your vocation – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      146 Résultats   54 Domaines   Page 3
  4 Résultats www.exklusiv-noten.de  
If you are wondering what God’s Will is for your life, then you are looking for your vocation or calling. This means you want to understand what God is calling you to do and what he asks of you. Sometimes your vocation is immediately clear, sometimes you have a lot of searching to do.
Si tu te demandes quelle est la Volonté de Dieu pour ta vie, ça veut dire que tu cherches ta vocation ou ton appel. Cela signifie que tu veux comprendre ce à quoi Dieu t’appelle, ce qu’il te demande. Parfois la vocation est claire et nette, parfois il faut la chercher. Pendant que tu cherches, la clef est de suivre ton cœur.
Se ti stai chiedendo qual è la Volontà di Dio per la tua vita, alla stai cercando la tua vocazione o chiamata. Ciò significa che vuoi capire che cosa Dio ti sta chiamando a fare e che cosa richiede da te. A volte la vocazione è subito chiara, a volte dovrai cercare a lungo. Mentre cerchi, la chiave è seguire davvero il tuo cuore.
Als je je afvraagt wat de Wil van God voor jouw leven is, dan ben je op zoek naar je roeping. Dat betekent dat je wilt begrijpen waartoe God je roept en wat Hij van jou verlangt. Soms is je roeping meteen duidelijk, soms moet je er flink naar zoeken. Het belangrijkste bij dit zoeken is dat je écht je hart volgt.
Říkáš si někdy: „Co mám dělat?“ Nebo konkrétněji: „Co ode mě Bůh žádá? Jaká je Boží vůle v mém životě?“ Tyto otázky znamenají, že se snažíš ve svém životě objevit, k čemu tě Bůh volá. Někdy je tvé povolání hned jasné, někdy ho musíš víc hledat. Důležitým klíčem v tomto hledání je upřímně naslouchat svému srdci.
Jeśli zastanawiasz się, jaka jest wola Boża w twoim życiu, to znaczy, że próbujesz odnaleźć swoje  powołanie. Chcesz zrozumieć, do czego Bóg cię wzywa i o co cię prosi. Czasem szybko odkrywamy powołanie, czasem długo poszukujemy. Gdy chcemy poznać nasze powołanie, powinniśmy wsłuchiwać się w głos naszego serca.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Addressing the future Faculty of Law alumni, Mr. Tsampalieros stated, “I believe that every cloud has a silver lining…If you’re passionate about what you do, you will see the silver linings clearly. You will overcome the challenges, your vocation will become your avocation.
S’adressant aux finissants et aux finissantes de la Faculté de droit, M. Tsampalieros a indiqué : « Je crois que chaque difficulté a un bon côté… Si vous vous passionnez pour ce que vous faites, vous verrez le bon côté des choses. Vous surmonterez les défis, votre vocation deviendra votre profession. Le besoin de se passionner, a-t-il ajouté, est plus vrai que jamais dans votre profession puisque vous êtes essentiellement des fournisseurs de service, des défenseurs des droits et des ambassadeurs itinérants. Vous pouvez fournir des conseils judicieux, vous pouvez lancer une ancre lors d’une tempête et aider ceux qui aspirent à un avenir meilleur. Vous pouvez utiliser votre diplôme en droit comme passeport. Maximisez votre potentiel, maximisez son potentiel ».
Arrow 1 2