ladu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      198 Ergebnisse   100 Domänen   Seite 3
  www.polarwind-expeditions.com  
Super, że się na to odważył – choć, szczerze mówiąc, miałem co do tego mieszane uczucia. Ale po pierwszych okrążeniach nie było po nich śladu! Także z perspektywy pilota od razu było widać, że Yvo dobrze się odnalazł.
«J’ai entendu dire que Yvo aime les voitures rapides et j’ai voulu montrer ainsi ma gratitude pour son soutien. C’est quelque chose de très spécial que de conduire une voiture de course GT3 sur la piste. Cela a été génial qu’il en ait eu le courage. J’avais des sentiments mitigés auparavant, pour être honnête. Mais ils avaient disparu après les premiers tours! Yvo s’est manifestement bien senti et cela un copilote le note immédiatement. Sa conduite était sûre et constante et s’est améliorée tour après tour. Je n’ai donc pas hésité à le laisser seul sur la piste. Je suis content qu’il l’ait tellement aimé!»
«Ich hatte davon gehört, dass Yvo schnelle Autos mag und wollte ihm damit meine Dankbarkeit für seine Unterstützung zeigen. Es ist halt schon etwas Besonderes, einen GT3 Renner über die Strecke zu bewegen. Toll war, dass er sich das zugetraut hat – ich hatte vorher etwas gemischte Gefühle, um ehrlich zu sein. Aber die waren nach den ersten Kurven verflogen! Yvo hat sich sichtlich wohl gefühlt, und das merkt man auch sofort als Beifahrer. Er war sicher und konstant unterwegs und hat sich von Runde zu Runde gesteigert. Daher hatte ich auch keine Bedenken, ihn allein auf die Strecke zu lassen. Schön, dass es ihm so gut gefallen hat!»
«Había oído que a Yvo le gustan los coches rápidos y quería demostrarle mi agradecimiento por su apoyo. El hecho de conducir un coche de carreras GT3 en pista es algo muy especial. Fue increíble que se haya atrevido a hacerlo. Para ser sincero, al principio tuve sentimientos encontrados. Pero desaparecieron después de las primeras curvas. Evidentemente, Yvo se sentía cómodo y eso se nota de inmediato como pasajero. Él se mostró seguro y constante durante el recorrido y su seguridad fue aumentando con cada vuelta. Por lo tanto, no tuve ninguna duda en dejarlo solo en la pista. Me complace saber que le haya gustado tanto.»
«Avevo sentito dire che a Yvo piacciono le macchine veloci e ho voluto manifestargli la mia gratitudine per il suo supporto. Scendere in pista al volante di una GT3 è qualcosa di straordinario. È stato fantastico che abbia avuto il coraggio: a dirla onestamente, prima della partenza avevo sentimenti contrastanti. Ma sono completamente scomparsi dopo i primi giri! Yvo era visibilmente a suo agio, e lo si capisce subito da passeggero. Era sicuro e costante lungo il percorso e questa sicurezza è aumentata curva dopo curva. Per questo non ho avuto remore a lasciarlo solo in pista. Bello che gli sia piaciuto così tanto!»
“Eu já tinha ouvido dizer que Yvo gostava de carros rápidos e queria mostrar-lhe a minha gratidão pelo seu apoio. É algo de verdadeiramente especial conduzir um carro de corridas GT3 na pista. O interessante foi ele ter sido tão arrojado – tinha tido sentimentos mistos, para ser sincero. Mas estes desapareceram depois das primeiras curvas! Yvo sentiu-se muito confortável e isso viu-se logo como passageiro. Conduzia sempre de forma fiável e constante e melhorava de volta para volta. Por isso não tive qualquer hesitação em o deixar ir sozinho para a pista. Foi espetacular e ele adorou.”
«Již předtím jsem slyšel, že Yvo má rád rychlá auta, a chtěl jsem mu tím projevit svůj vděk za jeho podporu. Přece jen to není nic běžného uhánět po dráze v závodním voze GT3. Bylo skvělé, že si na to troufl – abych byl upřímný, měl jsem předtím poněkud smíšené pocity. Ty ale zmizely hned po prvních zatáčkách! Yvo se viditelně cítil dobře, což je něco, co člověk na pozici spolujezdce hned pozná. Jezdil s jistotou a konstantně a zlepšoval se s každým odjetým kolem. Proto jsem neměl také žádné obavy pustit ho na dráhu samotného. Těší mě, že se mu to tak líbilo!»
  4 Treffer www.urantia.org  
Trzy inne łodzie, w których znajdowało się kilku młodszych ewangelistów, ciągnęły za nimi. Burza była sroga, pomimo, że ograniczała się tylko do tego rejonu jeziora; na zachodnim brzegu nie było śladu nawałnicy.
151:5.3 (1694.8) Gerade ein solcher abendlicher Sturm überraschte das Boot, das Jesus an diesem Sonntagabend an das andere Ufer hinübertrug. Drei weitere Boote mit einigen jüngeren Evangelisten fuhren hinterher. Es war ein sehr schwerer Sturm, obwohl er auf diesen Teil des Sees beschränkt war und am Westufer nichts auf ihn hindeutete. Der Wind blies so heftig, dass die Wellen begannen, über dem Boot zusammenzuschlagen. Bevor die Apostel das Segel einrollen konnten, hatte ein Windstoß es weggerissen, und, nun ausschließlich auf ihre Ruder angewiesen, bewegten sie sich nur mühsam auf das knapp drei Kilometer entfernte Ufer zu.
(1695.4) 151:6.1 Sebbene la maggior parte della vicina riva orientale del lago risalisse dolcemente verso le terre alte, in questo punto particolare c’era un pendio scosceso, e la riva in alcuni punti cadeva a picco sul lago. Indicando il fianco della collina vicina, Gesù disse: “Saliamo su questo fianco per fare colazione e per riposare e parlare sotto qualche riparo.”
(1695.2) 151:5.6 Jesus explicou claramente aos doze que ele havia falado aos seus espíritos perturbados, e dirigiu-se às suas mentes dominadas pelo medo, e que não havia comandado os elementos a obedecerem a sua palavra, mas de nada valeu dizer isso. Os seguidores do Mestre persistiram sempre em dar a sua própria interpretação a todos esses acontecimentos coincidentes. Desse dia em diante eles insistiram em considerar o Mestre como tendo poder absoluto sobre os elementos naturais. Pedro nunca se cansou de contar como “mesmo os ventos e as ondas obedecem a ele”.
(1694.7) 151:5.2 Op hun tocht over het meer werden zij overvallen door een van de heftige, plotseling opstekende stormen die kenmerkend zijn voor het meer van Galilea, speciaal in dat jaargetijde. Deze watervlakte ligt meer dan tweehonderd meter beneden de zeespiegel en is omgeven door hoge oevers, vooral in het westen. Vanuit het meer gaan er steile ravijnen de heuvels in, en omdat de verwarmde lucht overdag in een zak boven het meer opstijgt, heeft na zonsondergang de afkoelende lucht uit de ravijnen de neiging om snel naar het meer te stromen. Zulke stormen steken snel op en gaan soms even snel weer liggen.
(1693.8) 151:4.2 Отговаряйки на няколко въпроса, Иисус разказа още една притча: “Царството небесно е подобно на зърно от синап, което човекът е посадил на своето поле. Зърното от синап е по-малко от всички семена, но когато порасне, то става най-голямото от всички градински растения и прилича на дърво, в клоните на което могат да си почиват небесните птици.”
151:4.1 Järgmisel päeval õpetas Jeesus jälle paadist, öeldes: „Taevariik on nagu inimene, kes külvas oma põllule head vilja, ent sel ajal, kui ta magas, tuli ta vaenlane, külvas nisu sekka umbrohtu ja kiirustas minema. Ning kui nüüd taimed tärkasid ja pidid hiljem vilja kandma, ilmusid ka umbrohud. Siis tulid selle peremehe teenijad ja ütlesid talle: „Kas sa ei külvanud oma põllule head seemet? Kust on siis tulnud see umbrohi?” Ja ta vastas oma teenijatele: „Seda on teinud vaenlane.” Teenijad küsisid siis oma isandalt: „Kas käsid meil minna ja umbrohi välja kitkuda?” Ent isand vastas neile: „Ei, sest neid korjates võite ka nisu juurtega välja tõmmata. Laske neil parem koos kasvada kuni saagikoristuseni, mil ma lõikajatele ütlen, et nad koguksid kõigepealt kokku umbrohu ja seoksid selle põletamiseks kimpudesse, ning koguksid siis kokku nisu, et seda aidas hoida.””
(1693.7) 151:4.1 이튿날 예수는 다시 배에서 사람들을 가르치며 말했다: “하늘나라는 밭에 좋은 씨앗을 뿌린 사람과 같으니라. 그러나 그가 자는 동안, 적이 와서 밀 사이에 잡초를 뿌리고 서둘러 사라졌고, 그래서 어린 잎이 솟아나고 나중에 열매를 맺으려 했을 때 잡초들도 또한 생겼더라. 그러자 이 주인의 종들이 와서 말하되, ‘주여, 밭에 당신이 좋은 씨앗을 뿌리지 아니하였나이까? 그러면 어디서부터 이 잡초들이 오나이까?’ 그가 종들에게 대답하되, ‘적이 이 일을 하였도다.’ 그러자 종들이 주인에게 묻되, ‘우리가 나가서 이 잡초들을 뽑아 버리기를 원하시나이까?’ 그러나 그가 대답하였더라. ‘아니라, 잡초들을 모으면서 너희가 밀까지 뿌리를 뽑을까 두려우니라. 차라리 거둘 때까지 모두 자라게 버려 두라. 그 때 거두는 자들에게 이르리니, 가서 먼저 잡초들을 모으고, 다발로 묶어 불태우고, 그리고 나서 밀을 거두어 내 창고에 저장하라.’”
151:4.1 Följande dag undervisade Jesus folket åter igen från båten och sade: ”Med himmelriket är det som när en man hade sått god säd i sin åker; men medan han låg och sov kom hans fiende och sådde ogräs mitt bland vetet och gick sedan sin väg. När säden växte upp och gick i ax, visade sig också ogräset. Då gick tjänarna till sin herre och sade: ’Herre, var det inte god säd du sådde i din åker? Varifrån kommer då ogräset?’ Och han svarade tjänarna: ’Det är en fiende som har varit framme.’ Tjänarna frågade då sin herre: ’Skall vi alltså gå och rensa bort ogräset?’ Men han svarade dem och sade: ’Nej, då kan ni rycka upp vetet samtidigt som ni rensar bort ogräset. Låt båda växa tills det är dags att skörda; då skall jag säga till dem som skall skörda: ’Rensa först bort ogräset och bind ihop det i knippen att eldas upp, och samla sedan vetet i min lada.’”
  ti.systems  
Sprawdza rozmieszczenie komponentów Zarządu i śledzenia trasy integralności dla nakładających się elementów, szpilki untraced, nieprawidłowego umieszczenia warstwy i ograniczeń, które są tam, gdzie zestaw do szerokości śladu trasy i clearances.
Cette vérification de la RDC vérifiera la netlist et la disposition contre les contraintes de conception de PCB et des règles. Il vérifie le placement des composants de carte et trace l'intégrité de routage pour les composants qui se chevauchent, des broches non tracés, le placement de la couche incorrecte et des contraintes qui sont WHERE ensemble pour le routage de la largeur de trace et clearances.?We faisons également la vérification des règles de fabrication pour assurer que la conception de PCB est fabricable. Si nous trouvons des erreurs que nous entrerons en contact avec le client.
Diese DRC Check prüft die Netzliste und das Layout gegen die PCB-Design-Einschränkungen und Regeln. Es überprüft die Komponentenplatzierung des Boards und Spuren Integrität Routing für überlappende Komponenten, nicht ermittelten Pins, falsche Schicht Platzierung und Einschränkungen, die WHERE-Set für die Spurenbreite Routing und clearances.?We auch die Herstellungsregelprüfung macht das PCB-Design herstellbaren, um sicherzustellen, ist. Wenn wir Fehler finden wir in Kontakt mit dem Kunden bekommen.
Esta comprobación de RDC se compruebe la lista de conexiones y el diseño en contra de las restricciones de diseño de PCB y reglas. Se comprueba la colocación de componentes de la junta y trazas de integridad de encaminamiento para componentes superpuestas, pasadores no identificados, la colocación incorrecta capa y limitaciones que son donde conjunto para el enrutamiento anchura traza y clearances.?We También hacer la comprobación de la regla de fabricación para asegurarse de que el diseño de PCB es fabricable. Si detectamos algún error nos pondremos en contacto con el cliente.
Questo controllo DRC controllerà la netlist e il layout contro i vincoli e le regole di progettazione PCB. Esso controlla posizionamento dei componenti del Consiglio di amministrazione e la traccia di routing di integrità per i componenti sovrapposti, perni non identificati, il posizionamento errato strato e vincoli che sono dove insieme per la larghezza di traccia di routing e clearances.?We anche fare il controllo regola la produzione per assicurarsi che il progetto del PCB è realizzabile. Se troviamo eventuali errori ci metteremo in contatto con il cliente.
Esta verificação RDC irá verificar o netlist e layout contra as restrições de design PCB e regras. Ele verifica colocação de componentes do conselho e traçar roteamento integridade de componentes sobrepostos, pinos não identificados, a colocação de camada incorreta e restrições que são onde set para roteamento traço largura e clearances.?We também fazer a verificação regra de fabricação para garantir que o design do PCB é manufacturable. Se encontrar algum erro entraremos em contato com o cliente.
وهذا الاختيار DRC التحقق من netlist والتخطيط ضد القيود تصميم PCB والقواعد. فإنه يتحقق وضع عنصر المجلس وتتبع التوجيه سلامة تداخل المكونات، ودبابيس غير متتبع، غير صحيح وضع طبقة والقيود التي WHERE مجموعة لتوجيه عرض التتبع وclearances.؟We أيضا قيام قاعدة الاختيار التصنيع للتأكد من أن تصميم PCB هو manufacturable. وإذا وجدنا أية أخطاء سنحصل على اتصال مع العملاء.
Ο έλεγχος αυτός ΛΔΚ θα ελέγξει την netlist και τη διάταξη εναντίον τους περιορισμούς και τους κανόνες σχεδιασμού PCB. Ελέγχει την τοποθέτηση συστατικό του διοικητικού συμβουλίου και ιχνοστοιχεία δρομολόγησης ακεραιότητας για την επικάλυψη εξαρτημάτων, untraced καρφίτσες, λανθασμένη τοποθέτηση στρώματος και τους περιορισμούς που είναι ΕΦΟΣΟΝ σύνολο για τη δρομολόγηση πλάτος ίχνους και clearances.?We κάνει επίσης τον έλεγχο κανόνα παραγωγής για να βεβαιωθείτε ότι ο σχεδιασμός PCB είναι κατασκευάσιμη. Αν βρείτε οποιαδήποτε σφάλματα που θα έρθει σε επαφή με τον πελάτη.
Dit DRK tjek sal die netlist en uitleg teen die PCB ontwerp beperkinge en reëls na te gaan. Dit tjeks komponent plasing die raad se en op te spoor routing integriteit vir oorvleuelende komponente, opgespoor word rue penne, verkeerde laag plasing en beperkinge wat WAAR stel vir spoor wydte routing en clearances.?We ook doen die vervaardiging reël check om seker te maak die PCB ontwerp is manufacturable. As ons enige foute vind, sal ons in kontak met die kliënt te kry.
Ky kontroll DRC do të kontrollojë rrjetlista dhe paraqitjen kundër kufizimeve të projektimit PCB dhe rregullat. Ajo kontrollon vendosjen komponent e bordit dhe gjurmë mposhti integritetin për komponentët mbivendosjes, kunjat untraced, i gabuar vendosjen shtresa dhe kufizimet që janë KU set për kurs gjerësi gjurmë dhe clearances.?We të bëjë kontrolloni rregull prodhimit për të siguruar të projektimit PCB është manufacturable. Nëse do të gjeni ndonjë gabim ne do të merrni në kontakt me klientin.
Aquesta comprovació de RDC es comprovi la llista de connexions i el disseny en contra de les restriccions de disseny de PCB i regles. Es comprova la col·locació de components de la junta i traces d'integritat d'encaminament per a components superposades, passadors no identificats, la col·locació incorrecta capa i limitacions que són on conjunt per al enrutament amplada traça i clearances.?We També fer la comprovació de la regla de fabricació per assegurar-se que el disseny de PCB és fabricable. Si detectem algun error ens posarem en contacte amb el client.
Tato kontrola DRC bude kontrolovat netlist a rozložení proti PCB konstrukční omezení a pravidel. Kontroluje umístění komponent představenstva a stopové směrování integritu překrývajících prvků, untraced kolíky, nesprávné umístění vrstvy a omezení, které jsou tam, kde sada pro šířku stopy směrování a clearances.?We také provést kontrolu výrobní pravidla, aby se ujistil designu PCB je vyrobitelné. Pokud zjistíme, že všechny chyby dostaneme do kontaktu se zákazníkem.
Denne DRC kontrol vil kontrollere Netlist og layout mod PCB design begrænsninger og regler. Den kontrollerer bestyrelsens komponent placering og spore routing integritet for overlappende komponenter, untraced stifter, forkert lag placering og begrænsninger, der er HVOR sæt til spor bredde routing og clearances.?We også gøre fremstillingen regel kontrol for at sikre PCB design er manufacturable. Hvis vi finder fejl, vil vi komme i kontakt med kunden.
यह डीआरसी जांच netlist और पीसीबी डिजाइन की कमी और नियमों के विरुद्ध लेआउट की जाँच करेगा। यह बोर्ड के घटक प्लेसमेंट जाँच करता है और ओवरलैपिंग घटकों, लापता पिन, गलत परत प्लेसमेंट और बाधाओं हैं कि कहां ट्रेस चौड़ाई मार्ग और clearances.?We के लिए सेट भी यकीन है कि पीसीबी डिजाइन manufacturable है बनाने के लिए विनिर्माण नियम जांच के लिए ईमानदारी मार्ग का पता लगाने। हम किसी भी त्रुटि मिल जाए, हम ग्राहक के साथ संपर्क में मिल जाएगा।
cek DRC ini akan memeriksa netlist dan tata letak terhadap kendala desain PCB dan aturan. Ia memeriksa penempatan komponen dewan dan melacak routing yang integritas untuk tumpang tindih komponen, pin untraced, penempatan lapisan yang salah dan kendala yang MANA ditetapkan untuk jejak lebar routing dan clearances.?We juga melakukan cek aturan manufaktur untuk memastikan desain PCB adalah manufacturable. Jika kita menemukan kesalahan kita akan mendapatkan kontak dengan pelanggan.
이 DRC 검사는 PCB 설계 제약 조건과 규칙에 대한 네트리스트와 레이아웃을 확인합니다. 그것은 보드의 구성 요소의 위치를 ​​확인하고 추적 폭 라우팅 및 clearances.?We에 대한 설정은 또한 PCB 설계 제조가 있는지 확인하기 위해 제조 규칙 검사를 할 수 있습니다 중복 구성 요소 추적을 안하는 핀, 잘못된 레이어 배치 및 제약 조건에 대한 무결성을 라우팅 추적. 우리가 어떤 오류를 발견하면 우리는 고객과의 연락 드릴 것입니다.
Această verificare a RDC va verifica netlist și aspectul împotriva constrângerile de proiectare PCB și regulile. Se verifică amplasarea componentelor consiliului și urme de rutare de integritate pentru componente suprapuse, ace untraced, plasarea strat incorecte și constrângeri care sunt cele în care set de urme lățime de rutare și clearances.?We face, de asemenea, verificarea regula de fabricație pentru a se asigura de proiectare PCB este manufacturable. Dacă descoperim erori vom intra în contact cu clientul.
Эта проверка DRC будет проверять список соединений и расположение против дизайна PCB ограничений и правил. Он проверяет размещение компонентов на плате и отслеживать маршрутизации целостности для перекрывающихся компонентов, нетрассируемых штифтов, неправильного размещения слоя и ограничений, которые КУДА набор для ширины следа маршрутизации и clearances.?We также сделать проверку правил производства, чтобы убедиться, что дизайн PCB является технологичным. Если мы обнаружим ошибки, то мы получим в контакте с клиентом.
Ta pregled DRC bo preveril netlist in postavitev pred omejitvami pri PCB oblikovanja in pravili. To preveri postavitev komponent deske in sledenje poti integritete za prekrivajočih se delov, untraced zatiči, napačne postavitve plasti in omejitev, ki so KJE komplet za širino sled poti in clearances.?We storite tudi preverjanje na pravila za proizvodnjo zagotoviti oblikovanje tiskanega da izdelati. Če bomo našli nobene napake, bomo prišli v stik s stranko.
Detta DRC check kontrollerar nätlista och layout mot de begränsningar och regler PCB design. Den kontrollerar styrelsens komponentplacering och spåra routing integritet för överlappande komponenter, spårämnestillsats stift, felaktig lager placering och begränsningar som VAR set för spår bredd routing och clearances.?We gör även tillverkningsregeln kontroll för att se till att PCB design är att tillverka. Om vi ​​hittar några fel kommer vi att komma i kontakt med kunden.
ตรวจสอบ DRC นี้จะตรวจสอบ netlist และรูปแบบกับข้อ จำกัด ออกแบบ PCB และกฎระเบียบ มันจะตรวจสอบตำแหน่งขององค์ประกอบของคณะกรรมการและติดตามเส้นทางสมบูรณ์สำหรับส่วนประกอบที่ทับซ้อนกัน, ขา untraced ตำแหน่งชั้นที่ไม่ถูกต้องและข้อ จำกัด ที่มีสถานที่ที่กำหนดไว้สำหรับการกำหนดเส้นทางการติดตามความกว้างและความ clearances.?We ยังทำการตรวจสอบกฎการผลิตเพื่อให้แน่ใจว่าการออกแบบ PCB เป็น manufacturable หากเราพบข้อผิดพลาดใด ๆ ที่เราจะได้รับในการติดต่อกับลูกค้า
Bu DRC onay PCB tasarım kısıtlamaları ve kurallara aykırı netlist ve düzenini kontrol edecektir. Bu kurulun bileşeni yerleştirme kontrol eder ve iz genişliği yönlendirme ve clearances.?We için ayarlanan de PCB tasarımı üretilebilir olduğundan emin olmak için imalat kural kontrolü yapmak vardır örtüşen bileşenleri, untraced pimleri, yanlış tabaka yerleştirme ve kısıtlamaları için bütünlüğünü yönlendirme eser. Herhangi bir hata bulursak biz müşteri ile temas halinde alacak.
kiểm tra DRC này sẽ kiểm tra các netlist và bố trí chống lại những hạn chế PCB thiết kế và quy tắc. Nó kiểm tra vị trí thành phần của hội đồng quản trị và theo dõi định tuyến toàn vẹn cho các thành phần chồng chéo, chân untraced, vị trí lớp không chính xác và những hạn chế đó là nơi tập hợp cho việc định tuyến dấu vết chiều rộng và clearances.?We cũng làm việc kiểm tra quy tắc sản xuất để đảm bảo thiết kế PCB là manufacturable. Nếu chúng ta tìm thấy bất kỳ sai sót chúng tôi sẽ liên lạc với khách hàng.
ກວດ DRC ນີ້ຈະກວດສອບ netlist ແລະຮູບລັກກັບຂໍ້ຄົງຄ້າງການອອກແບບ PCB ແລະກົດລະບຽບ. ມັນກວດສອບບັນຈຸເຂົ້າຮຽນອົງປະກອບຄະນະກໍາມະການແລະຕິດຕາມກໍາຫນົດເສັ້ນທາງຄວາມສົມບູນສໍາລັບອົງປະກອບ overlapping, pins ບໍ່ຢູ່, ບັນຈຸເຂົ້າຮຽນຊັ້ນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແລະຂໍ້ຈໍາກັດທີ່ມີບ່ອນທີ່ກໍານົດໄວ້ສໍາລັບເສັ້ນທາງການຕິດຕາມ width ແລະ clearances.?We ຍັງເຮັດການກວດກົດລະບຽບການຜະລິດເພື່ອເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການອອກແບບວົງຈອນເປັນຜູ້ຜະລິດ. ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຊອກຫາຄວາມຜິດພາດໃດໆພວກເຮົາຈະໄດ້ຮັບໃນການພົວພັນກັບລູກຄ້າ.
මෙම වගත් චෙක්පතක් PCB නිර්මාණය බාධක සහ නීති එරෙහිව netlist හා සැලැස්ම පරීක්ෂා කරනු ඇත. එය මණ්ඩලයේ අංගයක් ස්ථානගත පරික්ෂා හෝඩුවාවක් පළල මාර්ගගත කිරීම් හා clearances.?We සඳහා කට්ටලයක් ද PCB නිර්මාණය manufacturable බවට වග බලා ගන්න නිෂ්පාදන පාලනය පරීක්ෂණයක් කොතැනින්ද බව සංරචක, untraced කටු, සාවද්ය ස්ථරය ස්ථාපනය හා සීමාවන් අතිච්ඡාදනය සඳහා අඛණ්ඩතාව මෙහෙයවීම් සොයා. අපි කිසිදු දෝෂයක් සොයා නම් අපි පාරිභෝගික සමග ස්පර්ශ ලැබෙනු ඇත.
இந்த டீஆர்சி காசோலை பிசிபி வடிவமைப்புக் கட்டுப்பாடுகளை மற்றும் விதிகள் எதிராக netlist மற்றும் அமைப்பு சரிபார்க்கும். குழுமத்தின் ன் கூறு வாய்ப்பு சரிபார்க்கிறது மற்றும் என்று மேல்படியும் கூறுகள், untraced ஊசிகளையும், தவறான அடுக்கு வாய்ப்பு மற்றும் கட்டுப்பாடுகளை சுவடு அகலம் ரூட்டிங் மற்றும் clearances.?We செட் மேலும் பிசிபி வடிவமைப்பு manufacturable இருப்பதை உறுதிசெய்ய உற்பத்தி ஆட்சி சோதனையை மேற்கொள்ளவும் WHERE க்கு ஒருமைப்பாடு வழிப்படுத்தி கொண்டவையாகும். நாங்கள் எந்த பிழைகள் கண்டறிந்தால், வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கிடைக்கும்.
Hii kuangalia DRC itaangalia netlist na mpangilio dhidi ya vikwazo PCB kubuni na sheria. Ni hundi ya bodi ya sehemu ya uwekaji na kufuatilia upelekaji uadilifu kwa vipengele zinazobadilika, pini untraced, sahihi safu uwekaji na vikwazo kwamba ni WAPI imewekwa ya kufuatilia upana uelekezaji na clearances.?We pia kufanya viwanda utawala kuangalia kuhakikisha design PCB ni manufacturable. Tukipata makosa yoyote sisi kupata katika kuwasiliana na wateja.
jeeg DRC Tani waxay hubin doonaan ku netlist iyo khariidad ka dhanka ah caqabadaha iyo xeerarka design PCB. Waxa ay hubinaysaa meelaynta qayb guddiga iyo raad roonaadeen daacadnimada ah ee ka kooban isa, biinanka untraced, meelaynta lakabka aan sax ahayn iyo caqabadaha jira XAGGEE set for wadada width raad iyo clearances.?We sidoo kale samayn jeeg xukunka wax soo saarka si loo hubiyo in design PCB waa manufacturable. Haddii aan heli qalad kasta oo aan heli doono in xiriir la macaamiisha ah.
DRC check Hau netlist eta diseinua PCB diseinua mugak eta arauak aurkako egiaztatu egingo. taula osagai kokapen egiaztatzen du eta traza osotasuna bideratzeko osagaiak bata bestearen gainean, pin untraced, okerra geruza laneratze eta mugak direla WHERE arrastorik zabalera bideraketa eta clearances.?We multzo halaber fabrikazio arau txekea egin ziur PCB diseinua manufacturable da egin behar da. akatsak aurkitu badugu egingo bezeroarekin harremanetan jarriko gara.
Bydd y gwiriad CHA gwirio'r netlist a gosodiad yn erbyn y cyfyngiadau dylunio PCB a rheolau. Mae'n gwirio lleoliad gydran y bwrdd ac yn olrhain llwybro gonestrwydd ar gyfer cydrannau sy'n gorgyffwrdd, pinnau holrhain, lleoliad haen anghywir a chyfyngiadau sy'n BLE a osodwyd ar gyfer llwybro lled olrhain a clearances.?We hefyd yn gwneud y gwiriad rheol gweithgynhyrchu i sicrhau bod y dyluniad PCB yn manufacturable. Os byddwn yn dod o hyd i unrhyw wallau byddwn yn cyrraedd mewn cysylltiad â'r cwsmer.
Beidh an seic PDC a sheiceáil an netlist agus leagan amach in aghaidh na srianta a dhearadh PCB agus rialacha. Seiceálacha sé an bhoird socrúcháin a chomhdhéanann í agus rianú ródú sláine maidir le comhpháirteanna forluí, bioráin untraced, socrúcháin ciseal mícheart agus na srianta atá leagtha síos do ÁIT ródú rian leithead agus clearances.?We dhéanamh freisin ar an seic riail déantúsaíochta chun a chinntiú go bhfuil an dearadh PCB manufacturable. Má táimid ag teacht ar aon earráidí beidh muid ag dul i dteagmháil leis an gcustaiméir.
O lenei DRC le a siaki siaki le netlist ma faatulagaga e faasaga i le constraints ma tulafono faafoe mamanu PCB. O le siaki o le a le aoga vaega laupapa ma mataʻituina ai maneta amiosao mo vaega overlapping, untraced pine, saʻo aoga vaega ma constraints e FEA seti mo Lolomi lautele faia foi maneta ma clearances.?We le siaki tulafono o fale gaosi oloa ina ia mautinoa o manufacturable le mamanu PCB. Afai tatou te maua ai o so o se mea sese o le a tatou maua i le fesootaiga ma le tagata e faaaogāina auaunaga.
Izvi DRC Check zvichaita kumisa netlist uye marongerwo pamusoro pcb magadzirirwo constraints uye mitemo. It achaongorora bhodhi wacho chikamu placement uye kuronda hwokutiparadza akaperera pindana zvinoriumba, untraced nembambo, sizvo rukoko placement uye constraints kuti vari KUPI yakatarwa kuti zvisaririra upamhi hwokutiparadza uye clearances.?We munoita kugadzira mutemo Check nechokwadi kuti pcb Magadzirirwo manufacturable. Kana tisingamutsvakiri chero zvikanganiso isu achawana uchikurukura mutengi.
هن اداري يونيسيف چيڪ جي netlist ۽ پي سي بي جوڙجڪ constraints ۽ ضابطن جي خلاف ترتيب چيڪ ڪندو. اهو بورڊ جي اتحادي رکڻ معائني ۽ جزا، untraced پن، غلط پرت رکڻ ۽ constraints آهن ته ڪٿي جو سراغ کائيندڙ تي هلڻ ۽ clearances.؟We لاء سيٽ به پڪ پي سي بي جوڙجڪ manufacturable آهي بنائڻ جي صنعت راڄ چيڪ ڪندا overlapping لاء سالميت تي هلڻ جو سراغ. اسان کي ڪو به نقص ڏسي ته اسان جي صارف سان رابطي ۾ حاصل ڪندو.
ఈ DRC చెక్ PCB నమూనాను మరియు నియమాలు వ్యతిరేకంగా netlist మరియు లేఅవుట్ తనిఖీ చేస్తుంది. ఇది బోర్డు యొక్క భాగం ప్లేస్మెంట్ తనిఖీ మరియు అని అతివ్యాప్తి భాగాలు, untraced పిన్స్ తప్పు పొర ప్లేస్ మరియు అడ్డంకులు WHERE ట్రేస్ వెడల్పు రౌటింగ్ మరియు clearances.?We కోసం సెట్ కూడా ఖచ్చితంగా PCB డిజైన్ manufacturable చేయడానికి తయారీ పాలన చెక్ కోసం సమగ్రతను రూటింగ్ కలిగివున్నారు. మేము ఏ లోపాలు గుర్తిస్తే, కస్టమర్ తో పరిచయం లో పొందుతారు.
یہ DRC چیک کی پی سی بی کے ڈیزائن رکاوٹوں اور قواعد کے خلاف netlist اور ترتیب کو چیک کریں گے. اس بورڈ کے جزو کی جگہ کا تعین چیک کرتا ہے اور ایک دوسرے پر حاوی اجزاء، untraced پنوں، غلط پرت جگہ کا تعین کرنے اور رکاوٹوں ہیں کہ جہاں ٹریس چوڑائی روٹنگ اور clearances.؟We لئے سیٹ یقین بھی پی سی بی کے ڈیزائن سے manufacturable ہے بنانے کے لئے مینوفیکچرنگ حکمرانی چیک کرتے لیے سالمیت روٹنگ ٹریس. ہم کسی بھی غلطی پائیں، تو ہم گاہک کے ساتھ رابطے میں حاصل کریں گے.
דעם דרק טשעק וועט טשעק די נעטליסט און אויסלייג קעגן די פּקב פּלאַן קאַנסטריינץ און כּללים. עס טשעקס די ברעט ס קאָמפּאָנענט פּלייסמאַנט און שפּור רוטינג אָרנטלעכקייַט פֿאַר אָוווערלאַפּינג קאַמפּאָונאַנץ, ונטראַסעד פּינס, פאַלש שיכטע פּלייסמאַנט און קאַנסטריינץ אַז זענען ווו שטעלן פֿאַר שפּור ברייט רוטינג און קלעאַראַנסעס.?ווע אויך טאָן די פּראָדוקציע הערשן טשעק צו מאַכן זיכער די פּקב פּלאַן איז מאַנופאַקטוראַבלע. אויב מיר געפינען קיין ערראָרס מיר וועלן באַקומען אין קאָנטאַקט מיט דער קונה.
Eleyi DRC ayẹwo yoo ṣayẹwo awọn netlist ati akọkọ lodi si awọn PCB oniru inira ati ofin. O sọwedowo awọn ọkọ ká paati placement ki o si wa kakiri afisona otitọ fun agbekọja irinše, untraced pinni, ti ko tọ Layer placement ati inira ti o wa ni Nibo ṣeto fun wa kakiri iwọn afisona ati clearances.?We tun ṣe awọn ẹrọ ofin ayẹwo lati rii daju pe awọn PCB oniru jẹ manufacturable. Ti a ba ri eyikeyi awọn aṣiṣe ti a yoo gba ninu olubasọrọ pẹlu awọn onibara.
  www.microsoft.com  
Wskazówka Internet Explorer może pomóc Ci w usuwaniu śladów na komputerze publicznym, nie pozostawiając żadnego śladu twoich działań.
現実にはうますぎる話、偽の求人広告、宝くじの当選通知、または離れたところにいる見知らぬ人への送金依頼に注意します。その他の手がかりとしては、緊急メッセージ (「口座が停止します」など)、ミス スペル、文法エラーなどがあります。
  2 Treffer www.ecophon.com  
Redukcja śladu węglowego
Reducing the carbon footprint
Уменьшение «углеродного следа»
  2 Treffer www.imz.pl  
śladu węglowego lub „śladu piwnego”
planning time of trucks and routes
carbon foot print or “beer print”
number of resources required to satisfy the customer
carbon foot print or “beer print”
  www.imterraplenagem.com.br  
To właśnie z niej wykonana jest każda dzianina bawełniana EDENTEX®. Podczas ich produkcji używane są tylko bezpieczne, sprawdzone technologii, a następnie sprawdzane jest, czy nie ma w nich ani śladu żadnych szkodliwych substancji.
We make the highest effort to make sure that clothes made of EDENTEX® fabrics can be worn even by children with no worries about their delicate skin. First, we chose only soft and smooth high quality cotton that later will be a base for edentex®cotton yarn, used in all EDENTEX® materials. In their production only safe and tested technologies are allowed. Then we make sure that there is not even a bit of harmful substances in finished materials. All EDENTEX® fabrics are carefully tested, in accordance with the UE regulations, the way that it is absolutely certain that they meet all required standards. Moreover, each roll of fabric is properly certified which additionally proves their safety and quality.
  2 Treffer moose.iinteractive.com  
Stąd prowadził swoje ekskursje na drugą stronę Nysy do ruin cywilizacji Turisede. Do dzisiejszego dnia po hrabim i wynikach jego działań nie ma śladu. Być może sprytnym odkrywcom i entuzjastom gier typu EscapeRoom uda się wydobyć na światło dzienne jego mroczne tajemnice...
Die Ausstellung „Schicksalsschläge” zeigt auf 6 im Dorf verteilten Tafeln die Flucht-Geschichte des fast vergessenen Walddorfes Bielawa Dolna bis Heute. Zeitzeugen berichten hier über persönliche Erlebnisse und dramatische Familienschicksale Deutscher und Polnischer „Vertriebener“ im 2. Weltkrieg. Sie zeigen die bewegende Zusammenstellung der wechselvollen Geschichte der Neißeauen und einer sich ständig wandelnden Bevölkerung.
  2 Treffer antaiji.org  
Nie pozostaje wtedy żaden ślad urzeczywistnienia, a ten brak śladu trwa bez końca.
Sich selbst ergründen (sich selbst folgen/selbst gehen) heißt sich selbst vergessen.
萬法の家風をきかんには、方圓とみゆるほかに、のこりの海徳山徳おほくきはまりなく、よもの世界あることをしるべし。
깨달음이란 물위에 비친 달과 같다. 달은 물에 젖지 않는다. 물이 부셔지는 것도 아니다. 달빛은 널리 세상을 비추지만, 달은 단지 작은 웅덩이 속에 있을 뿐이다. 한방울의 작은 이슬에도 온 하늘과 달이 비추어져 들어와 있다.
Arrow 1 2 3