gidi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      648 Ergebnisse   128 Domänen   Seite 2
  7 Résultats wwdw.nabertherm.com  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
#el #gidiş #öğretmen #okul çocuk
#enfant de l’école #enseignant #main #va
#gehen #Hand #Lehrer #Schulkind
#mano #niño de escuela #Profesor #va
#andando #bambino in età scolare #insegnante #mano
#escola infantil #flagelo #indo #Professor
#buitenschoolse #gaan #hand #leraar
#ići #ruku #školo dijete #učitelj
#chodit #ruka #školní dítě #učitel
#hånd #igangværende #lærer #skole barn
#käsi #koulussa lapsi #menossa #opettaja
#iskolás gyerek #kéz #megy #tanár
#akan #anak sekolah #guru #tangan
#hånd #kommer #lærer #skoler barn
#będzie #dziecko w szkole #nauczyciel #ręka
#copilul de scoala #mană #merge #profesor
#bude #Ručné #škola dieťa #učiteľ
#hand #kommer #lärare #skolan barn
#bàn tay #đi #giáo viên #trường học trẻ em
  11 Résultats www.biogasworld.com  
AirEuropa – Madrid’ten Prag’a gidiş dönüş 102EUR’dan başlayan fiyatlarla. www.aireuropa.com
German Wings – operates low cost route to Prague from Cologne Bonn in the Germany. Cheapest one-way fares come to €33 including taxes. Germanwings.com
AirEuropa – Hin- und zurück von Madrid nach Prag ab 102 Euro www.aireuropa.com
Air Berlín – puedes volar desde Manchester y Londres hasta Viena o Nuremberg y luego coger un tren hasta Praga. www.airberlin.com
Brussels Airlines vola da Brussels a Praga per soli 50 EUR. www.brusselsairlines.com
Air Berlin – você pode viajar de Manchester e Londres para Viena ou Nuremberga e depois apanhar um comboio para Praga. www.airberlin.com
” i Londrës drejt Pragës, 120 £ vajtje-ardhje, përfshirë taksat. www.ba.com
Sterling – The no-frillier airline. Routes from Billund, Copenhagen, Goteborg, Oslo and Stockholm – www.sterling.dk
Air Berlin – Du kan flyve fra Manchester og London til Wien eller Nürnberg og derefter tage et tog til Prag. www.airberlin.com
NordicAirlink – odavad lennud Stockholmist Prahasse. www.flynordic.com
Brussels Airlines lentää Brusselistä Prahaan jopa 50 EUR. www.brusselsairlines.com
AirEuropa –Madridból Prágába retúr 102EUR-tól. www.aireuropa.com
Brussels Airlines skrydžiai iš Briuselio į Prahą tik už 50 EUR. www.brusselsairlines.com
Aireuropa – z Madrytu do Pragi w obie strony od 102 euro. Www.aireuropa.com
Wind Jet – leti iz italijanske Verone. www.volawindjet.it
Nordic Airlink – Lēti lidojumi no Stokholmas uz Prāgu. www.FlyNordic.com
  6 Résultats www.ihnice.com  
Havalimanina gidiş/dönüş transferi
trasferimenti andata/ritorno dal aeroporto
家庭寄宿/ 公寓住宿 / 星级酒店住宿
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Resort'a içecekler ve meyve ikramı da dahil gidiş dönüş havaalanı transferleri
Transport aller et retour gratuit entre l’aéroport et le resort avec boissons et fruits
Transport zwischen Flughafen und Resort mit Getränken & Früchten
Трансфер из аэропорта в отель и обратно, напитки и фрукты
  12 Résultats www.escuela-montalban.com  
Chef-Chaouen'ye gidiş
Départ pour Chef-Chaouen
Lunch, en daarna wat vrije tijd
アルヘシラスからグラナダへ
  eamedia.org  
Dosyaların, Adobe® Illustrator®, ArtPro ve PackEdge arasındaki geliş gidişini güvence altına alın.
Check your incoming files as early as possible.  Minimize the cost of errors or validate your designs before you send them off to the printer.
¡Importe PDFs con información específica Esko, a Adobe® Illustrator® sin perder la información de capa, separaciones, tramado etc!
Esko는 인쇄 및 후가공 솔루션, 패키징 소프트웨어와 패키징 디자인을 위한 솔루션, 상업인쇄 및 출판 분야 등에 혁신적인 솔루션을 전 세계에 공급하고 있습니다.
Bezpieczny kanał komunikacji między oprogramowaniem Adobe® Illustrator®, ArtPro i PackEdge.
  www.suissebank.com  
Banka garantisinin anlam ve gayesi esas olarak ya kendisini sözleşmeden oluşan mesuliyetin yerine getirilmemesine veya sözlenildiği gibi yerine getirilmemesine karşın güvenceye almaktır ve böylece muhtemel bir zarara karşı güvencede olmaktır, ya da herhangi bir işin olumsuz gidiş riskini karşılamaktır.
The sense and purpose of a bank guarantee is mainly to hedge itself against the non-fulfilment of contractual obligations or the failure to fulfil them in accordance with agreements and thus against a possible loss, or to cover the risk of the negative course of a business transaction of whatever type. The bank guarantee is not a payment tool but a hedging tool which brokers have enjoyed recommending mainly in the field of foreign trade since the 1950s due to its simple use and relatively low cost, and it is used by traders or project developers.
L'objectif de la garantie bancaire est principalement: d'une part de s'assurer contre des obligations contractuelles auxquelles il ne serait pas satisfait, ou du moins auxquelles il ne serait pas satisfait selon les termes de l'accord passé, et de cette manière s'assurer contre d'éventuels dommages; d'autre part de couvrir le risque de mauvais déroulement d'une transaction. La garantie bancaire n'est pas un instrument de paiement mais un instrument de garantie principalement conseillé par les courtiers depuis les années 1950 dans le commerce extérieur en raison de son maniement facile et de son faible coût, et utilisé par les négociants et les développeurs de projets.
Sinn und Zweck einer Bankgarantie ist es hauptsächlich, sich entweder gegen eine nicht oder nicht vereinbarungsgemäß erfolgte Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen und damit gegen einen möglichen Schaden abzusichern, oder das Risiko des negativen Verlaufs eines Geschäftes beliebiger Art abzudecken. Die Bankgarantie ist kein Zahlungsinstrument sondern ein Sicherungsinstrument, welches seit den 50er Jahren hauptsächlich im Außenhandel aufgrund einer einfachen Handhabung und relativ geringem Kostenaufwand gerne von Brokern empfohlen und von Händlern oder Projektentwicklern genutzt wird.
El sentido y el propósito de una garantía bancaria es principalmente cubrir el incumplimiento de obligaciones contractuales o el fallo a la hora de cumplirlas según acuerdos, y por lo tanto frente a una posible pérdida, o cubrir el riesgo del trascurso negativo de una transacción de negocios de cualquier tipo. La garantía bancaria no es un instrumento de pago, sino un instrumento de cobertura que los brokers han estado recomendando principalmente en el campo del comercio exterior desde los años 50 debido a su sencillo y uso y relativamente bajo coste, y es utilizado por comerciantes o promotores de proyectos.
المعنى و الهدف الأساسي من الضمان المصرفي هو التامين ضد عدم تنفيذ بند من بنود الاتفاقية المبرمة و مستلزماتها أو ضد عدم تنفيذ الاتفاقية بالأصل و بالتالي ضد الخسارة التي قد تنجم عنها أو التامين ضد خطر المسار السلبي الذي قد ينجم عنها في المعاملات المصرفية بسبب ذلك. الضمان المصرفي هو ليس أداة للدفع بل أداة للتأمين التي ينصح بها منذ الخمسينات من قبل الوسطاء الماليين بشكل أساسي في المعاملات الخارجية و التي تستخدم من قبل التجار و مطوري المشاريع بشكل أساسي.
Главным образом, цель банковской гарантии - это страхование от случаев невыполнения или недостаточного выполнения договорных обязательств и, тем самым, возможного ущерба или минимизация рисков негативного исполнения сделки любого рода. Банковская гарантия является не платежным инструментом, а инструментом обеспечения сделки, который всилу простого обращения и относительно низких затрат с 50-ых годов рекомендуется брокерами в основном в сфере внешней торговли и используется торговыми компаниями.
  2 Résultats www.jedawebdesign.com.mx  
Kesim işleminde daha düşük geliş-gidiş kayıpları
Cortes más limpios gracias a menores coeficientes de fricción
meno perdite di avanzamento/ritorno nel processo di taglio
Menos perdas de partida e parada do processo de corte
Egyenletesebb vágás az alacsonyabb súrlódási együtthatók miatt
czyste cięcia dzięki niskiemu współczynnikowi tarcia
  secure.avaaz.org  
Dünya çapında ise 10 kadından yedisi hayatlarının bir döneminde fiziksel ya da cinsel saldırıya uğruyor. Delhi'de yaşanan bu vahşet artık bardağı taşıran son damla oldu -- yıl 2013 ve kadına karşı yürütülen bu vahşi ve yoz savaş sona ermeli. Bu gidişe Hindistan'da dur diyerek işe başlayabiliriz.
W całych Indiach wybuchły masowe protesty. Ludzie krzyczą, że przelała się szala goryczy, że tego już za wiele. Według ostatnich szacunków w Indiach, co 22 minut gwałcona jest kobieta, a niewielu sprawców podlega jakiejkolwiek karze. Globalnie 7 na 10 kobiet doznaje w swym życiu fizycznego lub seksualnego ataku. Ten horror w Delhi to ostatnia kropla -- w 2013 brutalne ataki i globalna wojna przeciwko kobietom musi się zakończyć. Rozpocznijmy rysowanie tej grubej kreski w Indiach.
  2 Résultats fb.omport.cc  
Zamanın çok kısıtlı olmasına rağmen, doktorlar bir Cumartesi günü hususi olarak benim için akşamın geç saatlerine kadar çalıştılar! Ayrıca havaalanına gidiş ve dönüş transferleri de sorunsuzdu. Bende büyük bir güven oluşturdu.
I had my dental implants via Swisslasik and I am very glad. Treatment was in the same quality with the one here, the only difference was the price of the treatment and the medicines. Doctors and the staff were very friendly. MD. Bilhan speaks German and English very well. Despite the time is very limited, doctors worked for me especially until late hours in the evening. Besides, transfers from and to the airport was very good. It gave me a trust-worthy impression. Therefore, from now on, I will always prefer Istanbul for my other treatments, as well. I recommend Swisslasik.
  16 Résultats fr.euronews.com  
Ekonomik krizdeki Portekiz seçime gidiyor. Liderler tartışma programlarında kötü gidişattan birbirlerini sorumlu tutarken, halk hem muhalefetten hem de… 05/06/2011
To get further insight into the consequences of Portugal’s election, euronews reporter, Michel Santos spoke to journalist and commentator José Manuel… 03/06/2011
Le roi du Maroc, Mohamed VI, a officiellement nommé hier soir Abdelilah Benkirane au poste de Premier ministre. Cette nomination fait suite à la victoire aux… 30/11/2011
Die Chefs der beiden großen Parteien Portugals Auge in Auge: Pedro Passos Coelho von den konservativen Sozialdemokraten, und José Sócrates, der Sozialist. Im… 05/06/2011
Frente a frente, los líderes de los dos principales partidos de Portugal, Passos Coelho, candidato del centro derecha y José Socrates, candidato socialista… 05/06/2011
Per analizzare le implicazioni delle legislative in Portogallo Euronews ha intervistato José Manuel Fernandes, analista politico e ex direttore del quotidiano… 03/06/2011
O vencedor das eleições legislativas, Pedro Passos Coelho, foi o último dos líderes políticos a reagir ao resultado eleitoral. Passos Coelho manifestou-se… 05/06/2011
رهبران دو حزب اصلی پرتغال، پدرو پاسوس کوئیلو، نامزد حزب راست و خوسه سوکراتس، نامزد حزب سوسیالیست، هریک دیگری را به تشدید بحران اقتصادی موجود در این کشور متهم… 05/06/2011
До парламентських виборів в Італії залишилося три тижні, проте жодні прогнози не можуть передбачити: хто увійде до урядової коаліції. Фаворитом перегонів є… 04/02/2013
  59 Résultats pibay.org  
Split şehrinden Dubrovnik şehrine gidiş için otobüs rotaları. Seyahat rotaları, tarifeler ve otobüs biletleri hakkında bilgi. Fotoğraflar ve blog.
Bus connection from Split to Dubrovnik. Travel route information, schedules and how to buy bus tickets. Photos and blog.
Correspondance en bus de Split à Dubrovnik. Informations sur l'itinéraire, les horaires et comment acheter des tickets de bus. Photos et blog.
Busverbindung von Split nach Dubrovnik. Information zur Reiseroute, Fahrplan und wie du Bustickets kaufst. Fotos und Blog.
Collegamento bus da Spalato a Ragusa. Informazioni sulla rotta, gli orari e dove acquistare i biglietti degli autobus. Foto e blog.
Ligações de autocarro desde Split até Dubrovnik. Informação sobre as rotas, horários e onde comprar bilhetes de autocarro. Fotografias e blog.
السفر بالحافلة من سبليت إلى دوبروفنيك. معلومات عن طرق السفر، وجدول المواعيد وكيفية شراء تذاكر تذاكر الحافلات. الصور والمدونة.
Σύνδεση με λεωφορείο από Σπλιτ προς Ντουμπρόβνικ. Πληροφορίες σχετικά με τα δρομολόγια, τη διαδρομή και τα εισιτήρια λεωφορείου. Φωτογραφίες και blog.
Busverbindingen voor Split naar Dubrovnik. Route informatie, dienstregelingen en hoe u een buskaartje kunt kopen. Foto's en blog.
مسیر اتوبوسرانی از اسپلیت به دوبروونیک. اطلاعات مسیر سفر، زمانبندی ها و نحوه خرید بلیط اتوبوس. تصاویر و وبلاگ.
Автобусна връзка от Сплит до Дубровник. Информация за пътния маршрут, разписания и как да си купиш фериботен билет. Снимки и блог.
Bus connection from Split to Dubrovník. Travel route information, schedules and how to buy bus tickets. Photos and blog.
Busforbindelse fra Split til Dubrovnik. Informationer om rejseruter, tidsplaner og hvordan man køber busbilletter. Billeder og blog.
Bussiyhteys kohteesta Split kohteeseen Dubrovnik. Reittitietoa, aikatauluja ja miten ostat bussilippuja. Valokuvia ja blogi.
विभाजन से डुब्रोव्निक तक बस कनेक्शन. यात्रा मार्गों की जानकारी, समय सारणियां और बस टिकट कैसे खरीदें. फोटो और ब्लॉग.
Buszjáratok Split és Dubrovnik között. Útvonal információk, menetrendek és jegyvásárlási útmutató. Fotók és blog.
Bussforbindelse fra Split til Dubrovnik. Reiseruteinformasjon, rutetabeller og hvordan du kjøper billetter. Bilder og blogg.
Połączenie autobusowe z miasta Split do miasta Dubrownik. Informacje na temat tras, rozkładów i miejsc, w których można zakupić bilety. Zdjęcia i blog.
Legătură cu autobuzul între Split și Dubrovnic. Informații despre rute, orare și cum se pot cumpăra biletele de autobuz. Fotografii și blog.
Автобусное соединение Сплит – Дубровник. Информация о маршрутах, расписании и покупке билетов. Фото и блог.
Bussförbindelse från Split till Dubrovnik. Information om resvägar, tidtabeller och biljettförsäljning för bussar. Bilder och blogg.
เส้นทางรถบัสจาก สปลิต ไปยัง ดูโบรฟนิก ข้อมูลเส้นทางการเดินทาง, ตารางเวลา และสถานที่ซื้อบัตรโดยสารรถบัส รูปถ่ายและบล็อก
Các chuyến xe buýt từ Split đến Dubrovnik. Thông tin về tuyến đường đi lại, lịch trình và cách mua vé xe buýt. Hình ảnh và blog.
Автобусне сполучення з міста Спліт до міста Дубровник. Інформація про маршрут, розклади та купівлю автобусних квитків. Фото та блог.
  8 Résultats www.nabertherm.es  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  www.equiscan.de  
yüzyıl kanalları, 2010 yılında Unesco Dünya Mirası Listesi’ne eklenmiştir. Otel, 1744 yılına uzanan ulusal anıt listesinde yer alır. Gidiş dönüş tekne turlarına otelin karşısından katılabilirsiniz. Dam ve Anne Frank House, sadece 10 dakika yürüyüş mesafesindedir.
Das Hotel Multatuli liegt am Anfang des Grachtenviertels „Grachtengordel“ in Amsterdam. Die Grachten aus dem 17. Jahrhundert wurden im Jahr 2010 in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen. Das Hotel befindet sich in einem denkmalgeschützten Gebäude, das im Jahr 1744 errichtet wurde. Anlegestellen für Bootstouren befinden sich gegenüber dem Hotel, und der Dam und das Anne-Frank-Haus sind nur zehn Gehminuten entfernt.
Отель Multatuli расположен в начале района каналов Грахтенгордель в Амстердаме. В 2010 году эти каналы, построенные в XVII веке, были внесены в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Отель расположен в историческом здании, построенном в 1744 году. Сразу напротив отеля можно заказать обзорную прогулку на лодке. В 10 минутах ходьбы от отеля находятся площадь Дам и дом Анны Франк.
  www.nij.bg  
Sağlam dikey yukarıdan aşağıya kaynak, kaynak banyosu gidişi olmadan
Robusta saldatura verticale discendente senza mandata della massa fusa
  7 Résultats www.nabertherm.fr  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  www.suissebank.ru  
Banka garantisinin anlam ve gayesi esas olarak ya kendisini sözleşmeden oluşan mesuliyetin yerine getirilmemesine veya sözlenildiği gibi yerine getirilmemesine karşın güvenceye almaktır ve böylece muhtemel bir zarara karşı güvencede olmaktır, ya da herhangi bir işin olumsuz gidiş riskini karşılamaktır.
The sense and purpose of a bank guarantee is mainly to hedge itself against the non-fulfilment of contractual obligations or the failure to fulfil them in accordance with agreements and thus against a possible loss, or to cover the risk of the negative course of a business transaction of whatever type. The bank guarantee is not a payment tool but a hedging tool which brokers have enjoyed recommending mainly in the field of foreign trade since the 1950s due to its simple use and relatively low cost, and it is used by traders or project developers.
L'objectif de la garantie bancaire est principalement: d'une part de s'assurer contre des obligations contractuelles auxquelles il ne serait pas satisfait, ou du moins auxquelles il ne serait pas satisfait selon les termes de l'accord passé, et de cette manière s'assurer contre d'éventuels dommages; d'autre part de couvrir le risque de mauvais déroulement d'une transaction. La garantie bancaire n'est pas un instrument de paiement mais un instrument de garantie principalement conseillé par les courtiers depuis les années 1950 dans le commerce extérieur en raison de son maniement facile et de son faible coût, et utilisé par les négociants et les développeurs de projets.
Sinn und Zweck einer Bankgarantie ist es hauptsächlich, sich entweder gegen eine nicht oder nicht vereinbarungsgemäß erfolgte Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen und damit gegen einen möglichen Schaden abzusichern, oder das Risiko des negativen Verlaufs eines Geschäftes beliebiger Art abzudecken. Die Bankgarantie ist kein Zahlungsinstrument sondern ein Sicherungsinstrument, welches seit den 50er Jahren hauptsächlich im Außenhandel aufgrund einer einfachen Handhabung und relativ geringem Kostenaufwand gerne von Brokern empfohlen und von Händlern oder Projektentwicklern genutzt wird.
El sentido y el propósito de una garantía bancaria es principalmente cubrir el incumplimiento de obligaciones contractuales o el fallo a la hora de cumplirlas según acuerdos, y por lo tanto frente a una posible pérdida, o cubrir el riesgo del trascurso negativo de una transacción de negocios de cualquier tipo. La garantía bancaria no es un instrumento de pago, sino un instrumento de cobertura que los brokers han estado recomendando principalmente en el campo del comercio exterior desde los años 50 debido a su sencillo y uso y relativamente bajo coste, y es utilizado por comerciantes o promotores de proyectos.
المعنى و الهدف الأساسي من الضمان المصرفي هو التامين ضد عدم تنفيذ بند من بنود الاتفاقية المبرمة و مستلزماتها أو ضد عدم تنفيذ الاتفاقية بالأصل و بالتالي ضد الخسارة التي قد تنجم عنها أو التامين ضد خطر المسار السلبي الذي قد ينجم عنها في المعاملات المصرفية بسبب ذلك. الضمان المصرفي هو ليس أداة للدفع بل أداة للتأمين التي ينصح بها منذ الخمسينات من قبل الوسطاء الماليين بشكل أساسي في المعاملات الخارجية و التي تستخدم من قبل التجار و مطوري المشاريع بشكل أساسي.
Главным образом, цель банковской гарантии - это страхование от случаев невыполнения или недостаточного выполнения договорных обязательств и, тем самым, возможного ущерба или минимизация рисков негативного исполнения сделки любого рода. Банковская гарантия является не платежным инструментом, а инструментом обеспечения сделки, который всилу простого обращения и относительно низких затрат с 50-ых годов рекомендуется брокерами в основном в сфере внешней торговли и используется торговыми компаниями.
  8 Résultats www.nabertherm.it  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  8 Résultats ww.nabertherm.de  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  www.tiglion.com  
Her birim, bağımsız olarak çalışmasını sağlayan yerleşik bir kontrol sistemine sahiptir. Birim, gidiş ve geliş yönündeki SMEMA iletişim özellikleri sayesinde sistemdeki diğer birimlere bağlanabilir. Modüller ayrıca bir ana kontrol sistemi kullanılarak daha üst düzeydeki izleme veya yönlendirme sistemlerine bağlanabilir.
Each unit has an on-board control system which allows it to function independently. The unit can be linked to others in the system by utilizing their upline and downline SMEMA communications. The modules can also link to a higher level monitoring or routing system by utilizing a host control system. All units have ESD safe designs and are CE marked.
Chaque unité est dotée d'un système de commande embarqué qui lui permet de fonctionner de façon indépendante. L'unité peut être reliée à d'autres modules du système grâce aux communications SMEMA en amont et en aval. Les modules peuvent également être reliés à un système de surveillance ou d'acheminement de niveau supérieur à l'aide d'un système de commande hôte. Toutes les unités présentent une protection contre les décharges électrostatiques et sont certifiées CE.
In jede Einheit ist ein Steuerungssystem integriert, das einen unabhängigen Betrieb ermöglicht. Darüber hinaus können die Einheiten über ihre SMEMA-Kommunikationsfunktionen mit vor- bzw. nachgelagerten Stationen mit anderen Einheiten verknüpft werden. Zudem besteht die Möglichkeit, die Module durch Verwendung eines Host-Steuerungssystems mit einem übergeordneten Überwachungs- oder Streckenführungssystem zu verknüpfen. Alle Einheiten bieten Schutz vor elektrostatischen Entladungen und verfügen über die CE-Kennzeichnung.
Cada módulo dispone de un sistema de control integrado que permite a la unidad funcionar de manera independiente. La unidad puede conectarse a otras en el sistema al utilizar sus comunicaciones SMEMA superiores e inferiores. Los módulos pueden vincularse también a un sistema de control o enrutamiento de nivel superior utilizando un sistema de control de host. Todas las unidades incorporan protección antiestática y cuentan con la certificación CE.
Ciascuna unità è dotata di un sistema di controllo integrato che ne consente il funzionamento indipendente. L'unità può essere collegata alle altre unità presenti nel sistema tramite le comunicazioni SMEMA a monte e a valle. I moduli possono essere collegati anche a un sistema di monitoraggio o di instradamento di livello superiore, utilizzando un sistema di controllo centrale. Tutte le unità sono ESD e sono provviste di contrassegno CE.
Cada unidade tem um sistema de controle integrado que permite sua operação independente. A unidade pode ser vinculada a outras no sistema por meio da utilização de suas comunicações SMEMA com processos anteriores e posteriores na linha. Os módulos também podem ser conectados a um monitoramento de nível mais alto ou sistema roteador utilizando um sistema de controle de host. Todas as unidades são projetadas com segurança ESD e possuem marcação CE.
各ユニットにはオンボード制御システムがあり、これによってユニットは独立して機能できます。上流/下流SMEMA通信を利用して、各ユニットをシステム内の他のユニットとリンクすることもできます。また、ホスト制御システムを使用して、モジュールを上位レベルのモニタリングまたはルーティングシステムとリンクすることもできます。すべてのユニットは、ESD保護設計を採用し、CEマーク付きです。
Każdy moduł posiada własny system sterowania, dzięki któremu praca modułu może być całkowicie niezależna od reszty urządzeń. Moduł może być też połączony z innymi modułami należącymi do danego systemu i komunikować się z poprzedzającymi go i następnymi urządzeniami w standardzie SMEMA. Moduły mogą być również połączone z nadrzędnymi systemami monitoringu lub sterowania za pośrednictwem systemu sterowania głównego komputera. Wszystkie moduły są zabezpieczone przed wyładowaniami elektrostatycznymi i posiadają znak CE.
Каждый модуль оснащен встроенной системой контроля, которая обеспечивает независимую работу блока. Блок может быть связан с другими блоками, расположенными выше и ниже в линии, посредством коммуникации SMEMA. С помощью системы центрального управления модули могут устанавливать связь с системой высокоуровневого мониторинга или системой выбора маршрута. Все блоки имеют конструкцию, соответствующую требованиям безопасности ESD, и маркировку CE.
  6 Résultats www.nabertherm.pl  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  3 Résultats www.nabertherm.nl  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  8 Résultats www.nabertherm-rus.ru  
İşletim sırasında sessiz çalışma özellikleri ile birlikte, yarı iletken röleler kısa ritimler doğrultusunda şalt edilerek, ısı derecesi gidişatının, pişirme çizelgesine yönelik optimal bir biçimde uyarlanmasını sağlamaktadır.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
La puissance est transmise par des relais statiques. Ils sont silencieux, pratiquement inusables et battent en cadence rapide pour permettre de s'adapter idéalement à la courbe de cuisson demandée.
Halbleiterelais zur Ansteuerung der Ofenheizung. Geräuscharm im Betrieb und nahezu verschleißfrei schalten die Halbleiterrelais in kurzen Takten zur optimalen Angleichung des Temperaturverlaufes an die Brennkurve.
Relé semiconductor para regular el calor del horno. De funcionamiento silencioso y muy resistente, el relé semiconductor conmuta en ciclos cortos permitiendo un óptimo equilibrio en la curva de temperatura durante el proceso de cocción.
Relè a semiconduttore per il comando del riscaldamento del forno. Silenziosi durante il funzionamento e pressoché esenti da usura i relè a semiconduttore intervengono in tempi brevi per adattare l’andamento della temperatura in modo ottimale alla curva di cottura.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Halfgeleider relais voor de aansturing van de ovenverhitting. Geluidsarm tijdens de werking en nagenoeg slijtvast schakelen de halfgeleider relais in korte etappes voor de optimale afstemming van het temperatuur-verloop op de stookcurve.
Solid-state relays control the kiln heating. Operating silently and nearly wear-resistant, the solid-state relays switch with short pulses, giving excellent temperature uniformity and fast response times.
Polovodičové relé k ovládání vytápění pece. Polovodičová relé jsou v provozu tichá, téměř nepodléhají opotřebení a spínají v krátkých taktech k optimálnímu vyrovnání teplotního průběhu podle vypalovací křivky.
Félvezető relék a kemence vezérléséhez. Hangtalanul és szinte kopás mentesen, rövid ütemekben kapcsolgatnak a félvezető relék optimálisan közelítve az égetés lefutását az égetési görbéhez
Przekaźnik półprzewodnikowy do sterowania grzaniem pieca. Cicho pracujące i prawie nie ulegające zużyciu przekaźniki półprzewodnikowe przełączają z dużą częstotliwością, umożliwiając optymalne dopasowanie przebiegu temperatury do krzywej wypalania.
Полупроводниковые реле для управления нагревом печи. Малошум-ные и практически неизнашиваемые - полупроводниковые реле срабатывают с короткими тактами, оптимально адаптируя изменение температуры к кривой обжига.
Halvledarrelän för styrning av ugnens upphettning. Tystgående och nästan slitagefritt kopplar halvledarreläer i korta intervall för optimal utjämning av temperaturförloppet i brännkurvan.
  52 Résultats arabic.euronews.com  
Euro Bölgesi’nde kötüye gidiş duruyor mu?
Eurozone inflation down, interest rate cut to follow?
Düstere Aussichten für Eurozone in 2013
Hollande: vogliamo un compromesso ragionevole per il bilancio UE
Sinais de recuperação económica da zona euro
الرئيس الفرنسي يطالب بتسوية معقولة حول الميزانية الاوروبية
Η μεγάλη μάχη της Κύπρου τη Δευτέρα
کاهش تورم در منطقه پولی یورو
Олланд – проти великих скорочень у бюджеті ЄС
  www.azerbaijans.com  
Bu dönemde Azerbaycan tiyatrosunda en önemli olay üslup ve alan yönünden iyiye gidiş sürecinin görülmesi idi. Bu dönemin mevcut malzemesine dayalı tiyatro eleştirisi de kendi sınırlarını genişletiyor, bilimsel teorik, estetik kalitesini artırıyordu.
During 70 years of former Soviet Union the theater of Azerbaijan had been in tour only in the territory of the USSR - Moscow, Leningrad, Minsk, Kiev, Tbilisi, Yerevan, Tashkent, etc. places. 71 years after tour of Tbilisi Theatre of Azerbaijan to Turkey in 1919 Azerbaijan State Academic Drama Theatre went on tour in organized form to Turkey. Well-known playwright Ilyas Efandiyev’s "Our strange fate" and "Lovers’ meet in hell" performances were demonstrated. Azerbaijan State Academic National Drama Theater went on tour to Turkey for the second time in 1998.
L’événement le plus important au théâtre d’Azerbaïdjan pendant cette période était l’apparition d’une amélioration au regard du domaine et du style. La critique de théâtre basée sur le matériel présent de cette période s’est développé et augmenté sa qualité théorique, scientifique et esthétique. La critique de théâtre d’Azerbaïdjan est intervenue dans le processus de théâtre dans le cadre des possibilités.
Das wichtigste Ereignis im Theater von Aserbaidschan in dieser Zeit war die Tatsache, dass hinsichtlich der Art und des Bereichs eine Verbesserung verzeichnet wurde. Die sich an die vorhandene Materie dieser Zeit anlehnende theatralische Kritik führte dazu, dass sich die Grenzen des Theaters weiterhin ausbauten und die wissenschaftlich-theoretische und ästhetische Qualität des Theaters ausgeweitet wurde. Die Kritik des aserbaidschanischen Theaters griff nach Möglichkeit ein und trug zu dessen Entwicklung bei.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow