sure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'915 Results   14'777 Domains   Page 8
  22 Hits www.presto-changeo.com  
· Make sure your paypal account is verified, otherwise transactions don't get automatically approved and prestashop will show a payment error.
· Assurez-vous de votre compte PayPal est vérifié, sinon les transactions ne sont pas automatiquement approuvés et prestashop affiche une erreur de paiement.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr PayPal-Konto verifiziert ist, sonst Transaktionen nicht automatisch genehmigt zu bekommen und prestashop wird eine Zahlung Fehler zeigen.
· Asegúrese de que su cuenta de paypal se verifica lo contrario, las transacciones no se aprobó de forma automática y prestashop mostrará un error de pago.
· Assicurarsi che il proprio conto PayPal è verificato, altrimenti le transazioni non vengono approvati automaticamente e PrestaShop mostrerà un errore di pagamento.
  22 Hits www.hexis-training.com  
While driving through a tunnel or at lower visibility due to weather conditions, be sure to include a passing light.
Bien que la conduite à travers un tunnel ou à faible visibilité due à des conditions météorologiques, veillez à inclure une lumière de passage.
Während der Fahrt durch einen Tunnel oder bei geringeren Sichtbarkeit aufgrund der Wetterlage, achten Sie darauf, um eine Weitergabe Licht enthalten.
Mientras conduce por un túnel o en baja visibilidad debido a las condiciones climáticas, asegúrese de incluir una luz de paso.
Durante la guida attraverso un tunnel o in basso la visibilità a causa delle condizioni atmosferiche, assicurarsi di includere una luce di passaggio.
Durante a condução através de um túnel ou em menor visibilidade devido às condições meteorológicas, não se esqueça de incluir uma luz de passagem.
Tijdens het rijden door een tunnel of op een lager zicht door weersomstandigheden, moet u een passerende licht te nemen.
Ajettaessa tunnelin läpi tai alemmilla näkyvyyttä sääolosuhteiden, muista lisätä ohimennen valo.
Podczas jazdy przez tunel lub w niższej widoczności ze względu na warunki atmosferyczne, należy zawierać światła przechodzącego.
När du kör genom en tunnel eller lägre sikten på grund av väderförhållanden, se till att inkludera en passerande ljus.
  15 Hits adblockplus.org  
My subscription has moved, how do I make sure everybody updates the address?
Meine Filterliste ist umgezogen, wie bekomme ich Leute dazu, die Adresse im Abonnement zu ändern?
Mijn abonnementen zijn verplaatst, hoe zorg ik er voor dat iedereen het adres bijwerkt?
구독 필터의 주소가 변경되었고, 사용자들이 그 주소의 업데이트하는지를 어떻게 확인할 수 있습니까?
  2 Hits miraquill.com  
Glenead: Hold your tongue! Sure, I teach magic for cash, sell magical artefacts and, yes, lend my services for various jobs in my field, but the money isn’t my primary objective. You would have to see them when they come to me for the first time – a small group of second-rate mages led by a card shark (he claims to be just a good card player, but all smooth-tongued players say the same thing, don’t they?) (laughter).
Glenead: Sei lieber vorsichtig, was du sagst! Natürlich lehre ich Magie gegen Bezahlung, verkaufe magische Artefakte und, ja, stelle meine Dienste gegen bares Geld zur Verfügung, aber es geht mir nicht vorrangig um die Bezahlung. Du solltest sie mal sehen, wenn sie zum ersten Mal zu mir kommen – eine kleine Gruppe zweitklassiger Magier, die von einem Falschspieler angeführt werden (der natürlich von sich behauptet, lediglich ein guter Kartenspieler zu sein. Aber das sagen schließlich alle Falschspieler über sich selbst, nicht wahr?) (lacht). Sie müssen mich lediglich davon überzeugen, dass sie ihrer Aufgabe gewachsen sind – dass ihre Mission nicht zum Scheitern verurteilt ist.
Glenead: ¡Cierra la boca! Por supuesto que enseño magia si me pagan, vendo artefactos mágicos y sí, presto mis servicios para varias tareas del rubro, pero el lucro no es mi objetivo principal. Tendrías que verlos cuando se me acercan por primera vez: un grupito de magos de segunda mano liderados por un tahúr (dice que es solo un buen jugador de naipes, pero todos los jugadores lenguaraces dicen lo mismo, ¿no?) (carcajada). Apenas tendrán que convencerme de que están a la altura, de que la misión no está condenada al fracaso.
Glenead: Tak to zase pozor! Učím sice magii za peníze, prodávám magické artefakty a ano, občas se nechávám najímat na různé práce ze svého oboru, ale o peníze tu nejde! Museli byste je vidět, když za mnou přijdou poprvé: malá skupinka druhořadých mágů vedená falešným hráčem (on sice tvrdí, že prostě jenom dobře hraje karty, ale to falešní hráči říkají všichni, no ne?) (smích). Budou mě muset zkrátka přesvědčit, že na to mají, že jejich výprava není předem odsouzena k nezdaru.
Glenead: 말 조심하세요! 그래요, 난 돈을 벌기 위해 마법을 가르치고 마법 유물을 팔아요. 내 분야에서 다양한 일을 위해 기꺼이 서비스를 제공하지만 돈이 궁극적인 목적은 아니랍니다. 카드판에서 좀 놀았던 사람이 이류 마법사 무리를 데리고 날 처음 만나러 왔을 때 그들은 본 적이 있을 거에요(자신을 카드 도사라고 주장하지만 솜씨는 따라오지 못하면서 말만 번지르르한 플레이어도 항상 같은 말을 해요, 아닌가요?) (웃음) 그들은 자신의 임무가 실패하지 않을 거라는 확신을 내게 주어야 할 겁니다.
Glenead: Hej, spokojnie! Pewnie, uczę magii za pieniądze, sprzedaję magiczne artefakty i tak, oferuję swoje usługi do wykonywania zadań, ale pieniądze nie są moim głównym celem. Musiałbyś ich zobaczyć, gdy pierwszy raz do mnie przychodzą – niewielka grupa magów „drugiej” jakości dowodzona przez rasowego karciarza (sam mówi, że jest po prostu dobry w karty, ale przecież każdy cwaniak tak twierdzi, nieprawdaż?) (śmiech). Będą mnie po prostu musieli przekonać, że dadzą radę – że ich misja nie jest skazana na porażkę.
Гленид: Осторожней в выражениях! Может я и обучаю магии за деньги, продаю различные магические артефакты и даже могу быть нанята для выполнения какой-либо работы по своей специальности, но в данном случае речь не идет о деньгах. Видели бы Вы их когда они за мной пришли: кучка второсортных магов под предводительством этого фальшивого игрока. Хоть он и твердит постоянно, что просто хорошо умеет играть в карты, но все эти фальшивки говорят одно и то же. Придется постараться меня убедить, что их путешествие не обречено на провал и что оно того стоит.
  2 Hits www.zebra.com  
When choosing the right mobile OS for your application, it is important to not only look at the IT requirements, but also consider initial and ongoing financial costs, as well as the end-user experience. Our OS resources give you insights into the key considerations for each of the three OS options, so you can be sure that you are making the right decision.
Les organisations peuvent choisir trois systèmes d'exploitation (SE) mobiles modernes  : Microsoft Windows 8/10, Apple iOS et Google Android. Pour choisir le SE mobile adapté à votre application, vous devez non seulement tenir compte des exigences informatiques, mais également des coûts initiaux et récurrents et de l’expérience de l'utilisateur final. Nos ressources complètes sur les SE vous permettent d’étudier les trois SE proposés et de choisir le mieux adapté.
Den Unternehmen stehen drei moderne mobile Betriebssysteme (OS) zur Verfügung – Microsoft Windows 8/10, Apple iOS und Google Android. Beachten Sie bei der Auswahl des richtigen mobilen OS für Ihre Anwendung nicht nur die IT-Anforderungen, sondern auch Erwerbs- und laufenden Kosten sowie die Benutzererfahrungen. Unsere OS-Experten zeigen Ihnen die wichtigsten Entscheidungskriterien für diese drei OS-Optionen, damit Sie in jedem Fall die richtige Entscheidung treffen.
Las organizaciones deben escoger entre tres sistemas operativos móviles modernos: Microsoft Windows 8/10, Apple iOS y Google Android. Al momento de elegir el sistema operativo correcto para su aplicación, es importante no solo analizar los requisitos de TI, sino también considerar los costos financieros iniciales y continuos, además de considerar la experiencia del usuario final. Nuestros recursos sobre sistemas operativos le brindan perspectivas sobre las principales consideraciones para cada una de las tres opciones de sistemas operativos, de manera que pueda estar seguro de estar tomando la decisión correcta.
I moderni sistemi operativi tra cui un'azienda può scegliere attualmente sono tre : Microsoft Windows 8/10, Apple iOS e Google Android. Nella scelta del sistema operativo mobile giusto per la vostra applicazione non è importante solo considerare i requisiti informatici, ma anche i costi economici iniziali e di esercizio e l'esperienza degli utenti finali. Le nostre risorse specifiche vi offrono indicazioni sui principali aspetti da tenere presenti per ciascuno dei tre sistemi operativi, per consentirvi di prendere la decisione giusta.
As organizações se deparam com a escolha entre três modernos sistemas operacionais móveis (OS) – Microsoft Windows 8/10, Apple iOS e Google Android. Ao escolher o OS móvel certo para sua aplicação, é importante não apenas analisar os requisitos de TI, mas considerar também os custos financeiros, iniciais e constantes, assim como a experiência do usuário final. Nossos recursos de OS oferecem visões das principais considerações para cada uma dessas três opções de OS, para que você possa ter certeza de estar tomando a decisão certa.
  5 Hits www.okpay.com  
Sure! You can pay for the card order for your recipients by using the OKPAY Card Pre-Order feature. Once the recipient has completed the required verification procedures, the card will be issued and sent at no additional cost.
Certainement! Vous pouvez payer la commande de carte pour vos destinataires en utilisant la fonction OKPAY carte pré-commande. Une fois que le destinataire a accompli les procédures de vérification nécessaires, la carte sera émise et envoyée sans coûts additionnels. Il peut être utilisé partout dans le monde - partout où MasterCard est acceptée.
Natürlich! Sie können die Bestellung einer OKPAY-Karte für mehrere Personen auf der Seite der Sammelbestellung von OKPAY-Karten bezahlen. Sobald der/die EmpfängerIn die Kontoverifizierung abgeschlossen hat, wird die Karte an ihn/sie kostenlos versendet. Die Karte kann weltweit genutzt werden - überall, wo MasterCard akzeptiert wird.
¡Seguro! Usted puede pagar por la solicitud de la tarjeta para sus beneficiarios mediante el uso de la función Pre solicitud de Tarjeta OKPAY. Una vez que el destinatario haya completado los procedimientos de verificación necesarios, la tarjeta será emitida y enviada sin costo adicional. Puede ser utilizado en cualquier parte del mundo - dondequiera que se acepte MasterCard.
Certamente! Você pode pagar o pedido de cartão para seus destinatários usando o recurso Pré-pedido do Cartão OKPAY. Assim que o destinatário concluir os procedimentos de verificação necessários, o cartão será emitido e enviado sem adição de custo. Ele pode ser usado em qualquer lugar do mundo - que aceite MasterCard.
بالتأكيد! يمكنك الدفع لطلب البطاقة لمستفيدينك عن طريق الطلب المسبق لبطاقة OKPAY واستفد من هذه الميزة. بمجرد اكتمال المستلم إجراءات التحقق المطلوبة، سيتم إصدار البطاقة وإرسالها دون أي تكلفة إضافية. ويمكن استخدامها في أي مكان في العالم - حيثما تقبل بطاقة ماستركارد.
बिलकुल! आप OKPAY कार्ड पूर्व-आर्डर सुविधा का उपयोग करके आप अपने प्राप्तकर्ता के लिए कार्ड आर्डर का भुगतान कर सकते हैं. एक बार प्राप्तकर्ता आवश्यक सत्यापन प्रक्रिया को पूरा कर दें तो कार्ड बिना किसी अतिरिक्त लागत के ज़ारी कर दिया जाता हैं तथा भेज दिया जाता हैं. इसका उपयोग दुनिया में कही भी, जहाँ MasterCard स्वीकार किया जाता हैं, किया जा सकता हैं.
Конечно! Вы можете оплатить заказ карты для другого лица, используя возможность предзаказа карты OKPAY. Получателю карты необходимо пройти процедуру верификации, после чего ему будет отправлена карта без каких-либо затрат с его стороны. Карту можно использовать по всему миру, везде, где принимается MasterCard.
অবশ্যই! আপনি আপনার প্রাপকদের জন্য কার্ডের অর্ডার প্রদান করতে পারবেন OKPAY কার্ড প্রি-অর্ডার বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করে। প্রাপক একবার প্রয়োজনীয় যাচাইকরণ প্রক্রিয়াটি সম্পন্ন করলেই, কোন প্রকার অতিরিক্ত খরচ ছাড়াই কার্ডটি ইস্যু এবং প্রেরণ করা হবে। এটি বিশ্বের যে কোন স্থানে ব্যবহার করা যাবে - যেখানেই মাস্টারকার্ড অনুমোদন করা হয়।
  24 Hits www.google.lv  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Di Google, kami mencari gagasan dan produk yang berusaha menembus batas teknologi yang ada. Sebagai sebuah perusahaan yang bertindak penuh tanggung jawab, kami berusaha keras agar setiap inovasi diimbangi dengan tingkat privasi dan keamanan yang memadai bagi pengguna. Prinsip Privasi kami membantu memandu keputusan yang kami buat pada setiap jenjang perusahaan, sehingga kami dapat membantu melindungi dan memberdayakan pengguna sekaligus memenuhi misi kami yang berkesinambungan dalam menata informasi dunia.
Vi hos Google jobber med ideer og produkter som ofte tøyer grensene for eksisterende teknologi. Siden vi er et selskap som tar ansvar, legger vi stor vekt på at innovasjon skal være balansert med riktig nivå for personvern og sikkerhet for våre brukere. Personvernprinsippene våre hjelper oss med å ta de riktige beslutningene på alle trinn i selskapet, slik at vi kan beskytte og ivareta brukerne samtidig som vi oppfyller målsetningen vår om å organisere informasjonen i verden.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
Mēs neatlaidīgi izstrādājam idejas un produktus, kas bieži vien pārbauda esošās tehnoloģijas robežas. Kā jau atbildīgs uzņēmums mēs rūpīgi strādājam, lai jebkura inovācija būtu saskaņā ar atbilstošu lietotāja konfidencialitātes un drošības pakāpi. Mūsu konfidencialitātes principi palīdz mums pieņemt lēmumus visos uzņēmuma līmeņos tā, lai mēs varētu palīdzēt aizsargāt lietotājus un sniegt viņiem iespējas, vienlaikus pildot mūsu nebeidzamo uzdevumu sakārtot pasaules informāciju.
У Google ми працюємо з ідеями та продуктами, які часто виходять за межі існуючих технологій. Як відповідальна компанія, ми прагнемо забезпечити прийнятний рівень рівноваги між запровадженням нововведень і дотриманням конфіденційності та безпеки наших користувачів. Принципи конфіденційності враховуються під час прийняття будь-якого рішення на кожному рівні компанії. Таким чином ми можемо забезпечити захист і підтримку наших користувачів, одночасно виконуючи незмінну місію – систематизувати всесвітню інформацію.
  www.freenom.com  
Freenom caters to lawfirms and brand protection agencies by offering extensive domain name registration tools for an increasing number of top level domains. All Freenom IP Agency Partner accounts are managed by dedicated account managers making sure that all questions and issues are answered in a timely manner.
Les agences de protection de la propriété intellectuelle savent ce qu'il faut pour protéger une marque. Freenom offre une plateforme d'enregistrement et de gestion complète pour un nombre croissant d'extensions nationales de premier niveau. Tous les comptes d'agences de propriété intellectuelle sont suivis par une équipe dédiée afin de leur offrir le meilleur service possible.
Agenturen für den Schutz geistigen Eigentums wissen, was zum Schutz einer Marke notwendig ist. Freenom arbeitet mit Kanzleien und Markenschutz-Agenturen zusammen und bietet umfangreiche Domainnamen-Registrierungs-Tools für eine zunehmende Anzahl von Top-Level-Domains an. Alle Freenom IP-Agentur-Partner-Konten werden von speziellen Account-Managern verwaltet, die sicherstellen, dass alle Fragen und Probleme fristgerecht beantwortet werden.
Las agencias de propiedad intelectual saben lo que se necesita para proteger una marca. Freenom pone a su disposición despachos de abogados y agencias de protección de marcas, ofreciendo diversas herramientas de registro de nombres de dominio para un creciente número de dominios de primer nivel. Todas las cuentas IP de las agencias asociadas a Freenom se gestionan mediante administradores de cuentas especializados, que garantizan que sus preguntas y cualquier problema que pueda surgir será atendidos de manera rápida y eficiente.
Le Agenzie di Proprietà Intellettuale sanno quello che ci vuole per proteggere un marchio. Freenom si rivolge a studi legali e agenzie di protezione del marchio, offrendo ampi strumenti di registrazione del nome a dominio ad un numero crescente di domini di primo livello. Tutti gli Freenom IP Agency Partner accounts sono gestiti da account manager dedicati, in modo tale che tutti le eventuali problematiche vengano tempestivamente risolte.
As Agências de Propriedade Intelectual sabem o que é preciso para proteger uma marca. A Freenom presta serviços a escritórios de advocacia e a agências de proteção comercial, oferecendo ferramentas de registo de nomes de domínio para um número cada vez maior de domínios de topo. Todas as contas Freenom de Parceiros Agência IP são geridas por gestores de conta exclusivos, o que garante que todas as perguntas e dúvidas são respondidas de maneira atempada.
تعرف وكالات الملكية الفكرية ما يلزم لحماية العلامة التجارية. تستضيف Freenom  الشركات ووكالات حماية العلامة التجارية من خلال توفير أدوات واسعة تسجيل اسم النطاق لعدد متزايد من نطاقات المستوى الأعلى. تدار جميع حسابات Freenom IP من قبل مديري حساب مخصص التأكد من أن جميع المسائل والقضايا يتم الرد في الوقت المناسب.
知的財産機関は、ブランドを保護するために何が必要かわかっています。 Freenomは、トップレベルドメインの数の増加に備えた大規模なドメイン名登録ツールを提供することにより、法律事務所とブランド保護機関のニーズに応えます。 すべてのFreenom IPエージェントパートナーアカウントは、すべての質問および問題について適時に回答していることを確認する専用のアカウントマネジャーによって管理されています。
बौद्धिक संपदा एजेंसियां ​​को एक ब्रांड की रक्षा  करने के बारे में पता है। Freenom शीर्ष स्तर डोमेन की संख्या बढ़ने के लिए व्यापक डोमेन नाम पंजीकरण उपकरणों की पेशकश के द्वारा lawfirms और ब्रांड सुरक्षा एजेंसियों को पूरा करता है। सभी Freenom आईपी एजेंसी साथी खातों सभी सवालों और मुद्दों पर एक समय पर ढंग से उत्तर दिया रहे हैं सुनिश्चित करते हुए कि समर्पित खाता प्रबंधकों द्वारा प्रबंधित कर रहे हैं।
Agensi Properti Intelektual tahu apa yang diperlukan untuk melindungi sebuah merek. Freenom melayani badan hukum dan agensi perlindungan merek dengan menawarkan alat registrasi nama domain yang ekstensif demi terwujudnya peningkatan jumlah domain tingkat teratas. Semua akun Badan Mitra IP Freenom dikelola oleh manajer akun yang berdedikasi untuk memastikan bahwa semua pertanyaan dan masalah yang ada dapat terjawab tepat pada waktunya.
Агентства интеллектуальной собственности знают, сколько усилий нужно приложить для защиты торговой марки. Freenom работает с юридическими фирмами и службами защиты интеллектуальной собственности, предлагая им обширный инструментарий для регистрации имен растущего числа доменов верхнего уровня. Каждый счет агентства ИС-партнера Freenom ведет опытный менеджер, который занимается только этим счетом и обеспечивает своевременное решение всех вопросов и проблем.
หน่วยงานทรัพย์สินทางปัญญารู้ดีว่าต้องทำอย่างไรในการปกป้องแบรนด์ Freenom นำเสนอบริการให้กับสำนักงานกฎหมายและหน่วยงานคุ้มครองแบรนด์โดยนำเสนอเครื่องมือการจดทะเบียนชื่อโดเมนที่ครอบคลุมสำหรับจำนวนโดเมนขั้นสูงสุดที่กำลังเพิ่มมากขึ้น บัญชีพันธมิตร IP Agency ของ Freenom ทั้งหมดได้รับการบริหารโดยผู้จัดการและทีมงานที่ทุ่มเท ทําให้เรามั่นใจว่าคำถามและประเด็นต่าง ๆ ทั้งหมดจะได้รับการให้คำตอบรวดเร็วทันเวลา
Fikri Mülkiyet Ajansları bir marka korumak için nelerin gerektiğini bilir. Freenom sayısı giderek artan üst düzey etki alanları için kapsamlı etki alanı adı kayıt araçları sunarak hukuk firmaları ve marka koruma kurumlarına hizmet eder. Tüm Freenom IP Ajansı Ortağı hesapları tüm soruların ve sorunların zamanında yanıtlandığından emin olarak görevlendirilen hesap yöneticileri tarafından yönetilir.
Cơ quan quản lý Sở hữu Trí tuệ là nơi biết rõ nhất cần thực hiện hành động nào để bảo vệ thương hiệu. Freenom phục vụ cho các công ty luật và cơ quan bảo vệ thương hiệu bằng cách cung cấp các công cụ đăng ký tên miền phong phú với ngày càng nhiều miền cao cấp. Tất cả các tài khoản Đối tác Cơ quan IP đều được quản lý bởi các chuyên viên quản lý tài khoản để đảm bảo rằng mọi vấn đề cũng như câu hỏi đều được giải đáp kịp thời.
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
If you are organising a conference in the research domain and you want to make sure that every participant gets a basic idea about the main features accessible through CORDIS, this two-page fact sheet is exactly what you need.
Pour les organisateurs d'une conférence dans le domaine de la recherche qui souhaitent offrir à chaque participant des informations de base sur les caractéristiques principales accessibles via CORDIS, le présent bulletin d'informations de deux pages représente la solution idéale.
Wenn Sie eine Konferenz im Bereich Forschung organisieren und sicherstellen möchten, dass jeder Teilnehmer eine grundlegende Vorstellung von den wichtigsten Diensten bekommt, die über CORDIS zugänglich sind, ist dieses zweiseitige Informationsblatt genau das Richtige für Sie.
Si Ud. está organizando una conferencia en el ámbito de la investigación y desea asegurarse de que cada participante tenga una idea básica sobre las características principales de la misma a través de CORDIS, esta hoja informativa de dos páginas es exactamente lo que Ud. necesita.
Per gli organizzatori di conferenze nel settore della ricerca che desiderano offrire a ogni partecipante informazioni di base sulle caratteristiche principali accessibili tramite CORDIS, il presente fact sheet di due pagine rappresenta la soluzione ideale.
Jeśli organizujecie Państwo konferencję dotyczącą dziedziny badań i chcecie zagwarantować, aby każdy uczestnik zdobył podstawową wiedzę o najważniejszych funkcjach dostępnych za pośrednictwem CORDIS, ta dwustronicowa broszura będzie dokładnie tym, czego potrzebujecie.
  8 Hits www.sulzer.com  
“Fourteen years ago when I started at Sulzer I was a little bit amazed that so many people stayed so long and I said to myself, I will stay five years no longer - but today I understand. Sulzer as a big company has so many open opportunities so therefore I don’t know what I’m doing in my future but I am sure there will be many opportunities within Sulzer.
“Als ich vor vierzehn Jahren bei Sulzer anfing, war ich erstaunt, dass so viele Menschen schon so lange dabei waren. Ich sagte mir, dass ich fünf Jahre und nicht länger bleiben würde – aber heute verstehe ich es gut. Sulzer bietet als großes Unternehmen so viele Möglichkeiten, dass ich nicht weiß, was ich in der Zukunft tun werde. Aber ich bin sicher, dass es viele Möglichkeiten innerhalb von Sulzer geben wird.“
“Cuando comencé a trabajar en Sulzer hace catorce años, me sorprendió que muchos empleados se quedaran por tanto tiempo y me dije a mi misma "Me quedaré cinco años, ni uno más", pero hoy lo entiendo. Sulzer, como la gran empresa que es, ofrece muchas oportunidades, por lo tanto no sé qué es lo que voy a hacer en el futuro, pero de lo que sí estoy segura es de que tendré muchas oportunidades dentro de Sulzer.
“Há quatorze anos, quando comecei na Sulzer, fiquei impressionado que tantas pessoas trabalhassem por tanto tempo na empresa e eu disse para mim mesmo que ficaria cinco anos no máximo - mas hoje eu entendo. A Sulzer, como grande empresa, tem muitas oportunidades abertas e por isso nã’o sei o que ’ vou fazer no meu futuro, mas tenho certeza que vão existir diversas oportunidades na Sulzer."
«Четырнадцать лет назад, когда я начал работать в компании Sulzer, я был немного удивлен количеству людей, работавших здесь так долго. Я сказал себе, что останусь максимум на пять лет, но теперь я их понимаю. Sulzer — большая компания, и она предлагает столько возможностей, что я не знаю, чем буду заниматься в дальнейшем. Но я точно знаю, что в Sulzer будет много возможностей».
  8 Hits tritoxo.gr  
If you have connection problems or are unable to process your order, make sure you have javascript and cookies enabled and that the browser is the latest version. If you still have problems please contact us.
Si vous avez des problèmes de connexion ou êtes incapable de traiter votre commande, assurez-vous que vous avez activer JavaScript et Cookies et que le navigateur est la version la plus récente. Si vous avez encore des problèmes s'il vous plaît contactez-nous.
Wenn Sie Verbindungsprobleme haben oder diese nicht zur Abwicklung Ihrer Bestellung, stellen Sie sicher, JavaScript und Cookies aktiviert und der Browser ist die neueste Version zu haben. Wenn Sie immer noch Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte.
Si tiene problemas de conexión o no puede procesar su pedido, averigue de tener javascript y cookies habilitados y que la versión del navegador sea la más reciente. Si usted todavía tiene problemas, por favor contactenos
Se avete problemi di connessione o non riuscite ad evadere l'ordine, controllate di avere javascript e cookies abilitati e che il browser sia di ultima versione. Se avete ancora problemi contattateci.
  www.iii-med.forestweek.org  
Dave: "My favorite park in Paris and one of my favorites in the world. Get there and you'll immediately understand why. Make sure you enter from the gate in front of the Marie du dix-neuvième arrondissement"
Nikolas Tapia: "Un des plus grands parcs de Paris. Il y a un lac avec une île au milieu qu'on peut monter en passant des ponts dont l'un est par Gustav Eiffel. Belle vue au sommet. Très sympa pour faire du sport."
Guille Martín: "No puede faltar la visita de este parque en tu estancia en París. Es hermoso, grande y te hace olvidar que te encuentras en una ciudad."
Clau S: "O parque mais lindo de Paris. No verão, aproveite para se refrescar na cachoeira da gruta e nos rios que cortam o parque. Suba no belvedere para ver a linda vista."
Mahmut Enes Kayaalp: "Pariste sakin ve huzurlu zaman geçirmek için görece daha az el değmiş bu parka uğrayabilirsiniz. Bazı yerleri sessiz olabiliyor ama genelde yoğun. Garip amcalar da olabiliyor (foto)"
  www.friends-of-dolomites.com  
Our products are not only stored and delivered in due time. Our logistics teams guarantee for availability and handle the whole shipment process incl. customs clearance, making sure that the items are delivered within the agreed time and budget.
ainsi que l'entreposage et le transport, selon les coûts et les délais convenus. Nous proposons trois formes différentes de prise en charge logistique.
Die Produkte und Artikel werden nicht nur gelagert und zeitgerecht geliefert. Die Verfügbarkeit der Artikel, die Organisation des Transportes inkl. Zollpapiere und die Steuerung des gesamten Prozesses werden durch eigene Teams abgewickelt und sichergestellt, damit die Ware im vereinbarten Kosten- und Zeitrahmen in den Läden unserer Kunden eintrifft.
Vi diamo la garanzia di disponibilità e pronta consegna per gli articoli ordinati. Immagazziniamo e spediamo gli articoli ordinati rispettando il budget concordato e i tempi previsti, provvedendo alla documentazione doganale e garantendo l'arrivo della merce nei negozi dei nostri clienti nei tempi stabiliti.
  www.leijonagroup.com  
Every day we are along with the drivers all over the world. We guarantee the highest quality and functionality of the products because we are sure about our know-how in the manufacturing and distribution of plastic accessories for commercial vehicles.
Nous sommes tous les jours au côté de ceux qui conduisent pour métier sur les routes du monde, pour garantir qualité et fonctionnalité du produit, certains de notre expérience dans la fabrication et distribution d’accessoires en plastique pour véhicules industriels.
Wir sind auf der Seite derjenigen, die die Straßen der ganzen Welt befahren, um die höchste Qualität und Funktionalität des Produkts durch unsere Erfahrung in der Produktion von Kunststoff-Zubehör für Nutzfahrzeuge zu garantieren.
Estamos todos los días a lado de quien conduce por trabajo en las carreteras del mundo, garantizando la más alta calidad y funcionalidad del producto, fuertes de nuestra experiencia en la producción y distribución de accesorios de plástico para carroceria industrial.
Ежедневно, мы рядом с теми, кто за рулем своего транспортного средства бороздит дороги мира. Наш опыт производства и реализации аксессуаров из высококачественной пластики позволяет гарантировать максимальное качество и функциональность нашей продукции
  2 Hits www.eurodia.com  
These terms and policies are subject to change from time to time, so please make sure that you accept all the policies, terms, and conditions listed above when using our services.
Ces termes et politiques sont sujets à changement de temps à autre, assurez-vous d'être en accord avec tous les termes et conditions et politiques énumérés ci-dessus, lors de l'utilisation des services.
تخضع هذه البنود والسياسات للتغيير من وقت لآخر، لذا يرجى التأكد من قبول جميع البنود والشروط والسياسات المذكورة أعلاه عند استخدام الخدمات.
Šie terminai ir politika, ilgainiui, gali keistis, todėl prieš pradedant naudotis paslaugomis, įsitikinkite, kad Jūs sutinkate su visais terminais, sąlygomis ir politikomis, nurodytomis aukščiau sąraše.
  6 Hits www.modes4u.com  
Ground rules are not just there to make sure that you are not found out, there are also there to ensure that your fling is not at risk. Because if you fling gets caught, it'll soon happen to you. You can be sure of that.
Il ne suffit pas que vous fixiez vos règles afin de ne pas être découvert(e), votre amant(e) doit aussi fixer les siennes...car s´il ou elle se fait pincer, vous pouvez en être certain(e) : vous aussi ! Quelques suggestions sur les points à clarifier:
Spielregeln sollten Sie nicht nur vorgeben, um selbst nicht aufzufliegen. Genauso wichtig ist es, dass Sie Spielregeln vorgegeben bekommen, um Ihren Seitensprung - Partner nicht zu gefährden. Denn wenn der auffliegt, dann fliegen Sie gleich mit. Da können Sie sich sicher sein. Ein paar Anregungen:
Las reglas del juego no sólo debería pensarlas para que no le pillen. Tan importante como esto es que su contacto le de sus reglas del juego para no ponerlo/a en peligro a ella/él. Ya que si le pillan a él/ella, también le pillarán a usted. De eso puede estar seguro/a. Un par de sugerencias:
Non basta fissare le tue regole per non essere scoperto(a), l'amante deve anche fissare le sue proprie regole...perchè se lui o lei si fa pizzicare, puoi esserne sicuro(a) : anche te ! Qualche suggerimento sui punti a chiarire :
  5 Hits wagyuiberico.es  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  8 Hits restrain.eu.com  
Two bedroom house, furnished. Including common areas and services. Conveniently located between light rail stations "the Orchard" and "Estadio Azteca". You sure. Students special price. English is spoken.
CHAMBRES À LOUER Coyoacan. Deux chambres à coucher, meublé. Y compris les zones et les services communs. Idéalement situé entre les stations de métro léger "The Orchard" et "Estadio Azteca". Vous êtes sûr. Etudiants prix spécial. L'anglais est parlé.
Zimmer zu vermieten Coyoacán. Zwei-Zimmer-Haus, möbliert. Inklusive öffentlichen Bereichen und Dienstleistungen. Günstig zwischen Bahnstationen ", die Orchard" und "Estadio Azteca" entfernt. Bist du sicher. Studenten Sonderpreis. Englisch gesprochen wird.
CAMERE IN AFFITTO Coyoacán. Casa di due camere da letto, arredato. Comprese le aree e servizi comuni. Situato tra le stazioni di metropolitana leggera "The Orchard" e "Estadio Azteca". Sei sicuro. Studenti prezzo speciale. L'inglese è parlato.
QUARTOS PARA ALUGAR COYOACÁN. Casa de dois quartos, mobiliado. Incluindo áreas e serviços comuns. Convenientemente localizado entre as estações ferroviárias de luz "The Orchard" e "Estadio Azteca". Tem certeza que. Alunos preço especial. Inglês é falado.
Kamers te huur Coyoacan. Huis met twee slaapkamers, ingericht. Met inbegrip van gemeenschappelijke ruimtes en diensten. Gunstig gelegen tussen lightrail stations "de Boomgaard" en "Estadio Azteca". Weet je het zeker. Studenten speciale prijs. Engels wordt gesproken.
Pokoje k pronájmu Coyoacan. Dv? ložnice d?m, za?ízený. V?etn? spole?ných prostor a služeb. Pohodln? se nachází mezi lehké železni?ní stanice "Orchard" a "Estadio Azteca". Jsi si jistý. Studenti speciální cena. Se mluví anglicky.
Værelser til leje Coyoacan. To værelses hus, møbleret. Herunder fælles områder og tjenester. Praktisk placeret mellem lette jernbanestationer "Orchard" og "Estadio Azteca". Er du sikker. Studerende speciel pris. Engelsk tales.
Huoneita vuokrattavana Coyoacan. Kahden makuuhuoneen talo, kalustettu. Mukaan lukien yhteiset tilat ja palvelut. Kätevästi välillä kevyen raideliikenteen asemien "Orchard" ja "Estadio Azteca". Oletko varma. Opiskelijat alehintaan. Englanti on puhuttu.
Pokoje do wynajęcia Coyoacan. Dwie sypialnie dom, umeblowane. W tym na obszarach i usług. Dogodnie położony między światła stacji kolejowych "sad" i "Estadio Azteca". Na pewno. Studenci specjalna cena. Angielski jest używany.
Номера для аренды Coyoacan. Два-комнатный дом, с мебелью. В том числе общего пользования и услуг. Отель удобно расположен между легкими железнодорожных станций "Orchard" и "Estadio Azteca". Вы уверены. Студенты специальная цена. На английском языке говорят.
Rum uthyres Coyoacan. Två sovrum hus, möblerat. Inklusive gemensamma utrymmen och tjänster. Bekvämt beläget mellan pendeltåg stationer "The Orchard" och "Estadio Azteca". Är du säker. Studenter specialpris. Engelska talas.
  8 Hits www.ambalaza.hr  
Frequent contact with water is thus an important cause of the emergence of occupational skin diseases and, unfortunately, is often underestimated. Therefore, you should make sure that you alternate activities involving contact with liquids, and dry activities, as much as possible.
Le contact fréquent de l'eau est par conséquent une cause importante et malheureusement sous-estimée dans la genèse des dermatoses professionnelles. C'est pourquoi vous devez prendre garde à alterner les activités impliquant le contact fréquent de l'eau avec des activités au sec.
Der häufige Kontakt zu Wasser ist daher eine wichtige Ursache für die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen und wird leider häufig unterschätzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass sich Tätigkeiten mit viel Kontakt zu Feuchtigkeit und trockene Tätigkeiten möglichst abwechseln.
Frequent contact met water is daarom een belangrijke oorzaak van het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen en wordt jammer genoeg vaak onderschat. Daarom moet u er voor zorgen dat handelingen met veel contact met vocht zoveel mogelijk worden afgewisseld met droge handelingen.
Den hyppige kontakt med vand er derfor en vigtig årsag til dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme og bliver desværre ofte undervurderet. Derfor skal du være opmærksom på, at du veksler så meget som muligt mellem arbejde med meget kontakt med fugt og tørt arbejde.
  www.alony.de  
Make sure always to push the zipper under the cover designed for this purpose, in order to protect machine parts and pieces of laundry from damage.
Veillez à toujours bien glisser le curseur sous le protège-curseur pour éviter d’abîmer le linge et la machine.
Achten Sie bitte darauf, den Zipper immer unter die dafür vorgesehene Abdeckung zu schieben, um Maschinenteile und Wäschestücke vor Beschädigungen zu schützen.
Fai attenzione a spingere sempre il cursore sotto l’apposito proteggi cursore per non danneggiare la biancheria e/o la lavatrice.
Let er s.v.p. op de rits altijd onder de daarvoor bestemde ritsbeschermer te schuiven om machinedelen en wasgoed tegen beschadiging te beschermen.
  983 Hits www.stroblhof.com  
If you haven't already, make sure to visit Affalai's website for more details.
Avant de poser votre candidature chez Affalai, ne oubliez pas de visiter la page d'accueil
Besuche die Homepage von Affalai, um mehr zu erfahren und dich auf ein erstes Gespräch vorzubereiten.
  24 Hits www.dinafem.org  
Cannabis plants are really photogenic and breeders love seeing macro pictures that show resin-coated marijuana buds and leaves in great detail. We are therefore sure that you will immensely enjoy this photo gallery featuring trichomes, leaves and seeds.
Le cannabis est une plante réellement photogénique, c’est pour cela que les photos de cannabis nous passionnent, que ce soit des macros sur la résine, les fleurs ou bien les feuilles du cannabis. C’est pour cela, que nous sommes sûrs que vous profiterez bien de cette galerie photographique pleine de trichomes et autres images spectaculaires.
Marihuana ist eine echt fotogene Pflanze. Hanf-Grower lieben es, Makrofotos von Cannabis zu betrachten, mit denen sie die harzigen Buds und Hanfblätter fast hautnah erleben können. Deshalb sind wir sicher, dass Sie diese Fotogalerie voller Trichome, Blätter und Samen durch und durch genießen werden.
La marihuana es una planta realmente fotogénica y a los cultivadores de cannabis nos apasiona ver fotos macro de marihuana mostrando de forma casi porno la resina de los cogollos y de las hojas de cannabis. Por ello, estamos seguros de que vais a disfrutar enormemente con esta galería de fotografía llena de tricomas, de hojas y de semillas.
La canapa è una pianta davvero fotogenica e i coltivatori amano guardare le fotografie macro di marijuana che mostrano tutti i dettagli della resina delle cime e delle foglie della cannabis. Perciò, siamo certi che questa galleria di fotografie brulicante di tricomi, di foglie e di semi piacerà a tutti quanti.
A maconha é uma planta realmente fotogênica e os cultivadores de cannabis são apaixonados pelas fotografias macro de maconha, mostrando de forma quase pornográfica a resina dos miolos e das folhas de cannabis. Por isso, temos certeza que você vai adorar esta galeria de fotografias cheia de tricomas, folhas e sementes.
De marihuanaplant is een zeer fotogenieke plant en cannabistelers vinden het heerlijk om macrofoto's te bekijken van de planten waarop het hars van de bloemtoppen en de cannabisbladeren bijna pornografisch scherp zichtbaar zijn. We zijn er dan ook zeker van dat je zult genieten van deze galerij met foto's van trichomen, bladeren en zaden.
Marihuana je opravdu fotogenická rostlina. Nás pěstitele konopí nadchnou její makrofotografie, které nám téměř pornografickým způsobem ukazují pryskyřici palic a listy konopí. Proto jsme přesvědčeni, že si budete tuto galerii fotografií, plnou trichomů, listů a semen, ohromně užívat.
Marihuana to roślina rzeczywiście fotogeniczna, a nas, hodowców konopi, pasjonuje oglądanie makrofotografii marihuany ukazujących w sposób niemal porno żywicę wypływającą z topów oraz liście konopi. Dlatego jesteśmy pewni, że niesamowicie ucieszycie się z tej galerii fotografii pełnych włosków, liści i nasion.
Marihuana landare oso fotogenikoa da eta kalamuzain guztiak txora-txora eginda geratzen gara modu ia pornografikoan kalamu-mototsen eta hostoen erretxina bistaratzen duten marihuana-landareen argazki makroekin. Horrenbestez, ziur gaude trikomaz, hostoz eta haziz beteriko argazki-galera honekin gozatu ederra hartuko duzula.
  4 Hits www.morex.lv  
To avoid errors it is advisable to follow the calculation examples, in case you were not sure of the choice not hesitate to request information.
Pour éviter les erreurs, il est conseillé de suivre les exemples de calcul, dans le cas où vous n'êtes pas sûr du choix de ne pas hésiter à information de demande.
Um Fehler zu vermeiden, ist es ratsam, die Berechnungsbeispiele zu folgen, falls Sie nicht sicher waren, von der Wahl nicht zögern, Anfrage Informationen.
Para evitar erros, é aconselhável seguir os exemplos de cálculo, no caso de você não tinham certeza da escolha não hesite em solicitar informações.
Чтобы избежать ошибок, рекомендуется следовать примерам расчета, в случае, если вы не были уверены, что выбор не стесняйтесь запрашивать информацию.
  9 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Smart automation tools to make sure that overspray is reduced and that each part is coated with the best application program.
Des outils d'automatisation intelligents pour s'assurer que la pulvérisation est réduite et que chaque pièce bénéficie du meilleur programme d'application
Clevere Automations Tools, die den Overspray reduzieren und sicherstellen, dass jedes Teil mit dem bestmöglichen Applikationsprogramm beschichtet wird
herramientas de automatización inteligentes para asegurar que rociado excesivo se reducza y que cada pieza se recubra con el mejor programa de aplicación
Strumenti di automazione intelligenti per assicurare la riduzione dell'overspray e utilizzare il miglior programma di applicazione per ogni parte
  2 Hits www.neooffice.org  
Make sure that you read the important warnings for all users before you install NeoOffice.
Veuillez lire la mise en garde importante pour tous les utilisateurs avant d'installer NeoOffice.
Stellen Sie sicher, dass Sie die wichtigen Warnungen für alle Benutzer lesen, bevor Sie NeoOffice installieren.
Leggi attentamente la sezione avvertenza importante per tutti gli utilizzatori prima di installare NeoOffice.
Lees astublieft de belangrijke waarschuwingen voor alle gebruikers door en bekijk de lijst met eigenschappen en fouten voordat u NeoOffice installeert.
  5 Hits peoplesite.tpsoc.eu  
Still not sure? Sceptical?
Toujours pas convaincu ? Septique ?
Non siete convinti? Siete ancora scettici?
Wciąż niepewni? Sceptyczni?
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Make sure not to place the tubing containing CO2 gas in water. Water would dissolve CO2 and flow back into the instrument. This could damage MASSFLOW!
Veiller à ne pas placer le tuyau de CO2 directement dans le milieu. L’eau risque de dissoudre le CO2 et va remonter dans le tuyau jusque dans l’appareil. Cela pourrait l’endommager!
Asegúrese de poner el tubo o manguera de CO2 en el agua. El agua pudiera disolver el CO2 y fluir hacia dentro del instrumento. ¡Esto puede dañar el MASSFLOW!
  4 Hits www.hotelcram.com  
The restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, is moving to Hotel Cram, member of SLH Small Luxury Hotels of the World. Restaurant has opened doors on June 2013, with the same philosophy and willingness to bring customers a dining experience which is sure to tantalise each one of their senses.
El Restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, es trasllada a l’ Hotel Cram i obra les seves portes al juny de 2013, amb la mateixa filosofia, amb la voluntat de fer gaudir als clients amb tots els seus sentits.
  36 Hits netbeans.org  
To uninstall GlassFish/Tomcat together with the IDE, at the Summary page make sure that the correct versions are listed and check the appropriate checkboxes.
Pour désinstaller GlassFish/Tomcat avec l'EDI, sur la page récapitulative, vérifiez que les versions appropriées sont indiquées et sélectionnez les cases à cocher.
Wenn Sie GlassFish/Tomcat zusammen mit der IDE deinstallieren möchten, stellen Sie sicher, dass Sie auf der Übersichtsseite die richtigen Versionen sehen. Wählen Sie außerdem die richtigen Optionen aus.
Para desinstalar GlassFish/Tomcat junto con el IDE, asegúrese de que aparecen las versiones correctas en la página de resumen y marque las casillas de verificación correspondientes.
لإزالة تثبيت GlassFish/Tomcat مع IDE، تأكد في صفحة Summary "الملخص" من عرض الإصدارات الصحيحة ثم حدد خانات الاختيار الملائمة.
IDE と一緒に GlassFish/Tomcat をアンインストールするには、「概要」ページで正しいバージョンが表示されているかを確認して、適切なチェックボックスを選択してください。
Per desinstal·lar GlassFish/Tomcat juntament amb l'IDE, a la pàgina de resum assegureu-vos que estiguin llistades les versions correctes i marqueu les caselles apropiades.
Для удаления GlassFish/Tomcat вместе со средой IDE на странице "Summary" проверьте правильность версий и соответствующих флажков.
  www.muv.ac  
Technical Support Sales Privacy I am not sure
Aide technique Ventes Politique de confidentialité Je ne suis pas sûr(e)
Technischer Support Sales Datenschutz Ich bin mir nicht sicher
Soporte Técnico Ventas Privacidad No estoy seguro
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow