– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'012 Résultats   1'309 Domaines   Page 10
  5 Résultats www.alliancealpes.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  5 Résultats www.rainbow-chem.com  
Kostenpflichtige Abos werden automatisch für den gleichen Abonnementzeitraum verlängert, außer Sie stufen Ihr Abo bis zum Ende des Abonnementzeitraums herunter.
Les abonnements payants sont automatiquement renouvelés pour la même période d'abonnement, sauf si vous rétrogradez votre plan avant la fin de la période d'abonnement.
Las suscripciones de pago se renuevan automáticamente con el mismo periodo de suscripción a menos que baje la categoría de su plan antes de que termine dicho periodo de suscripción.
As assinaturas pagas são renovadas automaticamente pelo mesmo período de assinatura, a menos que você passe para um plano inferior antes do fim do período de assinatura.
  brigadepizza.com  
Bitte geben Sie Ihre e-mail Adresse an, wenn Sie sich für ein Newsletter-Abo einschreiben möchten.
Veuillez indiquer ici votre adresse E-Mail pour vous abonner à la newsletter JOUPH.
  5 Résultats www.billetterie.losc.fr  
Adobe bietet unterschiedliche Abo- und Vertriebsmodelle, um durch den Vertrieb von Publikationen über Online-Plattformen für mobile Endgeräte oder direkt über die Website digitale Inhalte erlösbringend vermarkten zu können.
Adobe offers various subscription and sales models to be able to profitably market digital content by selling publications via online platforms for mobile end devices or providing it directly via a website.
  www.aldeaglobal.net  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  3 Résultats www.villaggiolagunablu.it  
ThinkFree bietet die professionellen Produktivitätswerkzeuge, die Sie benötigen, ohne zusätzliches Gepäck. Mit flexiblen, Abo-basierten Lizenzoptionen können Ihre gesamte Office-– auf PCs, Android-und IOS-Geräten, chromebooks und Macs – schnell und effektiv an Inhalten mitarbeiten.
Thinkfree は、余分な荷物なしで、あなたが必要とするプロフェッショナルグレードの生産性ツールを提供しています。柔軟なサブスクリプションベースのライセンスオプションを使用すると、pc、Android、iOS デバイス、Chromebooks、および mac 上のオフィス全体で、コンテンツを迅速かつ効果的に共同作業することができます。
Thinkfree предоставляет профессиональные инструменты для повышения производительности без лишних функций. Благодаря гибким вариантам лицензирования по подписке все ваши офисные приложения – на ПК, устройствах на базе Android и iOS, хромбуках и макинтошах - могут эффективно и быстро обмениваться материалами.
  www.majarei.it  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  4 Résultats www.executiveacademy.at  
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Printverlag), Geschäftsbereichsleiter “Abo / Vertrieb”
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Publishing), Managing Director
  56 Résultats www.postauto.ch  
Wir möchten darauf hinweisen, dass Rolle im Inter-Abo und im City-Ticket inbegriffen ist. So ist der Anschluss mit einem einzigen Fahrausweis per Bus oder Zug nach Rolle und zum Green Bus Rolle gewährleistet – mit attraktivem Rabatt.
Rolle est inclus dans l’abonnement inter et le city ticket qui permettent avec un seul titre de transport d’avoir le trajet d’apport (bus ou train) jusqu’à Rolle et le Green Bus Rolle, ceci avec un rabais intéressant
Va osservato che Rolle è stata inclusa nell’abbonamento interregionale e nel city ticket, che permettono di compiere il tragitto verso Rolle (in autobus o treno) e di utilizzare il Green Bus Rolle a prezzo fortemente scontato, il tutto con un unico titolo di trasporto.
  5 Résultats www.lex.uz  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  2 Résultats amstelseine.com  
Ihre Karte zur automatischen Kreditkartenabbuchung anmelden. Dann buchen wir den Betrag automatisch ab, wenn wir Ihnen eine Bestellung oder Abo zusenden.
Ved at tilmelde dig automatisk kreditkorttræk. Automatisk kreditkorttræk er en service, hvor vi automatisk trækker totalbeløbet, hver gang vi sender en ordre eller et abonnement til dig.
  grisverd.com  
Prüfen Sie Ihre Email, um das Abo zu bestätigen (Es kann sein, dass unser Bestätigungs-Email im Spam Filter sitzt, bitte auch dort prüfen, falls die Email nicht angekommen ist)
Vérifiez votre boîte aux lettres pour confirmer votre inscription (si l’email n’apparait pas dans votre boite aux lettres il se peut qu’il se trouve dans votre dossier de courrier indésirable).
  5 Résultats www.folkworld.de  
GRATIS E-MAIL ABO
Free E-mail Subscription
  21 Résultats www.magazin-wandern.ch  
Wie bestelle ich ein Abo?
Comment faire pour m’abonner?
  2 Résultats schiedamsesuites.com  
Wenn das gewählte Abonnement den Bedürfnissen angepasst werden muss, so kann einmal im Monat ein Wechsel zu einem höheren oder tieferen Abo gemacht werden.
If the current commercial plan doesn't suit your needs anymore, you can grade your plan once in a month to a higher or lower plan.
  2 Résultats www.fabriano.com  
Preise verstehen sich inkl. MwSt. und Versand mit Post Economy innerhalb der Schweiz. Preise für Abonnemente ins Ausland auf Anfrage an abo@gastrojournal.ch.
I prezzi si intendono IVA inclusa con spedizione con Post Economy all’interno della Svizzera. Prezzi per abbonamenti all’estero su richiesta ad abo@gastrojournal.ch.
  www.zfs-online.org  
Dort können Sie auch ein Online-Abo abschließen. Sämtliche bestehenden Abos wurde von deGruyter übernommen und sind weiterhin gültig.
All existing subscription have moved to deGruyter. You can subscribe to the ZfS via the deGruyter Website, too.
  intrag.info  
Von der Sekunde, in der Sie Ihre Daten erfassen, sind sie in Ihrem Besitz und unter Ihrer Kontrolle. Ganz ohne Abo.
You possess and control your data from the second you collect it. No subscriptions needed.
  2 Résultats www.sif.admin.ch  
  Wichtiger Hinweis für die Benutzerinnen und Benutzer des E-Mail-Abodienstes: www.sif.admin.ch/abo
  Important information for the users of the e-mail subscription service: www.sif.admin.ch/abo/en
  Remarque importante pour les personnes abonnées aux news par courriel sous: www.sif.admin.ch/abo/fr
  Avviso importante per gli utenti abbonati alle news: www.sif.admin.ch/abo/it
  5 Résultats uk.uvt.tn  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  3 Résultats www.lakelugano.ch  
Abo SBB (GA + 1/2)
Abo FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
  www.cyberimpact.com  
- nichts - Newsletter-Abo SN Event Flyer von SN Social Media Kontaktformular Website Anzeige (Werbung) Persönliche Empfehlung Suchmaschine/ Internet Internet Recherche Selbst erstellt Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
- none - Newsletter_Abo Event Flyer social_media contact_request Advertisement recommendation Internet Internet_Research Self_generated Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
  www.trippi.fi  
Wenn Sie unsere E-Mail-Programme abonnieren, erhalten Sie Newsletter oder Produkt- und Technologie-Updates per E-Mail. Wir stellen nur Abo-Materialien für die Programme bereit, die Sie ausgewählt haben.
이메일 프로그램을 구독함으로써 귀하는 이메일을 통한 뉴스레터 또는 제품 및 기술 업데이트 수신에 동의하게 됩니다. 당사는 귀하가 수신 선택한 프로그램에 대한 구독 자료만 제공합니다.
  13 Résultats www.meteoswiss.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  4 Résultats bim.lbg.ac.at  
Im November 2015 fand der FRAME WP 11 Workshop zum Thema "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" in Turku/Abo, Finnland statt.
In November 2015, the FRAME WP 11 Workshop "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" took place in Turku/Abo, Finland.
  40 Résultats www.fazioli.com  
Tickets & Abo
Biglietti & Abo
  2 Résultats www.springriver.lt  
Abo auswählen
Escoge un plan
Escoge un plan
  12 Résultats www.meteosuisse.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  2 Résultats www.mtpforni.it  
Abo für beide Schwimmbäder
Subscription for both swimming pools
Abonnement voor beide baden
  5 Résultats www.ofcom.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  2 Résultats www.antipanic.it  
Online Updates für Abo´s, Karten, Software etc.
Online Updates for subscriptions, charts, software etc.
  4 Résultats www.saison.ch  
Jahres-Abo
Abonnement d’1 an
  www.liquiskin.it  
Bluesky und Sky Pacific bieten Abo-Dienste an.
Bluesky and Sky Pacific offer paid for subscription services.
Bluesky e Sky Pacific offrono servizi di abbonamento a pagamento.
  6 Résultats www.treehousekabak.com  
Telio Telecom legt für jeden Nutzer eine Nutzungsbegrenzung für die Dienste fest, die zusätzlich zum Mini- oder Medium-Abo in Rechnung gestellt werden.
Telio Telecom shall fix a use limit for each User for the services, which shall be invoiced in addition to the "mini" or "medium" subscription.
  4 Résultats www.temenia.com  
Email Abo
E-Mail Abo
  3 Résultats www.vbs.admin.ch  
Der Abo-Dienst des News-Portals informiert laufend per E-Mail über Neuigkeiten aus der Bundesverwaltung.
Le service d’abonnement du portail d’information annonce en permanence par courrier électronique les nouveautés au sein de l’administration fédérale.
Le novità sull'Amministrazione federale sono regolarmente inviate per e-mail agli abbonati.
  3 Résultats www.vfdb.de  
Calamus-News (de) Abo
Calamus News (en) Subscription
Calamus News (cs) Abo
  10 Résultats www.meteosvizzera.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  4 Résultats www.ofcom.admin.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  www.vectoritcgroup.com  
Das flexible und komfortable Abo für Unternehmen.
L’abonnement flexible et confortable réservé uniquement aux professionnels.
  www.google.ad  
Apps oder Websites, bei denen der Endnutzer bzw. seine Organisation für den Download oder Zugriff eine Gebühr zahlen muss (z. B. Freemium, OEM oder Abo).
Les utilisateurs ou organisations doivent payer le téléchargement de l'application ou l'accès au site Web (ex. : freemium, OEM ou abonnement).
Aplicaciones o sitios web para los que el usuario final o la organización debe pagar una tarifa para poder acceder o descargar contenido (p. ej., freemium, OEM o suscripción).
App o siti Web per i quali un utente finale o un'organizzazione paga una tariffa per il download o l'accesso (ad esempio freemium, OEM o abbonamento).
Aplicações ou Websites que requerem que um utilizador final ou uma entidade pague uma taxa para transferir ou aceder (por exemplo, freemium, OEM ou subscrição).
التطبيقات أو مواقع الويب التي تطلب من المستخدم أو المؤسسة دفع رسوم مقابل التنزيل أو الدخول (على سبيل المثال، التطبيقات غير المجانية بالكامل، أو تطبيقات المصنِّع الأصلي للجهاز أو الاشتراك).
Apps of websites waarvoor een eindgebruiker of organisatie kosten moet betalen voor downloads of toegang (zoals freemium, OEM of een abonnement).
ダウンロードしたりアクセスしたりするのにエンドユーザーまたは組織が料金を支払う必要のあるアプリやウェブサイト(例: フリーミアム、OEM、定期購入)。
Aplikace nebo webové stránky, pro jejichž zpřístupnění musí koncový zákazník nebo organizace zaplatit poplatek (např. freemium, OEM nebo předplatné).
Apps eller websites, der kræver, at en slutbruger eller organisation betaler et gebyr for download eller adgang (f.eks. freemium, OEM eller abonnement).
Maksulliset sivustot ja sovellukset, joiden lataaminen on maksullista käyttäjälle tai organisaatiolle (esim. freemium-sovellukset, alkuperäisten laitevalmistajien tuotteet ja maksulliset tilaukset).
Azok az alkalmazások vagy webhelyek, amely letöltéséért vagy használatáért a végfelhasználónak vagy szervezetnek fizetnie kell (például freemium, OEM vagy előfizetés).
Aplikasi atau situs web yang mengharuskan pengguna akhir atau organisasi membayar biaya unduhan atau akses (misalnya, freemium, OEM, atau langganan).
최종 사용자 또는 조직이 다운로드 또는 액세스하기 위해 요금을 지불해야 하는 앱 또는 웹사이트(예: 부분 유료, OEM 또는 구독)
Apper eller nettsteder som krever at sluttbrukere eller organisasjoner betaler gebyrer for nedlasting eller tilgang (f.eks. «freemium», produsentbasert eller via abonnement).
Aplikacje lub witryny, za dostęp do których użytkownicy i organizacje muszą płacić (np. aplikacje freemium, OEM lub subskrypcje).
Сайты и приложения, за доступ к которым требуется платить (например, условно-бесплатное ПО, сервисы OEM или продукты, распространяемые по подписке).
Appar eller webbplatser som kräver att en slutanvändare eller organisation betalar en avgift för hämtning eller åtkomst (t.ex. freemium, OEM eller prenumeration).
แอปหรือเว็บไซต์ที่กำหนดให้ผู้ใช้ปลายทางหรือองค์กรจ่ายค่าดาวน์โหลดหรือค่าเข้าถึง (เช่น ฟรีเมียม, OEM หรือการสมัครสมาชิก)
Son kullanıcıların veya kuruluşun indirmek ya da erişmek üzere bir ücret ödemesi gereken uygulamalar veya web siteleri (ör. ücretsiz premium, OEM veya abonelik temelli hizmetler).
Ứng dụng hoặc trang web yêu cầu người dùng cuối hoặc tổ chức phải trả một khoản phí để tải xuống hoặc truy cập (ví dụ: cao cấp, OEM hoặc đăng ký).
אפליקציות או אתרים שגובים ממשתמש הקצה או מהארגון תשלום על הורדה או כניסה (למשל, תשלום על חלק מהשירותים, OEM (יצרן ציוד מקורי) או מינוי).
Додатки або веб-сайти, за завантаження або доступ до яких стягується плата (наприклад, модель freemium, OEM або підписки).
  2 Résultats www.food.bz.it  
Infoletter-Abo
Registrazione infoletter
  32 Résultats www.rigi.ch  
CHF 20 Reduktion mit Halbtax-Abo
CHF 20 reduction with Half-Fare travelcard
  4 Résultats www.snowimage.com  
Ich habe eine interessante Seite im Internet gefunden: http://www.mzv.de/de/leistungen/mzv-direkt-abo
I have found an interesting page on the Internet: http://www.mzv.de/en/services/mzv-direct-subscription
  postsuisseid.ch  
*Der Service kostet zukünftig CHF 1.00 pro Monat. Sobald der Service kostenpflichtig wird, werden Sie darüber informiert. Eine automatische Umwandlung in ein kostenpflichtiges Abo findet nicht statt.
*À l’avenir, le service coûtera CHF 1,00 par mois. Dès que le service deviendra payant, nous vous en informerons. Il n’y a pas de conversion automatique en un abonnement payant.
*Successivamente il servizio costerà CHF 1.00 al mese. Non appena il servizio sarà a pagamento, sarete informati. Non avverrà alcuna trasformazione automatica in abbonamento a pagamento.
  37 Résultats www.hin.ch  
HIN Abo CLASSIC
Abonnement HIN CLASSIC
  www.villevenete.com  
Abo-Preise bis 5 Veranstaltungen:
Subscription prices to 5 events:
Les prix de souscription à 5 événements:
Los precios de suscripción a 5 eventos:
  porn123.me  
Das Abo kann jederzeit durch Austragen der E-Mail-Adresse beendet werden.
You can unsubscribe any time from the newsletter.
  automechanika-kualalumpur.hk.messefrankfurt.com  
tuomas.martikainen@abo.fi
Government and Public Sector
  2 Résultats www.thegame-france.com  
ActiveTraffic™ (12 monatiges Abo)
ActiveTraffic™ (Abonnement de 12 mois)
ActiveTraffic™ (Abbonamento di 12 mesi)
  2 Résultats jaguargift.com  
Mit abo/Magic Pass
With abo/Magic Pass
Avec abo/Magic Pass
Con abo/Magic Pass
  www.villacontact.com  
Newsletter Abo
Newsletter Subscription
  romain-burgy.com  
Die beste Investition, die ich dieses Jahr machen werde. Habe gerade mein @Todoist Premium-Abo erneuert.
Best investment I will make all year. Just renewed my @todoist premium subscription.
Mon meilleur investissement de l'année. Je viens de renouveler mon abonnement à @Todoist Premium.
Desde ya, la mejor inversión que haré este año. Acabo de renovar mi suscripción @todoist premium.
Il miglior investimento che farò per tutto l'anno. Ho appena rinnovato la mia sottoscrizione a @todoist premium.
De beste investering die ik dit hele jaar zal maken. Ik heb net mijn @todoist premium abonnement verlengd.
一年を通して、これが一番最高の投資です。たった今 @Todoist プレミアムのサブスクリプションを更新しました。
Den bedste investering jeg kommer til at foretage hele året. Har netop fornyet mit @todoist premium-abonnement.
Paras investointi, jonka teen joka vuosi. Uusin juuri @todoist premium -tilaukseni.
Den beste investeringen jeg gjør hvert år. Jeg fornyet nettopp @Todoist Premium-abonnementet mitt.
Najlepsza inwestycja w roku. Właśnie odnowiłem subskrypcję na @todoist premium.
Detta blir årets bästa investering för mig. Förnyade precis min prenumeration på @todoist premium.
Bu sene yapacağım en iyi yatırım. Az önce @todoist premium aboneliğimi yeniledim.
  11 Résultats www.coldjet.com  
Abo bestellen
Order subscription
Suscripción de orden
Objednat předplatné
  37 Résultats www.zoner.com  
Abo
Подписка
  www.dphoist.com  
Ich bestätige,die Abo-Bedingungen gelesen zu haben.
I have read the terms of subscription
  8 Résultats wemakeit.com  
EIKON-Vintage-Abo: Mit vier in den letzten 25 Jahren erschienenen Heftausgaben unternimmst du eine Zeitreise durch ein Vierteljahrhundert Fotografiegeschichte (Versand: ¼-jährlich ab November 2015).
EIKON Vintage Subscription: Travel through time and photographic history with four issues of EIKON published in the past twenty-five years (ships quarterly starting November 2015)!
  16 Résultats www.eurac.edu  
Ja, ich will… Academia-Wettbewerb und Abo-Aktion 2013
Sì, voglio… Concorso e campagna abbonamenti 2013 per Academia
  www.vukovarfilmfestival.com  
RSS-Info und Abo
RSS info & feed
  larinlevert.com  
Das Abo kann jederzeit durch Austragen der E-Mail-Adresse beendet werden.
You can unsubscribe any time from the newsletter.
  7 Résultats www.alphapolitismos.gr  
Das Abo erhältst du per Post sobald du uns einen Beleg der bezahlten Rechnung geschickt hast.
Dès que vous aurez payé votre abonnement via le bulletin de versement que nous vous aurons fait parvenir, nous vous enverrons votre abonnement par la poste.
  2 Résultats www.essrg.hu  
Zum dem Thema abo
In the topic abo
  1tb.iksv.org  
Newsletter ABO
Abbonamento Newsletter
  www.burg-prunn.de  
Das Abo des Newsletters können Sie jederzeit stornieren, indem Sie direkt im Newsletter auf „Abmelden“ klicken. Wir löschen anschließend umgehend Ihre Daten im Zusammenhang mit dem Newsletter-Versand.
You can cancel the newsletter at any time by clicking on “Unsubscribe” directly in the newsletter. We will then promptly erase your data for the newsletter subscription.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow