tali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69'935 Results   6'025 Domains   Page 9
  78 Hits www.omnidecor.it  
In quanto tale, MSC non agisce in qualità di fiduciari rispetto a qualsiasi utente dei servizi MSC e MSC declina qualsiasi relazione broker-client o consulente-cliente rispetto a qualsiasi parte che utilizzi tali servizi.
DISCLOSURE: Manhattanstreetcapital.com is a website owned and operated by Manhattan Street Capital (“MSC”), a DBA of FundAthena, Inc. By accessing this website or any page thereof, you agree to be bound by the Terms of Use and Privacy Policy, as amended from time to time and in effect at the most recent time you access this website or any page thereof. Nothing on this website shall constitute an offer to sell, or a solicitation of an offer to subscribe for or buy, any securities to any person in any jurisdiction to whom or in which such offer or solicitation is unlawful. Consequently, any featured, front page or prominent placement of a listed company on this site is not deemed to be a recommendation and may be based on various algorithms or selections that drive traffic to such listed company. MSC does not effect securities transactions, give investment advice or recommend any securities as it is not registered as a broker-dealer, Reg CF funding portal or investment adviser with the U.S. Securities and Exchange Commission or the securities regulatory commission, agency or body of any state of the United States or any non-U.S. jurisdiction. As such, MSC is not acting in a fiduciary capacity with respect to any user of the MSC services, and MSC disclaims any broker-client or advisor-client relationship with respect to any party using those services. Listed companies are actively seeking to raise early stage capital pursuant to Rule 506(b) or Rule 506(c) of Regulation D ("Regulation D") under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), or pursuant to Regulation A (sometimes referred to as "Regulation A+") under the Securities Act ("Regulation A"). A listed company’s offerings are being made by, and all the information included on this website relating to a listed company and its securities has been provided by and is the responsibility of, such listed company. A listed company’s offerings on this website, if made pursuant to Rule 506(b) or Rule 506(c) of Regulation D, generally are available only to "accredited investors" as defined in Regulation D. Accredited investors are able to identify listed companies in which they may have an interest after a certification process for Rule 506(b) offerings, while Rule 506(c) offerings are available for the general public to view. Offerings made pursuant to Regulation A are also generally available for the general public to view. Investing in securities, particularly in securities issued by sta
DIVULGATION: Manhattanstreetcapital.com est un site Web détenu et exploité par Manhattan Street Capital («MSC»), un DBA de FundAthena, Inc. En accédant à ce site ou à toute page de celui-ci, vous acceptez d'être lié par le Conditions d'Utilisation et Politique de Confidentialité, tel que modifié de temps en temps et en vigueur à la dernière fois que vous accédez à ce site Web ou à n'importe quelle page de celui-ci. Rien sur ce site ne constitue une offre de vente ou une sollicitation d'une offre de souscription ou d'achat de titres à toute personne dans toute juridiction à laquelle ou dans laquelle une telle offre ou sollicitation est illégale. Par conséquent, toute mise en vedette, première page ou placement important d'une société cotée sur ce site n'est pas considéré comme une recommandation et peut être basé sur divers algorithmes ou sélections qui génèrent du trafic vers une telle société cotée. MSC n'effectue pas d'opérations sur titres, donne des conseils en placement ou recommande des titres puisqu'elle n'est pas inscrite à titre de courtier, de portail de financement Reg FC ou de conseiller en placement auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis. état des États-Unis ou de toute juridiction non américaine. En tant que tel, MSC n'agit pas à titre fiduciaire à l'égard de tout utilisateur des services MSC, et MSC décline toute relation courtier-client ou conseiller-client à l'égard de toute partie utilisant ces services. Les sociétés cotées cherchent activement à réunir des capitaux de démarrage conformément à la Règle 506 (b) ou à la Règle 506 (c) de la Réglementation D ("Regulation D") en vertu de la US Securities Act de 1933, telle que modifiée (la "Securities Act"), ou en vertu de la réglementation A (parfois appelée «règlement A +») en vertu de la Loi sur les valeurs mobilières («règlement A»). Les offres d'une société cotée sont faites par, et toutes les informations contenues sur ce site concernant une société cotée et ses titres ont été fournies par et sont la responsabilité de cette société cotée. Les offres d'une société cotée sur ce site, si elles sont faites en vertu de la Règle 506 (b) ou de la Règle 506 (c) du Règlement D, sont généralement disponibles uniquement aux "investisseurs accrédités" tels que définis dans le Règlement D. Les investisseurs accrédités peuvent identifier les sociétés cotées dans lequel ils peuvent avoir un intérêt après un processus de certification pour les offres de la règle 506 (b), tandis
OFFENBARUNG: Manhattanstreetcapital.com ist eine Website im Besitz und betrieben von Manhattan Street Capital ("MSC"), ein DBA von FundAthena, Inc. Durch den Zugriff auf diese Website oder eine Seite davon, sind Sie einverstanden, an die gebunden zu sein Allgemeine Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärung, in der jeweils gültigen Fassung und zuletzt zum letzten Zeitpunkt, zu dem Sie auf diese Website oder eine ihrer Seiten zugreifen. Nichts auf dieser Website stellt ein Angebot zum Verkauf oder eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots zur Zeichnung oder zum Kauf von Wertpapieren an Personen in einer Rechtsordnung dar, für die oder in denen ein solches Angebot oder eine solche Aufforderung rechtswidrig ist. Infolgedessen gilt jede Präsentation, Titelseite oder prominente Platzierung eines börsennotierten Unternehmens auf dieser Website nicht als Empfehlung und kann auf verschiedenen Algorithmen oder Auswahlen beruhen, die den Verkehr zu einem solchen börsennotierten Unternehmen führen. MSC macht keine Wertpapiergeschäfte, gibt Anlageberatung oder empfiehlt keine Wertpapiere, da es nicht als Broker-Dealer, Reg CF-Finanzierungsportal oder Anlageberater bei der US-Börsenaufsichtsbehörde oder der Wertpapieraufsichtsbehörde, Staat der Vereinigten Staaten oder einer Nicht-US-Gerichtsbarkeit. Als solches handelt MSC nicht treuhänderisch in Bezug auf einen Benutzer der MSC-Dienste und MSC verzichtet auf eine Beziehung zwischen einem Makler oder einem Kunden und einem Kunden in Bezug auf eine Partei, die diese Dienstleistungen nutzt. Die börsennotierten Gesellschaften streben aktiv nach dem 506 in der geltenden Fassung ("Securities Act") nach dem Regel 506 (b) oder der Regel 1933 (c) der Regulation D ("Regulation D" oder gemäß der Verordnung A (manchmal als "Verordnung A +" bezeichnet) gemäß dem Wertpapiergesetz ("Verordnung A"). Die Angebote eines börsennotierten Unternehmens werden von der börsennotierten Gesellschaft erstellt und alle auf dieser Website enthaltenen Informationen in Bezug auf ein börsennotiertes Unternehmen und seine Wertpapiere wurden von der börsennotierten Gesellschaft bereitgestellt und liegen in deren Verantwortung. Die Angebote eines börsennotierten Unternehmens auf dieser Website, die gemäß der Regel 506 (b) oder der Regel 506 (c) der Regel D erstellt wurden, sind in der Regel nur für "akkreditierte Anleger" im Sinne der Regulation D verfügbar. in denen sie ein Interesse haben könnten nach ein Zertifizierungsprozess für Rule 506 (b
DIVULGACIÓN: Manhattanstreetcapital.com es un sitio web propiedad y operado por Manhattan Street Capital ("MSC"), un DBA de FundAthena, Inc. Al acceder a este sitio web oa cualquier página del mismo, usted acepta estar obligado por Términos de Uso y Política de Privacidad, en su versión modificada de vez en cuando y en vigencia en el último momento en que acceda a este sitio web o a cualquier página del mismo. Nada en este sitio web constituirá una oferta de venta, o una solicitud de una oferta para suscribirse o comprar, valores a cualquier persona en cualquier jurisdicción a la que o en la que dicha oferta o solicitud sea ilegal. En consecuencia, cualquier ubicación destacada, de primera página o destacada de una empresa cotizada en este sitio no se considera una recomendación y puede basarse en varios algoritmos o selecciones que generen tráfico a dicha empresa cotizada. MSC no efectúa transacciones de valores, ofrece consejos de inversión ni recomienda ningún valor ya que no está registrado como intermediario financiero, portal de financiación Reg CF o asesor de inversiones de la Comisión de Bolsa y Valores de EE. UU. O la comisión reguladora de valores, agencia u organismo de estado de los Estados Unidos o cualquier jurisdicción no estadounidense. Como tal, MSC no está actuando en una capacidad fiduciaria con respecto a cualquier usuario de los servicios de MSC, y MSC renuncia a cualquier relación corredor-cliente o asesor-cliente con respecto a cualquier parte que use esos servicios. Las compañías listadas están buscando activamente capital en etapas tempranas conforme a la Regla 506 (b) o la Regla 506 (c) de la Regulación D ("Regulación D") bajo la Ley de Valores de los Estados Unidos de 1933, según enmendada (la "Ley de Títulos Valores"). o de conformidad con la Regulación A (a veces denominada "Regulación A +") en virtud de la Ley de Títulos Valores ("Regulación A"). Las ofertas de una compañía cotizada están siendo realizadas por, y toda la información incluida en este sitio web relacionada con una compañía cotizada y sus valores ha sido proporcionada por, y es la responsabilidad de, dicha compañía cotizada. Las ofertas de una compañía cotizada en este sitio web, si se realizan de acuerdo con la Regla 506 (b) o la Regla 506 (c) de la Regulación D, generalmente están disponibles solo para "inversionistas acreditados" como se define en la Regulación D. Los inversores acreditados pueden identificar compañías cotizadas en el que pueden tener un inte
DIVULGAÇÃO: Manhattanstreetcapital.com é um site de propriedade e operado pela Manhattan Street Capital ("MSC"), um DBA da FundAthena, Inc. Ao acessar este site ou qualquer página do mesmo, você concorda em ficar vinculado pelo Termos de Uso de Política de Privacidade, conforme alterado de tempos em tempos e em vigor no momento mais recente, você acessa este site ou qualquer página do mesmo. Nada neste site deve constituir uma oferta de venda, ou uma solicitação de oferta para subscrever ou comprar, quaisquer valores mobiliários para qualquer pessoa em qualquer jurisdição a quem ou em que tal oferta ou solicitação seja ilegal. Consequentemente, qualquer apresentação, página inicial ou colocação proeminente de uma empresa listada neste site não é considerada uma recomendação e pode ser baseada em vários algoritmos ou seleções que direcionam o tráfego para essa empresa listada. O MSC não afeta as transações de valores mobiliários, fornece conselhos de investimento ou recomenda quaisquer valores mobiliários, uma vez que não está registrado como corretor, portal de financiamento da Reg CF ou consultor de investimentos junto da Comissão de Valores Mobiliários dos Estados Unidos ou a comissão, agência ou órgão de regulamentação de valores mobiliários estado dos Estados Unidos ou qualquer jurisdição não-americana. Como tal, o MSC não está agindo em uma capacidade fiduciária em relação a qualquer usuário dos serviços MSC, e o MSC renuncia a qualquer relacionamento intermediário-cliente ou conselheiro-cliente com relação a qualquer parte que use esses serviços. As empresas listadas estão ativamente buscando aumentar o capital inicial, de acordo com a Regra 506 (b) ou a Regra 506 (c) do Regulamento D ("Regulamento D") nos termos do US Securities Act de 1933, conforme alterada (a "Lei de Valores Mobiliários"), ou de acordo com o Regulamento A (às vezes referido como "Regulamento A +") nos termos da Lei de Valores Mobiliários ("Regulamento A"). As ofertas de uma empresa listada estão sendo feitas, e todas as informações incluídas neste site relacionadas a uma empresa listada e seus valores mobiliários foram fornecidos e são responsáveis ​​por essa empresa listada. As ofertas de uma empresa listada neste site, se feitas de acordo com a Regra 506 (b) ou a Regra 506 (c) do Regulamento D, geralmente estão disponíveis apenas para "investidores credenciados", conforme definido no Regulamento D. Os investidores credenciados podem identificar empresas listadas no qual eles p
BESCHRIJVING: Manhattanstreetcapital.com is een website die eigendom is van en wordt beheerd door Manhattan Street Capital ("MSC"), een DBA van FundAthena, Inc. Door toegang te krijgen tot deze website of een pagina daarvan, gaat u akkoord om gebonden te zijn aan de Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid, zoals gewijzigd van tijd tot tijd en in feite op de meest recente keer dat u toegang heeft tot deze website of een pagina daarvan. Niets op deze website zal een offerte vormen voor het verkopen of aanbieden van een offerte voor het inschrijven of kopen van effecten aan eenieder in een jurisdictie aan wie of waarin een dergelijk aanbod of aanroep onwettig is. Bijgevolg wordt elke voorkeurspagina, voorpagina of prominente plaatsing van een beursgenoteerd bedrijf op deze site niet geacht een aanbeveling te zijn en kan deze worden gebaseerd op verschillende algoritmen of selecties die verkeer naar een dergelijk beursgenoteerd bedrijf verlenen. MSC doet geen effectentransacties, geeft beleggingsadvies of adviseert effecten aangezien het niet is geregistreerd als makelaar-dealer, Reg CF-financieringsportaal of beleggingsadviseur bij de Amerikaanse Securities and Exchange Commission of de effectenregulerende commissie, agentschap of instantie van een staat van de Verenigde Staten of een niet-Amerikaanse jurisdictie. Als zodanig handelt MSC niet in fiduciaire hoedanigheid ten aanzien van elke gebruiker van de MSC-diensten, en MSC weigert elke broker-client of adviseur-klantrelatie met betrekking tot elke partij die deze diensten gebruikt. Beursgenoteerde ondernemingen streven ernaar om vroegtijdig kapitaal te verhogen overeenkomstig artikel 506 (b) of Regel 506 (c) van Verordening D ("Reglement D") krachtens de Amerikaanse Securities Act of 1933, zoals gewijzigd (de "Securities Act"), of overeenkomstig Verordening A (soms aangeduid als "Reglement A +") krachtens de Securities Act ("Regulation A"). De aanbiedingen van een beursgenoteerd bedrijf worden gemaakt door en alle informatie die op deze website is opgenomen met betrekking tot een beursgenoteerd bedrijf en zijn effecten is verstrekt door en is de verantwoordelijkheid van een dergelijk beursgenoteerd bedrijf. De aanbiedingen van een beursgenoteerde onderneming op deze website, indien gemaakt overeenkomstig regel 506 (b) of Rule 506 (c) van Verordening D, zijn over het algemeen alleen beschikbaar voor "geaccrediteerde beleggers" zoals gedefinieerd in Verordening D. Geaccrediteerde beleggers kunnen beursgenotee
開示:Manhattanstreetcapital.comはFundAthena、Inc.のDBAであるManhattan Street Capital(「MSC」)が所有し運営するウェブサイトです。このウェブサイトまたはそのページにアクセスすることにより、お客様は 利用規約 そして プライバシーポリシーについてこのウェブサイトまたはそのページにアクセスした直近の時点で随時改正されたものです。 このウェブサイト上のいかなるものも、そのようなオファーまたは勧誘が違法である管轄区域の誰かに証券を売却する申し込みまたは購読するオファーの勧誘を構成するものではありません。 したがって、このサイトに掲載されている会社の特集、フロントページまたは著名な掲載は、勧告とはみなされず、そのような上場企業にトラフィックを誘導するさまざまなアルゴリズムや選択に基づいている可能性があります。 MSCは、ブローカーディーラー、Reg CF資金調達ポータルまたは米国証券取引委員会の投資顧問会社、または証券規制委員会、代理店またはその他の機関に登録されていないため、有価証券取引を行うこと、投資勧誘を行うこと、米国の州または米国以外の国の管轄区域内で行われます。 そのため、MSCはMSCサービスの利用者に対して信頼できない能力を有しておらず、MSCはこれらのサービスを利用している当事者に関してブローカー/クライアント/アドバイザー/クライアントの関係を否認します。 上場会社は、506の米国証券法(以下「証券法」という。)に基づき、規制D(「規制D」)のRule 506(b)またはRule 1933(c)に従って早期資本の調達を積極的に進めている。 (「規制A」と呼ばれることもある)規制A(「規制A +」と呼ばれることもある)に準拠しています。 上場会社の提供は、上場会社とその有価証券に関するこのウェブサイトに含まれるすべての情報は上場会社によって提供され、その責任を負います。 規則Dの規則506(b)または規則506(c)に基づいて作成された場合、このウェブサイト上の上場企業の提供は、一般に、規制Dに定義されている「認定投資家」のみが利用可能です。認定投資家は、彼らは興味を持っているかもしれない 後の Rule 506(b)製品の認定プロセスであり、Rule 506(C)製品は一般の人々が見ることができます。 レギュレーションAに基づいて提供される提供物は、一般に一般に閲覧可能である。 有価証券、特に新興企業が発行する有価証券への投資には大きなリスクが伴い、投資家は投資全体の損失を負うことができなければなりません。 すべての投資家は、独自の独立した評価と分析に基づいて投資を行うかどうかについて独自の判断を下すべきです。 MSCは、有価証券を提供する上場会社が提供する情報が正確であるか完全であるか、または当該有価証券の評価が適切であることを確認または保証しません。 MSC、その取締役、役員、従業員、代理人、関連会社または代理人は、この文書に掲載された資料のいずれかの間違いまたは不完全さから生じるいかなる責任も負わないものとしますウェブサイト MSCは、法律、会計または税務アドバイスを提供していません。 その反対の表現または示唆は、明示的に否認されます。
ILMOITUS: Manhattanstreetcapital.com on verkkosivusto, jonka omistaa ja ylläpitää Manhattan Street Capital ("MSC"), FundAthena, Inc: n DBA. Käyttämällä tätä verkkosivustoa tai sen sivua sitoudut noudattamaan Käyttöehdot ja Tietosuoja, sellaisena kuin se on muutettuna ajoittain ja viimeisimmässä ajassa, kun käytät tätä verkkosivustoa tai sen sivua. Mitään tämän verkkosivuston ei tarvitse tarjota myytäväksi tai tarjouspyynnön pyytämisestä tai ostamisesta mitään arvopapereita mille tahansa lainkäyttövaltaan kuuluvalle henkilölle, jolle tällainen tarjous tai pyyntö on lainvastainen. Tämän vuoksi pörssiyhtiön tämän sivuston esiteltyä etusivua tai näkyvää sijoitusta ei pidetä suositukseksi, ja se voi perustua erilaisiin algoritmeihin tai valikoimiin, jotka ohjaavat liikennettä tällaiselle pörssiyhtiölle. MSC ei ota vastaan ​​arvopaperikauppoja, antaa sijoitusneuvontaa tai suositella arvopapereita, koska se ei ole rekisteröity Broker-jälleenmyyjänä, Reg CF -rahoitusportaali tai sijoitusneuvoja Yhdysvaltain arvopaperimarkkinaviranomaisen tai arvopaperikaupan sääntelykomitean, -viraston tai Yhdysvaltojen osavaltio tai muu kuin Yhdysvaltojen oikeus. MSC ei sinänsä toimi luottamushenkilönä mille tahansa MSC-palvelun käyttäjälle, ja MSC luopuu mihinkään välittäjäasiakkaaseen tai neuvonantaja-asiakassuhteeseen suhteessa niihin käyttäjiin. Listatut yhtiöt pyrkivät aktiivisesti hankkimaan varhaisvaiheen pääomaa asetuksen (N: o D) säännön 506 (b) tai 506 (c) säännön mukaisesti Yhdysvaltojen arvopaperimarkkinalain 1933, sellaisena kuin se on muutettuna (jäljempänä Securities Act) tai A-säännön (jota joskus kutsutaan "asetukseksi A +") nojalla arvopaperilain ("asetus A") nojalla. Pörssiyhtiön tarjoukset tehdään, ja kaikki tämän verkkosivuston tiedot, jotka koskevat pörssiyhtiötä ja sen arvopapereita, ovat antaneet ja ovat tällaisen pörssiyhtiön vastuulla. Pörssiyhtiöiden tarjoamat tarjoukset tällä sivustolla, jos ne on tehty asetuksen D 506 (b) säännön tai säännön 506 (c) mukaisesti, ovat yleensä saatavilla ainoastaan ​​asetuksessa D määritellyille "akkreditoituneille sijoittajille". Akkreditoidut sijoittajat voivat tunnistaa pörssiyhtiöitä jossa heillä saattaa olla kiinnostusta jälkeen sertifikaattiprosessi säännön 506 (b) tarjouksille, kun taas säännön 506 (c) tarjoukset ovat yleisön nähtävissä. Asetuksen A mukaiset tarjoukset ovat myös yleisesti saatavilla yleisön nähtävänä. Investointi arvopapereihin, erityisesti liikkeessä olevien yhtiöiden liikkeeseen laskemiin arvop
प्रकटीकरण: मैनहट्टनस्ट्रीटिबिटल डॉट कॉम मैनहट्टन स्ट्रीट कैपिटल ("एमएससी"), फंड एथना, इंक। के डीबीए द्वारा स्वामित्व और संचालित एक वेबसाइट है, इस वेबसाइट या इसके किसी भी पेज तक पहुंचने पर, आप इस बात से सहमत हैं कि उपयोग की शर्तें तथा गोपनीयता नीति, जैसा कि समय-समय पर संशोधित और प्रभावी रूप से हाल ही के समय में आप इस वेबसाइट या उसके किसी भी पृष्ठ का उपयोग करते हैं। इस वेबसाइट पर कुछ भी बेचने की पेशकश, या किसी भी अधिकार क्षेत्र में किसी भी व्यक्ति को किसी भी प्रतिभूतियों को खरीदने या खरीदने के प्रस्ताव की एक आग्रह का गठन करना होगा, जिसमें या ऐसा प्रस्ताव या याचिका गैरकानूनी है। नतीजतन, इस साइट पर सूचीबद्ध किसी भी विशेषीकृत, फ्रंट पेज या सूचीबद्ध प्लेसमेंट को एक सिफारिश माना नहीं जाता है और यह विभिन्न एल्गोरिदम या चयनों पर आधारित हो सकता है जो ऐसी सूचीबद्ध कंपनी को ट्रैफ़िक ले जाती है। एमएससी प्रतिभूति लेनदेन को प्रभावित नहीं करता है, निवेश सलाह प्रदान करता है या किसी प्रतिभूति की सिफारिश करता है क्योंकि यह दलाल-डीलर के रूप में पंजीकृत नहीं है, रेग सीएफ फंडिंग पोर्टल या यूएस सिक्योरिटीज़ और एक्सचेंज कमीशन या किसी सेक्यूरिटीज रेगुलेटरी कमिशन, एजेंसी या किसी के साथ निवेश सलाहकार संयुक्त राज्य अमेरिका की राज्य या किसी गैर-अमरीकी अधिकारिता जैसे, एमएससी एमएससी सेवाओं के किसी भी उपयोगकर्ता के संबंध में एक विश्वास-योग्य क्षमता में काम नहीं कर रहा है, और एमएससी उन सेवाओं का उपयोग करते हुए किसी भी पार्टी के संबंध में किसी दलाल-ग्राहक या सलाहकार-ग्राहक संबंध को अस्वीकार करता है। लिस्टेड कंपनियां संशोधित ("सिक्योरिटीज एक्ट") के रूप में यूएस सिक्योरिटीज़ एक्ट ऑफ़ एक्सएंडएक्स के तहत विनियमन डी ("विनियमन डी") के नियम 506 (बी) या नियम 506 (सी) के अनुसार प्रारंभिक चरण की पूंजी बढ़ाने के लिए सक्रिय रूप से मांग कर रही हैं, या प्रतिभूति अधिनियम ("विनियमन ए") के तहत विनियमन ए (कभी-कभी "नियमन ए +" के रूप में संदर्भित) के अनुसार। एक सूचीबद्ध कंपनी की प्रसाद द्वारा बनाई जा रही है, और सूचीबद्ध लिस्टेड कंपनी से संबंधित इस वेबसाइट पर शामिल सभी सूचनाएं और उसकी प्रतिभूतियां प्रदान की गई हैं और यह सूचीबद्ध कंपनी की जिम्मेदारी है विनियमन डी के नियम 1933 (बी) या नियम 506 (सी) के अनुसार, इस वेबसाइट पर एक सूचीबद्ध कंपनी की प्रसाद आम तौर पर केवल "मान्यता प्राप्त निवेशकों" के लिए विनियमन डी में परिभाषित हैं। मान्यता प्राप्त निवेशक सूचीबद्ध कंपनियों की पहचान करने में सक्षम हैं जिसमें उन्हें रुचि हो सकती है बाद नियम 506 (बी) प्रसाद के लिए प्रमाणन प्रक्रिया, जबकि नियम 506 (c) प्रसाद सामान्य जनता को देखने के लिए उपलब्ध हैं। आमतौर पर आम जनता के लिए देखने के लिए विनियमन ए के अनुसार दी गई पेशकश भी आम तौर पर उपलब्ध है। सिक्योरिटीज़ में निवेश, विशेषकर स्टार्ट-अप कंपनियों द्वारा जारी प्रतिभूतियों में,
공개 : Manhattanstreetcapital.com은 FundAthena, Inc.의 DBA 인 Manhattan Street Capital ( "MSC")가 소유 및 운영하는 웹 사이트입니다.이 웹 사이트 또는 그 페이지에 접속하면 귀하는 이용 약관 그리고, 개인 정보 정책귀하가 본 웹 사이트 또는 그 페이지에 접속 한 가장 최근의 시간에 수시로 변경되고 효력을 발생합니다. 이 웹 사이트의 어떠한 내용도 그러한 제안이나 권유가 불법 인 관할 지역의 모든 사람에게 유가 증권을 판매하거나 청약을 청하거나 청약을 권유하지 않습니다. 따라서이 사이트에서 상장 기업의 주요 정보, 첫 페이지 또는 주요 게재 위치는 권장 사항으로 간주되지 않으며 해당 상장 회사로 트래픽을 유도하는 다양한 알고리즘 또는 선택을 기반으로 할 수 있습니다. MSC는 브로커 - 딜러, Reg CF 자금 지원 포털 또는 미국 증권 거래위원회 (Securities and Exchange Commission) 또는 증권 감독위원회, 기관 또는 기관의 투자 자문 기관으로 등록되어 있지 않아 증권 거래, 투자 자문 또는 증권 추천을하지 않습니다. 미국 또는 비 미국 관할권의 주. 따라서 MSC는 MSC 서비스의 사용자와 관련하여 신탁 능력을 발휘하지 않으며 MSC는 해당 서비스를 사용하는 당사자와 관련하여 중개인 - 클라이언트 또는 고문 - 고객 관계를 포기합니다. 상장 회사들은 수정 된 506 미국 증권법 (이하 "증권법")에 따라 Regulation D ( "Regulation D")의 Rule 506 (b) 또는 Rule 1933 (c)에 따라 조기 자본을 조달하려고 적극적으로 노력하고 있습니다. ( "Regulation A"라고도 함)에 따라 또는 증권법 ( "Regulation A")에 따라 규제 A에 따라 상장 회사의 오퍼링이 작성되었으며 상장 회사 및 증권과 관련된 본 웹 사이트에 포함 된 모든 정보는 상장 회사의 책임이며 이에 대한 책임이 있습니다. Regulation D의 Rule 506 (b) 또는 Rule 506 (c)에 따라이 웹 사이트에 상장 된 회사의 오퍼링은 일반적으로 Regulation D에 정의 된 "공인 투자자"에게만 제공됩니다. 공인 투자자는 상장 기업 그들은 관심을 가질 수있다. 후 규칙 506 (b) 오퍼링에 대한 인증 프로세스이며 규칙 506 (c) 오퍼링은 일반 대중이 볼 수 있도록 제공됩니다. 규정 A에 의거 한 제물도 일반 대중이 볼 수 있도록 일반적으로 제공됩니다. 증권, 특히 신생 기업이 발행 한 유가 증권에 대한 투자에는 상당한 위험이 따르므로 투자자는 전체 투자 손실을 감당할 수 있어야합니다. 모든 투자자는 자신의 독립적 인 평가 및 분석을 토대로 투자를 할 것인지 여부를 스스로 결정해야합니다. MSC는 증권을 제공하는 상장 회사가 제공 한 정보가 정확하거나 완전하다는 것을 확인하거나 그러한 증권의 평가가 적절하다는 것을 확인하거나 보장하지 않습니다. MSC, 이사, 임원, 직원, 대리인, 계열사 또는 대리인은이 문서에 게시 된 자료의 오류나 불완전 성 또는 준비 과정에서의주의 부족으로 인해 발생하는 모든 책임을지지 않습니다. 웹 사이트. MSC는 법적, 회계 또는 세금 관련 조언을 제공하지 않습니다. 반대의 표현이나 의미는 명시 적으로 포기됩니다.
OPPLYSNING: Manhattanstreetcapital.com er et nettsted eid og drives av Manhattan Street Capital ("MSC"), en DBA av FundAthena, Inc. Ved å gå inn på denne nettsiden eller en hvilken som helst side derav, godtar du å være bundet av Vilkår for bruk og Personvern, som endret fra tid til annen, og i virkeligheten den siste tiden du får tilgang til denne nettsiden eller en hvilken som helst side derav. Ingenting på denne nettsiden skal utgjøre et tilbud om å selge eller oppfordre til å tegne eller kjøpe noen verdipapirer til enhver person i hvilken som helst jurisdiksjon til hvem eller hvor tilbud eller oppfordring er ulovlig. Følgelig anses ingen funksjoner, forside eller fremtredende plassering av et børsnotert selskap på dette nettstedet ikke som en anbefaling, og kan derfor være basert på ulike algoritmer eller valg som kjører trafikk til et slikt børsnotert selskap. MSC påvirker ikke verdipapirtransaksjoner, gir investeringsrådgivning eller anbefaler verdipapirer, da det ikke er registrert som meglerforhandler, Reg CF finansieringsportal eller investeringsrådgiver hos US Securities and Exchange Commission eller verdipapirforetakets kommisjon, byrå eller organ av noen USAs tilstand eller en hvilken som helst ikke-amerikansk jurisdiksjon. Som sådan opptrer MSC ikke i fidusiær kapasitet med hensyn til noen bruker av MSC-tjenestene, og MSC frasier seg enhver mekler-klient eller rådgiver-klient forhold i forhold til noen som bruker disse tjenestene. Børsnoterte selskaper søker aktivt å øke kapitalskapitalen i henhold til regel 506 (b) eller regel 506 (c) i regel D ("Regulation D") i henhold til US Securities Act of 1933, som endret ("Securities Act"), eller i henhold til regel A (noen ganger referert til som "Reglement A +") i henhold til verdipapirloven ("Forordning A"). Et børsnotert selskaps tilbud gjøres av, og all informasjon som er inkludert på dette nettstedet vedrørende et børsnotert selskap og dets verdipapirer, er gitt av og er ansvarlig for et slikt børsnotert selskap. Et børsnotert selskaps tilbud på denne nettsiden, hvis gjort i henhold til regel 506 (b) eller regel 506 (c) i regel D, er vanligvis bare tilgjengelig for "akkrediterte investorer" som definert i regel D. Akkrediterte investorer kan identifisere børsnoterte selskaper der de kan ha en interesse etter en sertifiseringsprosess for regel 506 (b) tilbud, mens regel 506 (c) tilbud er tilgjengelig for allmennheten å se. Tilbud gitt i henhold til regel A er også generelt tilgjengelig for allme
DESCRIERE: Manhattanstreetcapital.com este un site deținut și operat de Manhattan Street Capital ("MSC"), un DBA al FundAthena, Inc. Accesând acest site sau orice pagină a acestuia, sunteți de acord să fiți Termeni de utilizare alerg Politica de confidentialitate, modificată din timp în timp și în vigoare la cel mai recent moment în care accesați acest site sau orice pagină a acestuia. Nimic pe acest site nu constituie o ofertă de vânzare sau o solicitare de ofertă de subscriere sau de cumpărare a oricăror valori mobiliare oricărei persoane din orice jurisdicție căreia sau în care o astfel de ofertă sau solicitare este ilegală. În consecință, orice pagină prezentată pe prima pagină sau plasarea proeminentă a unei companii listate pe acest site nu este considerată o recomandare și poate fi bazată pe diverse algoritmi sau selecții care conduc trafic către o astfel de companie cotată la bursă. MSC nu efectuează tranzacții cu valori mobiliare, nu oferă consultanță de investiții sau nu recomandă nicio valoare de valori mobiliare deoarece nu este înregistrată ca broker-dealer, portal de finanțare Reg CF sau consilier de investiții cu Comisia americană pentru valori mobiliare și de burse sau comisia de reglementare, statul american sau orice jurisdicție din afara SUA. Ca atare, MSC nu acționează în calitate de fiduciar în ceea ce privește orice utilizator al serviciilor MSC, iar MSC declină orice relație broker-client sau consultant-client cu privire la orice parte care utilizează aceste servicii. Societățile cotate la bursă încearcă în mod activ să majoreze capitalul inițial în conformitate cu norma 506 (b) sau cu regula 506 (c) din Regulamentul D ("Regulamentul D"), în conformitate cu Actul privind valorile mobiliare al 1933 din Statele Unite, sau în temeiul Regulamentului A (denumit uneori "Regulamentul A +") în temeiul Legii privind valori mobiliare ("Regulamentul A"). Ofertele unei companii cotate la bursă sunt făcute de către și toate informațiile incluse pe acest site referitoare la o companie cotată la bursă și valorile mobiliare ale acesteia au fost furnizate de către o astfel de companie cotată. Ofertele unei societăți listate pe acest site, dacă sunt făcute în conformitate cu regulile 506 (b) sau cu regula 506 (c) din Regulamentul D, sunt în general disponibile numai pentru "investitorii acreditați", așa cum sunt definiți în Regulamentul D. Investitorii acreditați pot identifica societățile cotate la bursă în care pot avea un interes după un proces de
DISCLOSURE: Manhattanstreetcapital.com är en webbplats som ägs och drivs av Manhattan Street Capital ("MSC"), en DBA av FundAthena, Inc. Genom att komma åt denna webbplats eller någon sida därav, accepterar du att vara bunden av Användarvillkor och Policy, som ändrat från tid till annan och i själva verket vid senaste gången du åtkomst till denna webbplats eller någon sida därav. Ingenting på denna webbplats ska utgöra ett erbjudande att sälja eller begära ett erbjudande om att teckna eller köpa några värdepapper till någon person i vilken jurisdiktion som vem eller där ett sådant erbjudande eller upphandling är olagligt. Följaktligen anses inte någon listad, framsida eller framträdande placering av ett börsnoterat företag på denna webbplats som en rekommendation och kan baseras på olika algoritmer eller val som driver trafik till ett sådant börsnoterat företag. MSC påverkar inte värdepappertransaktioner, ger investeringsrådgivning eller rekommenderar värdepapper eftersom det inte är registrerat som mäklare, Reg CF-finansieringsportal eller investeringsrådgivare hos US Securities and Exchange Commission eller värdepapperskommission, organ eller organ av någon staten i USA eller någon annan icke-amerikansk jurisdiktion. Som sådan agerar MSC inte i fiduciaritet med avseende på någon användare av MSC-tjänsterna, och MSC avstår från alla mäklare- eller rådgivare-klientrelationer med avseende på någon part som använder dessa tjänster. Noterade bolag försöker aktivt höja kapital i tidigt stadium enligt regel 506 (b) eller regel 506 (c) i regel D ("förordning D") enligt US Securities Act of 1933, med ändringar ("Securities Act"), eller i enlighet med förordning A (ibland kallad "Regulation A +") enligt värdepapperslagen ("förordning A"). Ett börsnoterat företags erbjudande görs av och all information som finns på denna webbplats avseende ett börsnoterat bolag och dess värdepapper har lämnats av och ansvarar för sådant börsnoterat bolag. Ett noterat bolags erbjudande på denna webbplats, om det görs enligt regel 506 (b) eller regel 506 (c) i regel D, är i allmänhet endast tillgängligt för "ackrediterade investerare" enligt definitionen i regel D. Akkrediterade investerare kan identifiera börsnoterade bolag där de kan ha ett intresse efter en certifieringsprocess för regel 506 (b) erbjudanden, medan regel 506 (c) erbjudanden är tillgängliga för allmänheten att visa. Erbjudanden som görs enligt förordning A är också allmänt tillgängliga för allmänheten att se. Inves
การเปิดเผย: Manhattanstreetcapital.com เป็นเว็บไซต์ที่เป็นเจ้าของและดำเนินการโดย Manhattan Street Capital ("MSC"), DBA ของ FundAthena, Inc. การเข้าถึงเว็บไซต์นี้หรือหน้าใด ๆ ของเว็บไซต์นี้คุณตกลงที่จะผูกพันตาม ข้อกำหนดการใช้งาน และ นโยบายความเป็นส่วนตัวซึ่งมีการแก้ไขเป็นครั้งคราวและมีผลบังคับใช้ในครั้งล่าสุดเมื่อท่านเข้าสู่เว็บไซต์นี้หรือหน้าใด ๆ ไม่มีอะไรในเว็บไซต์นี้จะเป็นข้อเสนอที่จะขายหรือการชักชวนของข้อเสนอในการซื้อหรือซื้อหลักทรัพย์ใด ๆ ให้กับบุคคลในเขตอำนาจศาลใด ๆ ที่ผู้ที่หรือในข้อเสนอหรือการชักชวนดังกล่าวไม่ชอบด้วยกฎหมาย ดังนั้นหน้าเด่นหรือหน้าเด่น ๆ ของ บริษัท ที่จดทะเบียนในเว็บไซต์นี้จะไม่ถือว่าเป็นคำแนะนำและอาจขึ้นอยู่กับอัลกอริทึมต่างๆหรือการเลือกที่จะดึงดูดการเข้าชม บริษัท จดทะเบียนดังกล่าว MSC ไม่มีผลต่อการทำธุรกรรมหลักทรัพย์ให้คำแนะนำในการลงทุนหรือแนะนำหลักทรัพย์ใด ๆ เนื่องจากยังไม่ได้จดทะเบียนเป็นนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ตัวแทนจำหน่ายพอร์ทัลการระดมทุนของ RegCF หรือที่ปรึกษาการลงทุนกับสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์สหรัฐฯหรือสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์หน่วยงานหรือองค์กรใด ๆ รัฐของประเทศสหรัฐอเมริกาหรือเขตอำนาจศาลที่ไม่ใช่ของสหรัฐฯ ด้วยเหตุนี้ MSC จึงไม่ได้ทำงานในฐานะที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้ใช้บริการ MSC รายใดและ MSC ขอปฏิเสธความสัมพันธ์ของลูกค้านายหน้าหรือที่ปรึกษากับลูกค้าด้วยความเคารพต่อบุคคลที่ใช้บริการเหล่านั้น บริษัท จดทะเบียนกำลังพยายามระดมเงินทุนในระยะเริ่มต้นตามกฎ 506 (b) หรือกฎ 506 (c) ของ Regulation D ("Regulation D") ภายใต้ US Act of Securities of 1933 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติม ("Securities Act" หรือตามข้อบังคับ A (บางครั้งเรียกว่า "Regulation A +") ภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์ ("Regulation A") การเสนอขายหลักทรัพย์ของ บริษัท จดทะเบียนมีขึ้นโดยข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏอยู่ในเว็บไซต์นี้เกี่ยวกับ บริษัท จดทะเบียนและหลักทรัพย์ของ บริษัท จดทะเบียนและเป็นความรับผิดชอบของ บริษัท จดทะเบียน การเสนอขายของ บริษัท จดทะเบียนในเว็บไซต์นี้หากทำตามกฎ 506 (b) หรือกฎ 506 (c) ของ Regulation D โดยทั่วไปจะใช้ได้เฉพาะกับ "นักลงทุนที่ได้รับการรับรอง" ตามที่กำหนดไว้ในข้อบังคับ D. นักลงทุนที่ได้รับการรับรองจะสามารถระบุ บริษัท จดทะเบียนได้ ที่พวกเขาอาจมีความสนใจ หลังจาก ขั้นตอนการรับรองสำหรับข้อเสนอ Rule 506 (ข) ขณะที่ข้อเสนอ Rule 506 (c) มีให้สำหรับประชาชนทั่วไปสามารถดูได้ การเสนอขายตามข้อบังคับ A โดยทั่วไปยังมีให้สาธารณชนทั่วไปดู การลงทุนในหลักทรัพย์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหลักทรัพย์ที่ออกโดย บริษัท ที่ตั้งขึ้นใหม่นั้นมีความเสี่ยงเป็นอย่างมากและนักลงทุนควรมีความสูญเสียการลงทุนทั้งหมด นักลงทุนทุกคนควรตัดสินใจด้วยตนเองว่าจะลงทุนหรือไม่โดยอาศัยการประเมินผลและการวิเคราะห์ของตนเอง MSC ไม่ได้ตรวจสอบหรือรับรองว่าข้อมูลที่ บริษัท จดทะเบียนเสนอขายหล
PENDEDAHAN: Manhattanstreetcapital.com adalah laman web yang dimiliki dan dikendalikan oleh Manhattan Street Capital ("MSC"), sebuah DBA of FundAthena, Inc. Dengan mengakses laman web ini atau laman web mana pun, anda bersetuju untuk terikat dengan Syarat-syarat Penggunaan dan Dasar Privasi, seperti yang dipinda dari semasa ke semasa dan berkuatkuasa pada masa yang paling lama anda mengakses laman web ini atau mana-mana halamannya. Tiada apa-apa pun di laman web ini boleh menjadi tawaran untuk menjual, atau permintaan tawaran untuk melanggan atau membeli, apa-apa sekuriti kepada mana-mana orang dalam mana-mana bidang kuasa yang kepadanya atau di mana tawaran atau permintaan tersebut adalah menyalahi undang-undang. Oleh itu, mana-mana halaman utama, peletakan atau kedudukan terkemuka syarikat tersenarai di laman web ini tidak disifatkan sebagai cadangan dan mungkin berdasarkan pelbagai algoritma atau pilihan yang mendorong lalu lintas ke syarikat tersenarai itu. MSC tidak melaksanakan transaksi sekuriti, memberi nasihat pelaburan atau mencadangkan apa-apa sekuriti kerana ia tidak didaftarkan sebagai peniaga broker, portal pembiayaan Reg CF atau penasihat pelaburan dengan Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa AS atau Suruhanjaya pengawalseliaan sekuriti, agensi atau badan mana-mana keadaan Amerika Syarikat atau mana-mana bidang kuasa bukan negara. Oleh itu, MSC tidak bertindak dalam kapasiti fidusiari berkenaan dengan mana-mana pengguna perkhidmatan MSC, dan MSC menafikan hubungan pelanggan broker atau penasihat-pelanggan berkenaan dengan mana-mana pihak yang menggunakan perkhidmatan tersebut. Syarikat-syarikat tersenarai secara aktif berusaha untuk menaikkan modal peringkat awal menurut Peraturan 506 (b) atau Peraturan 506 (c) Peraturan D ("Peraturan D") di bawah Akta Sekuriti AS 1933, sebagaimana yang dipinda ("Akta Sekuriti" atau menurut Peraturan A (kadang-kadang disebut sebagai "Peraturan A +") di bawah Akta Sekuriti ("Peraturan A"). Tawaran syarikat tersenarai sedang dibuat oleh, dan semua maklumat yang terdapat di laman web ini berkaitan dengan syarikat tersenarai dan sekuritinya telah disediakan oleh dan merupakan tanggungjawab syarikat tersenarai sedemikian. Tawaran syarikat yang disenaraikan di laman web ini, jika dibuat menurut Peraturan 506 (b) atau Peraturan 506 (c) Peraturan D, umumnya hanya tersedia untuk "pelabur terakreditasi" sebagaimana ditakrifkan dalam Peraturan D. Para pelabur yang bertauliah dapat mengenal pasti syarikat tersenarai di mana m
  www.gbaships.org  
Per gli appaltatori negli Stati Uniti, che forniscono prodotti per gli orari GSA e altri contratti governativi, tali prodotti devono essere conformi alla Legge sugli accordi commerciali...
For contractors in the United States, who supply products for GSA Schedules and other government contracts, those products must comply with the U.S. Federal Trade Agreements Act (TAA).TAA...
Pour les entrepreneurs aux États-Unis, qui fournissent des produits pour les programmes GSA et d'autres contrats gouvernementaux, ces produits doivent être conformes à la Federal Trade...
Für Auftragnehmer in den USA, die Produkte für GSA Schedules und andere Regierungsaufträge liefern, müssen diese Produkte dem US-amerikanischen Federal Trade Agreements Act (TAA) entsprechen....
Para los contratistas en los Estados Unidos, que suministran productos para los horarios de GSA y otros contratos con el gobierno, esos productos deben cumplir con la Ley de Acuerdos Comerciales...
Для подрядчиков в Соединенных Штатах, которые поставляют продукты для расписаний GSA и других государственных...
Đối với các nhà thầu tại Hoa Kỳ, người cung cấp sản phẩm cho Lịch GSA và các hợp đồng khác của chính phủ, các sản phẩm đó phải tuân thủ Đạo...
Bagi kontraktor di Amerika Syarikat, yang membekalkan produk untuk jadual GSA dan kontrak kerajaan yang lain, produk tersebut mesti mematuhi Akta Perjanjian Perdagangan Persekutuan AS (TAA)....
  3 Hits cet.vn  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
  uimsp.md  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceiros: permitimos que alguns cookies de terceiros instalem Cookies. Se tem perguntas sobre como os Cookies são usados e que entidades utilizam estes referidos Cookies, por favor, contacte-nos através dos dados informados abaixo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Cookie-uri terţe părţi: permitem unor anumite terţe părţi să plaseze cookie-uri. Dacă aveţi întrebări despre ce cookie-uri sunt folosite şi care terţe părţi plasează aceste cookie-uri, vă rugăm să ne contactaţi folosind datele de contact de mai jos.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  2 Hits www.quintadafloresta.sw-hotelguide.com  
I ristoranti del Quinta da Floresta, come il ristorante A Taberna, sono pronti per tali eventi e hanno nel menu una scelta incredibile di piatti per conferire al vostro giorno speciale un sapore speciale.
Les restaurants situés dans le Quinta da Floresta, comme le restaurant A Taberna, sont prêts pour ces occasions et peuvent organiser une merveilleuse sélection de plats pour donner à votre journée le goût qui convient.
Die Restaurants im Quinta da Floresta wie beispielsweise das A Taberna Restaurant sind für solche Anlässe vorbereitet und können eine köstliche Auswahl an Gerichten zubereiten, um Ihrem Anlass das richtige Ambiente zu verleihen.
Los restaurantes ubicados dentro del Quinta da Floresta, como el restaurante A Taberna, están completamente equipados para este tipo de celebraciones y organizan maravillosas selecciones de platos capaces de conseguir que su día tan especial tenga el sabor único y necesario que se merece.
Os restaurantes localizados dentro da Quinta da Floresta, como A Taberna, estão preparados para estas ocasiões e poderão preparar uma maravilhosa selecção de pratos para dar ao seu dia especial o sabor que desejar.
Restaurants van het Quinta da Floresta, zoals de A Taberna, zijn volledig voorbereid op deze gelegenheden en kunnen met een fantastische selectie aan gerechten uw speciale dag precies op smaak maken.
Quinta da Florestan alueelle sijoitetut ravintolat, kuten A Taberna ravintola, ovat täysin valmistautuneita näitä tilaisuuksia varten ja voivat järjestää upean valikoiman ruokia antamaan erityispäivällenne juuri sen oikean maun.
Restauranter som ligger innenfor Quinta da Floresta, slik som Restaurant A Taberna, er godt forberedt på slike anledninger og kan ordne et fantastisk utvalg av retter for å gi den spesielle dagen akkurat den rette smaken.
Расположенные на территории курорта Quinta da Floresta рестораны, например, A Taberna, полностью готовы к организации пышных банкетов и приготовят для вас восхитительные разнообразные блюда, которые украсят любой праздник.
  49 Hits www.google.com.ec  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
U kunt uw oproepgeschiedenis, voicemailbegroeting(en), voicemailberichten, (zowel audio en/of transcripties), sms'jes en opgenomen gesprekken organiseren of verwijderen via uw Google Voice-account. Dergelijke verwijderingen worden direct van kracht in uw accountweergave, behalve dat uw postvak IN en oproepgeschiedenis voor factureerbare gesprekken zichtbaar blijven in uw account. Het kan maximaal 90 dagen duren voordat resterende kopieën van verwijderde gegevens en accounts (behalve informatie over opgenomen gesprekken) van onze actieve servers zijn verwijderd, ze kunnen dus in onze back-upsystemen blijven staan. Geanonimiseerde kopieën van informatie over opgenomen gesprekken, zonder persoonlijk identificeerbare informatie, worden in onze systemen bewaard om aan rapportage- en controlevereisten te voldoen.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
Du kan organisera eller ta bort samtalshistoriken, röstmeddelanden (både ljud och/eller transkriptioner), SMS och inspelade samtal via ditt Google Voice-konto. När du tar bort uppgifter försvinner de direkt från kontovyn, men inkorgen och samtalshistoriken för debiterbara samtal visas även fortsättningsvis i kontot. Det kan ta upp till 90 dagar innan kvarvarande kopior av borttagna uppgifter och konton tas bort från våra aktiva servrar och de kan finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem. Detta gäller dock inte samtalshistorik. Anonymiserade kopior av samtalshistorik utan information som kan användas för att avslöja någons identitet lagras i våra system för att uppfylla våra rapporterings- och granskningskrav.
  3 Hits www.giftdeliverynow.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  6 Hits www.google.nl  
Internet offre enormi opportunità di ricerca, creazione e collaborazione. Ma è importante proteggersi e preservare la propria sicurezza per poter trarre il massimo da tali opportunità.
Internet offre de nombreuses possibilités d'exploration, de création et de collaboration. Il est cependant important que vous préserviez votre sécurité, afin de pouvoir en profiter au maximum.
Internet biedt talloze mogelijkheden om dingen te ontdekken, te maken en om samen te werken, maar het is hierbij belangrijk dat u voor uw eigen veiligheid zorgt, zodat u optimaal van alle voordelen kunt profiteren.
インターネットは、探索、創造、コラボレーションのためのさまざまな機会を提供してくれます。安全性とセキュリティ保護を確保した上で、インターネットを最大限に活用することが重要です。
اینترنت فرصت‌های بسیاری را برای کاوش، ایجاد و همکاری فراهم می‌کند. اما بسیار مهم است که ایمن و مطمئن بمانید تا بتوانید بهترین استفاده را از آن ببرید.
Интернет предлага много възможности за изследване, творчество и сътрудничество. Но за да се възползвате максимално от това, е важно да бъдете защитени и в безопасност.
Internet nudi toliko mogućnosti za istraživanje, stvaranje i suradnju. Zato je važno paziti na svoju sigurnost kako biste od njega mogli izvući najviše.
Internet nabízí mnoho příležitostí ke zkoumání, vytváření nových věcí a spolupráci. Je ale důležité být přitom v bezpečí, abyste internet mohli využít naplno.
Internettet giver masser af muligheder for at gå på opdagelse, oprette indhold og samarbejde. Men for at få mest muligt ud af det er det vigtigt at beskytte sig selv.
Internet pakub paljusid võimalusi uurimiseks, loomiseks ja koostööks. Oluline on aga tagada enda ohutus ja turvalisus, et saaksite neid võimalusi maksimaalselt ära kasutada.
Netið er hafsjór möguleika á að rannsaka, skapa og vinna með öðrum. Þó er mikilvægt að gæta að öryggi sínu til að maður geti fengið sem mest út úr því.
Internet menawarkan begitu banyak kesempatan untuk menjelajah, berkarya, dan berkolaborasi. Namun penting agar Anda tetap menjaga keamanan diri, sehingga Anda dapat memperoleh manfaat sepenuhnya.
인터넷은 탐색하고 만들고 공동 작업을 할 수 있는 많은 기회를 제공합니다. 하지만 안전하게 보호된 환경에서 사용하여 인터넷을 최대한 활용하는 것이 중요합니다.
Internete siūloma labai daug galimybių tyrinėti, kurti ir bendradarbiauti. Tačiau svarbu išlikti saugiems internete, kad galėtumėte pasinaudoti visomis siūlomomis galimybėmis.
Internett tilbyr uendelig mange muligheter til å utforske, skape og samarbeide. Men det er viktig at du ikke utsetter deg for fare, slik at du kan få mest mulig ut av det.
Internet daje wiele możliwości zdobywania wiedzy, tworzenia treści i współpracy. Aby jednak w pełni je wykorzystać, trzeba pamiętać o zachowaniu bezpieczeństwa.
Internetul oferă foarte multe oportunități pentru a explora, a crea și a colabora. Însă este important să rămâneți în siguranță, pentru a putea să profitați la maximum de avantajele oferite de internet.
Интернет помогает нам учиться, творить и сотрудничать. Однако нельзя забывать и о безопасности, иначе вашей работе может быть нанесен ущерб.
Internet ponúka mnoho príležitostí na skúmanie, vytváranie nových vecí a na spoluprácu. Je však dôležité, aby ste pritom boli v bezpečí. Internet tak budete môcť využiť naplno.
Internet ponuja številne možnosti za raziskovanje, ustvarjanje in sodelovanje. Pomembno pa je, da ste pri tem varni, tako da ga lahko kar najbolje izkoristite.
อินเทอร์เน็ตให้โอกาสมากมายในการสำรวจ สร้างสรรค์ และทำงานร่วมกัน หากแต่การรักษาตัวคุณเองให้ปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญเพื่อที่คุณจะได้สามารถใช้อินเทอร์เน็ตให้เกิดประโยชน์สูงที่สุด
İnternet araştırmak, oluşturmak ve ortak çalışmalar yapmak için birçok fırsat sunar. Ancak İnternet'ten en iyi şekilde yararlanabilmeniz için kendi güvenliğinizi sağlamanız önemlidir.
האינטרנט מציע כל כך הרבה הזדמנויות לחקור, ליצור ולשתף פעולה. אבל חשוב שתשמור על ההגנה והאבטחה שלך, כדי שתוכל להפיק את ממנו את המרב.
Internets piedāvā neskaitāmas iespējas informācijas ieguvei, jaunradei un sadarbībai. Taču ir svarīgi saglabāt savu datu drošību, lai varētu maksimāli izmantot šīs iespējas.
Mtandao hutoa fursa nyingi sana za kuchunguza, kuunda na kushirikiana. Lakini ni muhimu kuwa salama, ili uweze kuutumia vyema.
በይነመረቡ ብዙ የማሰስ፣ የመፍጠር እና የመተባበር አጋጣሚዎችን ያቀርባል። ነገር ግን በተሻለ ሁኔታ እንዲጠቀሙበት ደህንነትዎን መጠበቅ አስፈላጊ ነው።
ઇન્ટરનેટ અન્વેષણ કરવા, બનાવવા અને સહયોગ આપવા ઘણી ઓફર્સ આપે છે. પરંતુ તમને સલામત અને સુરક્ષિત રાખવા તે મહત્વપૂર્ણ છે, જેથી તમે તેમાંથી મોટાંભાગનું કરી શકો.
ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಲು, ರಚಿಸಲು, ಹಾಗೂ ಸಹಯೋಗಿಸಲು ಹಲವಾರು ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಹಾಗೂ ಭದ್ರವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.
പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നതിനും സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിനും സഹകരിക്കുന്നതിനും ഇന്റർനെറ്റ് നിരവധി അവസരങ്ങൾ നൽകുന്നു. എന്നാൽ, നിങ്ങൾ സുരക്ഷിതരും പരിരക്ഷിതരുമായി തുടരുകയെന്നതാണ് പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം, അതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് നെറ്റിന്റെ സൗകര്യങ്ങൾ പൂർണ്ണമായി പ്രയോജനപ്പെടുത്താൻ കഴിയും.
  www.secure.europarl.europa.eu  
Non può tuttavia formulare pareri giuridici o commenti su questioni specifiche. Per porre un quesito su tali argomenti, è sufficiente completare il modulo in appresso. Verrà inviato un avviso automatico di avvenuto ricevimento.
This unit provides information about the European Parliament and its organisation, powers and activities. However, it cannot provide legal advice or comment on specific issues. To ask a question on these topics please complete the form below. Your request will be acknowledged automatically. In order to reply without delay to your question in the language you have chosen, your message may be transmitted to EUROPE DIRECT for reply.
Cette unité propose des informations sur le Parlement européen : son organisation, ses compétences, ses activités. Toutefois, elle ne donne aucun conseil juridique et ne fait aucun commentaire sur des questions particulières. Pour poser une question sur ces sujets, veuillez compléter le formulaire ci-après. Vous recevrez un accusé de réception automatique. Dans le souci de répondre à votre question dans les meilleurs délais, dans la langue sélectionnée, votre courrier est susceptible d'être transféré à EUROPE DIRECT, pour réponse.
Dieses Referat erteilt Auskünfte über das Europäische Parlament, seinen Aufbau, seine Zuständigkeiten, seine Tätigkeiten. Rechtsbeistand oder Erläuterungen zu besonderen Themen sind dagegen nicht möglich. Sollten Sie Fragen zu diesen Themen haben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus. Sie werden eine automatische Eingangsbestätigung erhalten. Um auf Ihre Anfrage so schnell wie möglich in der ausgewählten Sprache zu antworten, kann Ihr Schreiben gegebenenfalls zur Beantwortung an EUROPE DIRECT weitergeleitet werden.
Esta Unidad ofrece información sobre el Parlamento Europeo: su organización, sus competencias y sus actividades. No obstante, esta Unidad no puede proporcionar asistencia jurídica ni hacer comentarios sobre asuntos concretos. Si desea formular una pregunta sobre estos temas, tenga la bondad de rellenar el formulario que encontrará abajo. Cuando lo haya enviado, recibirá un acuse automático de recibo. Con el fin de responder a su pregunta en el mejor plazo posible en la lengua seleccionada, su correo puede ser susceptible de ser transferido para que sea respondido a EUROPE DIRECT.
Η μονάδα αυτή προσφέρει πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τις δραστηριότητές του. Ωστόσο, δεν μπορεί να παρέχει νομικές συμβουλές ή να προβαίνει σε παρατηρήσεις επί ειδικών θεμάτων. Για να θέσετε ένα ερώτημα σχετικά με τα θέματα αυτά, πρέπει να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο που εμφανίζεται στη συνέχεια. Θα λάβετε αυτόματα μια απόδειξη παραλαβής. Προκειμένου να απαντηθεί η ερώτησή σας το συντομότερο δυνατό στην επιλεγμένη γλώσσα, ίσως χρειαστεί να προωθήσουμε το μήνυμα σας στην EUROPE DIRECT για απάντηση.
Deze afdeling geeft voorlichting over de organisatie, de bevoegdheden en de werkzaamheden van het Europees Parlement. Over specifieke onderwerpen kan echter geen juridisch advies of commentaar worden verstrekt. Hieronder vindt u het formulier om u vraag te stellen. U ontvangt een automatische bevestiging van ontvangst. Om uw vraag zo spoedig mogelijk in de door u gekozen taal te kunnen beantwoorden, kan uw bericht worden doorgestuurd naar EUROPE DIRECT.
Отделът предоставя сведения относно Европейския парламент: неговата организация, правомощия и дейности. Въпреки това, не може да предоставя правен съвет или коментар по конкретни въпроси. За да зададете въпрос по тези теми, моля, попълнете формуляра по-долу. Вашето запитване ще бъде потвърдено автоматично. За да Ви отговорим във възможно най-кратък срок на избрания от Вас език, Вашето запитване може да бъде прехвърлено на EUROPE DIRECT за отговор.
Ovaj odjel pruža informacije o Europskom parlamentu i njegovom ustroju, ovlastima i aktivnostima. Međutim, ne može davati pravne savjete niti mišljenja o pojedinim temama. Kako biste postavili pitanje o ovim temama, molimo ispunite sljedeći obrazac. Vaš će zahtjev biti automatski zaprimljen. Kako bismo u što kraćem roku odgovorili na Vaše pitanje na jeziku koji ste odabrali, Vaša poruka može biti proslijeđena informacijskom centru EUROPE DIRECT.
Denne enhed giver oplysninger om Europa-Parlamentet, nærmere bestemt om dets opbygning, beføjelser og virksomhed. Enheden kan derimod ikke yde juridisk rådgivning eller kommentere specifikke problemstillinger. Ønsker De at stille et spørgsmål om disse emner, bedes De udfylde nedenstående formular. De vil modtage en automatisk modtagelsesbekræftelse. For at kunne besvare dit spørgsmål så hurtigt som muligt på det sprog, du har valgt, har vi mulighed for at videresende spørgsmålet til Europe Direct til besvarelse.
See üksus annab teavet Euroopa Parlamendi ning selle töökorralduse, pädevuste ja tegevuse kohta. See ei saa aga anda juriidilist nõu ega kommenteerida konkreetseid küsimusi. Vastavasisulise küsimuse esitamiseks täitke palun alljärgnev ankeet. Küsimuse kättesaamise kohta saadetakse teile automaatvastus. Et Teie küsimus saaks vastuse esimesel võimalusel ja valitud keeles, võidakse see vastamiseks edastada EUROPE DIRECTile.
Kansalaisten tiedusteluista vastaavasta yksiköstä saat tietoa Euroopan parlamentista, sen organisaatiosta, toimivaltuuksista ja toiminnasta. Se ei kuitenkaan voi antaa lainopillisia neuvoja tai kommentoida yksittäisiä kysymyksiä. Voit esittää kysymyksesi alla olevalla lomakkeella. Saat automaattisen vahvistuksen siitä, että viestisi on vastaanotettu. Jotta voimme vastata kysymykseesi mahdollisimman pian valitsemallasi kielellä, sähköpostisi saatetaan siirtää Europe Direct -palveluun.
Ez az osztály tájékoztatást nyújt az Európai Parlamentről; az intézmény felépítéséről, hatásköreiről és tevékenységeiről. Konkrét kérdésekkel kapcsolatban azonban nem adhat jogi tanácsot, illetve nem nyilváníthat véleményt. Kérjük, hogy töltse ki az alábbi formanyomtatványt, ha a fenti témákkal kapcsolatos kérdése van. Kérése beérkezésekor egy automatikus levelet kap. Igyekszünk mihamarabb válaszolni kérdésére az Ön által megválasztott nyelven, ezért előfordulhat, hogy levelét továbbítanunk kell az EUROPE DIERCT szolgálathoz.
Šis skyrius teikia informaciją apie Europos Parlamentą: jo organizacinę sąrangą, kompetencijos sritis, veiklą. Tačiau jis negali teikti teisinių konsultacijų ar komentarų konkrečiais klausimais. Norėdami pateikti klausimą šiomis temomis užpildykite toliau pateiktą formą. Gausite automatinį patvirtinimą, kad Jūsų klausimą gavome. Siekiant kuo greičiau atsakyti į jūsų klausimą jūsų pasirinkta kalba, laiškas gali būti perduotas „Europe direct“ tinklui, kad šis į jį atsakytų.
Ten dział udziela informacji dotyczących Parlamentu Europejskiego: jego organizacji, uprawnień i działalności. Nie może udzielać jednak porad prawnych ani komentarzy dotyczących konkretnych spraw. Aby zadać pytanie dotyczące tych tematów, należy wypełnić poniższy formularz. Otrzymają Państwo automatyczne potwierdzenie odbioru. W celu uzyskania w najkrótszym terminie odpowiedzi na postawione pytanie w wybranym języku, możliwe jest przekazanie Państwa korespondencji do serwisu EUROPE DIRECT.
Această unitate propune informaţii despre Parlamentul European: organizarea, competenţele şi activităţile sale. Cu toate acestea, nu este în măsură să ofere consiliere juridică sau să formuleze comentarii pe marginea unor aspecte concrete. Pentru a adresa o întrebare cu privire la aceste subiecte, vă rugăm să completaţi formularul de mai jos. Veţi primi o confirmare de primire automată. Din dorința de a răspunde la întrebarea dumneavoastră în cel mai scurt timp, în limba selectată, este posibil ca mesajul dumneavoastră să fie transmis către EUROPE DIRECT în vederea elaborării răspunsului.
Toto oddelenie poskytuje informácie o Európskom parlamente: o jeho organizácii, právomociach, činnostiach. Nemôže však poskytovať právne poradenstvo ani vyjadrovať sa ku konkrétnym otázkam. Ak sa chcete spýtať na tieto témy, vyplňte prosím formulár uvedený nižšie. Dostanete automatické potvrdenie o prijatí. V snahe odpovedať na vašu otázku vo zvolenom jazyku čo najskôr sa môže stať, že váš e-mail bude postúpený na zodpovedanie službe EUROPE DIRECT.
Ta služba nudi informacije o Evropskem parlamentu in njegovi organizaciji, pristojnostih in dejavnostih, ne daje pa pravnih nasvetov ali komentarjev o specifičnih temah. Prosimo vas, da za vsa vprašanja izpolnite spodnji obrazec. Ko ga boste poslali, boste prejeli samodejno potrditev. Da bi odgovorili v čim krajšem času in v jeziku, ki ste ga izbrali, bomo morda vaše sporočilo posredovali mreži EUROPE DIRECT.
Vår enhet ger dig information om Europaparlamentet och dess organisation, befogenheter och verksamhet. Enheten kan emellertid inte ge råd i rättsliga frågor eller lämna kommentarer om specifika frågor. Om du vill ställa en fråga ska du fylla i formuläret nedan. En automatisk svarsbekräftelse kommer att skickas till dig. För att kunna besvara din fråga så fort som möjligt och på det språk du valt kan vi komma att vidarebefordra frågan till Europa direkt för svar.
Šī nodaļa piedāvā informāciju par Eiropas Parlamentu: tā organizāciju, pilnvarām un darbību. Juridiskas konsultācijas vai skaidrojumi par konkrētiem jautājumiem tomēr netiek sniegti. Lai uzdotu jautājumu par to, lūdzam aizpildīt veidlapu. Lai pēc iespējas drīz atbildētu uz Jūsu jautājumu izraudzītajā valodā, Jūsu vēstule ir jānosūta informācijas centru tīklam „Europe Direct” atbildes sagatavošanai.
Din l-unità toffri informazzjoni dwar il-Parlament Ewropew: l-organizzazzjoni, il-kompetenzi u l-attivitajiet tiegħu. Madankollu, la tista' tagħti konsulenza legali u lanqas tesprimi kummenti dwar kwistjonijiet speċifiċi. Biex tistaqsi dwar dawn is-suġġetti, nistednuk timla l-formola ta’ hawn taħt. Tirċievi messaġġ awtomatiku biex jikkonfermalek li l-mistoqsija tkun waslitilna. Bil-għan li tingħata tweġiba għall-mistoqsija tiegħek fl-iqsar żmien possibbli u bil-lingwa magħżula, il-korrispondenza tiegħek tista’ tingħadda lil EUROPE DIRECT, għal risposta.
  3 Hits www.bagerplastik.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  2 Hits www.filson.cz  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Greiningar, umbætur og rannsóknir: Við notum persónuupplýsingar til að stunda rannsóknir og greiningar. Það getur verið að við leitum til utanaðkomandi aðila til að gera þetta fyrir okkar hönd. Hugsanlega deilum við eða gefum upp niðurstöður þessara rannsókna, s.s. til utanaðkomandi aðila, á nafnlausu, samsöfnuðu formi. Við notum persónuupplýsingarnar þínar í greiningatilgangi; til að bæta þjónustuna okkar; til að gera notendaupplifunina betri og til að bæta virkni og gæði ferðaþjónustu okkar á netinu.
F. Analisis, perbaikan dan riset: Kami menggunakan data pribadi untuk melakukan riset dan analisis. kami mungkin akan menggubnakan pihak ketiga untuk melakukan ini. Kami mungkin akan berbagi hasil riset terkait, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk agregat anonim. Kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan analitis, untuk memperbaiki layanan kami, untuk memperkaya pengalaman pengguna, dan untuk memperbaiki fungsi dan kualitas layanan travel online kami.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analýzy, zlepšovania a prieskumy: Osobné údaje používame na prieskumy a analýzy, ktoré pre nás v našom mene môže vykonávať tretia strana. Výsledky takéhoto výskumu môžeme v anonymnej a súhrnnej forme zdieľať alebo zverejniť tretím stranám. Vaše osobné údaje používame aj na analytické účely a za účelom zlepšovania našich služieb, skúsenosti našich užívateľov a funkčnosti a kvality našich online služieb.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. วิเคราะห์ พัฒนา และวิจัย: เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการวิจัยและวิเคราะห์ โดยเราอาจให้บุคคลที่สามดำเนินการแทนเรา เราจะแบ่งปันหรือเปิดเผยผลของการวิจัย (รวมถึงให้กับบุคคลที่สาม) ในแบบฟอร์มรวมที่ไม่แสดงชื่อ เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์ เพื่อใช้พัฒนาบริการของเรา มอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นแก่ผู้ใช้งาน และพัฒนาการทำงานตลอดจนคุณภาพของบริการด้านการเดินทางผ่านช่องทางออนไลน์ของเรา
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
F. Analisis, penambahbaikan dan penyelidikan: Kami menggunakan data peribadi untuk menjalankan penyelidikan dan analisis. Kami mungkin melibatkan pihak ketiga untuk melakukan ini bagi pihak kami. Kami mungkin berkongsi atau mendedahkan hasil penyelidikan sedemikian, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk tanpa nama dan agregat. Kami menggunakan data peribadi anda untuk tujuan analisis, untuk meningkatkan perkhidmatan kami, untuk meningkatkan pengalaman pengguna, dan untuk meningkatkan fungsi dan kualiti perkhidmatan perjalanan online kami.
  3 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  79 Hits www.sitesakamoto.com  
Anzi, Rammer Martinez si unisce a noi con grande facilità in un affascinante viaggio, Paesi Baschi nel sistema centrale, del castigliano a Fuerteventura, dove tali scrittori illustri sono pochi altri escursionisti che apostille, lode o di biasimo per i suoi commenti sul paesaggio spagnolo.
Mais pas de panique. «L'image du paysage» n'est pas, du tout, un flot de citations littéraires pour les chercheurs. Au contraire, Rammer Martinez nous rejoint avec grand naturel dans un voyage fascinant, Basque Système Central, champs de Castilla à Fuerteventura, où ces écrivains distingués sont à quelques marcheurs qui apostille, louange ou de blâme pour ses commentaires sur le paysage espagnol.
Aber keine Panik. "Das Bild der Landschaft" ist nicht, MITNICHTEN, eine Flut von literarischen Zitaten für Wissenschaftler. Ganz im Gegenteil, Rammer Martinez verbindet uns mit großer Selbstverständlichkeit auf eine faszinierende Reise, Baskische Zentralsystem, Felder von Castilla nach Fuerteventura, wo solche aufstrebenden Autoren sind an manchen Wanderer, die Apostille, Lob oder Tadel für seine Bemerkungen über die spanische Landschaft.
Mas não entre em pânico. "A imagem da paisagem" não é, em todos os, uma enxurrada de citações literárias para os estudiosos. Pelo contrário, Rammer Martinez se junta a nós com grande facilidade em uma fascinante viagem, País Basco no Sistema Central, do castelhano para Fuerteventura, onde tais escritores ilustres são mais alguns caminhantes que apostila, louvor ou censura por seus comentários sobre a paisagem Espanhol.
Maar geen paniek. "Het beeld van het landschap" is niet, helemaal, een vloed van literaire citaten van geleerden. Integendeel, Rammer Martinez komt bij ons met groot gemak op een fascinerende reis, het Baskenland in het centrale systeem, van de Castiliaanse naar Fuerteventura, waar dergelijke voorname schrijvers zijn weinig meer wandelaars die apostille, lof of afkeuring voor zijn opmerkingen over het Spaanse landschap.
Però que ningú s'espanti. "La imatge del paisatge" no és, en absolut, una cascada de cites literàries per a erudits. Molt al contrari, Martínez de Pisón ens acompanya amb molta naturalitat a un viatge fascinant, del País Vasco al Sistema Central, dels camps de Castella a Fuerteventura, on tan insignes literats són uns caminants més als que postil · lar, lloar o censurar pels seus comentaris sobre el paisatge espanyol.
Ali ne paničarite. "Slika krajolika" nije, uopće, poplava književnih citata za znanstvenike. Sasvim suprotno, Nabijač Martinez nas spaja s velikom prirodnost na fascinantno putovanje, Baskijski Centralni sustav, polja Castilla do Fuerteventura, gdje su takvi uglednici pisci su na nekim šetači koji apostille, pohvala ili cenzura za svoje komentare o španjolskog krajolika.
Но не паникуйте. "Изображение ландшафта" не, вообще, наводнение литературных цитат для ученых. Наоборот, Rammer Мартинес присоединяется к нам с большой естественностью в увлекательное путешествие, Басков Центральная система, области Кастилья в Фуэртевентура, где такие выдающиеся писатели в некоторых пешеходов, которые апостиля, похвалу или порицание за его комментарии на испанский пейзаж.
Baina ez Panic. "Paisaiaren irudia" ez da, guztietan, komatxorik literatur uholde jakintsu. Aitzitik nahiko, Rammer Martinez naturaltasun handiz lotzen ditu gurekin bidaia zoragarri bat, Euskal Central Sistema, Gaztela-eremuak Fuerteventura, non, besteak beste, bereizia idazle ibiltari batzuk oharrak jartzeko, bere paisaia Espainiako iruzkinak laudorio edo zentsura.
Pero non Calma. "A imaxe da paisaxe" non é, absolutamente, unha chea de citas literarias para os estudiosos. Pola contra, Rammer Martínez se xunta a nós con gran facilidade nunha fascinante viaxe, Euskadi no Sistema Central, do castelán para Fuerteventura, onde tales escritores ilustres son algúns camiñantes que apostila, loanza ou censura polos seus comentarios sobre a paisaxe Español.
  40 Hits www.google.co.cr  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Ми намагаємось показувати користувачам, яку інформацію використовуємо для налаштування наших служб. Де це можливо, ми намагаємося бути відкритими щодо інформації про користувачів, якою ми володіємо, і пояснювати, як ми її використовуємо, щоб надавати наші послуги.
  53 Hits www.google.lv  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
U kunt uw oproepgeschiedenis, voicemailbegroeting(en), voicemailberichten, (zowel audio en/of transcripties), sms'jes en opgenomen gesprekken organiseren of verwijderen via uw Google Voice-account. Dergelijke verwijderingen worden direct van kracht in uw accountweergave, behalve dat uw postvak IN en oproepgeschiedenis voor factureerbare gesprekken zichtbaar blijven in uw account. Het kan maximaal 90 dagen duren voordat resterende kopieën van verwijderde gegevens en accounts (behalve informatie over opgenomen gesprekken) van onze actieve servers zijn verwijderd, ze kunnen dus in onze back-upsystemen blijven staan. Geanonimiseerde kopieën van informatie over opgenomen gesprekken, zonder persoonlijk identificeerbare informatie, worden in onze systemen bewaard om aan rapportage- en controlevereisten te voldoen.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
Du kan organisera eller ta bort samtalshistoriken, röstmeddelanden (både ljud och/eller transkriptioner), SMS och inspelade samtal via ditt Google Voice-konto. När du tar bort uppgifter försvinner de direkt från kontovyn, men inkorgen och samtalshistoriken för debiterbara samtal visas även fortsättningsvis i kontot. Det kan ta upp till 90 dagar innan kvarvarande kopior av borttagna uppgifter och konton tas bort från våra aktiva servrar och de kan finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem. Detta gäller dock inte samtalshistorik. Anonymiserade kopior av samtalshistorik utan information som kan användas för att avslöja någons identitet lagras i våra system för att uppfylla våra rapporterings- och granskningskrav.
คุณสามารถจัดระเบียบหรือลบประวัติการโทร การทักทายด้วยข้อความเสียง ข้อความเสียง (ทั้งเสียงและ/หรือการถอดความเสียงเป็นข้อความอักษร) บริการข้อความสั้น (SMS) และบันทึกการสนทนาผ่านทางบัญชี Google Voice การลบดังกล่าวจะมีผลทันทีในมุมมองบัญชี ยกเว้นกล่องจดหมายและประวัติการโทรสำหรับการโทรแบบเรียกเก็บเงินได้จะยังคงแสดงอยู่ในบัญชีของคุณ สำเนาที่เหลือของข้อมูลที่ถูกลบและบัญชี (ยกเว้นข้อมูลบันทึกการโทร) อาจใช้เวลานานถึง 90 วันก่อนที่จะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานของเราและอาจยังคงอยู่ในระบบสำรองข้อมูลของเรา สำเนาที่ไม่ระบุตัวตนของข้อมูลบันทึกการโทร ซึ่งไม่มีข้อมูลที่สามารถใช้ระบุตัวบุคคลได้จะถูกเก็บรักษาไว้ในระบบเพื่อเป็นไปตามข้อกำหนดด้านการรายงานและการตรวจสอบของเรา
Google Voice hesabınızı kullanarak çağrı geçmişinizi, sesli karşılama mesajlarınızı, sesli mesajlarınızı (sesli ve/veya çeviri yazı), Kısa Mesajlarınızı (SMS) ve kaydedilmiş konuşmalarınızı düzenleyebilir veya silebilirsiniz. Bu tür silme işlemleri hesabınızda hemen görünür, ancak gelen kutunuz ve ücretli çağrı geçmişiniz hesabınızda görünür olmaya devam edecektir. Silinen verilerin ve hesapların kalan kopyalarının (çağrı kayıt bilgileri hariç) etkin sunucularımızdan silinmesi 90 gün kadar sürebilir ve bu bilgiler yedek sistemlerimizde kalmaya devam edebilir. Çağrı kayıt bilgilerinin kimlik bilgileri içermeyen anonimleştirilmiş kopyaları raporlama ve denetim gereksinimlerimizi karşılamak amacıyla saklanır.
Bạn có thể sắp xếp hoặc xóa lịch sử cuộc gọi, lời chào thư thoại, tin nhắn thư thoại (cả âm thanh và/hoặc bản ghi), tin nhắn gửi qua Dịch vụ tin nhắn ngắn (SMS) và các cuộc trò chuyện được lưu lại thông qua tài khoản Google Voice. Các thao tác xóa này sẽ có hiệu lực ngay lập tức trong chế độ xem tài khoản của tài khoản, ngoại trừ hộp thư đến, và lịch sử cuộc gọi của các cuộc gọi tính phí sẽ vẫn hiển thị trên tài khoản của bạn. Có thể mất tối đa 90 ngày để xóa các bản sao còn lại của dữ liệu và tài khoản bị xóa, ngoại trừ thông tin hồ sơ cuộc gọi, khỏi các máy chủ đang hoạt động và các bản sao này vẫn có thể lưu lại trong hệ thống sao lưu của chúng tôi. Các bản sao thông tin hồ sơ cuộc gọi ẩn danh, không chứa thông tin nhận dạng cá nhân sẽ được lưu giữ trong hệ thống của chúng tôi để đáp ứng các yêu cầu về báo cáo và kiểm toán.
תוכל לארגן או למחוק את היסטוריית השיחות, הודעות הפתיחה בתא דואר קולי, הודעות דואר קולי (אודיו ו/או תימלולים), הודעות SMS ושיחות מוקלטות דרך החשבון שלך ב-Google. מחיקות כאלה ייכנסו לתוקף באופן מיידי בתצוגת החשבון שלך, למעט הדואר הנכנס, והיסטוריית השיחות עבור שיחות הניתנות לחיוב, שיישארו גלויים בחשבון. ייתכן שיחלפו עד 90 יום לפני שתושלם בשרתים הפעילים שלנו מחיקת העותקים השיוריים של נתונים וחשבונות שנמחקו, מלבד פרטי רשומות של שיחות, וייתכן שהם יישארו במערכות הגיבוי שלנו. עותקים אנונימיים של פרטי רשומות של שיחות, ללא פרטים אישיים מזהים, יישמרו במערכות שלנו כדי לעמוד בדרישות הדיווח והביקורת.
Izmantojot savu Google Voice kontu, varat kārtot vai dzēst savu zvanu vēsturi, balss pasta sveicienu(-us), balss pasta ziņojumus (gan audio ziņojumus, gan transkripcijas), īsziņas (SMS) un ierakstītās sarunas. Dzēšana tūlītēji ietekmēs konta skatījumu jūsu kontā; pēc tam kontā tiks rādīta tikai jūsu iesūtne un maksas zvanu vēsture. Dzēsto datu un kontu atlikušo kopiju dzēšana no mūsu aktīvajiem serveriem var ilgt pat 90 dienas, un šīs kopijas var tikt saglabātas mūsu rezerves sistēmās. Tas neattiecas uz zvanu ierakstu informāciju. Zvanu ierakstu informācijas anonimizētas kopijas tiks saglabātas mūsu sistēmās bez personu identificējošas informācijas, lai tiktu nodrošināta atbilstība mūsu pārskatu izveides un auditēšanas prasībām.
Історію дзвінків, голосові вітання, повідомлення голосової пошти (аудіо та/або транскрипції), повідомлення служби коротких повідомлень (SMS) і записані розмови можна впорядковувати чи видаляти в обліковому записі Google Voice. Такі дані одразу видаляються на сторінці облікового запису. Однак папка "Вхідні" й історія платних дзвінків усе одно відображатимуться в обліковому записі. Залишкові копії видалених даних і облікових записів, за винятком даних про записи дзвінків, можуть видалятися з наших активних серверів через 90 днів, а також зберігатися в резервних системах. Анонімні копії даних про записи дзвінків, які не містять особисту інформацію, зберігаються в наших системах відповідно до вимог звітності й аудиту.
  2 Hits www.louiseantiquites.com  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Andmete analüüs, täiustamine ja uuringud: kasutame isiklikke andmeid selleks, et viia läbi uuringuid ja andmete analüüsi. Võime kasutada selleks kolmanda osapoole abi. Võime nende uuringute tulemusi anonüümsel ja kokkuvõtlikul kujul jagada ja avaldada, muuhulgas kolmandate osapooltega. Kasutame sinu isiklikke andmeid analüütilistel eesmärkidel, et oma teenuseid parendada, kasutajakogemust täiustada ning meie reisimisega seotud veebiteenuste funktsionaalst ja kvaliteeti parendada.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Adatelemzés, fejlesztés és kutatás: Személyes adatokat használva végzünk kutatási és elemzői tevékenységet, melyek elvégzésénél harmadik féllel működünk együtt. Az ilyen kutatási eredmények névtelenül és összesítetten adhatóak tovább, többek között harmadik félnek is. Személyes adatait elemzési célokra, szolgáltatásaink tökéletesítésére, a felhasználói élmény javítására, valamint online utazási szolgáltatásaink minőségének és használhatóságának javítására használjuk fel.
F. Greiningar, umbætur og rannsóknir: Við notum persónuupplýsingar til að stunda rannsóknir og greiningar. Það getur verið að við leitum til utanaðkomandi aðila til að gera þetta fyrir okkar hönd. Hugsanlega deilum við eða gefum upp niðurstöður þessara rannsókna, s.s. til utanaðkomandi aðila, á nafnlausu, samsöfnuðu formi. Við notum persónuupplýsingarnar þínar í greiningatilgangi; til að bæta þjónustuna okkar; til að gera notendaupplifunina betri og til að bæta virkni og gæði ferðaþjónustu okkar á netinu.
F. Analisis, perbaikan dan riset: Kami menggunakan data pribadi untuk melakukan riset dan analisis. kami mungkin akan menggubnakan pihak ketiga untuk melakukan ini. Kami mungkin akan berbagi hasil riset terkait, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk agregat anonim. Kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan analitis, untuk memperbaiki layanan kami, untuk memperkaya pengalaman pengguna, dan untuk memperbaiki fungsi dan kualitas layanan travel online kami.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analizė, patobulinimai ir tyrimai: naudojame asmeninę informaciją vykdydami tyrimus ir analizę. Tai už mus gali atlikti trečioji šalis. Galime atskleisti anoniminius ir apibendrintus šių tyrimų rezultatus ir jais dalytis su kitomis šalimis, įskaitant trečiąsias šalis su kuriomis bendradarbiaujame. Naudojame jūsų asmeninius duomenis analitiniais tikslais, norėdami pagerinti savo paslaugas, vartotojų patirtį ir mūsų internetu teikiamų kelionių paslaugų funkcionalumą bei kokybę.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
F. วิเคราะห์ พัฒนา และวิจัย: เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการวิจัยและวิเคราะห์ โดยเราอาจให้บุคคลที่สามดำเนินการแทนเรา เราจะแบ่งปันหรือเปิดเผยผลของการวิจัย (รวมถึงให้กับบุคคลที่สาม) ในแบบฟอร์มรวมที่ไม่แสดงชื่อ เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์ เพื่อใช้พัฒนาบริการของเรา มอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นแก่ผู้ใช้งาน และพัฒนาการทำงานตลอดจนคุณภาพของบริการด้านการเดินทางผ่านช่องทางออนไลน์ของเรา
D. Аналітика, удосконалення і дослідження: ми використовуємо персональні дані в дослідницьких і аналітичних цілях. Для цього ми можемо залучати третіх сторін. Ми можемо ділитися результатами таких досліджень, в тому числі з третіми сторонами, в анонімній загальній формі. Ми використовуємо ваші персональні дані в аналітичних цілях, а також щоб покращити свій сервіс і ваші враження від використання сайту, а крім того, щоб покращити функціональність і якість наших сервісів онлайн-бронювання.
F. Analisis, penambahbaikan dan penyelidikan: Kami menggunakan data peribadi untuk menjalankan penyelidikan dan analisis. Kami mungkin melibatkan pihak ketiga untuk melakukan ini bagi pihak kami. Kami mungkin berkongsi atau mendedahkan hasil penyelidikan sedemikian, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk tanpa nama dan agregat. Kami menggunakan data peribadi anda untuk tujuan analisis, untuk meningkatkan perkhidmatan kami, untuk meningkatkan pengalaman pengguna, dan untuk meningkatkan fungsi dan kualiti perkhidmatan perjalanan online kami.
  12 Hits romain-burgy.com  
Durante la registrazione per Todoist chiediamo informazioni quali il nome e l'indirizzo email dell'utente. Per Todoist Premium archiviamo inoltre l'email PayPal e il numero di telefono. Tali informazioni sono utilizzate solo internamente e non verranno condivise con terzi.
When registering for Todoist we ask for information such as your name and email address. For Todoist Premium we also store your PayPal email and mobile phone number. Your information is only used internally and won't be shared with others.
Lors de l'inscription sur Todoist, nous demandons des informations telles que votre nom et votre adresse e-mail. Pour Todoist Premium, nous stockons également votre e-mail Paypal et votre numéro de téléphone mobile. Vos renseignements sont seulement utilisés en interne et ne sont pas partagés avec des tiers.
Bei der Registrierung für Todoist bitten wir um Informationen wie deinen Namen und deine E-Mail-Adresse. Für Todoist Premium speichern wir auch deine PayPal-E-Mail und -Mobiltelefonnummer. Deine Daten werden nur intern verwendet und nicht an andere weitergegeben.
Cuando usted se registra en Todoist, le pedimos cierta información, como su nombre y dirección de email. En el caso de Todoist Premium también almacenamos el email y número de teléfono móvil asociados a su PayPal. Su información solo se utiliza internamente y no se compartirá con otras personas.
Wanneer je je registreert voor Todoist vragen wij om informatie zoals je naam en e-mailadres. Voor Todoist Premium slaan wij tevens je Paypal e-mailadres en mobiele telefoonnummer op. Je informatie wordt enkel intern gebruikt en wordt niet gedeeld met derden.
Todoist に登録する際、当社は、お客様の名前およびメールアドレスなどの情報を伺います。Todoist プレミアムをご利用のお客様に対しては、PayPal のメールアドレスおよび携帯電話の番号を伺います。お客様の情報は内部でのみ使用され、他者と共有されることはありません。
Ved registrering på Todoist beder vi om oplysninger såsom dit navn og e-mailadresse. For Todoist Premium gemmer vi også din PayPal-e-mail og dit mobilnummer. Dine oplysninger bliver kun brugt internt, og vil ikke blive delt med andre.
Kun rekisteröidyt Todoistiin, jolloin kysymme tietoja, kuten nimesi ja sähköpostiosoitteesi. Tallennamme myös PayPal-sähköpostiosoitteesi ja matkapuhelinnumerosi Todoist Premiumin kohdalla. Tietojasi käytetään vain sisäisesti, eikä niitä luovuteta kolmansille osapuolille.
Når du registrerer deg for Todoist, ber vi om informasjon som navn og e-postadresse. For Todoist Premium lagrer vi også PayPal-e-postadressen din og mobilnummeret ditt. Informasjonen brukes kun internt og vil ikke bli delt med andre.
Rejestrując się w Todoist, prosimy Cię o podanie takich informacji, jak imię i adres e-mailowy. Użytkownicy Todoist Premium podają także e-mail dla PayPal i numer telefonu komórkowego. Twoje dane są wykorzystywane tylko do korzystania z naszej aplikacji i nie będą ujawniane innym.
När du registrerar dig på Todoist ber vi om information såsom namn och e-postadress. För Todoist Premium lagrar vi dessutom din e-post för PayPal och ditt mobilnummer. Din information används endast internt och delas inte med andra.
Todoist için kaydolurken ismin ve e-posta adresin gibi bilgiler isteriz. Todoist Premium için ayrıca PayPal e-posta adresini ve cep telefonu numaranı da saklarız. Bilgilerin sadece şirketimiz içerisinde kullanılır ve başkalarıyla paylaşılmaz.
  57 Hits www.mcafee.com  
I prodotti e servizi McAfee possono elaborare determinati dati per verificare se i file correlati a tali prodotti e servizi necessitano di rinnovamento o aggiornamento. Questi rapporti aggregati vengono utilizzati per analizzare la frequenza e la prevalenza di infezioni specifiche.
Our products and services may process certain data to check if files relating to these products and services need to be refreshed or updated. We use aggregated reports to analyze the frequency and prevalence of particular threats.
Unsere Produkte und Dienste können mithilfe bestimmter Daten überprüfen, ob für diese Produkte und Dienste relevante Dateien erneuert oder aktualisiert werden müssen. Mithilfe zusammengestellter Berichte analysieren wir die Häufigkeit und Verbreitung einzelner Bedrohungen.
Onze producten en diensten kunnen gebruikmaken van bepaalde gegevens om te controleren of bestanden die met deze producten en diensten samenhangen, moeten worden vernieuwd of bijgewerkt. We gebruiken samengestelde rapporten om de frequentie en verspreiding van bepaalde bedreigingen te analyseren.
Naše produkty a služby mohou zpracovávat určité údaje, aby zkontrolovaly, zda je třeba obnovit nebo aktualizovat soubory související s těmito produkty a službami. Používáme souhrnné zprávy k analýze frekvence určitých hrozeb a určení převládajících hrozeb.
Vores produkter og tjenester kan behandle visse oplysninger for at kontrollere, om filer relateret til disse produkter og tjenester skal fornyes eller opdateres. Vi bruger aggregerede rapporter til at analysere hyppigheden og udbredelsen af bestemte trusler.
Tuotteemme ja palvelumme voivat käsitellä tiettyjä tietoja sen tarkistamiseksi, pitääkö kyseisiin tuotteisiin ja palveluihin liittyvät tiedostot päivittää. Me käytämme koottuja raportteja tiettyjen uhkien toistuvuuden ja levinneisyyden analysointiin.
Produktene og tjenestene våre kan behandle visse typer data for å kontrollere om filene som er relatert til disse produktene og tjenestene, må oppfriskes eller oppdateres. Vi bruker samlede rapporter til å analysere frekvensen og mengden av bestemte trusler.
Nasze produkty i usługi mogą przetwarzać określone dane w celu sprawdzania, czy pliki związane z tymi produktami i usługami wymagają odświeżenia lub aktualizacji. Korzystamy z raportów zbiorczych w celu analizowania częstotliwości i rozpowszechnienia określonych zagrożeń.
Наши продукты и службы могут выполнять обработку определенных данных и проверять необходимость восстановления или обновления файлов, относящихся к этим продуктам и службам. Мы используем сводные отчеты для анализа частоты появления и распространенности конкретных угроз.
Våra produkter och tjänster kan behandla vissa data för att kontrollera om filerna som hör till produkterna och tjänsterna behöver korrigeras eller uppdateras. Vi använder sammanställda rapporter för att analysera hur frekventa och vanligt förekommande vissa hot är.
Ürünlerimiz ve hizmetlerimiz, bu ürün ve hizmetlerle ilgili dosyaların yenilenmesi veya güncellenmesi gerekip gerekmediğini kontrol etmek için belirli verileri işleyebilirler Belirli tehditlerin ortaya çıkma sıklığını ve yaygınlığını analiz etmek için toplu raporları kullanırız.
  2 Hits service.infocus.info  
Per tali motivi, Pinnacle Secure Services Inc non può garantire che l'accesso al Servizio di Supporto non venga mai interrotto o che non sopraggiunga, in alcun momento, un altro tipo di inconveniente.
However, Pinnacle Secure Services Inc cannot rule out the possibility that poor technical actions or unauthorized interventions may take place or viruses may be introduced. For these reasons, Pinnacle Secure Services Inc cannot guarantee that access to the Support Service is not interrupted or that no other form of nuisance will be encountered. Consequently, Pinnacle Secure Services Inc cannot be held liable for errors, functional failures, incidents, and problems that may result from the use of the Support Service.
Toutefois, Pinnacle Secure Services Inc ne peut exclure la possibilité que des mauvaises actions techniques ou des interventions non autorisées aient lieu ou que des virus soient introduits. Pour ces raisons, Pinnacle Secure Services Inc ne peut garantir que l'accès au Service de Support ne soit pas interrompu ou qu'aucune autre forme de nuisance ne soit rencontrée. Par conséquent, Pinnacle Secure Services Inc ne peut être tenue responsable pour les erreurs, défaillances fonctionnelles, incidents et problèmes susceptibles de résulter de l'utilisation du Service de Support.
Pinnacle Secure Services Inc kann jedoch nicht die Möglichkeit ausschließen, dass böswillige technische Maßnahmen oder nicht befugte Eingriffe erfolgen und Viren eingeführt werden. Aus diesem Grund kann Pinnacle Secure Services Inc keinen ununterbrochenen Zugriff auf die unterstützenden Dienstleistungen garantieren und keine andere Art von Störung ausschließen. Aus diesem Grund kann Pinnacle Secure Services Inc nicht für Fehler, Funktionsausfälle, Zwischenfälle oder Probleme aufgrund der Benutzung der unterstützenden Dienstleistungen haftbar gemacht werden.
No obstante, Pinnacle Secure Services Inc no puede excluir la posibilidad de que se produzcan acciones técnicas maliciosas o intervenciones no autorizadas o de que se introduzcan virus. Por estas razones, Pinnacle Secure Services Inc no puede garantizar que el acceso al Servicio de Soporte no quede interrumpido o que se detecte alguna otra forma de perjuicio. En consecuencia, Pinnacle Secure Services Inc queda eximido de responsabilidad por los errores, fallos de funcionamiento, incidentes y problemas que puedan derivarse de la utilización del Servicio de Soporte.
Contudo, a Pinnacle Secure Services Inc não pode excluir a possibilidade de ocorrência de acções técnicas mal sucedidas ou de intervenções não autorizadas ou de introdução de vírus. É por estes motivos que a Pinnacle Secure Services Inc não pode garantir que o acesso ao Serviço de Suporte não seja interrompido ou que qualquer outra inconveniência não ocorra. Consequentemente, a Pinnacle Secure Services Inc não poderá ser considerada responsável por erros, falhas funcionais, incidentes e problemas que possam resultar da utilização do Serviço de Suporte.
Ωστόσο, η Pinnacle Secure Services Inc δεν μπορεί να αποκλείσει την περίπτωση κακόβουλων τεχνικών πράξεων ή μη εξουσιοδοτημένων παρεμβάσεων, ή ιών. Για αυτούς τους λόγους, η Pinnacle Secure Services Inc δεν μπορεί να εγγυηθεί πως η πρόσβαση στην Υπηρεσία Υποστήριξης δεν μπορεί να διακοπεί ή πως δεν μπορεί να συναντήσετε άλλο είδος όχλησης. Επομένως, η Pinnacle Secure Services Inc δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για σφάλματα τεχνικής αδυναμίας και προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν απο την χρήση της Υπηρεσίας Υποστήριξης.
Pinnacle Secure Services Inc kan echter niet uitsluiten dat ongewilde technische acties of verboden interventies kunnen plaatsvinden, of virussen geïntroduceerd worden. Om deze redenen kan Pinnacle Secure Services Inc niet garanderen dat de toegang tot de Ondersteunende Dienst niet onderbroken wordt, of geen enkele vorm van hinder zal ondervinden. Als gevolg hiervan kan Pinnacle Secure Services Inc niet aansprakelijk gesteld worden voor fouten, functioneel falen, incidenten en problemen die het gebruik van de Ondersteunende Diensten zou kunnen veroorzaken.
Pinnacle Secure Services Inc kan dog ikke udelukke muligheden for, at tekniske fejl eller ikke autoriserede interventioner finder sted, eller at der vil kunne forekomme virus. Af disse årsager kan Pinnacle Secure Services Inc ikke garantere, at adgangen til Supportservice ikke afbrydes, eller at en anden form for gene kan forekomme. Derfor kan Pinnacle Secure Services Inc ikke holdes ansvarlig for fejl, funktionelle svigt, hændelser eller problemer der berører Supporservice-funktionen.
Pinnacle Secure Services Inc ei voi kuitenkaan sulke apois sitä mahdollisuutta, että tapahtuu huonoja teknisiä toimia tai luvattomia väliintuloja tai esiintyy viruksia. Sen vuoksi Pinnacle Secure Services Inc ei voi taata, etteikö pääsyn Tukipalveluun voisi katketa tai mitään muutakaan haittaa ei esiintyisi. Siksi Pinnacle Secure Services Inciä ei voi pitää vastuussa virheistä, toimintahäiriöistä, vioista ja ongelmista, joita voi koitua Tukipalvelun käytöstä.
Pinnacle Secure Services Inc kan imidlertid ikke utelukke muligheten for at skadelige tekniske handlinger eller uautoriserte inngrep eller virus forekommer. Av disse grunnene kan ikke Pinnacle Secure Services Inc garantere at tilgangen til supporttjenesten ikke avbrytes, eller at ingen andre problemer oppstår. Som følge av dette kan ikke Pinnacle Secure Services Inc holdes ansvarlig for de feil, funksjonelle svikter, hendelser og problemer som kan oppstå som følge av bruk av supporttjenesten.
Hursomhelst så kan Pinnacle Secure Services Inc inte utesluta möjligheten att skadliga tekniska handlingar eller icke-auktoriserade intrång sker eller att virus introduceras. Därför kan Pinnacle Secure Services Inc inte garantera att tillgången till Supporttjänsten inte avbryts eller att något annat hinder uppstår. Följaktligen så kan Pinnacle Secure Services Inc inte hållas ansvarig för de fel, funktionella störningar, missöden eller problem som kan uppstå som en följd av användning av Supporttjänsten.
Yine de, Pinnacle Secure Services Inc tarafından izin verilmeyen müdahaleler veya kötü teknik uygulamalar veya virüs bulaşmaları ihtimali göz ardı edilmemektedir. Bu nedenlerle, Pinnacle Secure Services Inc, Destek Hizmetinin kesintisiz olarak sağlanacağı, herhangi başka bir maruziyet durumunun oluşmayacağına dair taahhüt verememektedir. Bu nedenle Pinnacle Secure Services Inc, Destek Hizmeti’nin kullanımından dorian sorunlardan işleyiş bozukluklarından, hatalardan vb. sorumlu tutulamaz.
  7 Hits www.pinolini.com  
Rib resezione, tecniche di drenaggio aperto utilizzati negli adulti per empiemi non rispondono alle toracico chiuso tube sono raramente utilizzati come tali nei bambini. Ciò nonostante, la tecnica "mini-toracotomia", come descritto da Raffensperger è una variante di questa tecnica storica.
Rib résection, techniques de drainage ouverts utilisés chez les adultes pour empyèmes ne répondant pas à fermé thoracostomie sont rarement utilisés en tant que tel chez les enfants. Cependant, la technique du "mini-thoracotomie" tel que décrit par Raffensperger est une variante de cette technique de l'historique. Une incision de 5 cm est placé recouvrant directement une nervure avec une collection de empyème sous-jacent. Un court segment de nervure est excisée et la poche pleurale est entré dans le lit du périoste. Les loculations de la cavité pleurale sont décomposés avec le bout du doigt ou aspiration pointe dissection. Le coagulum pleural est aspirée pleinement et l'espace irrigué avec une solution antibiotique. Un drain thoracique est placé dans la poche et sort par un site distinct. 10
Rib-Resektion, offene Entwässerungstechniken bei Erwachsenen zur Empyemen reagiert nicht auf geschlossene Rohr Thorakostomie verwendet werden selten als solche bei Kindern eingesetzt. Dennoch, "Mini-Thorakotomie"-Technik, wie durch Raffensperger beschrieben ist eine Variation dieser historischen Technik. A 5-Zentimeter-Schnitt platziert direkt über einer Rippe mit einer darunter liegenden Empyem Sammlung. Ein kurzer Abschnitt der Rippe wird durch die periostale Bett ausgeschnitten und die Pleura Tasche eingegeben. Die Pleuraraum loculations sind unten mit den Fingerspitzen oder Saugdüse Dissektion gebrochen. Die Pleura Koagulat ist absaugen und der Raum voll mit Antibiotika-Lösung bewässert. Eine Thoraxdrainage in die Tasche und tritt durch eine separate Website platziert. 10
Resección de costilla, técnicas de drenaje abierto usados ​​en adultos para empiemas no responden a toracotomía con tubo cerrado rara vez se utilizan como tal en los niños. Sin embargo, la técnica de "mini-toracotomía" como se describe por Raffensperger es una variación de esta técnica histórica. Se hace una incisión de 5 cm se coloca una costilla que recubre directamente con una colección empiema subyacente. Un segmento corto de la costilla se extirpa y el bolsillo pleural se introduce a través del lecho perióstico. Los loculaciones espacio pleural se descomponen con la yema del dedo o succión disección punta. El coágulo pleural se aspire totalmente y el espacio irrigado con una solución antibiótica. Un tubo torácico se coloca en el bolsillo y sale a través de un sitio separado. 10
Ressecção da costela, técnicas de drenagem abertas utilizadas em adultos para empiema pleural que não respondem ao tubo fechado raramente são utilizados como tal em crianças. Todavia, a técnica de "mini-toracotomia" tal como descrito por Raffensperger é uma variação da técnica histórico. Uma incisão de cinco centímetros é colocada sobrepondo-se diretamente a costela com uma coleção empiema subjacente. Um pequeno segmento de nervura é excisada eo bolso pleural é inserido através do leito do periósteo. Os loculações espaço pleural são discriminadas com dedo ou sucção dissecção ponta. O coágulo pleural é aspirado totalmente eo espaço irrigados com solução de antibiótico. Um dreno de tórax é colocado no bolso e sai através de um site separado. 10
الضلع استئصال, نادرا ما تستخدم تقنيات الصرف الصحي المفتوحة المستخدمة في البالغين لالذبال لا يستجيب إلى مغلقة أنبوب فغر الصدر على هذا النحو لدى الأطفال. مع ذلك, و"مصغرة بضع الصدر" تقنية كما وصفها Raffensperger هو الاختلاف من هذه التقنية التاريخية. يتم وضع شق 5 سنتيمتر المغطي مباشرة ضلع مع مجموعة دبيلة تحتاني. يتم استئصاله وقطعة قصيرة من ضلع ودخلت جيب الجنبي من خلال السرير السمحاق. يتم تقسيم loculations الفضاء الجنبي إلى أسفل مع الإصبع أو شفط غيض تشريح. وخثرة الجنبي هو نضح بالكامل والمساحة المروية بمحلول مضاد حيوي. يتم وضع أنبوب الصدر في الجيب والمخارج من خلال موقع منفصل. 10
रिब लकीर, बंद ट्यूब thoracostomy का जवाब नहीं empyemas के लिए वयस्कों में इस्तेमाल खुली जल निकासी तकनीक शायद ही कभी बच्चों में इस तरह के रूप में उपयोग किया जाता है. बहरहाल, Raffensperger द्वारा वर्णित के रूप में "मिनी thoracotomy" तकनीक इस ऐतिहासिक तकनीक का एक संस्करण है. एक 5 सेंटीमीटर चीरा सीधे एक आधारस्थित empyema संग्रह के साथ एक पसली overlying रखा गया है. पसली की एक छोटी खंड excised है और फुफ्फुस जेब Periosteal बिस्तर के माध्यम से प्रवेश किया है. फुफ्फुस अंतरिक्ष loculations उंगलियों या सक्शन टिप विच्छेदन के साथ टूट रहे हैं. फुफ्फुस रक्तकण पूरी तरह महाप्राण और अंतरिक्ष एंटीबायोटिक समाधान के साथ सिंचित है. एक छाती ट्यूब एक अलग साइट के माध्यम से जेब और रास्ते में रखा गया है. 10
Ребра резекции, открытые дренажные методы применяют у взрослых для эмпием не реагирует на закрытой трубе дренирование плевральной полости редко используются в качестве такого у детей. Тем не менее, "мини-торакотомии" техники, как описано Raffensperger является разновидностью этой исторической техники. 5-сантиметровый разрез помещается непосредственно покрывающей ребра с нижележащих коллекции эмпиемы. Короткий сегмент ребра вырезали и плевральной карман вводится через периостальная кровать. Плевральной loculations пространства разбиваются с рассечением кончика пальца или всасывания. Плевральной коагулят аспирации полностью и пространство орошается раствором антибиотика. Дренажную трубку помещают в карман и выходит через отдельный сайт. 10
Kot rezeksiyonu, kapalı tüp torakostomi yanıt vermiyor ampiyemin erişkinlerde kullanılan açık drenaj teknikleri çocuklarda nadiren gibi kullanılmaktadır. Yine de, Raffensperger tarafından açıklandığı gibi "mini-torakotomi" tekniği bu tarihi tekniğin bir çeşididir. A 5 santimetre kesi doğrudan alttaki ampiyem koleksiyonu ile kaburga örten yerleştirilir. Kaburga kısa bir segmenti eksize ve plevral cep periost yatak ile girilir. Plevral boşluk lokülasyonları parmak veya emme ucu diseksiyon ile parçalanırlar. Plevral pıhtı tamamen aspire ve uzay antibiyotik solüsyonu ile sulanmaktadır. Bir göğüs tüpü ayrı bir site üzerinden cep ve çıkar yerleştirilir. 10
  www.lit-across-frontiers.org  
Ci sono molti provider VPN là fuori, ma noi crediamo che la nostra crescente rete globale di server e il nostro eccellente supporto clienti possono convincere sempre più persone ad utilizzare ExpressVPN per accedere ai contenuti e assicurarsi che i propri dettagli privati restino tali.
Il existe de nombreux fournisseurs de VPN. Mais nous pensons que le impressionant réseau de serveurs à l'international et le incroyable service client d'ExpressVPN font la différence pour les internautes qui souhaitent accéder à du contenu en ligne et garder leurs informations privées. Nous recevons des avis très positifs de nos utilisateurs, et beaucoup d'entre eux nous viennent d'un fournisseur VPN concurrent.
Es gibt viele VPN Anbieter, doch wir glauben, dass unser weltweit wachsendes Netzwerk von Servern und unser hervorragender Kundendienst mehr Menschen überzeugt, sich für ExpressVPN zu entscheiden, um auf Inhalte zuzugreifen und ihre Daten zu schützen. Wir erhalten großartige Bewertungen von unseren Kunden, von denen viele von anderen VPN Anbietern zu uns gewechselt haben.
Existen muchos proveedores de VPN, pero estamos convencidos de que nuestra creciente red global de servidores y nuestro insuperable servicio al cliente es lo que convence a cada vez más personas a elegir ExpressVPN para ingresar a su contenido y asegurarse de que su información privada permanezca privada. Nuestros usuarios nos otorgan excelentes calificaciones, muchos de los cuales se han mudado con nosotros desde otros proveedores de VPN.
Existem muitas provedoras de VPN, mas acreditamos que a nossa crescente rede global de servidores e nosso excelente serviço ao cliente convence mais pessoas a escolher a ExpressVPN para acessar o conteúdo e garantir a privacidade de informações pessoais. Recebemos ótimas avaliações de nossos clientes e muitos deles optaram por nossos serviços depois de testarem outras provedoras de VPN.
Er zijn heel veel VPN providers, maar we zijn ervan overtuigd dat ons groeiende wereldwijde netwerk van servers en onze geweldige klantenservice mensen ertoe brengen voor ExpressVPN te kiezen om toegang te krijgen tot content en ervoor te zorgen dat hun privé-gegevens ook privé blijven. We krijgen geweldige beoordelingen van onze klanten., velen hiervan zijn naar ons overgestapt vanaf andere VPN providers.
Der er masser af VPN udbydere derude, men ExpressVPNs voksende globale netværk af servere og brilliante kundeservice overbeviser flere mennesker til at vælge ExpressVPN for adgang til indhold og for at sikre at deres private detaljer forbliver private. ExpressVPN får gode anmeldelser fra kunder, hvoraf mange har skiftet til ExpressVPN fra andre VPN udbydere.
VPN-palveluntarjoajia on olemassa valtavajoukko, brilliant customer servicemutta ExpressVPN:n jatkuvasti kasvava maailmanlaajuinen palvelinverkosto ja loistava asiakaspalvelu ovat saaneet yhä useammat valitsemaan ExpressVPN-sovelluksen sisällön katselemiseen ja henkilökohtaisten tietojen yksityisenä pitämiseen. ExpressVPN saa loistavia arvosteluja asiakkailta, joista monet ovat siirtyneet muiden VPN-palveluiden parista ExpressVPN:n käyttäjiksi.
많은 VPN 제공 업체가 있지만, ExpressVPN의 성장하는 글로벌 서버 네트워크와 훌륭한 고객 서비스는 더 많은 분들께서 컨텐츠에 액세스하고 개인 정보를 비공개로 유지하는 데 ExpressVPN을 선택하시는 이유가 됐습니다. ExpressVPN은 다른 VPN 제공 업체에서 ExpressVPN으로 전환하신 많은 고객분들로부터 좋은 평가를 받고 있습니다.
Det er mange VPN-leverandører der ute, men vi mener at vårt voksende globale nettverk av servere og vår enestående kundetjeneste overbeviser flere folk til å velge ExpressVPN for å få tilgang til innhold og sikre at deres private detaljer forblir private. ExpressVPN får flotte omtaler fra kunder, mange som har byttet til ExpressVPN fra andre VPN-leverandører.
Istnieje wielu dostawców VPN, ale rozwijająca się globalna sieć serwerów i wspaniała obsługa klienta ExpressVPN przekonują coraz więcej osób do wyboru ExpressVPN w celu uzyskania dostępu do kontentu i posiadania pewności, że ich prywatne dane pozostaną prywatne. ExpressVPN otrzymuje świetne recenzje od użytkowników, z których wielu zmieniło swój VPN na ExpressVPN.
Существует множество VPN-провайдеров, но наша растущая глобальная сеть серверов и высочайшее качество поддержки клиентов убеждают все больше людей выбирать ExpressVPN, чтобы получить доступ к веб-ресурсам и защитить свои личные данные. ExpressVPN получает прекрасные отзывы от клиентов, многие из которых сменили своих VPN-провайдеров, переключившись на сервис ExpressVPN.
Det finns många VPN-leverantörer där ute, men ExpressVPN:s växande globala nätverk av servrar och briljanta kundtjänst övertygar allt fler till att välja ExpressVPN för att kunna komma åt låst innehåll och för att garantera att deras privata uppgifter förblir privata. ExpressVPN får fantastiska recensioner från kunder, varav många har bytt till ExpressVPN från andra VPN-leverantörer.
มีผู้ให้บริการ VPN จำนวนมากอยู่ข้างนอกนั่น อย่างไรก็ตาม ExpressVPN ได้มี เครือข่ายทั่วโลกที่กำลังเติบโตขึ้น เนื่องด้วยเซิร์ฟเวอร์และ การบริการลูกค้าที่ยอดเยี่ยม ดังนั้นผู้คนจึงเลือกหันมาเลือก ExpressVPN เพื่อเข้าถึงเนื้อหาด้วยความมั่นใจว่าข้อมูลทั้งหมดของพวกเขาจะได้รับความเป็นส่วนตัว ExpressVPN ได้รับรีวิวที่ยอดเยี่ยมจากลูกค้า ซึ่งในขณะนี้มีผู้ใช้จำนวนมากได้เปลี่ยนเป็น ExpressVPN จากผู้ให้บริการ VPN รายอื่นๆ
Şu anda birçok VPN sağlayıcısı var, ancak ExpressVPN'in büyüyen küresel sunucu ağı ve harika müşteri desteği içeriklere erişmek ve özel detaylarının gizli kalmasını sağlamak için birçok kişiyi ExpressVPN'i seçmeye ikna ediyor. ExpressVPN müşterilerinden harika yorumlar aldı, ve bu müşterilerin birçoğu diğer VPN sağlayıcılarından ExpressVPN'e geçiş yaptı.
  2 Hits fisipumj.pts.web.id  
Tuttavia, DNX Network SARL non può escludere la possibilità che vengano effettuate azioni tecniche sbagliate o interventi non autorizzati o che vengano introdotti virus. Per tali motivi, DNX Network SARL non può garantire che l'accesso al Servizio di Supporto non venga mai interrotto o che non sopraggiunga, in alcun momento, un altro tipo di inconveniente.
However, DNX Network SARL cannot rule out the possibility that poor technical actions or unauthorized interventions may take place or viruses may be introduced. For these reasons, DNX Network SARL cannot guarantee that access to the Support Service is not interrupted or that no other form of nuisance will be encountered. Consequently, DNX Network SARL cannot be held liable for errors, functional failures, incidents, and problems that may result from the use of the Support Service.
Toutefois, DNX Network SARL ne peut exclure la possibilité que des mauvaises actions techniques ou des interventions non autorisées aient lieu ou que des virus soient introduits. Pour ces raisons, DNX Network SARL ne peut garantir que l'accès au Service de Support ne soit pas interrompu ou qu'aucune autre forme de nuisance ne soit rencontrée. Par conséquent, DNX Network SARL ne peut être tenue responsable pour les erreurs, défaillances fonctionnelles, incidents et problèmes susceptibles de résulter de l'utilisation du Service de Support.
DNX Network SARL kann jedoch nicht die Möglichkeit ausschließen, dass böswillige technische Maßnahmen oder nicht befugte Eingriffe erfolgen und Viren eingeführt werden. Aus diesem Grund kann DNX Network SARL keinen ununterbrochenen Zugriff auf die unterstützenden Dienstleistungen garantieren und keine andere Art von Störung ausschließen. Aus diesem Grund kann DNX Network SARL nicht für Fehler, Funktionsausfälle, Zwischenfälle oder Probleme aufgrund der Benutzung der unterstützenden Dienstleistungen haftbar gemacht werden.
No obstante, DNX Network SARL no puede excluir la posibilidad de que se produzcan acciones técnicas maliciosas o intervenciones no autorizadas o de que se introduzcan virus. Por estas razones, DNX Network SARL no puede garantizar que el acceso al Servicio de Soporte no quede interrumpido o que se detecte alguna otra forma de perjuicio. En consecuencia, DNX Network SARL queda eximido de responsabilidad por los errores, fallos de funcionamiento, incidentes y problemas que puedan derivarse de la utilización del Servicio de Soporte.
Contudo, a DNX Network SARL não pode excluir a possibilidade de ocorrência de acções técnicas mal sucedidas ou de intervenções não autorizadas ou de introdução de vírus. É por estes motivos que a DNX Network SARL não pode garantir que o acesso ao Serviço de Suporte não seja interrompido ou que qualquer outra inconveniência não ocorra. Consequentemente, a DNX Network SARL não poderá ser considerada responsável por erros, falhas funcionais, incidentes e problemas que possam resultar da utilização do Serviço de Suporte.
Ωστόσο, η DNX Network SARL δεν μπορεί να αποκλείσει την περίπτωση κακόβουλων τεχνικών πράξεων ή μη εξουσιοδοτημένων παρεμβάσεων, ή ιών. Για αυτούς τους λόγους, η DNX Network SARL δεν μπορεί να εγγυηθεί πως η πρόσβαση στην Υπηρεσία Υποστήριξης δεν μπορεί να διακοπεί ή πως δεν μπορεί να συναντήσετε άλλο είδος όχλησης. Επομένως, η DNX Network SARL δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για σφάλματα τεχνικής αδυναμίας και προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν απο την χρήση της Υπηρεσίας Υποστήριξης.
DNX Network SARL kan echter niet uitsluiten dat ongewilde technische acties of verboden interventies kunnen plaatsvinden, of virussen geïntroduceerd worden. Om deze redenen kan DNX Network SARL niet garanderen dat de toegang tot de Ondersteunende Dienst niet onderbroken wordt, of geen enkele vorm van hinder zal ondervinden. Als gevolg hiervan kan DNX Network SARL niet aansprakelijk gesteld worden voor fouten, functioneel falen, incidenten en problemen die het gebruik van de Ondersteunende Diensten zou kunnen veroorzaken.
DNX Network SARL kan dog ikke udelukke muligheden for, at tekniske fejl eller ikke autoriserede interventioner finder sted, eller at der vil kunne forekomme virus. Af disse årsager kan DNX Network SARL ikke garantere, at adgangen til Supportservice ikke afbrydes, eller at en anden form for gene kan forekomme. Derfor kan DNX Network SARL ikke holdes ansvarlig for fejl, funktionelle svigt, hændelser eller problemer der berører Supporservice-funktionen.
DNX Network SARL ei voi kuitenkaan sulke apois sitä mahdollisuutta, että tapahtuu huonoja teknisiä toimia tai luvattomia väliintuloja tai esiintyy viruksia. Sen vuoksi DNX Network SARL ei voi taata, etteikö pääsyn Tukipalveluun voisi katketa tai mitään muutakaan haittaa ei esiintyisi. Siksi DNX Network SARLiä ei voi pitää vastuussa virheistä, toimintahäiriöistä, vioista ja ongelmista, joita voi koitua Tukipalvelun käytöstä.
DNX Network SARL kan imidlertid ikke utelukke muligheten for at skadelige tekniske handlinger eller uautoriserte inngrep eller virus forekommer. Av disse grunnene kan ikke DNX Network SARL garantere at tilgangen til supporttjenesten ikke avbrytes, eller at ingen andre problemer oppstår. Som følge av dette kan ikke DNX Network SARL holdes ansvarlig for de feil, funksjonelle svikter, hendelser og problemer som kan oppstå som følge av bruk av supporttjenesten.
Hursomhelst så kan DNX Network SARL inte utesluta möjligheten att skadliga tekniska handlingar eller icke-auktoriserade intrång sker eller att virus introduceras. Därför kan DNX Network SARL inte garantera att tillgången till Supporttjänsten inte avbryts eller att något annat hinder uppstår. Följaktligen så kan DNX Network SARL inte hållas ansvarig för de fel, funktionella störningar, missöden eller problem som kan uppstå som en följd av användning av Supporttjänsten.
Yine de, DNX Network SARL tarafından izin verilmeyen müdahaleler veya kötü teknik uygulamalar veya virüs bulaşmaları ihtimali göz ardı edilmemektedir. Bu nedenlerle, DNX Network SARL, Destek Hizmetinin kesintisiz olarak sağlanacağı, herhangi başka bir maruziyet durumunun oluşmayacağına dair taahhüt verememektedir. Bu nedenle DNX Network SARL, Destek Hizmeti’nin kullanımından dorian sorunlardan işleyiş bozukluklarından, hatalardan vb. sorumlu tutulamaz.
  3 Hits www.alqaem.com  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
  18 Hits glowinc.vn  
Sibylle su Canna bagno catalogoBuona pomeriggio, signor Gabriel migliori, grazie per la tua richiesta. Sì, abbiamo già implementato tali progetti. Un esempio è il SAC Hütte Lakshmi nel cantone di Glarona.
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mr. Gabriel best thanks for your inquiry. Yes, we have already implemented such projects. An example is the SAC Hütte Lakshmi in the canton of Glarus. We were there a barrel diameter place 200 cm with Frost inside oven and electric auxiliary heating. See the following link for a photo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we have the total price list by E-mail sent to you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Barril de banho de catálogoBoa tarde, Sr. Gabriel melhores agradecimentos para seu inquérito. Sim, nós já implementaram tais projetos. Um exemplo é o SAC Hütte Lakshmi no Cantão de Glarus. Estivemos lá um lugar de diâmetro tambor 200 cm com geada no interior do forno e aquecimento auxiliar elétrico. Consulte o link a seguir para uma foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ temos a lista de preço total por E-mail enviado para você. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Gabriel شكرا أفضل لاستفسارك. نعم، قمنا بالفعل تنفيذ هذه المشاريع. على سبيل مثال هو لاكشمي Hütte الكيس في كانتون غلاريس. كنا هناك مكان برميل قطرها 200 سم مع فروست داخل الفرن والتدفئة الكهربائية الإضافية. انظر الرابط التالي لصورة: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/لدينا قائمة السعر الإجمالي عن طريق البريد الإلكتروني المرسلة إليك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΚαλό απόγευμα, ο κ. Gabriel καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Ναι, έχουμε ήδη εφαρμόσει μια τέτοια έργα. Ένα παράδειγμα είναι το ΣΆΚΟ Hütte Lakshmi στο καντόνι του Γκλάρους. Ήμασταν εκεί για ένα βαρέλι μέρος διαμέτρου 200 cm με τον παγετό μέσα στο φούρνο και ηλεκτρική βοηθητική θέρμανση. Δείτε το παρακάτω σύνδεσμο για μια φωτογραφία: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ έχουμε τη συνολική τιμή λίστα με E-mail που στέλνονται σε σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus Bad vatGoede namiddag, Mr. Gabriel beste Bedankt voor uw aanvraag. Ja, wij hebben reeds dergelijke projecten uitgevoerd. Een voorbeeld is de Hütte Lakshmi SAC in het kanton Glarus. Wij waren er een vat diameter plaats 200 cm met vorst binnen oven en ondersteunende verwarmingselementen. Zie de volgende koppeling voor een foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we hebben de prijslijst van de totale per E-mail naar u verzonden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 カタログお風呂バレル良い午後、氏 Gabriel 最高の感謝のお問い合わせ. はい、このようなプロジェクトを実施しています. 例はグラールスのカントンで SAC 遠忌ラクシュミです。. 我々 はあったバレル径場所オーブンと電気ヒーターの内部霜で 200 cm. 写真の次のリンクを参照してください。: http://我々 は合計価格表を持ってあなたに送信されるメールによって www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus BADEFASSGoeie dag mnr Gabriel Dankie vir jou navraag. Ja, ons het reeds sulke projekte geïmplementeer. 'N Voorbeeld is die SAC hut Legler hut in Canton Glarus. Ons was in staat om 'n warm bad deursnee 200cm te plaas met ryp-proof binneste oond en elektriese hulp verwarmer daar. Onder die volgende skakel kan jy 'n foto te vind: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ons het jou die totale prys lys per e-pos gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر BADEFASS کاتالوگروز به خیر آقای گابریل با تشکر از شما برای پرسش شما. بله ما در حال حاضر اجرا چنین پروژه. به عنوان مثال کلبه SAC Legler کلبه در کانتون از گلاروس است. ما قادر به قرار دادن یک وان 200cm قطر گرم با کوره درون یخ و ضد بخاری کمکی الکتریکی وجود دارد. در لینک زیر شما می توانید یک عکس پیدا: از http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ما شما را در لیست قیمت کل از طریق پست ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог баня барелДобър след обед, г-н Gabriel най-благодаря за вашето запитване. Да, ние вече са въвели такива проекти. Един пример е сак Hütte Лакшми в Кантон Гларус. Бяхме там на барел диаметър място 200 см със скреж в фурна и електрически спомагателното подгряване. Вижте следния линк за снимка: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ имаме обща ценова листа по е-поща, изпратени до вас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Barril de bany de catàlegBona tarda, Sr. Gabriel millors gràcies per la seva consulta. Sí, ja ens han implementat aquests projectes. Un exemple és el SAC s Hütte Lakshmi del Cantó de Glarus. Estàvem allà un barril lloc de diàmetre 200 cm amb Frost dins del forn i calefacció elèctrica auxiliar. Veure el següent enllaç per a una foto: http://tenim la llista de preu total per correu electrònic enviat a vostè de index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog BADEFASSDobar dan Gospodin Gabriel Hvala vam za vaš upit. Da smo već provodi takve projekte. Primjer je SAC Koliba Legler Hut u kantonu Glarus. Mi smo bili u mogućnosti da se vrućoj kupki promjera 200cm s smrzavanja unutarnje peći i električne grijalice pomoćni tamo. Pod ovom linku možete pronaći fotografiju: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Poslali smo Vam ukupan cjenik poštom. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog lázně barelDobré odpoledne, pan Gabriel nejlepší díky za váš dotaz. Ano, jsme již realizovali tyto projekty. Příkladem je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Byli jsme tam místo průměru barel 200 cm s Frost uvnitř trouby a elektrické přídavné topení. Viz následující odkaz na Foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkový Ceník e-mailem na vás. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Kataloget bad tøndeGod eftermiddag, Mr. Gabriel bedste tak for din henvendelse. Ja, vi allerede har iværksat sådanne projekter. Et eksempel er SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var der en tønde diameter sted 200 cm med Frost inde i ovnen og hjælpeansatte elvarme. Se linket for et fotografi: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har den samlede prisliste af E-mails, der sendes til dig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Kataloogi saun barrelHea pärastlõunal, hr Gabriel parim tänu oma uuringu jaoks. Jah, meil on juba rakendanud sellised projektid. Näiteks on SAC Hütte Lakshmi Glarus canton. Olime seal barrel läbimõõt koht 200 cm koos külma ahju ja elektriküte auxiliary sees. Vaata järgmist linki fotot: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ meil saadetakse teile postiga kokku hinnakiri. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Luettelo kylpytynnyriHyvä iltapäivä, Mr. Gabriel paras Kiitos tutkimus. Kyllä, olemme jo toteuttaneet tällaisia hankkeita. Esimerkkinä SAC Hütte Lakshmi canton Glarus. Olimme siellä tynnyri halkaisija paikka 200 cm Frost sisällä uunissa ja ylimääräisten sähkölämmitys. Katso seuraava linkki kuva: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kokonaishinta luettelo lähetetään sinulle sähköpostitse. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Katalógus fürdő hordóJó délután, Mr. Gabriel legjobb köszönet érdeklődését. Igen, már bevezettük az ilyen projektek. Egy példa a SAC Hütte Lakshmi Glarus kantonban. Mi volt ott egy hordó átmérőjű hely 200 cm fagy sütő és elektromos kiegészítő fűtés. Lásd az alábbi linket a fotó: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ már a teljes árlistát küldeni Önnek e-mailben. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Verslun BADEFASSGóður dagur Herra Gabriel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Já við höfum nú þegar innleitt slík verkefni. Dæmi er SAC skála Legler Hut í Canton of Glarus. Við gátum að setja heitan pott í þvermál 200cm með frosti-sönnun innri ofni og rafmagns tengd hitari þar. Undir eftirfarandi tengil sem þú getur fundið mynd: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Við höfum sent þér heildar verðlista með tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandi barelBaik sore, Mr Gabriel terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Ya, kami sudah mengimplementasikan proyek tersebut. Contohnya adalah SAC Hütte Lakshmi di Kanton Glarus. Kami ada tempat diameter barel 200 cm dengan embun beku di dalam oven dan pemanas listrik bantu. Lihat link berikut untuk foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami memiliki daftar harga total melalui E-mail yang dikirimkan kepada Anda. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 카탈로그 목욕 배럴귀하의 문의 대 한 좋은 오후, 미스터 Gabriel 최고의 감사. 예, 우리는 이미 같은 프로젝트를 실행 했다. Glarus의 구획에서 SAC Hütte 락 쉬 미와. 우리는 거기 배럴 직경 장소 오븐과 전기 보조 난방 안에 프 로스트와 200 cm. 사진에 대 한 다음 링크를 참조: http://우리는 당신에 게 보낸 전자 메일에 의해 총 가격 목록 www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Katalog beczce kąpielDobre po południu, Pan Gabriel najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Tak, już wprowadziliśmy takie projekty. Przykładem jest Hütte Lakshmi SAC w kantonie Glarus. Byliśmy tam miejsce średnicy beczki 200 cm z mrozem wewnątrz pieca i elektrycznego ogrzewania postojowe. Zobacz poniższy link do zdjęcia: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mamy całkowity Cennik przez E-mail wysłany do Ciebie. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Katalóg kúpeľ barelDobré popoludnie, pán Gabriel najlepšie vďaka za váš dotaz. Áno, sme už realizovali také projekty. Príkladom je Hütte Lakshmi SAC v kantónu Glarus. Boli sme tam miesto priemer suda 200 cm s Frost vo vnútri rúry a elektrické prídavné vykurovanie. Pozrite sa na nasledujúci odkaz pre fotografiu: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkom cenník mailom poslal k vám. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Katalog kopel sodčekDober popoldne, g. Gabriel najboljši hvala za vaše povpraševanje. Ja, smo že izvedli takšnih projektov. Primer je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Smo bili tam kraj sod premera 200 cm z Frost notranjosti peči in električno pomožno ogrevanje. Glej spodnjo povezavo za fotografijo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ imamo skupni cenik po e-pošti prejmete. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Katalogen bad fatGod eftermiddag, Mr Gabriel bästa tack för din förfrågan. Ja, vi har redan genomfört sådana projekt. Ett exempel är SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var där en fat diameter plats 200 cm med Frost inuti ugnen och extra elvärme. Se följande länk för ett foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har total prislista via e-post som skickas till dig. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน กระบอกน้ำแค็ตตาล็อกดียามบ่าย นาย Gabriel สุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ใช่ เราได้ดำเนินโครงการดังกล่าวแล้ว. ตัวอย่างคือ ลักษมี Hütte SAC ในงานกวางเจาของกลารุส. เราไม่มีกระบอกเส้นผ่าศูนย์กลาง 200 ซม. มีน้ำแข็งภายในเตาและความร้อนเสริมไฟ. ดูลิงค์ต่อไปนี้สำหรับรูปถ่าย: http://เรามีรายการราคารวม โดยส่งคุณ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Katalog banyo varilSorgunuz için iyi günler, Bay Gabriel en iyi teşekkür. Evet, biz zaten böyle projeleri hayata geçirdik. SAC Hütte Lakshmi Glarus kentinde bir örnektir. Biz bir namlu çapı yer iç fırın ve yedek Isıtma Frost ile 200 cm vardı. Bir fotoğraf için aşağıdaki bağlantıya bakınız: http://size gönderilen e-posta yoluyla toplam fiyat listesi var www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle Ngày Danh mục tắm thùngTốt buổi chiều, Mr. Gabriel tốt nhất nhờ cho yêu cầu thông tin của bạn. Có, chúng tôi đã thực hiện các dự án. Một ví dụ là Hütte Lakshmi SAC ở thị trấn này có chung tổng Glarus. Chúng tôi đã có một thùng đường kính nơi 200 cm với Frost bên trong lò nướng và sưởi điện phụ trợ. Nhìn thấy liên kết sau cho chụp ảnh: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ chúng tôi có danh sách tất cả giá bằng E-mail gửi đến cho bạn. Với loại regards từ Sibylle Maglia
Sibylle על קטלוג אמבט חביתטוב אחר הצהריים, מר Gabriel הכי טוב תודה על שאלתך. . כן, כבר יישמנו פרוייקטים כאלה. דוגמה לכך היא לאקשמי Hütte שק ב גלרוס. היינו שם מקום קוטר הקנה 200 ס מ עם פרוסט בתוך תנור חימום עזר חשמלי. לראות את הקישור הבא עבור תמונה: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ יש לנו סה כ המחירון באמצעות דואר אלקטרוני שנשלחו אליך. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Նամականիշերի կատալոգ BADEFASSԲարի օր պարոն Գաբրիել Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Այո, մենք արդեն իրականացրել այնպիսի ծրագրեր. Որպես օրինակ է SAC խրճիթ Legler Hut-ի կանտոնի Glarus. Մենք կարողացանք տեղադրել տաք լողանալ տրամագծով 200 սմ հետ Frost-Proof ներքին Վառարանների եւ էլեկտրական օժանդակ Մարտկոցային այնտեղ. Համաձայն հետեւյալ հղումը, դուք կարող եք գտնել մի լուսանկար: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Մենք ուղարկել ենք ընդհանուր գնացուցակը փոստով. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর ক্যাটালগ BADEFASSভাল দিন জনাব গ্যাব্রিয়েল আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. হ্যাঁ আমরা ইতিমধ্যে ধরনের প্রকল্পের বাস্তবায়িত হয়েছে. একটি উদাহরণ Glarus এর ক্যান্টন মধ্যে এসএসি কুটির Legler কুটির হয়. আমরা বরফে প্রমাণ ভেতরের চুল্লি এবং সেখানে বৈদ্যুতিক অক্জিলিয়ারী হিটার সঙ্গে একটি গরম টব ব্যাস 200cm স্থাপন করতে সক্ষম হয়েছি. নিম্নলিখিত লিঙ্ক অধীনে আপনি একটি ছবির খুঁজে পেতে পারেন: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ আমরা আপনাকে মেইল ​​মোট মূল্য তালিকা পাঠানো হয়েছে. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის კატალოგი BADEFASSკარგი დღეს ბატონი გაბრიელ მადლობას გიხდით გამოძიება. დიახ, ჩვენ უკვე განხორციელებული ისეთი პროექტების. მაგალითად არის SAC ქოხი Legler ჰატი Canton of Glarus. ჩვენ შევძელით, რომ განათავსებს ცხელი tub დიამეტრი 200cm ყინვაგამძლე მტკიცებულება შიდა ღუმელი და ელექტრო დამხმარე გამაცხელებელი არსებობს. Under შემდეგ ბმულზე იპოვნით სურათი: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ჩვენ გაგზავნილი თქვენ საერთო ფასი სიაში mail. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par Kataloga pirts mucasLabu pēcpusdienas, Mr Gabriel labāko Paldies par jūsu izmeklēšanu. Jā, mēs jau īstenoti šādi projekti. Piemērs ir SAC Hütte Lakshmi, Glarus kantons. Mēs tur bijām stobra diametru vieta 200 cm ar sarmu iekšā cepeškrāsnī un palīgierīces elektrisko apsildi. Skatiet šo saiti uz fotoattēlu: http://www.kanadafass.CH/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mums ir kopējais cenu sarakstu pa e-pastu nosūtīti jums. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਕੈਟਾਲਾਗ BADEFASSਚੰਗੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਸ੍ਰੀ Gabriel ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਜੀ ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਅਜਿਹੇ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ,. ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ Glarus ਦੇ Canton ਵਿੱਚ SAC ਕੁੱਲੀ Legler ਹੱਟ ਹੈ,. ਸਾਨੂੰ ਠੰਡ-ਸਬੂਤ ਅੰਦਰੂਨੀ ਭੱਠੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਥੇ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਸਹਾਇਕ ਹੀਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿਆਸ 200cm ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ,. ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਦੇ ਤਹਿਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਲ ਕੇ ਕੁੱਲ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਹੈ,. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Каталог ванна барельХороший вдень, г-н Gabriel кращий спасибі за ваш запит. Так, ми вже реалізували такі проекти. Приклад-Лакшмі Hütte SAC в кантону Гларус. Ми були там місце барель діаметром 200 см з морозу усередині духовки і електричного опалення при непрацюючому двигуні. Побачити за наступним посиланням для фото: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ у нас є загальний прайс лист електронною поштою, послав до вас. З повагою, від Сибілла Maglia
Sibylle на Каталог BADEFASSДобар ден г-дин Габриел Ви благодариме за вашето пребарување. Да, ние веќе спроведува вакви проекти. Еден пример е SAC колиба Legler хижа во кантонот Гларус. Ние бевме во можност да се постави топла када со дијаметар 200cm со мраз-доказ внатрешни печка и електричен грејач помошни таму. Под следниот линк можете да најдете слика: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ние сме ви испрати вкупниот ценовник по пошта. Со почит, Sibylle Maglia
Sibylle dwar Catalog BADEFASSGood jum Mr Gabriel Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Iva aħna diġà implimentati proġetti bħal dawn. Eżempju huwa l-għarix SAC Legler Hut Canton ta 'Glarus. Konna kapaċi li jqiegħed hot tub 200cm dijametru mal-ġlata prova forn ġewwa u heater awżiljari elettrika hemmhekk. Taħt il-link li ġejja tista 'ssib ritratt: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Aħna bagħtitlek-lista total tal-prezzijiet bil-posta. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
Sibylle on Catalog BADEFASSSiku njema Mheshimiwa Gabriel Asante kwa uchunguzi wako. Ndiyo sisi tayari kutekelezwa miradi kama hiyo. mfano ni SAC kibanda Legler Hut katika Canton ya Glarus. Tulikuwa na uwezo wa mahali tub moto mduara 200cm na baridi-ushahidi tanuru ndani na umeme msaidizi heater huko. Chini ya kiungo zifuatazo unaweza kupata picha: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Sisi tumekutuma wewe bei ya jumla orodha kwa njia ya barua. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle on Katalogoa BADEFASSEgun on jauna Gabriel Eskerrik asko zure kontsulta egiteko. Bai jadanik inplementatu dugu horrelako proiektuak. Adibide bat SAC etxola Legler Hut Glarus Kantoia da. Hot tub diametroa 200cm bat jarri izotz-froga barruko labe eta elektrikoak berogailu auxiliarra ez genuen. Izan ere, argazki bat aurkitu ahal izango duzu: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Prezio guztira zerrenda postaz bidali dizugu. Agur bero bat, Sibylle maglia
Sibylle ing Katalog BADEFASSSugeng Pak Gabriel Matur nuwun kanggo priksaan. Ya kita wis dipun ginakaken kuwi proyèk. Conto punika Gubug sac Legler Hut ing Kanton Glarus. Kita padha bisa kanggo nyeleh panas bak diameteripun 200cm karo Frost-bukti utama keren geni lan elektrik tambahan mesin ingkang ndamel benter ana. Ing link ing ngisor iki sampeyan bisa nemokake foto: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Kita wis dikirim sampeyan total price list dening mail. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandian setongBaik petang, Encik Gabriel terbaik terima kasih atas siasatan anda. Ya, kami sudah dilaksanakan projek-projek tersebut. Contoh adalah Hütte Lakshmi MPS di kanton Glarus. Kami di sana tempat diameter Tong 200 SM dengan Frost di dalam ketuhar dan Pemanas elektrik tambahan. Sila lihat link berikut untuk gambar: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami ada senarai harga jumlah melalui e-mel yang dihantar kepada anda. Dengan jenis berkenaan dari Sibylle Maglia
Sibylle i runga i BADEFASS PutumōhioMr. Kapariera pai ra Mauruuru no to oe uiui. Ae kua whakatinana matou i i taua kaupapa. He tauira, ko te whare pokorua Legler Hut i Canton o Glarus. I taea e ki te waiho i te wera tāpu diameter 200cm ki te oumu i roto huka-tohu, me te whakamahana pŭpŭ tauturu hiko reira matou. I raro i te hononga e whai ake nei e kite koe i te whakaahua: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Kua tonoa e matou ki a koutou i te utu rārangi katoa i te mēra. Pono, Sibylle Maglia
Sibylle ar BADEFASS CatalogDdiwrnod da Mr Gabriel Diolch i chi am eich ymholiad. Ie rydym eisoes wedi gweithredu prosiectau o'r fath. Enghraifft o hyn yw'r cwt ACA Legler Hut yn Nhreganna o Glarus. Roeddem yn gallu rhoi 200cm twb poeth gyda diamedr mewnol ffwrnais rhew-brawf a gwresogydd trydan ategol yno. O dan y cyswllt canlynol gallwch ddod o hyd llun: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Yr ydym wedi anfon cyfanswm y rhestr brisiau drwy'r post i chi. Yn gywir, Sibylle maglia
Sibylle haqqında Kataloq BADEFASSYaxşı gün cənab Gabriel Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. Bəli, biz artıq bu cür layihələrin həyata. Misal Glarus Kanton SAC daxma Legler Hut edir. Biz şaxta davamlı daxili soba və elektrik yardımçı qızdırıcısı ilə isti çəllək diametri 200cm yerləşdirmək edə. Aşağıdakı linki altında bir şəkil tapa bilərsiniz: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Biz sizə mail ümumi qiymət siyahısını göndərib. Hörmətlə, Sibylle Maglia
Sibylle ઉપર કેટલોગ BADEFASSગુડ દિવસ શ્રી ગેબ્રિયલ તમારા પૂછપરછ માટે આભાર. હા અમે પહેલેથી જ આવા પ્રોજેક્ટ અમલમાં છે. ઉદાહરણ GLARUS ઓફ કેન્ટોન માં એસએસી ઝૂંપડું Legler હટ છે. અમે હિમ સાબિતી આંતરિક ભઠ્ઠી અને ત્યાં ઇલેક્ટ્રિક સહાયક હીટર સાથે ગરમ ટબ વ્યાસ 200cm મૂકવા માટે સક્ષમ હતા. નીચેની લિંક હેઠળ તમે ફોટો શોધી શકો છો: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ અમે તમને મેલ દ્વારા કુલ કિંમત યાદી મોકલી છે. આપની, Sibylle Maglia
Sibylle ar BADEFASS CatalógDea-lá tUasal Gabriel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. Is ea ní mór dúinn tionscadail den sórt sin i bhfeidhm cheana féin. Is sampla an both LSC Legler Tóchar i Canton na luibhcháis. Bhí muid in ann áit ar 200cm trastomhas te tub le sioc-cruthúnas foirnéise inmheánach agus téitheoir cúnta leictreach ann. Faoin nasc seo a leanas is féidir leat teacht ar grianghraf: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Táimid tar éis a chuir tú ar an liosta praghas iomlán tríd an bpost. Le meas, Sibylle Maglia
Sibylle ಮೇಲೆ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ BADEFASSಉತ್ತಮ ದಿನ ಶ್ರೀ ಗೇಬ್ರಿಯಲ್ ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಯ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಹೌದು ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಇಂತಹ ಯೋಜನೆಗಳ ಜಾರಿಗೆ ತಂದಿವೆ. ಉದಾಹರಣೆ ಗ್ಲಾರಸ್ ಕ್ಯಾಂಟನ್ ನಲ್ಲಿ SAC, ಗುಡಿಸಲು Legler ಹಟ್ ಹೊಂದಿದೆ. ನಾವು ಹಿಮ ನಿರೋಧಕ ಒಳ ಕುಲುಮೆ ಮತ್ತು ವಿದ್ಯುತ್ ಸಹಾಯಕ ಹೀಟರ್ ಒಂದು ಹಾಟ್ ಟಬ್ ವ್ಯಾಸದ 200cm ನೀಡಿ ಸಮರ್ಥರಾದರು. ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಫೋಟೋ ಕಾಣಬಹುದು: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ನೀವು ಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಒಟ್ಟು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇವೆ. ವಿಧೇಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, Sibylle ಮೆಗಾಲಿಯ
Sibylle dina BADEFASS produkGuten Tag Herr Gabriel Besten Dank für Ihre Anfrage. Ja wir haben bereits solche Projekte realisiert. Ein Beispiel ist die SAC Hütte Legler-Hütte im Glarnerland. Wir konnten dort ein Badefass Durchmesser 200cm mit frostsicherem Innenofen und Elektrozusatzheizung platzieren. Unter folgendem Link finden Sie ein Foto: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Wir haben Ihnen die Gesamtpreisliste per Mail zugesandt. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia
Sibylle on కాటలాగ్ BADEFASSగుడ్ రోజు మిస్టర్ గాబ్రియేల్ మీ విచారణ ధన్యవాదాలు. అవును మేము ఇప్పటికే ఇటువంటి ప్రాజెక్టులు అమలు చేశారు. ఒక ఉదాహరణ గ్లారుస్ ఖండంలో SAC గుడిసెలో Legler హట్ ఉంది. మేము మంచు ప్రూఫ్ లోపలి ఫర్నేస్ మరియు అక్కడ విద్యుత్ సహాయక హీటర్ తో ఒక హాట్ టబ్ వ్యాసం 200cm ఉంచడానికి సాధించారు. క్రింది లింక్ కింద మీరు ఒక ఫోటో వెదుక్కోవచ్చు: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ మేము మీరు మెయిల్ ద్వారా మొత్తం ధర జాబితా పంపారు. భవదీయులు, Sibylle Maglia
سیبیللی پر ست غسل بیرلاچھا دوپہر، مسٹر Gabriel بہترین کے لئے شکریہ آپ کی تحقیقات. جی ہاں، ہم پہلے ہی اس طرح کے منصوبے نافذ کیے ہیں. سیک Hütte لکشمی میں فرقہ گلآروس کی ایک مثال ہے. ہم ایک بیرل قطر جگہ 200 سینٹی میٹر کے ساتھ فراسٹ اوون اور برقی ضمنی حرارتی کے اندر تھے. ایک تصویر کے لئے درج ذیل لنک دیکھیں: http://ہم آپ کے لئے بھیجے گئے ای میل کی طرف سے کل قیمت کی فہرست میں www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ہے. سیبیللی ماگلیا سے کے ساتھ قسم کا تعلق
סיביללע אויף קאַטאַלאָג באַדעפאַססגוטע טאָג הער גאַבריעל דאנק איר פֿאַר דיין אָנפרעג. יא מיר האָבן שוין ימפּלאַמענטאַד אַזאַ פראיעקטן. א ביישפיל איז די סאַק אבער לעגלער הוט אין קאַנטאָן פון גלאַרוס. מיר זענען געווען ביכולת צו שטעלן אַ הייס צעבער דיאַמעטער 200קם מיט פראָסט-דערווייַז ינער אויוון און עלעקטריק אַגזיליערי כיטער דאָרט. אונטער די פאלגענדע לינק איר קענען געפֿינען אַ פאָטאָ: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ מיר האָבן געשיקט איר די גאַנץ פּרייַז רשימה דורך פּאָסט. בעעמעס, סיביללע מאַגליאַ
Sibylle sou Katalòg bain barikByen apwè midi, mesye Gabriel remèsiman pou ou enquête. Wi, nou te deja aplike pwojè konsa yo. Yon egzanp se SAKIT Hütte Lakshmi nan canton de Glaris. Nou te la kote dyamèt barik yon 200 cm ak Frost anndan fou, kit yo chofaj ksilyè elektrik. Wè sa lyen pou yon foto: http://www.kanadafass.CH/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ nou gen lis prix total de la pa pou ou te voye lèt elektwonik. Ak salitasyon espesyal de Sibylle Maglia
  3 Hits racing.turfclub.com.sg  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. วิเคราะห์ พัฒนา และวิจัย: เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการวิจัยและวิเคราะห์ โดยเราอาจให้บุคคลที่สามดำเนินการแทนเรา เราจะแบ่งปันหรือเปิดเผยผลของการวิจัย (รวมถึงให้กับบุคคลที่สาม) ในแบบฟอร์มรวมที่ไม่แสดงชื่อ เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์ เพื่อใช้พัฒนาบริการของเรา มอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นแก่ผู้ใช้งาน และพัฒนาการทำงานตลอดจนคุณภาพของบริการด้านการเดินทางผ่านช่องทางออนไลน์ของเรา
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
  8 Hits mail.google.com  
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari permettono ai nostri partner di usufruire di altri servizi insieme ai nostri (ad esempio una servizio di misurazione e di reporting per gli annunci) e tali servizi potrebbero inviare propri cookie al tuo browser.
Ceux-ci peuvent provenir de quelques domaines différents, dont google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Certains de nos produits publicitaires permettent à nos partenaires d'utiliser d'autres services conjointement aux nôtres (par exemple, un service de mesure des annonces et de génération de rapports). Ces services sont susceptibles d'envoyer leurs propres cookies. Ces cookies seront associés à leurs domaines.
Diese können von verschiedenen Domains gesetzt werden, unter anderem von google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com oder googleadservices.com. Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen unseren Partnern, Dienste von Drittanbietern zusammen mit den Google-Diensten zu nutzen, beispielsweise einen Mess- und Berichtsdienst für Anzeigen. Diese Dienste senden möglicherweise eigene Cookies an Ihren Browser. Die Cookies werden von den jeweiligen Domains gesetzt.
ربما يتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من بعض النطاقات المختلفة مثل google.com أو doubleclick.net أو invitemedia.com أو admeld.com أو googlesyndication.com أو googleadservices.com. تمكّن بعض منتجاتنا الإعلانية شركائنا من استخدام خدمات أخرى مع خدماتنا (مثل خدمة قياس الإعلانات والإبلاغ عنها) كما أن هذه الخدمات قد ترسل ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى المتصفح الذي تستخدمه. وسيتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه من نطاقاتها.
Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από διάφορους τομείς, συμπεριλαμβανομένων του google.com, του doubleclick.net, του invitemedia.com, του admeld.com, του googlesyndication.com ή του googleadservices.com. Ορισμένα από τα προϊόντα διαφήμισής μας δίνουν τη δυνατότητα στους συνεργάτες μας να χρησιμοποιήσουν άλλες υπηρεσίες σε συνδυασμό με τις δικές μας (όπως μια υπηρεσία υπολογισμού διαφημίσεων και αναφοράς) και αυτές οι υπηρεσίες ενδέχεται να στέλνουν τα δικά τους cookie στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Αυτά τα cookie θα οριστούν από τους τομείς τους.
Om onze partners te helpen hun advertenties en websites te beheren, bieden we allerlei producten aan, zoals AdSense, AdWords, Google Analytics en een groot aantal DoubleClick-services. Wanneer u een pagina bezoekt waarvoor een van deze producten wordt gebruikt, of dit nu op een van de sites van Google of van onze partners is, kunnen er verschillende cookies naar uw browser worden verzonden.
Те може да бъдат зададени от няколко различни домейна, включително google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com или googleadservices.com. Някои от рекламните ни продукти позволяват на партньорите ни да използват други услуги съвместно с нашите (например услуга за измерване и отчитане на рекламите), а те може да изпращат до браузъра ви свои собствени „бисквитки“, които ще бъдат зададени от техните домейни.
Aquestes galetes poden activar-se des de dominis diferents, com ara google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com o googleadservices.com. Alguns dels nostres productes publicitaris permeten als nostres socis fer servir altres serveis combinats amb els serveis de Google (com per exemple un servei de mesurament i d'elaboració d'informes d'anuncis) i és possible que aquests serveis enviïn les seves pròpies galetes al vostre navegador. Aquestes galetes s'activaran des dels seus dominis.
Oni mogu biti postavljeni s nekoliko različitih domena, uključujući google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ili googleadservices.com. Neki naši oglašavački proizvodi omogućuju našim parterima upotrebu drugih usluga zajedno s našima (primjerice, usluge mjerenja oglasa i izvješćivanja), a te usluge mogu slati svoje vlastite kolačiće na vaš preglednik. Ti kolačići postavljeni su sa svojih domena.
Soubory cookie mohou pocházet z několika různých domén, například google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com nebo googleadservices.com. Některé z našich inzertních služeb partnerům umožňují využívat současně i jiné služby (například služby měření reklam a vytváření přehledů) a tyto služby mohou do prohlížeče odesílat vlastní soubory cookie. Soubory cookie tohoto typu budou pocházet z jiných domén.
Disse cookies kan gemmes under forskellige domæner, f.eks. google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com eller googleadservices,com. Nogle af vores annonceringsprodukter giver vores partnere mulighed for at bruge andre tjenester sammen med vores (f.eks. en annoncemålings- og rapporteringstjeneste), og disse tjenester kan sende deres egne cookies til din browser. Disse cookies gemmes på deres domæner.
Partnerite aitamiseks reklaamimisel ja veebisaitide haldamisel pakume mitmeid tooteid, sh AdSense, AdWords, Google Analytics ja valik DoubleClickiga tähistatud teenuseid. Kui külastate lehte, mis kasutab üht nendest toodetest kas ühel Google'i või partnerite saidil, võidakse teie brauserisse saata mitmesuguseid küpsiseid.
ये google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com या googleadservices.com सहित कुछ विभिन्न डोमेन से सेट किए जा सकते हैं. हमारे कुछ विज्ञापन उत्पाद हमारे सहयोगियों को हमारी सेवाओं के संयोजन में अन्य सेवाओं का उपयोग करने में सक्षम करते हैं (जैसे एक विज्ञापन माप और रिपोर्टिंग सेवा) और ये सेवाएं आपके ब्राउज़र पर अपनी स्वयं की कुकी भेज सकती हैं. इन कुकी को उनके डोमेन से सेट किया जाएगा.
Cookie tersebut dapat disetel dari domain yang berbeda, termasuk google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, atau googleadservices.com. Beberapa produk iklan kami memungkinkan mitra kami untuk menggunakan layanan lain yang sesuai dengan layanan kami (seperti pengukuran iklan dan layanan pelaporan) dan layanan tersebut dapat mengirimkan cookie-nya sendiri ke browser Anda. Cookie tersebut akan disetel dari domainnya.
이러한 쿠키는 몇 개의 서로 다른 도메인(google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com 또는 googleadservices.com 포함)에서 설정할 수 있습니다. Google의 일부 광고 제품은 Google 파트너가 다른 서비스를 Google 서비스(예: 광고 측정 및 보고 서비스)와 함께 사용할 수 있도록 허용하며 이러한 서비스는 자체 쿠키를 사용자의 브라우저로 전송할 수 있습니다. 쿠키는 해당 도메인에서 설정됩니다.
Jie gali būti nustatyti iš kelių skirtingų domenų, įskaitant google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ar googleadservices.com. Naudodami kai kuriuos reklamavimo produktus partneriai gali naudoti kitas paslaugas kartu su mūsų paslaugomis (pvz., skelbimų įvertinimo ir ataskaitų teikimo paslaugą) ir šios paslaugos gali siųsti savo slapukus į naršyklę. Šie slapukai bus nustatyti iš jų domenų.
Aby pomóc naszym partnerom w zarządzaniu reklamami i witrynami, oferujemy szereg usług, takich jak AdSense, AdWords, Google Analytics i cała gama usług DoubleClick. Gdy odwiedzasz stronę, na której jest używana jedna z tych usług – czy to w witrynie należącej do Google, czy też do naszych partnerów – do Twojej przeglądarki mogą być wysyłane różne pliki cookie.
Acestea pot fi setate de pe câteva domenii diferite, inclusiv google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com sau googleadservices.com. Unele dintre produsele noastre de publicitate le permit partenerilor să utilizeze alte servicii în asociere cu ale noastre (de exemplu, un serviciu de măsurare şi de raportare cu privire la anunţuri), iar aceste servicii pot crea propriile cookie-uri în browser. Aceste cookie-uri vor fi setate din domeniile lor.
Мы разработали целый ряд продуктов, помогающих нашим партнерам управлять рекламой и сайтами. В их числе AdSense, AdWords, Google Analytics и несколько служб в рамках системы DoubleClick. Когда вы открываете страницу, использующую один из этих продуктов (как на сайтах Google, так и на сайтах наших партнеров), ваш браузер может сохранить различные виды файлов cookie.
Они могу да буду послати са неколико различитих домена, укључујући google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com или googleadservices.com. Неки од наших производа за оглашавање омогућавају нашим партнерима да уз наше користе и неке друге услуге (попут услуга за мерење огласа и извештавање о њима), тако да ове услуге могу прегледачу да шаљу своје колачиће. Ови колачићи се шаљу са домена тих услуга.
Dessa kan komma från olika domäner, som google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com eller googleadservices.com. En del av våra annonseringsprodukter kan användas tillsammans med andra tjänster (t.ex. för mätningar och rapportering), och dessa tjänster kan eventuellt skicka egna cookies till din webbläsare. I så fall kommer dessa från domänen för respektive tjänst.
สิ่งเหล่านี้อาจถูกตั้งค่ามาจากโดเมนต่างๆ สองถึงสามโดเมน รวมทั้ง google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com หรือ googleadservices.com ผลิตภัณฑ์การโฆษณาของเราบางส่วนทำให้พันธมิตรของเราใช้บริการอื่นๆ ร่วมกับบริการของเราได้ (เช่น บริการการวัดและการรายงานโฆษณา) และบริการเหล่านี้อาจส่งคุกกี้ของตัวเองไปยังเบราว์เซอร์ของคุณ คุกกี้เหล่านี้จะถูกตั้งค่าจากโดเมนของคุกกี้
Bunlar google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com veya googleadservices.com dahil olmak üzere birkaç farklı alan adından ayarlanmış olabilir. Reklamcılık ürünlerimizden bazıları, iş ortaklarımızın bizim hizmetlerimizle (reklam ölçümü, raporlama hizmeti vb.) birlikte, başka hizmetleri de kullanmasına olanak verir ve bu hizmetler tarayıcınıza kendi çerezlerini gönderebilir. Bu çerezler, onların alan adlarından ayarlanır.
Các cookie này có thể được đặt từ một vài miền khác nhau, bao gồm google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com hoặc googleadservices.com. Một số sản phẩm quảng cáo của chúng tôi cho phép đối tác sử dụng các dịch vụ khác cùng với các dịch vụ của chúng tôi (chẳng hạn như dịch vụ báo cáo và đo lường quảng cáo) và các dịch vụ này có thể gửi cookie của riêng họ tới trình duyệt của bạn. Các cookie này sẽ được đặt từ miền của họ.
קבצים אלו עשויים להגיע מכמה דומיינים שונים, כולל google.com‏, doubleclick.net‏, invitemedia.com‏, admeld.com‏, googlesyndication.com‏, או googleadservices.com. חלק ממוצרי הפרסום שלנו מאפשרים לשותפים שלנו להשתמש בשירותים אחרים בשיתוף עימנו (כגון שירות מדידה ודיווח על מודעות) ושירותים אלו עשויים לשלוח קובצי Cookie משלהם לדפדפן שלך. קובצי Cookie אלו יוגדרו מהדומיינים שלהם.
google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, or googleadservices.com সহ এগুলি হয়তো কিছু আলাদা ডোমেন থেকে সেট করা হয়েছে৷ আমাদের কিছু বিজ্ঞাপনের পণ্যগুলি আমাদের অংশীদারদের আমাদের সাথে অন্যান্য পরিষেবাগুলি ব্যবহারে সক্ষম করে (যেমন বিজ্ঞাপন পরিমাপ এবং প্রতিবেদন পরিষেবা) এবং এই পরিষেবাগুলি হয়ত তাদের নিজস্ব কুকিজ আপনার ব্রাউজারে পাঠাতে পারে৷ এইসব কুকিজ তাদের ডোমেনগুলি থেকে সেট হবে৷
Tie var būt iestatīti no dažiem atšķirīgiem domēniem, tostarp google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com vai googleadservices.com. Daži mūsu reklamēšanas produkti ļauj mūsu partneriem izmantot citus pakalpojumus kopā ar mūsu pakalpojumiem (piemēram, reklāmu rādītāju noteikšanas un pārskatu pakalpojumu), un no šiem pakalpojumiem uz jūsu pārlūkprogrammu var tikt sūtīti sīkfaili. Šie sīkfaili tiks iestatīti no attiecīgo pakalpojumu domēniem.
google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, அல்லது googleadservices.com உள்பட சில வகையான களங்களிலிருந்து இவை அமைக்கப்படலாம். எங்களின் சில விளம்பர தயாரிப்புகள் பிற சேவைகளை (விளம்பர அளவீடு மற்றும் புகார் சேவை போன்ற) எங்கள் சேவையுடன் சேர்த்து பயன்படுத்த அனுமதிக்கும் மேலும் இந்தச் சேவைகள் தங்களது சொந்த குக்கீகளை உங்கள் உலாவிக்கு அனுப்பும். இந்த குக்கீகள் அதன் களங்களில் இருந்து அமைக்கப்படும்.
Вони можуть надсилатися з декількох різних доменів, зокрема google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com або googleadservices.com. Деякі рекламні продукти дозволяють нашим партнерам користуватися іншими службами в поєднанні з нашими (як-от службою створення звітів і оцінювання ефективності оголошень), і ці служби можуть надсилати веб-переглядачу власні файли cookie. Такі файли cookie надсилаються з їхніх доменів.
Hizi zinaweza kuwekwa kutoka kwa vikoa kadhaa tofauti, ikiwa ni pamoja na google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, au googleadservices.com. Baadhi ya bidhaa zetu za utangazaji huwezesha washirika wetu kutumia huduma zingine kwa kushirikiana na zetu (kama kipimo cha tangazo na huduma ya kuripoti) na huduma hizi zinaweza kutuma vidakuzi vyao kwenye kivinjari chako. Vidakuzi hivi vitawekwa kutoka kwa vikoa vyao.
Kuki ini boleh ditetapkan dari beberapa domain yang berbeza, termasuk google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com atau googleadservices.com. Sesetengah produk pengiklanan kami membolehkan rakan kongsi kami menggunakan perkhidmatan lain bersama-sama dengan perkhidmatan kami (seperti perkhidmatan pengukuran dan pelaporan iklan) dan perkhidmatan ini mungkin menghantar kukinya sendiri kepada penyemak imbas anda. Kuki ini akan ditetapkan dari domainnya.
É posible que se envíen desde varios dominios diferentes, incluídos google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, ou googleadservices.com. Algúns dos nosos produtos de publicidade permiten que os nosos socios utilicen outros servizos en combinación cos nosos (como un servizo de medición e xeración de informes de anuncios) e é posible que estes servizos envíen as súas propias cookies ao teu navegador. Estas cookies enviaranse desde os seus dominios.
આ google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, અથવા googleadservices.com સહિત કેટલાક અલગ અલગ ડોમેન્સથી સેટ થયું હશે. અમારા જાહેરાત ઉત્પાદનોમાંના કેટલાક અમારા ભાગીદારોને અમારી સેવાઓ (જેમ કે જાહેરાત માપણી અને રિપોર્ટિંગ સેવા)ના જોડાણમાં અન્ય સેવાઓનો ઉપયોગ કરવા માટે સક્ષમ કરે છે અને આ સેવાઓ તેમની પોતાની કૂકીઝ તમારા બ્રાઉઝર પર મોકલી શકે છે. આ કૂકીઝ તેમના ડોમેન્સ તરફથી સેટ થશે.
google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, ಅಥವಾ googleadservices.com ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ, ಕೆಲವು ವಿವಿಧ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಂದ ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. ನಮ್ಮ ಕೆಲವೊಂದು ಜಾಹೀರಾತು ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ನಮ್ಮದೇ ಸಂಯೋಗದೊಂದಿಗೆ (ಒಂದು ಜಾಹೀರಾತು ಮಾಪನ ಮತ್ತು ವರದಿ ಸೇವೆಯ ಹಾಗೆ) ಇತರ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಮ್ಮ ಪಾಲುದಾರರನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಈ ಸೇವೆಗಳು ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಈ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಅದೇ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಂದಲೇ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.
हे google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, किंवा googleadservices.com. यासह हे वेगळ्या डोमेनवरून सेट केले जाऊ शकते. आमची काही जाहिरात उत्‍पादने आमच्‍या भागीदारांना आमच्‍या सेवांना जोडून इतर सेवा वापरण्‍यास सक्षम करतात (जाहिरात मापन आणि अहवाल सेवा यासारख्‍या) आणि या सेवा त्‍यांच्‍या स्‍वत:च्‍या कुकीज आपल्‍या ब्राउझरला पाठवू शकतात. या कुकीज त्‍यांच्‍या डोमेनवरून सेट केल्‍या जातील.
ఇవి google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com లేదా googleadservices.comతో సహా కొన్ని విభిన్న డొమైన్‌ల నుండి సెట్ చేయబడవచ్చు. మా వ్యాపార ప్రకటన ఉత్పత్తుల్లో కొన్ని మాతో ఉమ్మడిగా ఇతర సేవలను (ప్రకటన అంచనా మరియు నివేదన సేవ వంటిది) ఉపయోగించడానికి మా భాగస్వాములను అనుమతిస్తాయి మరియు ఈ సేవలు తమ స్వంత కుకీలను మీ బ్రౌజర్‌కు పంపవచ్చు. ఈ కుకీలు వాటి డొమైన్‌ల నుండి సెట్ చేయబడతాయి.
انہیں چند مختلف ڈومینز، بشمول google.com، doubleclick.net، invitemedia.com، admeld.com، googlesyndication.com، یا googleadservices.com سے ترتیب دیا جاسکتا ہے۔ ہماری کچھ تشہیری پروڈکٹس ہمارے پارٹنرز کو ہماری سروسز (جیسے اشتہار کی پیمائش اور اطلاع دہندگی کی سروس) کے ساتھ ساتھ دوسری سروسز استعمال کرنے کا اہل بناتی ہیں اور یہ سروسز آپ کے براؤزر پر خود اپنی کوکیز بھیج سکتی ہیں۔ یہ کوکیز ان کے ڈومینز سے بھیجی جائیں گی۔
ഇവ google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com, അല്ലെങ്കിൽ googleadservices.com എന്നിങ്ങനെയുള്ള ചില വ്യത്യസ്‌ത ഡൊമെയ്‌നുകളിൽ നിന്നാകാം സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നത്. പങ്കാളികൾക്ക് ഞങ്ങളുമായി ഒരു സംയോജനത്തിൽ മറ്റ് സേവനങ്ങളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഞങ്ങളുടെ ചില പരസ്യംചെയ്യൽ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ പ്രാപ്‌തമാക്കുന്നു (പരസ്യം കണക്കാക്കൽ അല്ലെങ്കിൽ റിപ്പോർട്ടിംഗ് സേവനം പോലെയുള്ളവ), ഇത്തരം സേവനങ്ങൾ അവരുടെ കുക്കികൾ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലേക്ക് അയച്ചേക്കും. ഈ കുക്കികൾ അവരുടെ ഡൊമെയ്‌നിൽ നിന്നും സജ്ജമാക്കുന്നതാണ്.
  2 Hits about.twitter.com  
Parla delle varie situazioni che potrebbero incontrare su Twitter. Aiutali ad affinare una propria strategia per gestire tali situazioni, ponendo loro domande del tipo:
Parlez des différentes situations auxquelles vos élèves peuvent être confrontés sur Twitter. Aidez-les à affûter leur stratégie pour gérer ces situations en posant des questions comme celles-ci :
Sprechen Sie über verschiedene Situationen, mit denen Ihre Schüler auf Twitter konfrontiert sein könnten. Helfen Sie ihnen dabei, Strategien für den Umgang mit solchen Situationen zu entwickeln, indem Sie z. B. folgende Fragen stellen:
Habla de diferentes situaciones que tus alumnos puedan encontrarse en Twitter. Ayúdales a perfilar su estrategia para tratar esas situaciones haciendo preguntas cómo:
Converse sobre diferentes situações com as quais seus alunos podem se deparar no Twitter. Ajude-os a aprimorar suas estratégias para lidar com essas situações, fazendo perguntas como:
تحدث عن المواقف المختلفة التي قد يواجهها طلابك على تويتر. ساعدهم على شحذ إستراتيجيتهم للتعامل مع تلك المواقف من خلال طرح أسئلة مثل:
درباره شرایط مختلفی که ممکن است دانش‌آموزانتان در توییتر با آن روبرو شوند، صحبت کنید. به آنها کمک کنید راهکار دقیقی برای کنترل چنین شرایطی داشته باشند و برای این کار چنین سؤال‌هایی را از آنها بپرسید:
Twitter पर अपने छात्रों द्वारा सामना की जाने वाली विभिन्न परिस्थितियों के बारे में बात करें. निम्न जैसे प्रश्न पूछकर उन परिस्थितियों से निपटने की उनकी कार्यनीति को बेहतर बनाने में उनकी सहायता करें:
Bicarakan tentang berbagai situasi yang dapat ditemui siswa di Twitter. Bantu mereka mempertajam strategi untuk menangani situasi tertentu dengan mengajukan pertanyaan seperti:
트위터 사용 중 일어날 수 있는 다양한 상황을 학생들과 함께 토론해보세요. 다음과 같은 질문으로 그러한 상황에 현명하게 대처하는 방법을 함께 생각해보면 좋습니다.
Обсудите разные ситуации, в которые ученики могут попасть в Твиттере. Помогите им выработать план действий в подобных ситуациях, задавая вопросы, подобные следующим.
Twitter’da karşılaşabilecekleri farklı durumlar hakkında öğrencilerinle konuş. Aşağıdaki soruları sorarak söz konusu durumlarla ilgili mücadele yeteneklerini geliştirmelerine yardım et:
  67 Hits www.2wayradio.eu  
Il potere e la ferocia del campione sono tali che chi se lo trova davanti difficilmente sarà in grado di reggere il confronto con il guerriero.
Such is the power and ferocity of the champion, that those who stand in his way will falter against the warrior's impact.
La puissance et la férocité de ce champion sont telles que ceux qui se mettent sur son chemin vacilleront à sa rencontre !
Der Macht und Wildheit des Champions kann keiner widerstehen, und seine Feinde fallen vor ihm wie Gräser im Sturm.
El poder y la ferocidad del campeón son tales que aquellos que se interpongan en su camino no resistirán el impacto del guerrero.
Síla a zuřivost šampiona jsou tak velké, že kdokoli se mu odváží postavit, bude jeho úderem rozdrcen.
Siła i okrucieństwo czempiona są tak wielkie, że wszyscy, którzy staną mu na drodze, polegną pod jego ciosami.
Мощь и свирепость этого воителя столь велики, что любой враг, оказавшийся у него на пути, обречен на гибель.
Şampiyonun gücü ve gaddarlığı da böyledir; önüne çıkanlar bu savaşçının darbesiyle savrulur.
  3 Hits www.hebammenverband-olga.de  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
  51 Hits www.google.rs  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
U kunt uw oproepgeschiedenis, voicemailbegroeting(en), voicemailberichten, (zowel audio en/of transcripties), sms'jes en opgenomen gesprekken organiseren of verwijderen via uw Google Voice-account. Dergelijke verwijderingen worden direct van kracht in uw accountweergave, behalve dat uw postvak IN en oproepgeschiedenis voor factureerbare gesprekken zichtbaar blijven in uw account. Het kan maximaal 90 dagen duren voordat resterende kopieën van verwijderde gegevens en accounts (behalve informatie over opgenomen gesprekken) van onze actieve servers zijn verwijderd, ze kunnen dus in onze back-upsystemen blijven staan. Geanonimiseerde kopieën van informatie over opgenomen gesprekken, zonder persoonlijk identificeerbare informatie, worden in onze systemen bewaard om aan rapportage- en controlevereisten te voldoen.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Войдя в аккаунт Google Voice, вы можете упорядочить или удалить историю звонков, приветствия и сообщения голосовой почты (как аудиозаписи, так и расшифровки), SMS, а также записи телефонных разговоров. Изменения отобразятся в вашем аккаунте немедленно. Исключение составляет история платных звонков и входящих сообщений. Удаление копий данных и записей (кроме информации о звонках) с действующих серверов занимает до 90 дней. Также в системе могут оставаться резервные копии. Для отчетности и аудита мы сохраняем сведения о звонках, не связанные с какими-либо личными данными.
Du kan organisera eller ta bort samtalshistoriken, röstmeddelanden (både ljud och/eller transkriptioner), SMS och inspelade samtal via ditt Google Voice-konto. När du tar bort uppgifter försvinner de direkt från kontovyn, men inkorgen och samtalshistoriken för debiterbara samtal visas även fortsättningsvis i kontot. Det kan ta upp till 90 dagar innan kvarvarande kopior av borttagna uppgifter och konton tas bort från våra aktiva servrar och de kan finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem. Detta gäller dock inte samtalshistorik. Anonymiserade kopior av samtalshistorik utan information som kan användas för att avslöja någons identitet lagras i våra system för att uppfylla våra rapporterings- och granskningskrav.
คุณสามารถจัดระเบียบหรือลบประวัติการโทร การทักทายด้วยข้อความเสียง ข้อความเสียง (ทั้งเสียงและ/หรือการถอดความเสียงเป็นข้อความอักษร) บริการข้อความสั้น (SMS) และบันทึกการสนทนาผ่านทางบัญชี Google Voice การลบดังกล่าวจะมีผลทันทีในมุมมองบัญชี ยกเว้นกล่องจดหมายและประวัติการโทรสำหรับการโทรแบบเรียกเก็บเงินได้จะยังคงแสดงอยู่ในบัญชีของคุณ สำเนาที่เหลือของข้อมูลที่ถูกลบและบัญชี (ยกเว้นข้อมูลบันทึกการโทร) อาจใช้เวลานานถึง 90 วันก่อนที่จะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานของเราและอาจยังคงอยู่ในระบบสำรองข้อมูลของเรา สำเนาที่ไม่ระบุตัวตนของข้อมูลบันทึกการโทร ซึ่งไม่มีข้อมูลที่สามารถใช้ระบุตัวบุคคลได้จะถูกเก็บรักษาไว้ในระบบเพื่อเป็นไปตามข้อกำหนดด้านการรายงานและการตรวจสอบของเรา
Google Voice hesabınızı kullanarak çağrı geçmişinizi, sesli karşılama mesajlarınızı, sesli mesajlarınızı (sesli ve/veya çeviri yazı), Kısa Mesajlarınızı (SMS) ve kaydedilmiş konuşmalarınızı düzenleyebilir veya silebilirsiniz. Bu tür silme işlemleri hesabınızda hemen görünür, ancak gelen kutunuz ve ücretli çağrı geçmişiniz hesabınızda görünür olmaya devam edecektir. Silinen verilerin ve hesapların kalan kopyalarının (çağrı kayıt bilgileri hariç) etkin sunucularımızdan silinmesi 90 gün kadar sürebilir ve bu bilgiler yedek sistemlerimizde kalmaya devam edebilir. Çağrı kayıt bilgilerinin kimlik bilgileri içermeyen anonimleştirilmiş kopyaları raporlama ve denetim gereksinimlerimizi karşılamak amacıyla saklanır.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow