zone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'229 Results   2'466 Domains   Page 3
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
is formed by erlans in the exocontact zone of the Smrčiny granite. Both locations are typical Goethe sites – the former with respect to geomorphology, the latter with a view to its mineralogical character (occurrence of brown vesuvianite known as egeran).
est composé de grossulaires à l’exocontacte du granite de Smrčiny. Les deux lieux sont qualifiés de « typiques de Goethe », le premier du point de vue géomorphologique et le second par son caractère minéralogique (abondance de la variété de la vésuvianite brune, dit egeran).
besteht aus Erlanen im Exokontakt des Fichtelgebirge-Granits. Beide Stellen sind klassische Goethe-Lokalitäten – die erste geomorphologischer Sicht, die andere hat mineralogischen Charakter (Vorkommen einer braunen Abart des Vesuvians, die Egeran genannt wird).
está formada por erlan y en el exocontacto del granito de Smrčiny. Los dos lugares son localidades típicas de Goethe – el primero desde el punto de vista de la geomorfología y el segundo por su carácter mineralógico (presencias de la variedad marrón del vesubiano, llamada egeran).
(Al mattonificio) è composta da erlani nell’esocontatto del granito di Smrčiny. Entrambi i luoghi sono classiche località di Goethe – il primo dal punto di vista geomorfologico, il secondo ha carattere mineralogico (presenza della variante marrone della vesuvianite, detto egerano).
создают эрланги в экзотерическом контакте со смрчинским гранитом. Оба места представляют собой классические гетевские места – первый с точки зрения геоморфологии, а второй в связи с его минералогическим характером (наличие везувиана коричневого типа, называемого эгеран).
  elizabethwarren.com  
Leventina, Valle Bedretto and Valle di Blenio (in the zone of the Lukmanier and Val di Campo) are undoubtedly absolute paradises for lovers of this winter sport, guaranteeing splendid panoramas and direct contact with a nature that is still pristine.
Leventina, Val Bedretto et Val de Blenio (dans la région de Lucomagno et Val de Campo) représentent sans aucun doute de véritables paradis pour les amateurs de ski de randonnée qui permet de découvrir des panoramas époustouflants au contact d'une nature inaltérée. Ce sport offre des expériences inoubliables, dans des lieux enchanteurs, enchâssés, tels des joyaux, dans le cœur généreux de la montagne, où les grands silences offrent toujours de nouvelles émotions. Les randonnées à ski nécessitent des connaissances nivologiques, certaines aptitudes physiques ainsi qu'une préparation adaptée.
Die Leventina, das Bedrettotal und das Bleniotal (in der Region des Lukmaniers und im Val di Campo) sind ohne Zweifel ein Paradies für Skitouren. Abseits der Pisten, inmitten einer unberührten Natur, erleben Sie atemberaubende Ausblicke und tiefverschneite Abfahrten. Skitouren schenken unvergessliche Erfahrungen. Umgeben von fantastischen Naturlandschaften im Herzen der Berge und eingehüllt in einer tiefen Ruhe, entdecken und erfahren Sie den Zauber des Tessiner Winters. Die Touren erfordern sehr gutes Wissen in Schneekunde, die nötigen Fähigkeiten und eine entsprechende Vorbereitung.
Leventina, Valle Bedretto e Valle di Blenio (nella zona del Lucomagno e Val di Campo), sono senza ombra di dubbio dei veri e propri paradisi per gli amanti di questa disciplina sportiva che porta alla scoperta di panorami mozzafiato a contatto con una natura intatta. Sono esperienze indimenticabili, in luoghi incantati, incastonati come gemme nel cuore generoso della montagna, fra grandi silenzi che regalano sempre nuove emozioni. Le escursioni sugli sci richiedono conoscenze nivologiche, le necessarie capacità ed un’adeguata preparazione.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
The next two nights, and after a row with a taxi to the wrong place, I slept in a hotel "?, el Comfort Zone, of a Sicilian family. 40 euros a night for a room without water in the sink and no hot water in the shower. Decided to stay because there was a connection to the Internet and was exhausted (pasta, yes, cojonuda made it). I talked a lot with Crhistian, a Sicilian de 33 years recommended me to bring gun. "Traveling alone is risky without being armed?, I said. Exaggeration, certainly, hundreds of passengers kicking this continent. You're not Corleone?, asked. "I'm from a town next door", I explained with a laugh.
I prossimi due notti, e dopo una lite con un taxi per il posto sbagliato, Ho dormito in un hotel "?, el Comfort Zone, di una famiglia siciliana. 40 euro a notte per una stanza senza acqua nel lavello e senza acqua calda nella doccia. Ha deciso di sospendere, perché c'era una connessione a Internet ed è stato esaurito (la pasta, sì, cojonuda fatta). Ho parlato molto con Crhistian, un siciliano de 33 anni mi consiglia di portare pistola. "Viaggiare da soli è rischioso, senza essere armati?, Ho detto. Esagerazione, certamente, centinaia di passeggeri a calci questo continente. Tu non sei Corleone?, ha chiesto. "Vengo da una porta di città più vicina", Ho spiegato con una risata.
As próximas duas noites, e depois de uma briga com um táxi para o lugar errado, Eu dormia em um hotel "?, el Zona de Conforto, de uma família siciliana. 40 euros por noite para um quarto sem água na pia e sem água quente no chuveiro. Decidido a ficar, porque havia uma conexão com a Internet e estava exausto (macarrão, sim, cojonuda fez). Eu conversei muito com Cristà £ s, um siciliano de 33 anos recomendou-me para trazer arma. "Viajar sozinho é arriscado sem estar armada?, Eu disse:. Exagero, claramente, centenas de passageiros chutando este continente. Você não está Corleone?, perguntou. "Eu sou de uma porta próxima cidade", Expliquei-lhe com um riso.
De komende twee nachten, en na een ruzie met een taxichauffeur die nam de verkeerde plaats, Ik sliep in een hotel ¿?, De Comfort Zone, van een Siciliaanse familie. 40 euro per nacht voor een kamer zonder water in het toilet en geen warm water in de douche. Ik besloot te blijven omdat ze toegang tot internet en was uitgeput (plakken, ja, maakte haar cojonuda). Ik sprak veel met Crhistian, een Siciliaans 33 jaren dat ik aan te raden om een ​​wapen dragen. "Die alleen reizen is riskant zonder gewapend?, Ik zei:. Een overdreven, zeker, Er zijn honderden reizigers schoppen dit continent. Misschien bent u Corleone?, Ik vroeg. "Ik kom uit een stad naast de deur", Ik legde met een lach.
次の2泊, と間違った場所を取ったタクシー運転手を含む行の後に, 私は¿のホテルで寝て?, コンフォートゾーン, シチリア島の家族の. 40 ユーロトイレの水のない部屋1泊シャワーなし温水. 私は、彼らがインターネットアクセスを持っていたので滞在することを決定し、疲れていた (貼り付ける, はい, 彼女のcojonudaを作った). 私はCrhistianとたくさん話をしました, シチリア島 33 私は銃を運ぶことをお勧めしている年. "一人旅には武装されずに危険です?, 私は言った. 誇張, 明らかに, この大陸を蹴る旅行者の何百ものがあります。. 多分あなたはコルレオーネだ?, 私は尋ねた. "私は町から隣よ", 私は笑いながら説明した.
Les dues següents nits, i després d'un xivarri amb un taxista que es va equivocar de lloc, vaig dormir en un ¿hotel?, el Confort Zone, d'una família siciliana. 40 euros la nit per una habitació sense aigua al lavabo i sense aigua calenta a la dutxa. Vaig decidir quedar-me perquè havia connexió a Internet i estava esgotat (la pasta, això sí, la feien collonuda). Vaig parlar molt amb Crhistian, un sicilià de 33 anys que em recomanava portar pistola. "Viatjar sol sense anar armat és arriscat?, em deia. Una exageració, sens dubte, hi ha centenars de viatgers patejant aquest continent. No seràs de Corleone?, li vaig preguntar. "Sóc d'un poble del costat", m'explicava entre rialles.
  5 Hits www.emmeti.it  
The history tells that Bonifati borns as a conseguence of the arrival of Greek refugee to Hele that they were sheltered in hills where the city is situated today. Until XVI the century Bonifati remained center of the Sangineto University. Bonifati is situated in the center zone of the province of Cosenza in a optimal position.
Die Geschichte erklärt Hele daß Bonifati borns als conseguence der Ankunft des griechischen Flüchtlings, daß sie in den Hügeln geschützt wurden, in denen die Stadt heute aufgestellt wird. Bis XVI das Jahrhundert blieb Bonifati Mitte von der Sangineto Universität. Bonifati wird in der Mittelzone der Provinz von Cosenza in a aufgestellt optimale Position.
La storia racconta che Bonifati nacque in seguito all'arrivo dei profughi greci di Hele che si rifugiarono nelle colline dove si trova il paese oggi. Fino al XVI secolo Bonifati rimase casale dell'Università di Sangineto. Bonifati è situata nella zona centrale della provincia di Cosenza in una posizione favorevole.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow