|
« Il est vital que la Confédération syndicale internationale (CSI) et les autres fédérations syndicales internationales continuent de se faire entendre – nous réclamons des emplois écologiques et durables avec un équilibre équitable entre Nord et Sud. »
|
|
“It is vital that the International Trade Union Confederation (ITUC) and other global union federations continue to have our voices heard – we are demanding environmentally acceptable, sustainable jobs with an equitable North-South balance.
|
|
"Es ist von fundamentaler Bedeutung, dass der Internationale Gewerkschaftsbund (IGB) und weitere globale Gewerkschaftsverbände Gehör finden. Wir fordern umweltverträgliche, nachhaltige Arbeitsplätze unter Wahrung eines gerechten Nord-Süd-Gleichgewichts."
|
|
“Es vital que la Confederación Sindical Internacional (CSI) y otras federaciones sindicales internacionales sigan siendo nuestra voz: exigimos trabajos sostenibles y respetuosos con el medioambiente y que guarden un equilibrio norte-sur equitativo.
|
|
“É vital que a Confederação Sindical Internacional (ITUC) e outras federações sindicais globais continuem fazendo com que nossas vozes sejam ouvidas – estamos exigindo empregos ambientalmente aceitáveis e sustentáveis, com uma equiparação entre Norte e Sul.
|
|
Speaking from Davos, Steve Cotton said: “It is good to hear so many diverse, well-informed views contributing to the development of corporate, regional and environmental strategies that will greatly impact all workers, not only transport workers.
|
|
«Жизненно важно для МКП и других глобальных федераций профсоюзов продолжать заявлять о своих требованиях и добиваться устойчивого развития занятости на фоне продуманной политики в отношении окружающей среды, при справедливом балансе север- юг».
|