколько решений, чтобы скрыть потерю волос, хотя все из них, кажется, есть некоторые более или менее серьезные недостатки.
Så allt som allt finns det flera lösningar för att dölja håravfall, även om alla av dem verkar ha vissa mer eller mindre allvarliga nackdelar.
  www.gardenpromenade.ca  
CREAM 1.4. to w sumie kilkadziesiąt mniejszych i większych poprawek i udoskonaleń. Znajdziemy wśród nich zapamiętywanie przez system indywidualnych ustawień użytkownika, zredukowanie obszaru edycji ekranu, rezygnację z dużych ikon czy ulepszoną pod kątem użyteczności stronę logowania.
CREAM 1.4. a total of several dozen smaller and larger fixes and enhancements. We find among them a system of individual stores the user settings, reducing the editing area of the screen, giving up large icons or improved for utility login page.
  responsiblegambling.org  
W sumie zakłady te wytwarzają rocznie około 4,3 TWh energii elektrycznej i 10,3 TWht ciepła, produkując 11% całego wytwarzanego w Polsce ciepła, które dociera już do 70% warszawiaków i 60% mieszkańców Pruszkowa, Piastowa i Michałowic.
PGNiG TERMIKA is the largest combined heat and power producer in Poland. Simultaneous generation of heat and electricity is the most efficient of production methods. On 11 January 2012, the company became a part of the PGNiG Group. It operates a number of plants in Warsaw, i.e.: Kawęczyn District Heating Plant, Siekierki CHP Plant, Żerań CHP Plant, Wola District Heating Plant, Regaty District Heating Plant and CHP Plant in Pruszków. Together, the plants generate annually approx. 4.3 TWh of electricity and 10.3 TWh of heat, producing 11% of all the thermal energy generated in Poland, and already supply up to 70% of Warsaw population and 60% of the inhabitants of Pruszków, Piastów and Michałowice.
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Próbka danych - Mamy w sumie 12000 przypadków. Będziecie analizować jadną serię zawierajacą 50 przypadków. Mamy 240 serii numerowanych następująco: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T
A data sample – All in all there are 12000 events. You will only analyze a subsample of 50 events. The 240 subsamples are labeled as follows: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Un lot de données – Il y a 12000 événemnts en tout. Vous en analyserez une fraction : 50 événements. Les 240 sous-lots se prénomment : 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
ATLAS-Datenpaket – 12000 Ereignisse gibt es insgesamt, Du brauchst aber nur 50 davon zu analysieren. Jedes der 240 Datenpakete trägt eine zusammengesetzte Signatur aus einer Zahl von 1-12 und einem Buchstaben von A-T (1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T).
Una muestra de datos – En total hay 12000 sucesos.Tu analizarás solo una submuestra de 50 sucesos. Las 240 submuestras están etiquetadas como sigue: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Un campione di dati – In tutto ci sono 12000 eventi. Tu analizzerai un sottoinsieme di 50 eventi. I 240 sottoinsiemi sono indicati come segue: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
O conjunto de dados – No total existem 12000 acontecimentos. Irá analisar apenas uma amostra de 50 acontecimentos. As 240 amostras são denominadas: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
Vzorky dát – Je tu spolu 12000 eventov. Budete nanalyzovať len sadu s 50 eventmi. 240 sád je označených nasledovne: 1A, 1B, ..., 1T, 2A, ..., 2T, ..., 12A, ..., 12T.
  www.unigro.be  
W sumie zakłady te wytwarzają rocznie około 4,3 TWh energii elektrycznej i 10,3 TWht ciepła, produkując 11% całego wytwarzanego w Polsce ciepła, które dociera już do 70% warszawiaków i 60% mieszkańców Pruszkowa, Piastowa i Michałowic.
PGNiG TERMIKA is the largest combined heat and power producer in Poland. Simultaneous generation of heat and electricity is the most efficient of production methods. On 11 January 2012, the company became a part of the PGNiG Group. It operates a number of plants in Warsaw, i.e.: Kawęczyn District Heating Plant, Siekierki CHP Plant, Żerań CHP Plant, Wola District Heating Plant, Regaty District Heating Plant and CHP Plant in Pruszków. Together, the plants generate annually approx. 4.3 TWh of electricity and 10.3 TWh of heat, producing 11% of all the thermal energy generated in Poland, and already supply up to 70% of Warsaw population and 60% of the inhabitants of Pruszków, Piastów and Michałowice.
  12 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Di Stefano położony w spokojnej dzielnicy, w odległości 10-minutowego spaceru od Krzywa Wieża w Pizie. W sumie hotel składa…
Spectaculaire Di Stefano est situé dans le quartier tranquille à Pise. Cet hôtel, construit en 1968, est un bâtiment de…
Das ansprechende Di Stefano ist eine 3-Sterne Unterkunft in 700 Meter Entfernung von Schiefer Turm von Pisa. Die Zimmer…
El Di Stefano tranquilo ofrece 35 habitaciones insonorizadas, así como depósito de equipajes, un ascensor y un garaje. El hotel…
Di Stefano a 3 stelle si trova nella città vecchia di Pisa, a 10 minuti da Torre di Pisa. L'hotel è stato…
Di Stefano oferece acomodações com 3-estrela ao lado de Duomo di Pisa. O local é composto por 2 edifícios.
Di Stefano يقع في منطقة هادئة من مدينة بيزا على بعد امتار عن Duomo di Pisa. يتألف الفندق ذو التصميم العتيق…
ΤοDi Stefano βρίσκεται σε απόσταση 700 μέτρων από Πύργος της Πίζας. Αυτό το κατάλυμα στην πόλη Πίζα έχει 2 κτίρια.
Di Stefano is een 3-sterren hotel, gelegen op 700 meter van Scheve Toren van Pisa. Achter de koninklijke gevel…
ピサの斜塔から700メートル離れた3つ星のホテル ディ ステファノホテルは、Piazza dei Cavalieri から5分以内で歩いて行・・・
Tichý hotel Hotel Di Stefano nabízí směnárnu, sejf a hypoalergenní místnosti, které jsou k dispozici. Postavený v roce 1968, hotel…
Det 3-stjernede Di Stefano i Pisa City Centre-kvarteret tilbyder et kasino og en solterrasse. Bag middelalderlig facaden af…
Az 3 csillagos Di Stefano a régi Pisa helyezkedik el, pár percre a innen Pisai ferde torony és Piazza dei…
Di Stefano은 피사의 사탑에서 700미터에 떨어져 있습니다. Di Stefano은 1968에 문을 열었습니다. 호텔은 Piazza dei Cavalieri 에서 도보로 약...
Расположенный в тихом районе Пизы, Di Stefano располагает гостей в дизайнерских номерах. Здание выполнено в средневековом стиле, а построено было…
Di Stefano är beläget i Pisas lugnt område, ca 700 meter från Lutande tornet i Pisa. Di Stefano är ett…
Di Stefano Pisa Kulesi'den 700 metre uzaklıkta bulunmaktadır. 5 katlı binada yer alan otel, 1968 yılında açıldı ve 2008 yılında…
迪斯蒂法诺酒店坐落于比萨宁静区域区,距离比萨斜塔700米. 建于1968年,酒店综合古老建筑的风格及现代化设施于一体。 酒店坐落于壮丽的位置......
  3 Résultats mtxms.ch  
Chic & Basic Tallers to nowoczesny hotel położony w centrum Barcelony. Istnieje w sumie 14 pokoi wyposażonych w...
Tallers Chic & Basic é um hotel moderno, localizado no centro de Barcelona. Há um total de 14 quartos equipados com...
Chic & Basic Tallers is een modern hotel gelegen in het centrum van Barcelona. Er zijn in totaal 14 kamers...
L'Hostal Chic & Basic Tallers és un modern establiment situat al centre de Barcelona. Disposa d'un total de...
Chic & Basic Tallers er et moderne hotel beliggende i centrum af Barcelona. Der er i alt 14 værelser udstyret med...
Chic & Basic Tallers egy modern szálloda Barcelona belvárosában. Van összesen 14 szobával rendelkezik plazma TV,...
Chic & Basic Tallers er et moderne hotell som ligger i sentrum av Barcelona. Det finnes totalt 14 rom utstyrt med...
Chic & Basic Tallers är ett modernt hotell beläget i centrala Barcelona. Det finns totalt 14 rum utrustade med...
Chic & Basic Tallers Barselona şehir merkezinde yer alan modern bir oteldir. Plazma TV, klima, ısıtma, iPod ya da...
  www.police.pref.saitama.lg.jp  
Od września do grudnia destylarnia Marzadro pracuje przez 24 godziny na dobę, w sumie przez 100 dni w roku. W tych miesiącach odbywa się destylacja ogromnych ilości świeżych wytłoczyn pochodzących z najlepszych rodzimych szczepów trydenckich.
100 days of uninterrupted work, 24 hours per day, from September to December, during which tons of freshly selected pomace is distilled each day. This pomace comes from the best autochthonous classical vineyards of Trentino, planted in soils where climatic conditions are optimal for their cultivation. The raw material is initially carefully selected and controlled by Andrea Marzadro. The pomace is brought to the Distillery wort-dripping to preserve the organoleptic characteristics of the vineyard of origin. In this manner, the fragrances and aromas are maintained, and then enhanced with efficient conservation systems, to keep the intensity intact.
  www.valasztas.hu  
- Liczba używanych w kontakcie ISDN linii (kanały „B”), odrębnie na każde urządzenie kontaktujące się; w sumie maks. 4 szt);
· the number of ISDN lines (B channels) used in dial up (for each dial up device, a total of maximum 4);
· le nombre des lignes ISDN (canaux B) utilisées pour l'appel (par installation d'appel ; 4 maximum au total) ;
· Die Anzahl der bei Anruf in Anspruch genommenen ISDN-Linien (B-Kanäle) (pro anrufender Anlage; Maximum insgesamt 4 Stück);
- numero delle linee ISDN utilizzate al dial-up (canali B – come apparecchi di commutazione, al massimo n 4);
· O número (em total ao mais 4) das linhas ISDN (canais B) utilizadas durante a marcação
· αριθμός των γραμμών ISDN (καναλιών Β) που χρησιμοποιούνται κατά τη διεπιλογή (ανά συσκευή διεπιλογής, μέχρι 4 συσκευές κατ' ανώτατο όριο)
· aantal benodigde ISDN-lijnen (B-kanalen) per gesprek (per inbelapparaat; in totaal maximaal 4);
- antallet af ISDN-linier (B kanaler), som bruges ved opkald (per apparat; i alt maks. 4);
- Sissehelistamise korral arvesse tulevate ISDN liinide (B kanalite) arv (sissehelistamise vahendina; maksimaalselt 4 tk);
· yhteydessä olevien ISDN-linjojen (B-kanava) määrä (tulolinjoja laitetta kohti yhteensä enintään 4 kpl);
- počet ISDN liniek (B kanálov) používaných k pripojeniu (pre každé pripojovacie zariadenie); je maximálne 4 ks
ˇ - stevilo ISDN prikljuckov (B kanalov), uporabljenih pri delu (na vsak racunalnik maksimalno 4 kos.);
- antalet ISDN- linjer eller B-kanaler per dator eller router som kommer att kopplas upp till infotjänsten (max 4 st)
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Czy wiesz, że mieszka w niej w sumie ponad 500 milionów osób?
Did you know that there are over 500 million people living in the European Union?
Savais-tu que plus de 500 millions de personnes vivent dans l'Union européenne?
Hast Du gewusst, dass in der Europäischen Union mehr als 500 Millionen Menschen leben?
¿Sabías que en la UE viven más de 500 millones de personas?
Sapevi che nell’Unione europea vivono più di 500 milioni di persone?
Sabias que vivem na União Europeia mais de 500 milhões de pessoas?
Ξέρεις ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ζουν πάνω από 500 εκατομμύρια άνθρωποι;
Wist je dat er in de Europese Unie meer dan 500 miljoen mensen wonen?
Знаеш ли, че в Европейския съюз живеят над 500 милиона души?
Jesi li znao/znala da u Europskoj uniji živi više od 500 milijuna ljudi?
Víte, že v ní žije více než 500 milionů lidí?
Vidste du, at der bor over 500 mio. mennesker i EU?
Kas teadsid, et Euroopa Liidus elab üle 500 miljoni inimese?
Mitä tiedät Euroopan unionista (EU)?
Tudtad, hogy az Európai Unióban több mint 500 millióan élnek?
Ştiai că aici trăieşte o populaţie de peste 500 de milioane de locuitori?
Vedeli ste, že v EÚ žije viac ako 500 miliónov ľudí?
Ali recimo veš, da živi v Evropski uniji več kot 500 milijonov ljudi?
Visste du att det bor mer än 500 miljoner människor i EU?
Vai zināji, ka Eiropas Savienībā dzīvo vairāk nekā 500 miljoni cilvēku?
Kont taf li hemm aktar minn  500 miljun ruħ jgħixu fl-Unjoni Ewropea?
  3 Résultats www.museummaritime-bg.com  
Mają one zostać określone w odrębnej ustawie. Tymczasem ciekawość inwestorów jest ogromna, bo jak zapowiadał rząd mają być wprowadzone nowe podatki, dające w sumie opodatkowanie przychodów na poziomie 40% zysków brutto.
Weronika Pelc: We have not yet mentioned the long-awaited Hydrocarbons Act. A draft of the proposal by the Ministry of the Environment was released on 18 February 2013. It sets forth new rules for extraction of fossil fuels in Poland. It introduces a National Operator of Energy Mines (NOKE), in order to assure that there is a “government take” in the concessions. In the future, the division of concessions between prospecting, exploration and extraction is to be eliminated. The draft presented in February specifies the new level of fees for extraction of hydrocarbons. It also covers other administrative, procedural and environmental issues, but without tax regulations, which are to be included in a separate act. This aspect is of great interest to investors, because the government has announced that it plans to introduce new taxes so that the total taxation will be 40% of gross profit.
  www.mtb-check.com  
W sumie dostępne są ich cztery typy do różnych wielkości stawów, przekonywujące zwłaszcza ze względu na swe oszczędzające energię, mocne silniki asynchroniczne: w zależności od typu, przepompowują od 3500 do 12000 litrów wody na godzinę z bardzo wysokim ciśnieniem.
Bij filtersystemen in de vijver of kleine watersystemen zijn hoogwaardige pompsystemen bijzonder belangrijk. Omdat ze 24 uur per dag in gebruik zijn is het belangrijk dat vijverbezitters een betrouwbaar model kiezen. De nieuwe pond PP en SP pompen van sera zijn duurzaam, krachtig en garanderen daardoor een werking zonder strubbelingen. Verder hebben zij een gering energieverbruik.
  www.connect-i.ch  
Ten współczynnik pokazuje średni zwrot jaki otrzymujesz z wygranych pozycji vs tych przegranych (Średnie wygrane:Średnie przegrane). Dla przykładu, jeśli zamknąłeś 3 pozycje na EUR/USD, 1 przegrana i dwie wygrane; i w sumie twój łączny zysk wyniósł $214, a łączna strata $300, wtedy współczynnik wynosi (214/2):(300), co daje 1:2,8
This ratio shows you the average return you get for a winning trade versus a losing one (Average Winner:Average Loser). For example, if you made 3 trades on EUR/USD, 1 loser, and 2 winners; and in total you won $214, but lost $300, the ratio is (214/2):(300), which is 1:2.8.
Ce ratio vous indique le rendement moyen que vous obtenez pour un commerce gagner contre une perte (moyenne Gagnant: Moyenne Loser). Par exemple, si vous avez fait 3 métiers sur EUR / USD, 1 perdant, et 2 gagnants, et au total vous avez gagné 214 $, mais a perdu 300 millions, le ratio est de (214 / 2): (300), qui est de 1:2.8.
Dieses Verhältnis zeigt Ihnen die durchschnittliche Rendite bekommen Sie für einen Gewinn-Trade im Vergleich zu einem Verlust eines (Durchschnitt Gewinner: Durchschnittliche Loser). Zum Beispiel, wenn Sie die 3 Trades auf EUR / USD, 1 Verlierer, Gewinner und 2, und im gesamten Sie trotzdem $ 214, verlor aber 300 Dollar, das Verhältnis ist (214 / 2): (300), die 1:2.8 ist.
Esta razón muestra el retorno promedio que obtuvo en una operación ganadora versus una perdedora (Promedio ganador : Promedio perdedor). Por ejemplo, si usted hizo 3 operaciones en EUR/USD, 1 perdedora y 2 ganadoras; y en total ganó $214, pero perdió $300, la razón es (214/2) : (300), lo que dá 1 : 2.8.
Toto procento ukazuje průměrný výnos vítězného obchodu proti ztrátovému (Průměrná výhra : Průměrná ztráta). Například, jestliže uděláte 3 obchody na EUR/USD, 1 ztráta a 2 výhry se součtem výher 214$, ale ztrátou 300$, pak je procento vypočítáno (214/2):(300)=1:2,8.
Этот показатель представляет собой отношение среднего результата прибыльной сделки к среднему результату убыточной сделки (Средняя прибыль на сделку : Средний убыток на сделку). К примеру, если вы совершили 3 сделки по EUR/USD - 1 убыточную и 2 прибыльные, получив по прибыльным общую прибыль $214, но по убыточной убыток $300, данный показатель составит (214/2):(300), то есть 1:2.8.
Tento pomer ukazuje priemerný výnos ktorý získate za víťazný obchod versus straty (Priemerne vyhrané: Priemerne prehrané). Napríklad, ak ste urobili 3 obchody EUR / USD, 1 prehraný, a 2 vyhrané, a celkom ste vyhrali $ 214, ale stratili 300 dolárov, je pomer (214 / 2): (300), čo je 1:2.8.
Šis koeficients parāda, vidējā peļņa jums par uzvarētāju tirdzniecības salīdzinot zaudēt (Vidējais Uzvarētājs: Vidējā neveiksminieks). Piemēram, ja jūs, kas 3 pārvadājumos uz EUR / USD, 1 zaudētājs, un 2 uzvarētāji, kā arī kopā jūs uzvarēja $ 214, bet zaudēja $ 300, šī attiecība (214 / 2): (300), kas ir 1:2.8.
  www.ayesa.es  
Chodzi o opracowanie projektu technicznego elektryfikacji dwóch niezależnych odcinków biegnących równolegle, odpowiednio o podwójnym i pojedynczym torze. W sumie odcinek, który zostanie zelektryfikowany będzie miał długość 290 km.
This is the detailed engineering design of the electrification of two separate but essentially parallel paths of double track and single track respectively. There is a total 290 km of new electrification. This project is strategic in Morocco because it represents one of the first steps contemplated by the neighboring country to adapt and modernize the railways with the aim of providing the country’s railway map of lines of high performance comparable to European technology.
Il s’agit d’un projet d’ingénierie de détail d’électrification de deux tracés indépendants mais pratiquement parallèles de double voie et voie unique respectivement, totalisant 290 km de nouvelle électrification. Ce projet est stratégique au Maroc puisqu’il suppose un des premiers pas que le pays voisin prétend donner pour adapter et moderniser les lignes ferroviaires dans le but de doter la carte ferroviaire du pays de lignes de hautes prestations comparables à la technologie européenne.
Se trata de proyectar la ingeniería de detalle de la electrificación de dos trazados independientes pero prácticamente paralelos de doble vía y vía única respectivamente. En total suman 290 km. de nueva electrificación. Este proyecto es estratégico en Marruecos ya que supone uno de los primeros pasos que pretende dar el país vecino para adaptar y modernizar las líneas ferroviarias con el objetivo de dotar el mapa ferroviario del país de líneas de altas prestaciones equiparables a la tecnología europea.
Trata-se de projetar a engenharia de detalhes da eletrificação de dois traçados independentes, mas praticamente paralelos de via dupla e via única respectivamente. Ao todo, perfazem 290 km de nova eletrificação. Este projeto é estratégico em Marrocos dado que supõe um dos primeiros passos que pretende dar o país vizinho à Espanha para adaptar e modernizar as linhas ferroviárias tendo por objetivo dotar o mapa ferroviário do país de linhas de altas prestações equiparáveis à tecnologia europeia.
  2 Résultats maqueta.ayesa.com  
Chodzi o opracowanie projektu technicznego elektryfikacji dwóch niezależnych odcinków biegnących równolegle, odpowiednio o podwójnym i pojedynczym torze. W sumie odcinek, który zostanie zelektryfikowany będzie miał długość 290 km.
This is the detailed engineering design of the electrification of two separate but essentially parallel paths of double track and single track respectively. There is a total 290 km of new electrification. This project is strategic in Morocco because it represents one of the first steps contemplated by the neighboring country to adapt and modernize the railways with the aim of providing the country’s railway map of lines of high performance comparable to European technology.
Il s’agit d’un projet d’ingénierie de détail d’électrification de deux tracés indépendants mais pratiquement parallèles de double voie et voie unique respectivement, totalisant 290 km de nouvelle électrification. Ce projet est stratégique au Maroc puisqu’il suppose un des premiers pas que le pays voisin prétend donner pour adapter et moderniser les lignes ferroviaires dans le but de doter la carte ferroviaire du pays de lignes de hautes prestations comparables à la technologie européenne.
Se trata de proyectar la ingeniería de detalle de la electrificación de dos trazados independientes pero prácticamente paralelos de doble vía y vía única respectivamente. En total suman 290 km. de nueva electrificación. Este proyecto es estratégico en Marruecos ya que supone uno de los primeros pasos que pretende dar el país vecino para adaptar y modernizar las líneas ferroviarias con el objetivo de dotar el mapa ferroviario del país de líneas de altas prestaciones equiparables a la tecnología europea.
Trata-se de projetar a engenharia de detalhes da eletrificação de dois traçados independentes, mas praticamente paralelos de via dupla e via única respectivamente. Ao todo, perfazem 290 km de nova eletrificação. Este projeto é estratégico em Marrocos dado que supõe um dos primeiros passos que pretende dar o país vizinho à Espanha para adaptar e modernizar as linhas ferroviárias tendo por objetivo dotar o mapa ferroviário do país de linhas de altas prestações equiparáveis à tecnologia europeia.
  www.corila.it  
Mają wysoką wartość biologiczną i dietetyczną. Rośliny warzywne należą do wielu rodzin i pochodzą z różnych stron świata. W sumie na świecie jako warzyw używa się co najmniej 250 gatunków, z czego ok.
Vegetables are those parts of plants that are consumed by humans as food as part of a meal. Originally, the term was applied to plants collectively and is still commonly used, especially in biology, to refer to all plant matter, including the flowers, fruits, stems, leaves, roots, seeds. In modern, everyday usage, the definition of the term vegetable is applied somewhat arbitrarily, often by culinary and cultural tradition. It may exclude foods derived from plants that are fruits, nuts, and cereal grains, but include fruits such as tomatoes and courgettes and seeds such as pulses. Originally, vegetables were collected from the wild by hunter-gatherers and entered cultivation in several parts of the world, probably during the period 10,000 BC to 7,000 BC, when a new agricultural way of life developed. At first, plants which grew locally would have been cultivated, but as time went on, trade brought exotic crops from elsewhere to add to domestic types. Nowadays, most vegetables are grown all over the world as climate permits, and crops may be cultivated in protected environments in less suitable locations. China is the largest producer of vegetables and global trade in agricultural products allows consumers to purchase vegetables grown in faraway countries. The scale of production varies from subsistence farmers supplying the needs of their family for food, to agribusinesses with vast acreages of single-product crops. Depending on the type of vegetable concerned, harvesting the crop is followed by grading, storing, processing, and marketing.
  2 Résultats uk.clothnclay.com  
W sumie zespół timed siedem następujących zdarzeń:
Au total, l'équipe chronométré les sept événements suivants:
Insgesamt timed das Team die folgenden sieben Veranstaltungen:
En total, el equipo cronometrado los siete eventos siguientes:
In totale, il team cronometrato i seguenti sette eventi:
في المجموع، توقيت الفريق أحداث السبعة التالية:
Συνολικά, η ομάδα επίκαιρες τις ακόλουθες επτά εκδηλώσεις:
В общей сложности команда приурочено следующие семь событий:
  wiki.openstreetmap.org  
usedintotal = Używane w sumie
usedintotal = Used in total
usedintotal = Gesamtnutzung
usedintotal = Total usado
usedintotal = Utilizzo totale
usedintotal = Total usat
usedintotal = Összesen használva
usedintotal = Использовано вообще
  2 Résultats www.britishcouncil.pl  
Każdy, kto przystąpił do testu YLE otrzymuje certyfikat pokazujący, jak dobrze poradził sobie z każdą z części egzaminu: rozumieniem ze słuchu (Listening), czytaniem ze zrozumieniem i pisaniem (Reading and Writing) oraz częścią ustną (Speaking). Za każdą z części testu kandydat może uzyskać maksymalnie 5 tarcz, czyli w sumie 15 za cały egzamin.
Everyone who completes their YLE test will receive an award from the Cambridge English Language Assessment within approximately 6-8 weeks (paper-based tests) or approximately 3-4 weeks (computer-based tests) after the exam session.
  5 Résultats www.gogoquinoa.com  
To daje w sumie do 6400zł za darmo!
Cela donne un montant total allant jusqu’à €1600 gratuits !
Um total de até R$8000 Grátis!
Έως Και €1600 Δωρεάν!
Общо до $1600 безплатно
Bonuksen yhteisarvo on siis €1600!
Det betyr inntil 16000KR gratis!
Итого Вы получите бонус до $1600!
Det ger dig ett totalt extra värde av upp till KR16000!
kopā līdz pat €1600 bezmaksas
  www.nij.bg  
Obok licznych indywidualnych ofert dalszego kształcenia ważną rolę odgrywa dla EWM kształcenie nowych kadr. Prowadzone rodzinnie przedsiębiorstwo oferuje młodym ludziom w sumie 12 specjalności zawodowych, pozwalających na wybór wymarzonej kariery.
Outre les nombreuses offres personnalisées de formation continue, la formation de sa propre relève joue un rôle important pour EWM. L'entreprise familiale offre un total de 12 domaines professionnels pour les jeunes afin de réaliser de nombreuses opportunités en termes de perspectives et de souhaits de carrière.
Además de numerosos cursos de perfeccionamiento individuales, para EWM, la formación de sus jóvenes desempeña un papel relevante. En total, esta empresa familiar les ofrece doce áreas profesionales a fin de que cuenten con numerosas alternativas en cuanto a deseos y perspectivas de carreras se refiere.
Neben zahlreichen und individuellen Weiterbildungsangeboten spielt für EWM die Ausbildung des eigenen Nachwuchses eine wichtige Rolle. Insgesamt 12 Berufsfelder bietet das familiengeführte Unternehmen für junge Menschen, um zahlreiche Möglichkeiten in Karriereperspektiven und -wünschen zu realisieren.
Naast de talrijke en individuele aanvullende opleidingen speelt bij EWM de opleiding van eigen toekomstige medewerkers een belangrijke rol. Het familiebedrijf biedt jongeren 12 beroepsopleidingen die een breed scala aan carrièreperspectieven en -wensen bieden.
Kromě četných a individuálních nabídek dalšího vzdělávání hraje u společnosti EWM důležitou roli vzdělávání vlastní mladé generace. Náš rodinný podnik nabízí celkem 12 profesních oborů pro mladé lidi, kde mohou realizovat četné možnosti v rámci svých kariérních perspektiv a přání.
Ud over talrige og individuelle videreuddannelsestilbud spiller uddannelsen af egne talenter en vigtig rolle for EWM. Familievirksomheden tilbyder de unge mennesker i alt 12 jobområder for at give dem mange forskellige muligheder inden for karriereperspektiver og -ønsker.
Помимо многочисленных индивидуальных программ повышения квалификации к приоритетам EWM относится подготовка молодой смены. Семейное предприятие предлагает молодым людям 12 специальностей, открывающих широкие возможности для карьерной реализации.
Utöver många och individuella erbjudanden om vidareutbildning lägger EWM även stor vikt vid utbildningen av den nya generationen. Det familjestyrda företaget erbjuder unga människor totalt tolv olika yrkesområden, så att de har breda möjligheter att förverkliga sina karriärperspektiv och -önskemål.
Çok sayıdaki ve kişiye özel geliştirme eğitimi olanağının yanında EWM için, kendi içerisinden yeni personellerin yetiştirilmesi büyük bir önem taşıyor. Aile yönetiminde olan bu şirket genç insanlara 12 farklı meslek alanı sunarak kariyer perspektiflerinde ve isteklerinde çok sayıda olanağı gerçekleştiriyor.
  2 Résultats www.whitetv.se  
Ale na tym nie poprzestaliśmy: Przekazaliśmy w sumie niespełna milion dolarów zaufanym lokalnym partnerom. Dzięki temu każdy zebrany przez nas grosz trafił prosto do Pakistańczyków potrzebujących pomocy.
L'énorme séisme qui avait frappé Haïti avait laissé le pays en ruines. Nous avons été des milliers à donner plus de 1,3 million de dollars pour de l'aide humanitaire. Les fonds sont allés à d'incroyables groupes locaux, et ont permis l'achat de nourriture, d'abris et de soins médicaux.
أعلنت اللجنة الدولية لصيد الحيتان في العام ٢٠١٠ عن مقترح يجعل ذبح وبيع الحيتان قانونيين، لتقوم فعلياً بإسقاط الحظر القائم منذ عدة عقود على صيد الحيتان. أطلق أعضاء آفاز حملة ضخمة لمواجهة هذه المحاولة جمعت تواقيع مليون وثلاثمئة ألف شخص حول العالم.
Toen Groot-Brittannië besloot tot een inspraakprocedure over haar plan om de hoeveelheid beschermd oceaangebied te verdubbelen kwamen wij in actie!
  4 Résultats www.xaar.com  
2 dwupokojowe apartamenty z 55 metrów kwadratowych salon. Pokój dzienny, sypialnia, kuchnia - jadalnia, duży taras. 612 m2 działki, zagospodarowany ogród, grill, altanka, garaż 21 m2. W sumie 10 miejsc noclegowych w pensjonacie.
Recreation building with twin house characteristics 800 meters away from the spa. 2 two-room apartments with 55 square meters living area in each. Living room, bedroom, kitchen - dining room, big terrace. 612 m2 plot, landscaped garden, barbecue, gazebo, 21 m2 garage. 10 beds in total in the guesthouse.
Das Doppel-Gästehaus mit je 2 Zimmer-Appartements liegt etwa 800 m vom Heilbad entfernt. Die 55 m2 grossen Appartements verfügen über einen Wohnraum, Schlafzimmer, Küche mit Speiseecke und grosser Terrasse. Auf dem Gartengrundstück von 612 m2 dienen ein Gartengrill, Filagoria und eine 21 m2 grosse Garage dem Komfort der Gäste. Bettenzahl: 10
Отдых здание с дом близнец характеристик в 800 метрах от спа-салона. 2 двухкомнатных квартиры с 55 м2 жилой площади в каждой. Гостиная, спальня, кухня - столовая, большая терраса. 612 м2, участок, сад, барбекю, беседка, 21 м2 гараж. 10 мест в общей сложности в пансионе.
  2 Résultats program.stockholmpride.org  
Roślina produkuje długie buds w kształcie lisiej kity, o słodkim, lekko pikantnym aromacie. W sumie ma ona aromat, smak i efekt klasycznej Amnesia. Amnesia Haze Automatic jest idealną odmianą automatycznie kwitnącą dla miłośników Haze.
Après 80 jours de croissance et de floraison, vous obtiendrez une bonne récolte, 150 g en moyenne et jusqu'à 180 g dans des conditions optimales. La plante produit des buds longs en forme de queue de renard, avec un arôme sucré, épicé et musqué. Enfin, elle possède l'arôme, le goût et l'effet typiques de l'Amnesia classique. La Amnesia Haze Automatic est la variété parfaite pour ceux qui aiment les Haze.
Nach 80 Tagen Wachstum und Blüte kann man sich über einen guten Ertrag freuen, im Durchschnitt ungefähr 150 Gramm und unter idealen Bedingungen 180 Gramm. Sie produziert lange, fuchsschwanzartige Buds mit einem süßen, würzigen, moschusartigen Aroma. Alles in allem hat sie das klassische Amnesia-Aroma, den Amnesia-Geschmack und deren Wirkung. Amnesia Haze Automatic ist die perfekte selbstblühende Varietät für alle Haze-Liebhaber.
Al cabo de 80 días de crecimiento y floración, te regalará una buena cosecha, con unos 150 gramos de media y hasta 180 gramos en condiciones ideales. Produce buds parecidos a una larga cola de zorro con un aroma dulce, picante y almizclado. En definitiva, tiene el clásico aroma, sabor y efecto de la Amnesia. La Amnesia Haze Automatic es la variedad autofloreciente perfecta para los amantes de la Haze.
Dopo 80 giorni di crescita e fioritura, vi troverete con un buon raccolto, 150 g in media e fino a 180 g in condizioni ideali. La pianta produce bud lunghi a coda di volpe, con un aroma dolce, speziato e muschiato. Alla fine, presenta l'aroma, il gusto e l'effetto tipici dell'Amnesia classica. La Amnesia Haze Automatic è la varietà perfetta per chi ama le Haze.
Depois de 80 dias de crescimento e florescimento você terá uma boa produção, em torno de 40 gramas em média e até 150 gramas em condições ideais. Ela produz camarões longos com um aroma picante, doce e almiscarado. Em suma, ela tem o efeito, o sabor e o aroma da Amnesia clássica. A Amnesia Haze Automatic é a variedade perfeita para amantes de Haze.
80 päivän kasvatuksen ja kukituksen jälkeen sinulle jää käteen mukava sato, vaihdellen keskimääräisestä 40 grammasta aina ideaalien olosuhteiden mahdollistamaan 150 gramman pottiin. Kukinnot ovat pitkiä ja muistuttavat muodoltaan ketunhäntää. Budien aromipaletista on aistittavissa mm. makeutta, mausteisuutta ja myskiä. Yhteenvetona voidaan todeta, että tässä lajikkeessa yhdistyvät kaikki klassisen Amnesian ominaisuudet mausta tuoksun kautta vaikutuksiin. Amnesia Haze Automatic on täydellinen valinta autofloweria etsiville Hazen ystäville.
After 80 days of growth and flowering you will be left with a good yield, around 40 grams on average and up to 150 grams in ideal conditions. She gives long, fox tail like buds with a sweet, spicy, musky aroma. All in all she has the classic Amnesia aroma, flavour and effect. The Amnesia Haze Automatic is the perfect autoflowering variety for lovers of the Haze.
После 80 дней роста и цветения вы сможете собрать примерно 40 г. с одного растения, а в идеальных условиях урожайность данного сорта может достигнуть вплоть до 150 г. Сорт Original Amnesia Autoflowering имеет длинные шишки с пряным, сладким ароматом. Вкус, аромат и воздействие этого сорта такие же, как у классического сорта Amnesia. Amnesia Haze Automatic представляет собой отличный автоцветущий сорт конопли для всех любителей сорта Haze.
  wish-shop.info  
Przy idealnych warunkach śniegowych w snowparku działa w sumie 8 metalowych przeszkód i skoków o różnych wielkościach.
If the snow conditions are favourable, the snowpark features 8 metallic jibs and jumps of various sizes
  www.aljt.com  
„W mojej pracy podoba mi się w sumie wszystko. Jednak szczególnie na początku miałem w Niemczech problem z doborem właściwych słów, co często wywoływało śmiech. Dzięki kursowi językowemu wspieranemu finansowo przez Nagel-Group, mam to już za sobą.
"Del mio lavoro mi piace praticamente tutto. All'inizio in Germania a volte avevo problemi a trovare le parole giuste causando anche qualche bella risata. Grazie ad un corso di lingua promosso da Nagel-Group questi tempi sono ormai acqua passata. Particolarmente importante per me è un buon clima di lavoro. Se, come nel nostro caso, il rapporto con i colleghi è buono, si possono affrontare anche situazioni stressanti. Come autista non si dovrebbe mai perdere la calma e proseguire sicuri anche quando il tempo stringe!"
„Tulajdonképpen mindent szeretek a munkámban. De különösen az elején itt Németországban nehéz volt megtalálni a megfelelő szavakat, ami sokszor adott okot derültségre. A Nagel-Group által támogatott nyelvtanfolyamnak köszönhetően azonban ennek már vége. A munkavégzés során nekem a megfelelő légkör a legfontosabb. Ha jó a viszonyunk a kollégákkal, a stresszhelyzeteket is tudjuk kezelni. Elvégre teherautósofőrként nem engedheti meg magának az ember, hogy kijöjjön a sodrából, és az időkényszer ellenére biztonságosan kell vezetnie.”
  no.mvep.hr  
Jesteśmy tak zadowoleni z działania pomp S-VSI 300, że niedawno złożyliśmy zamówienie na kolejne dwie pompy do następnej maszyny formierskiej i przewidujemy zainstalowanie pomp marki Elmo Rietschle na jeszcze dwóch maszynach w niedalekiej przyszłości. Oznacza to, że w zakładzie będziemy mieli w sumie dwanaście-trzynaście pomp S-VSI 300”.
"We're so pleased with how the S-VSI 300s have been performing that we've recently placed an order for two more pumps for another moulding machine, and expect to install Elmo Rietschle pumps on two more machines in the near future, meaning we'll have twelve to thirteen S-VSI 300s on site in total."
« Nous sommes tellement satisfaits du rendement des S-VSI 300 que nous avons récemment commandé deux nouvelles pompes pour une autre machine de moulage et que nous envisageons d'installer des pompes Elmo Rietschle sur deux autres machines dans un avenir proche, soit un total de douze à treize S-VSI 300 sur le site. »
„Wir sind mit der Leistung der S-VSI 300-Pumpen so zufrieden, dass wir kürzlich zwei weitere Pumpen für eine andere Spritzgussmaschine bestellt haben. Wir gehen davon aus, dass wir für zwei weitere Maschinen Elmo Rietschle Pumpen installieren werden, so dass wir dann insgesamt zwölf bis dreizehn S-VSI 300 Pumpen in unserem Betrieb hätten.“
"Estamos tan complacidos con el rendimiento de las bombas S-VSI 300 que recientemente pedimos dos más para otra máquina de moldeado y esperamos instalar bombas Elmo Rietschle en otras dos máquinas pronto, lo que significa que tendremos un total de doce o trece bombas S-VSI 300 en la planta".
“Siamo così soddisfatti di come le pompe S-VSI 300 si sono comportate che recentemente abbiamo commissionato altre due pompe per un'altra formatrice e prevediamo di installare le pompe di Elmo Rietschle su altre due macchine nel prossimo futuro, il che significa che avremo da dodici a tredici pompe S-VSI 300 in totale”.
"Estamos tão satisfeitos com o desempenho das S-VSI 300s que recentemente fizemos um pedido de mais duas bombas para outra máquina de moldagem e esperamos instalar as bombas da Elmo Rietschle em duas outras máquinas no futuro próximo, ou seja, teremos um total de doze a treze bombas S-VSI 300s na unidade."
"We zijn zo blij met de prestaties van de S-VSI 300 dat we onlangs een order hebben geplaatst voor nog twee pompen voor een andere vormgietmachine, en we gaan ervan uit dat we in de nabije toekomst Elmo Rietschle pompen zullen installeren op twee machines. Dit betekent dat we in totaal 12 tot 13 S-VSI 300 machines gebruiken binnen het bedrijf."
  7 Résultats www.presseurop.eu  
Jednostki specjalne belgijskiej policji federalnej przeprowadziły 16 kwietnia zakrojoną na szeroką skalę operację w radykalnych środowiskach islamskich, zwłaszcza w Brukseli, Antwerpii i Vilvorde. W sumie policja […]
Special units of the Belgian federal police launched a vast operation on April 16 targeting radical Islamists, notably in Brussels, Antwerp and Vilvoorde. Police organised a […]
Am 16. April haben Spezialeinheiten der belgischen Bundespolizei eine Razzia bei radikal-islamistischen Gruppen in Brüssel, Antwerpen und Vilvoorde durchgeführt. Bei dem Großeinsatz durchsuchten die Polizeibeamten […]
Il 16 aprile le unità speciali della polizia federale belga hanno portato a termine una vasta operazione nei circoli islamici radicali, soprattutto a Bruxelles, Anversa […]
Unidades especializadas da polícia federal belga realizaram, a 16 de abril, uma vasta operação junto dos meios islamitas radicais em Bruxelas, Antuérpia e Vilvorde. No total, […]
In de nacht van dinsdag op woensdag hebben speciale eenheden van de Belgische federale politie in Brussel en Vlaanderen een grote operatie gehouden tegen radicale […]
Unităţi speciale ale Poliţiei federale belgiene au întreprins, pe 16 aprilie, o operaţiune de amploare în cercurile islamiste radicale, îndeosebi la Bruxelles, Anvers şi Vilvoorde. În […]
  3 Résultats www.qcri.or.jp  
Ustaw w Nozbe parametr „Potrzebny czas? ” na wielokrotność 30 minut, a następnie mierz czas spędzony na pracy w „pomidorach”. Przykładowo, 25 minut (1 x „pomodoro”) na pracę + 5 minut na odpoczynek, czyli w sumie 30 minut.
Afin d’éviter les distractions et la procrastination, utilisez votre planificateur de productivité avec la technique Pomodoro. Sur Nozbe, vous pouvez définir le paramètre “Temps nécessaire” sur 30 minutes, puis utiliser “pomodoros” pour compter vos heures de travail. 25 minutes (1 pomodoro) + 5 minutes de pause font 30 minutes, etc.
Um Ablenkungen und ein Hinausschieben zu vermeiden, nutzen Sie Ihren Produktivitätsplaner zusammen mit der Pomodoro-Methode. In Nozbe können Sie die „benötigte Zeit“ in 30-Minuten-Schritten einstellen und dann mithilfe von Pomodoro Ihre Arbeitsstunden zählen. 25 Minuten (1 Pomodoro) + 5 Minuten Pause sind 30 Minuten etc.
Con el fin de evitar distraerte y procrastinar, utiliza tu planificador de productividad junto con la Técnica Pomodoro. En Nozbe, puedes ajustar el parámetro «Tiempo necesario» a un múltiplo de 30 minutos y después usar «pomodoros» para contar las horas de trabajo. 25 minutos (1 pomodoro) + 5 minutos de descanso suman 30 minutos, etc.
Maak gebruik van je productiviteitsplanner en de Pomodoro Techniek om afleidingen tegen te gaan en uitstelgedrag te voorkomen. Binnen Nozbe kun je de ‘Benodigde tijd’ parameter instellen tot een veelvoud van 30 minuten en daarna kun je gebruikmaken van ‘pomodoros’ om je werkuren te tellen. 25 minuten (1 pomodoro) + 5 minuten pauze is 30 minuten, etc.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow