km – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'969 Ergebnisse   3'521 Domänen   Seite 7
  96 Treffer domaine-eugenie.com  
0.1 km from Zibirú
0.1 km à partir de Zibirú
0.1 km von Zibirú
0.1 km desde Zibirú
0.1 km da Zibirú
0.1 km van Zibirú
0.1 km 最低価格 Zibirú
0.1 km dari Zibirú
0.1 km 최저 Zibirú
0.1 km от Zibirú
  3 Treffer www.gpsies.com  
Metre / km
Mètres / Km
Metro / km
Meter / Km
メートル/キロメートル
Metar / km
Méter / km
Metr / Kilometr
Метры / км
Метри / км
  15 Treffer www.ticino.ch  
Total distance = 26 km
Distance totale = 26 km
Gesamtdistanz = 26 km
Percorso totale = 26 km
  6 Treffer www.gpinto.it  
TREVISO – Antonio Canova (approx. 75 Km)
TREVISO – Antonio Canova (ca 75 km)
TREVISO – Antonio Canova (circa 75 Km)
ТРЕВИЗО – Antonio Canova (75 км)
  13 Treffer lasko.info  
2 km Walk Test
2-km-Gehtest
2Km walking test
Тест ходьбы на 2 км
  4 Treffer www.sare.fr  
32 km away
à 32 km
a 32 km
32 km-ra
  18 Treffer www.pdix.com  
Unlimited free km
Km illimités
unbegrenzte km
Km Illimitati
  29 Treffer icglr.org  
Airport (14 km)
Aéroport (14 km)
Flughafen (14 km)
Aeroporto (14km)
  13 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Mean wind [km/h] / Wind direction
Vent moyen [km/h] / Direction du vent
Windmittel [km/h] / Windrichtung
Vento medio [km/h] / Direzione di vento
  www.postfinance.ch  
KM
EC
CO
  28 Treffer www.casitaapp.com  
Distance to the beach: ±1,4 km.
Entfernung zum Strand: ±1,4 km.
Afstand tot het strand: ±1,4 km.
  9 Treffer www.zillertalarena.com  
66 LIFTS 0 KM
66 Bahnen 0 KM
  2 Treffer dev.actioncatapp.com  
Geographically isolated due to the absence of any other grower within a 40 km radius.
Isolement géographique du a l’absence de voisin agricole dans un rayon de 40 kms.
Wir sind geographisch isoliert, insofern wir in einem Radius von 40 km keine benachbarten Produktionsbetriebe haben.
Aislamiento geográfico debido a la ausencia de “vecinos” productores en un radio de 40 km.
  4 Treffer asiabizpartners.com  
The TURBO with hoeing blade avoids plants by 90º rotation of the tool, this way allows in good conditions a working speed up to 10 Km/h. TURBO is built right or left in order to be assembled on other equipments: cultivators and disc harrows.
Le groupe décavaillonneur TURBO avec lame à sarcler gambade la souche avec une rotation de 90º. Dans des conditions optimales on peut atteindre une vitesse de travail de 10 Km/h. Le groupe TURBO est fabriqué en deux modèles: droit et gauche pour être attelé à d'autres machines: extiparteurs et déschaumeuses à disques. Il effectue un désherbage biologique entre les souches, même très proches.
Die Stockräumgruppe TURBO mit Flachschar weicht del Pflanzen durch eine 90º Drehung des Utensils aus. Dieser Vorgang erlaubt da Erreichen einer Arbeitsgeschwindigkeit von bis zu 10 Km/h unter optimalen Bedingungen. Es gibt eine rechte und eine linke Version der Maschine, die an andere Geräte angebaut werden kann: Grubber und Scheinbeneggen. Das Gerät vernichtet Unkraut, auch wenn die Pflanzen dicht beieinander stehen.
El grupo escaballonador TURBO con cuchilla escardadora ejecuta el descaballonamiento del tronco con rotación de 90º de la herramienta de trabajo. Esto asegura una velocidad de vance hasta 10 Km/h en condiciones óptimas. Se produce en las versiones derecha y desterronadoras. Proporciona un dishierbe ecológico entre plantas aún muy cercanas.
Il gruppo scavallatore TURBO con lama sarchiatrice effettua lo scavallamento del ceppo con rotazione a 90º dell'utensile del lavoro. Questo consente una velocità di avanzamento fino a 10 km/h in condizioni ottimali. Viene costruito nelle versioni destra e sinistra per l'applicazione ad altri attrezzi: estirpatori e frangizolle. Effettua un diserbo ecologico tra ceppi anche molto vicino.
  6 Treffer www.onesolutionrevolution.org  
a stretch of coastline of about 1 km, protected by the park managed by the Municipality of San Giuliano Terme;
un tronçon de côte d'environ 1 km, protégé par le parc géré par la municipalité de San Giuliano Terme;
einer Strecke von der Küste über 1 km, durch den Park von der Stadt von San Giuliano Terme;
un tramo de costa de unos 1 km, protegida por el parque gestionado por la Municipalidad de San Giuliano Terme;
  3 Treffer ditchil.com  
KM Kulturunea, 12th January 2017
KM Kulturunea, 12 de enero de 2017
2017ko urtarrilak 12
  2 Treffer www.hashtosh.com  
Distance to the beach: ±1,4 km.
Entfernung zum Strand: ±1,4 km.
Afstand tot het strand: ±1,4 km.
  4 Treffer www.rheinmetall-automotive.com  
Ski runs - passable (in km):
Befahrbare Pisten (in km):
Km sci alpino praticabili:
  4 Treffer www.brucleshop.com  
By car: - coming from Florence: highway A11 Firenze-Mare, exit Lucca, 1 km from center
En voiture: - en venant de Florence: autoroute A11 Firenze-Mare, sortie Lucca, 1 km du centre
Mit dem Auto: - Aus Florenz: Autobahn A11 Firenze-Mare, Ausfahrt Lucca, 1 km vom Zentrum
En coche: - procedentes de Florencia: la autopista A11 Firenze-Mare, salida Lucca, a 1 km del centro
  4 Treffer www.wandersite.ch  
Airport of Milano (240 Km)
Aéeroport de Milan-Malpensa (240 Km)
Flughafen Milano Malpensa (240 Km)
  3 Treffer blog.buymeapie.com  
At about 4 km from the hotel the famous Golf Course Is Molas stretches out, encompassing 27 holes, and greatly appreciated by the world of golf.
Environ à 4 km de l’hôtel, vous trouvez le fameux terrain de Golf de Is Molas, un circuit de 27 trous très apprécié par ceux qui aiment le golf.
Etwa 4 km vom Hotel entfernt befindet sich der berühmte Golfplatz Is Molas, eine Strecke mit 27 Löchern, der bei den Golfspielern sehr beliebt ist.
A aproximadamente 4 km desde el hotel está situado el famoso campo de Golf de Is Molas, un circuito de 27 hoyos muy apreciado por los amantes del golf.
  2 Treffer www.surveilstar.com  
Wind {{currentData.wind}}km/h
Ветер {{currentData.wind}}км/ч
Քամի {{currentData.wind}}կմ/ժ
  2 Treffer www.lakelugano.ch  
Length: 3 km
Longueur: 3 km
Länge: 3 km
Lunghezza: 3 km
  2 Treffer www.testanddrive.com  
Corsica alone totals 1000 km of beaches on the 6000 that France has.
Allein Korsika umfasst 1000 km Strände an den 6000 in Frankreich gelegenen Stränden.
La Corsica da sola ammonta a 1000 km di spiagge sul 6000 che la Francia ha.
Alleen Corsica is in totaal 1000 km aan stranden op de 6000 die Frankrijk heeft.
  3 Treffer xnx.world  
Two routes are available, of 24 and 11 kilometres respectively, winding past the vineyards and farms of the Svečinske Gorice hills, the hiking trails of the Ratsch vineyards and the vineyard museum in Kebel. Both routes can be begun either in Svečina or in Ratsch. The 24 km route can be covered in around 6 hours, walking at a moderate pace; the 11 km route takes 3 hours.
K dispozici jsou dvě trasy dlouhé 24 a 11 kilometrů, vedou kolem vinařských statků po Svečinských goricach, po pěších cestách račanských vinařů a kolem muzea vinařství na Keblu. Na obě trasy je možné vyjít v centru obce Svečina nebo Račane. Pozvolným tempem trvá překonání 24 kilometrové trasy asi 6 hodin, 11-ti kilometrové trasy asi 3 hodiny.
Itt két útvonal, egy 24 km-es és egy 11 km-es út áll a túrázók rendelkezésére, melyek a Svečinske goricén lévő szőlősgazdaságok, a račanski szőlőskertek és a Keblben lévő borászati múzeum mellett vezetnek el. Mindkét útvonalon Svečine vagy Račane központjából indulhatunk el. Egyenletesen haladva az ajánlott 24 km túraútvonalat körülbelül 6 óra alatt tudjuk megtenni, a 11 kilométert pedig 3 óra alatt.
K dispozícii sú dve trasy dlhé 24 a 11 kilometrov, ktoré vedú popri vinohradníckych farmách v oblasti Svečinske gorice, turistických chodníkoch račianskych vinohradníkov a okolo múzea vinohradníctva na kopci Kebl. Na chôdzu po oboch trasách sa môžete vydať z centra slovinskej obce Svečina alebo rakúskeho Ratschu. Miernou chôdzou zvládnete 24 kilometrov dlhú trasu približne za 6 hodín a trasu dlhú 11 kilometrov za 3 hodiny.
Na voljo sta dve poti, dolgi 24 in 11 kilometrov, speljani mimo vinogradniških kmetij po Svečinskih goricah, pohodnih poteh račanskih vinogradnikov in vinogradniškega muzeja na Keblu. Obe poti je moč pričeti v središču kraja Svečine ali Račane. Pot zmerne hoje predlaganih 24 kilometrov traja okrog 6 ur, 11 kilometrov pa 3 ure.
  2 Treffer www.demir.av.tr  
Visit the city of GALLIPOLI. The fishing port, Borgo dei Pescatori fishing village and the Cathedral of Sant'Agata. (57 km. away- half day excursion)
Visite de la ville de GALLIPOLI. Le Port de pêche, le Bourg des Pêcheurs et de la Cathédrale de Saint'Agata. (distance 57 km – ½ journée)
Besuch der Stadt GALLIPOLI. Der Fischerhafen, das Fischerdorf und die Kathedrale Sant’Agata. (Entfernung 57 km – ½ Tag)
Bezoek aan GALLIPOLI. De vissershaven, de oude visserswijk en de kathedraal van Sant'Agata. (afstand 57 km - halve dag)
  6 Treffer adp.sabanciuniv.edu  
Hotel Ida Inés is 26,7 from the airport and 26,0 km from the seaport of El Hierro.
Hôtel Ida Inés est 26,7 de l'aéroport et 26,0 km du port de El Hierro.
Hotel Ida Inés ist 26,7 vom Flughafen und 26,0 km von der Hafenstadt El Hierro.
Hotel Ida Inés è 26,7 per l'aeroporto e 26,0 km dal porto di El Hierro.
  astroclub.tau.ac.il  
Residential complex of 7 exclusive homes and private grounds in São Pedro do Estoril, just 25 km away from Lisbon, Portugal, with fantastic sea views.
Ensemble résidentiel composé de 7 maisons exclusives et des terrains privés à San Pedro de Estoril, à seulement 25 km de la capitale portugaise, avec une magnifique vue sur mer.
Wohnkomplex, bestehend aus 7 exklusiven Wohnungen und Privatgrundstück, in São Pedro do Estoril, nur 25 km von der portugiesischen Hauptstadt entfernt, und mit einen herrlichem Meerblick.
Complejo residencial compuesto por 7 viviendas exclusivas y recinto privado en San Pedro de Estoril, a tan solo 25km de la capital portuguesa, y con fantásticas vistas al mar.
  14 Treffer www.lasko.info  
2 km Walk Test
2-km-Gehtest
2Km walking test
Тест ходьбы на 2 км
  3 Treffer www.erone.com  
Sari located in quite a “strategic” position geographically speaking, just 20 km (12 mi) south of Belluno, it’s easy to reach from Venice (80 Km or 50 mi), and from Padua (80 Km 50 mi).
Sari occupe un emplacement stratégique du point de vue géographique, à 20 km au sud de Belluno (Italie du Nord-est). Il est facile de s’y rendre depuis Venise et Padoue (80 km).
Sari befindet sich geographisch gesehen in einer „strategischen“ Lage, 20 km südlich von Belluno, und ist von Venedig und Padova aus einfach zu erreichen (80 km).
Sari se encuentra en una posición “estratégica” desde un punto de vista geográfico, a 20 km al sur de Belluno, se puede llegar fácilmente desde Venecia o Padua (80 km).
  151 Treffer asprovalta-vrasna.gr  
Near Poreč – approx. 8 km from city and 6 km from sea – completely renovated stone house of approx. 180 m2
Bei Poreč – ca. 8 km von Zentrum und 6 km von Meer – komplett renoviertes Nastursteinhaus von cca. 180 m2
Vicino Poreč/Parenzo – circa 8 km da centro e 6 km dal mare - casa in pietra completamente ristrutturata da circa 180 m2
U okolici Poreča – cca. 8 km od centra i 6 km od mora – potpuno renovirana kamena kuća površine cca. 180 m2
  azovo.flagma.ru  
L’Hotel Cala Ginepro Resort&Spa is located 12 km north of Orosei, on the east coast of central Sardinia, and is between 300 and 500 metres from Cala Ginepro beach.
L’Hôtel Cala Ginepro Resort & Spa se trouve à 12 km au nord de Orosei, sur la côte centrale et orientale de la Sardaigne, et à 300 et 500 mètres de la plage de Cala Ginepro
Hotel Cala Ginepro Resort&Spa befindet sich 12 km nördlich von Orosei, an der zentralen Ostküste Sardiniens und liegt zwischen 300 und 500 Meter vom Strand von Cala Ginepro entfernt.
El Hotel Cala Ginepro Resort&Spa se encuentra a 12 km al norte de Orosei, en la costa centro oriental de Cerdeña, y a una distancia de entre 300 y 500 metros de la playa de Cala Ginepro.
  www.cadizturismo.com  
Distance table in Km
Tableau de distances Km
Entfernungstabelle
Tabla de distancias Km
Таблица расстояние в км
  saveagreekstray.org  
15 minutes from the international airport of Djerba-Zarzis, 7 km from the chief town of Houmt Souk, its harbour, its "souk", its jewellers, 20 minutes from a 27 holes golf and from the beach.
A 15 minutes de l'aéroport international de Djerba-Zarzis, 7 kms du chef lieu Houmt Souk, de son port, son souk, ses orfèvres et 20 minutes d'un golf de 27 trous et autant de la plage.
A 15 minuti dall'aeroporto internazionale di DJERBA ZARZIS, a 7 Km dal capoluogo HOUMT SOUK e dal suo porto con il suo "souk" e i suoi orefici. A 20 minuti dalla spiaggia e da un campo da Golf con 27 buche.
Op 15 minuten van de internationale luchthaven van Djerba-Zarzis, 7 km van de hoofdplaats Houmt Souk, zijn haven, zijn "souk", zijn goudsmederijen, 20 km van een 27 holes golf en even ver van het strand.
  4 Treffer tunneltent.eu  
The 16 km long green lane, the Via Ardèche, between Vogüé and Grospierres will allow you to cycle safely with your family! Taking several viaducts the Via Ardèche offers remarkable views of the village of Vogüé, the Rocher de Sampzon, the confluence of the Ardèche and Chassezac, or the Cévennes Ardéchoises!
La voie verte longue à ce jour de 16 km, la Via Ardèche, entre Vogüé et Grospierres vous permettra de pédaler en famille en toute sécurité ! Empruntant plusieurs viaducs, la Via Ardèche offre des points de vue remarquables sur le village de Vogüé, le Rocher de Sampzon, le confluent de l’Ardèche et du Chassezac, ou encore sur les Cévennes Ardéchoises !
Die 16 km lange grüne Straße, die Via Ardèche, zwischen Vogüé und Grospierres, ermöglicht es Ihnen, sicher mit Ihrer Familie zu radeln! Über mehrere Viadukte bietet die Via Ardèche eine bemerkenswerte Aussicht auf das Dorf Vogüé, den Rocher de Sampzon, den Zusammenfluss von Ardèche und Chassezac oder die Cévennes Ardéchoises!
Met de 16 km lange groene weg, de Via Ardèche, tussen Vogüé en Grospierres kunt u veilig fietsen met uw gezin! Met meerdere viaducten biedt de Via Ardèche een opmerkelijk uitzicht op het dorp Vogüé, de Rocher de Sampzon, de samenvloeiing van de Ardèche en Chassezac, of de Cévennes Ardéchoises!
  4 Treffer www.meganfc.eu  
For those of you wishing to shop whilst in Tuscany, Via Tornabuoni in Florence offers the best fashion shops, but one can find at the outlet at the Mall at Leccio, situated 35 km from the Villa Le Barone, an array of shops selling top luxury French and Italian brands at discount prices.
Pour ceux qui souhaitent faire des achats durant leur séjour en Toscane, la Rue Tornabuoni à Florence offre les meilleures boutiques de mode, mais il est aussi possible de trouver au"Mall" à Leccio à 35 km de Villa Le Barone, un grand nombre de boutiques vendant les plus célèbres marques Françaises et Italiennes à des prix discount.
Die personen die gerne in der toskana Einkaufen moechten, Via Tornabuoni in Florenz bietet die besten Mode Geschaefte, aber man kann auch vieles im outlet The Mall in Leccio finden, dies befindet sich 35 Km von Villa Le Barone entfernt, mehrere Geschaefte die franzoesische und italienische luxus Brancen haben mit Rabatt Preisen.
Para aquellos de ustedes que desean comprar en Toscana, Via Tornabuoni en Florencia ofrece las mejores tiendas de moda, pero se puede encontrar en el outlet en el Mall at Leccio, a 35 km de Villa Le Barone, una gran variedad de tiendas que venden Marcas de lujo francesas e italianas a precios de descuento.
Per le persone desiderose di fare acquisti in Toscana, Via Tornabuoni a Firenze offre i migliori negozi di moda, ma si possono trovare all'outlet del Mall a Leccio, situato a 35 km da Villa Le Barone, una serie di negozi che vendono marchi di lusso francesi e italiani a prezzi scontati.
  3 Treffer queens-hotel.eastsussex-uk.com  
This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years.
Le tronçon de l'autoroute M-11 Moscou-Saint-Pétersbourg deviendra payant dès le 1 Juillet 2015 – telle instruction a été établie par le ministère des Transports et signé par le premier ministre de Russie, Dmitri Medvedev. On va demander un paiement pour l'utilisation du passage sur le tronçon de 15 jusqu'à 58 kilomètres. Le délai dans lequel le passage sur le tronçon donné sera payant, compose 99 ans. Pour lire
Starting from the 1st of July 2015, the section of the course M-11 Moscow – St. Petersburg will become paid. This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years. Lesen
Starting from the 1st of July 2015, the section of the course M-11 Moscow – St. Petersburg will become paid. This decree was prepared by the Ministry of Transport and signed by the Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The payment will be collected for the section from 15th to 58th km during the period of next 99 years. Leer
Участок трассы М-11 Москва – Санкт-Петербург станет платным с 1 июля 2015 года, – такое распоряжение было подготовлено Минтрансом и подписано премьер-министром России Дмитрием Медведевым. Плату будут взимать за проезд по участку с 15 по 58 километр. Срок, в течение которого проезд по данному участку будет платным, составляет 99 лет. Читать
  romesweetromeguide.com  
Maria and Pietro also run the delightful B&B Frontelago in Olcio, just 7 km far away from Varenna.
Maria et Pietro gérent également le charmant B&B Frontelago à Olcio, seulement 7 km loin de Varenna.
Maria und Pietro führen auch das angenehme B&B Frontelago in Olcio, nur 7 km weit weg von Varenna.
Maria e Pietro gestiscono anche il delizioso B&B Frontelago a Olcio, a soli 7 chilometri da Varenna.
  3 Treffer pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
San Giorgio Canavese exit 7 km,
Sortie San Giorgio Canavese 7 km,
Ausfahrt Mautstelle San Giorgio Canavese 7 km,
Salida de San Giorgio Canavese 7 km,
  2 Treffer www.more-trans.pl  
10 km from Santa Maria Navarrese, Baunei is a characteristic town with an altitude of 500 metres, immersed in a backdrop of extraordinary beauty. Baunei overlooks the Gulf of Orosei, its tall cliffs, its 40 km coastline and its painted sea.
À 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei est un petit village typique à 500 mètres d’altitude, immergé dans un contexte d’une extraordinaiire beauté. Baunei domine le Golfe d’Orosei, ses hautes falaises, ses 40 km de côtes et sa mer dessinée.
10 km von Santa Maria Navarrese entfernt, ist Baunei ein charakteristisches Dorf auf 500 Metern Höhe, das in einen Rahmen von außergewöhnlicher landschaftlicher Schönheit eingebettet ist. Baunei blickt auf den Golf von Orosei, seine hohen Klippen, seine 40 km lange Küste und sein malerisches Meer.
A 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei es una pintoresca localidad situada a 500 metros sobre el nivel del mar y rodeada de paisajes de extraordinaria belleza. Baunei domina el Golfo de Orosei, sus altos acantilados, sus 40 km de costa y su mar azul.
  www.kinderhotels.com  
3D scanning is also useful for reverse engineering seats on FRISC-type high-speed boats, which can make up to 80 km/h and are used for intercepting purposes.
Auch beim Reverse Engineering der Sitze für die Hochgeschwindigkeitsboote vom Typ FRISC sind 3D-Scans sehr nützlich. FRISC-Boote kommen auf ein Tempo von bis zu 80 km/h und werden für das Abfangen von anderen Wasserfahrzeugen eingesetzt.
El escaneo 3D también es útil para hacer ingeniería inversa de los asientos de los botes de velocidad tipo FRISC, los cuales pueden ir a 80 km/h y son usados para realizar intercepciones.
La scansione 3D è utile anche per fare il reverse engineering di sedili delle barche ad alta velocità di tipo FRISC, che possono arrivare fino a 80 km all’ora durante inseguimenti.
また3Dスキャニングは、時速80kmにも達する、FRISC(高速急襲迎撃特殊部隊船)型の迎撃用高速ボートに使用されているシートのリバースエンジニアリングを行うのにも役立っています。
3D 스캐닝은 FRISC 형 고속 보트의 좌석 역설계에도 유용합니다. 고속 보트는 80km / h까지 속도가 올라갈 수 있으며 요격용으로 사용됩니다.
3D-сканирование помогает в реверс-инжиниринге сидений высокоскоростных катеров-перехватчиков (FRISC), способных развивать скорость до 80 км/ч, которые используются в ситуациях, требующих оперативного реагирования.
  www.tauchen-lanzarote.de  
In addition to the archaeological digs in Herculaneum, just five minutes' walk away, and those in Pompeii, which are just twenty minutes' train ride away on the Circumvesuviana, the Miglio d'Oro Park Hotel, while being remote from the frenetic pace of the city centre, still allows you to visit Naples conveniently, as it is only 7 km away.
Die bedeutendsten Touristenziele Kampaniens liegen nur wenige Kilometer entfernt. In der Tat rühmt sich das Miglio d'Oro Park Hotel im Vergleich zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten einer ausgesprochen zentralen Lage. Neben den Ausgrabungsstätten von Herculaneum, zu denen man nur fünf Fußminuten benötigt, und denen von Pompeji, die man mit der Circumvesuviana-Bahn in zwanzig Minuten erreicht, ermöglicht das Miglio d'Oro Park Hotel, das sich weitab vom Chaos der Großstadt befindet, jedem Gast, die Metropole Neapel zu besuchen, da sie sich nur 7 Km vom Hotel entfernt erstreckt.
Las principales metas turísticas de la región de Campania están a pocos kilómetros. Miglio d'Oro Park Hotel tiene una posición central con respecto a los destinos más frecuentes. Lejos del ritmo frenético de la gran ciudad, además del sitio arqueológico de Herculano, accesible a pie en cinco minutos, y de Pompeya, accesible en veinte minutos con el tren de la línea Circumvesuviana, se puede visitar la ciudad de Nápoles, que dista sólo 7 km de Miglio d'Oro Park Hotel.
Tutte le principali mete del turismo campano sono a pochi chilometri. Baricentrica è infatti la posizione del Miglio d'Oro Park Hotel rispetto alle destinazioni di maggior richiamo. Oltre agli scavi archeologici di Ercolano, raggiungibili a piedi in cinque minuti, e a quelli di Pompei, per i quali sono necessari venti minuti con il treno della Circumvesuviana, il Miglio d'Oro Park Hotel, lontano dal ritmo frenetico della grande città, consente di visitare agevolmente Napoli, distante solo 7 km.
  2 Treffer www.mwelab.com  
KM
KILOMETRO
KILOMETRO
  www.uytinmobile.com  
Golf course (within 3 km)
ゴルフコース(3km圏内)
  farmanimaltube.top  
Radius km
Rayon km
  beauty.orphanosgroup.net  
thous.sq.km
in Tsd. qkm
  12 Treffer japan-chiba-guide.com  
Approx. 19.9 km
약19.9km
约19.9km
  3358 Treffer atoll.pt  
Taormina 40 Km
Taormina 40 km
Taormina 40 km
  2 Treffer arrimodels.com  
ca. 25 km
Environ 25 km
Ca. 25 km
  3 Treffer bestravel.pt  
addtl km
Zusatz. km
km extra
  9 Treffer justdev.org  
2.6 km away
2.6 χιλιόμετρα
  10 Treffer www.offroadcentrum.nl  
Conegliano 20 km
Conegliano, 20 km
  2 Treffer www.tektino.com  
Speed limit (km/h)
Geschwindigkeitslimit km/h
Leistinas greitis (km/h)
Ograniczenie prędkości (km/h)
Körhastighet (km/h)
Maksimālais ātrums (km/h)
  7 Treffer www.da-rz.de  
Distance: 20 Km., 26 Min.
Abstand: 20 Km., 26 Min.
  7 Treffer togl.rs  
From Fontanarossa - Catania (Km 90)
De Fontanarossa - Catania (Km 90)
Von Catania - Catania (Km 90)
  59 Treffer www.eurosailyacht.com  
Area: 27 750 km²
Superficie: 27 750 km²
Área: 27 750 km²
  4 Treffer teenporn-yes.com  
found within km
im Umkreis von km gefunden
  60 Treffer eatinnovation.com  
Area: 20 325 km²
Superficie: 20 325 km²
  4 Treffer www.leag.de  
The city has an area of 48 km², with 7 km of coastline full of beaches and coves, a botanical garden, a huge cultural heritage and a variety of walks and shopping areas. All these combined make Lloret de Mar one of the best tourist destinations in Catalunya.
Le territoire municipal possède une surface de 48 km², avec 7 Km de côte, entre plages et criques, un jardin botanique, un grand patrimoine culturel, randonnées à pied... Les ingrédients qui font de Lloret de Mar une des premières destinations touristiques de la Catalogne.
Der Stadtbereich von Lloret de Mar verfügt über eine Gesamtoberfläche von 48 Km2, mit einer 7 Km langen Küste. Zwischen Stränden und Küste gelegen befindet sich ein Botanischer Garten. Ein weitreichendes kulturelles Erbe und eine Vielzahl an Wanderwegen tragen dazu bei, Lloret de Mar als eines der bedeutendsten Touristenzentrums in Katalonien anzusehen.
El territori municipal té una superfície de 48 km², amb 7 km de costa i cales, un jardí botànic, un gran patrimoni cultural, itineraris a peu pel camí de ronda... els ingredients que fan de Lloret de Mar un dels primers destins turístics de Catalunya.
  7 Treffer igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
The River Elorz comes from the western face of the Loiti Pass, is 35 km. long and forms a basin of 282 km2. Its main tributaries are the Rivers Unciti and Sadar, on the right-hand bank, and the Errekaldea gully, which comes from the Pass of El Carrascal, on the left.
La rivière Elorz descend du versant ouest du Col de Loiti, elle a une longueur de 35 km. et forme une vallée de 282 km2. Ses principaux affluents sont les rivières Unciti et Sadar, sur la berge droite, et le ravin d´Errekaldea, qui provient du Col du Carrascal, à gauche.
El río Elorz procede de la vertiente Oeste del Puerto de Loiti, tiene una longitud de 35 km. y conforma una cuenca de 282 km2. Sus principales afluentes son los ríos Unciti y Sadar, por la margen derecha, y el barranco de Errekaldea, que proviene del Puerto del Carrascal, por la izquierda.
Elorz ibaia Loitiko mendatearen mendebaldean sortzen da, 35 kilometroko luzera du eta 282 kilometro koadroko arroa osatzen du. Adar nagusiak Untziti eta Sadar ibaiak ditu eskuinean, eta Errekaldea amildegia ezkerrean. Azken horrek Carrascal mendatean du jatorria.
  2 Treffer www.titoni.ch  
2500 m x 16 km gorge
2500 m x 16 km de desfiladero
2500 м x 16 км ущелья
  16 Treffer www.realnetworks.com.cn  
15 km
15 km
  8 Treffer ba.louisvuittonindia.org  
Distance from hotel: 0.3 km
Distance from hotel: 0,3 km
Entfernung vom Hotel: 0,3 km
  6 Treffer www.lokki.com  
12,17 km - One-way route
12,17 km - Percorso in un'unica direzione
  visualiseringscenter.se  
WIND: n.a. KM/H / / n.a. MPH
VENT: n.a. KM/H / / n.a. MPH
  www.vitaminen.fi  
Golf course (within 3 km)
Campo de golf (a menos de 3 km)
Campo de golfe (num raio de 3 km)
  3 Treffer www.globoalpin.com  
1,1 km zipline
1,1 km зиплиния
  16 Treffer hotelorangemarine-arcachon.com  
Beaufort <> kilometre per hour (km/h)
Beaufort <> Kilometer pro Stunde (km/h)
Beaufort <> kilometer per uur (km/h)
  481 Treffer www.ncs.gov.ie  
km distance
km entfernung
  2 Treffer www.agriturismopollina.it  
Distances in km.: San Gimignano 3, Volterra 25, Siena 30, Firenze 40
Entfernungen in km.: San Gimignano 3, Volterra 25, Siena 30, Firenze 40
Distanze in km.: San Gimignano 3, Volterra 25, Siena 30, Firenze 40
  2 Treffer www.drrrum.com  
- Palace of Congress. 3,2 km.
- Palais des Congrès. 3,2 km.
- Kongresspalast. 3,2 km.
  83 Treffer qv2ray.net  
SW 15 km/h
SO 15 km/h
SO 15 km/h
  www.micr.org  
Swann Oberson, Swimmer, World Champion, 5 km, Shanghai 2011
Swann Oberson, Nageuse, championne du monde, 5 km, Shanghai 2011
Swann Oberson, Schwimmerin, Weltmeisterin, 5km, Shanghai 2011
  34 Treffer www.polantis.com  
Distance : 44 km / 27 miles
Distance : 44 km
Entfernung : 44 km
  2 Treffer www.samiland.fi  
2500 m x 16 km gorge
2500 m x 16 km de desfiladero
2500 м x 16 км ущелья
  13 Treffer www.dnhs.es  
-1,5 km from the sea ( gadhir)
-à 1,5 km de gadhir
-1,5 km v. meer entfernt gadhir
  2 Treffer www.dfma.hk  
La Xarxa / Report about the native crayfish in the program "País Km 0"
La Xarxa / Reportaje sobre el crangrejo de río autóctono en el programa "País Km 0"
La Xarxa / Reportatge sobre el cranc de riu autòcton al programa "País Km 0"
  www.hanika.sk  
Expand to KM
Élargir à KM
So erweitern KM
  3 Treffer banquerichelieumonaco.com  
Verona is just 40 km away
Vérone est à seulement 40 km
Verona ist nur 40 km entfernt
  3 Treffer www.g7dental-shop.com  
More than 13.000 km and 6.300 minutes of shooting
Plus de 13.000 kilomètres et de 6.300 minutes filmes
Més de 13.000 kilòmetres i de 6.300 minuts gravats
  12 Treffer www.agromarketingsuisse.ch  
Follow the road for 2 km until you reach the second roundabout (you will recognize this roundabout by having a round statue in the middle). Turn right at the first exit into Istarska street. Follow the road for about 1 km continuing straight on into one-way street.
Prendete l’ultima uscita girando a sinistra e seguite la strada per 2 km, fino alla seconda rotonda (la riconoscerete dalla scultura a forma di sfera). Prendete la prima uscita a destra e proseguite dritto sulla Via dell’Istria.
  aha24x7.com  
Apartment - Coloc situé à 1,2 km de l'Avenue de l'Un...
Appartement - Coloc situé à 1,2 km de l'Avenue de l'Un...
Piso - Coloc situé à 1,2 km de l'Avenue de l'Un...
  7 Treffer www.asianvillage.ee  
6 km of hedges to clip
6 km de haies à cisailler
6 km di siepi da tagliare
  4 Treffer blog.adriangrajdeanu.ro  
Lenght: 21 km - difficult track
Länge – etwa 21 km – mehr anstrengend
Długość trasy – około 21 km – trudna trasa
  buildsyn.gr  
- Not in Vilnius: 12 € + 0.30 €/km.
- Už miesto darbo ir nedarbo valandomis: 12 € + 0,30 €/km.
- за Вильнюсом: 12 € + 0,30 €/km.
  3 Treffer www.infocostablanca.com  
Project of a villa in the quiet urbanization La Solana II perfectly located just five minutes’ drive from Pedreguer, 10 minutes’ drive to the shopping center of Ondara, 3 km from the golf course of La Sella and 10 km to Dénia and the beach.
Projet d'une villa dans l'urbanisation tranquille de La Solana II parfaitement située à seulement cinq minutes en voiture de Pedreguer, à 10 minutes en voiture du centre commercial d’Ondara, à 3 km du parcours de golf de La Sella et à 10 km de Dénia et de la plage.
Projekt einer Villa in der ruhigen Wohnsiedlung La Solana II perfekt gelegen, nur fünf Autominuten vom Pedreguer, 10 Minuten Fahrt zum Einkaufszentrum von Ondara, 3 km vom Golfplatz von La Sella und ca. 10 km nach Denia und zum Strand.
Proyecto de un chalet en la tranquila urbanización La Solana II perfectamente ubicado a sólo cinco minutos en coche de Pedreguer, a 10 minutos en coche del centro comercial de Ondara, a 3 km del campo de golf de La Sella y a 10 km de Denia y de la playa.
  3 Treffer translat.narpan.net  
Brindisi airport is 25 km away, or about 30 minutes’ drive. You can request a private car transfer service with driver.
L’aéroport de Brindisi est à 25 km, soit environ 30 minutes de trajet pour arriver jusqu’à nous ; vous pouvez demander un service de transfert privé en voiture avec chauffeur
Der Flughafen von Brindisi ist 25 km entfernt, die Fahrzeit bis zu unserem Anwesen beträgt etwa 30 Minuten. Es besteht die Möglichkeit, einen privaten Transferservice mit Fahrer anzufordern
  www.vistadelmarphuket.com  
continue for about 1 km, until on the left you find a way that signals the entrance to the Fortress.
Continuez environ 1 km, jusqu'à ce que vous trouviez à gauche une rue qui signale l'entrée à la Forteresse.
proseguire per circa 1 km, finché sulla sinistra non si trova una strada che segnala l’accesso alla Fortezza.
  2 Treffer www.sharing.org  
Only 2 km off our grounds you may dive into the refreshing waters of the pond Wolfsgrubner See and relax in a peaceful natural environment.
Im kühlen Nass des ca. 2 km entfernten Wolfsgrubner Sees kann man sich an heißen Tagen Erfrischung suchen und auf der Liegewiese inmitten herrlicher Natur so richtig ausspannen.
Nelle calde giornate estive si può trovare ristoro nelle fresche acque del lago di Costalovara, situato a soli 2 km, e rilassarsi sugli ampi prati circondati da una natura rigogliosa.
  598 Treffer greek-sandals.com  
Lapwing Rise offers accommodation in Banavie, 3.8 km from Fort William. It provides free private parking. (0 Star)
Lapwing Rise offers accommodation in Banavie, 3.8 km from Fort William. It provides free private parking. (0 Étoile)
Lapwing Rise offers accommodation in Banavie, 3.8 km from Fort William. It provides free private parking. (0 Estrella)
  7 Treffer ginza-sushiichi.jp  
Driving distance: Approximately 18.0 km/11.19 miles
Distancia en automóvil: Aproximadamente 18.0 km/11.19 millas
Distància en automòbil: Aproximadament 18.0 km/11.19 milles
  7 Treffer www.modalyzer.com  
9942 km
9942 км
  breathelife2030.org  
Local product - Km 0
Producto de proximidad - Km 0
Producte de proximitat - Km 0
  arbianahotel.com  
From highway exit 2 km north
Ab Autobahnausfahrt 2 km nordwärts
Dall’uscita dell’autostrada 2 km verso nord
  www.kulturinklusiv.ch  
from Eisenstadt, B 50 - direction Neusiedl (30 km from Eisenstadt)
von Eisenstadt, B 50 - Richtung Neusiedl (30 km von Eisenstadt entfernt)
  2 Treffer www.agriturismosozzastru.com  
Ctra. L-V3311 Km. 4 Bellvís (Lleida)
Ctra. L-V3311 Km. 4 Bellvís (LLeida)
  4 Treffer www.weikan.fi  
from Brig to Betten Talstation (approx. 12 km) with the Matterhorn Gotthard Bahn (MBBahn)
À Brigue, prendre la ligne Matterhorn Gotthard Bahn (MGBahn) pour rejoindre la station aval de Betten (12 km environ)
von Brig bis Betten Talstation (ca. 12 km) mit der Matterhorn Gotthard Bahn (MGBahn)
  2 Treffer www.ecrengenharia.com.br  
20 km from Bolzano
20 km. von Bozen
20 km. da Bolzano
  2 Treffer www.carfax.eu  
201 km/hour
201km/h
201千米/小时
  www.micr.ch  
Swann Oberson, Swimmer, World Champion, 5 km, Shanghai 2011
Swann Oberson, Nageuse, championne du monde, 5 km, Shanghai 2011
Swann Oberson, Schwimmerin, Weltmeisterin, 5km, Shanghai 2011
  3 Treffer ccsc-cssge.ca  
4 km from Locarno railway station
4 km von dem Bahnhof  Locarno
4 km dalla stazione ferroviaria di Locarno
  www.gaiker.es  
Bilbao International Airport (Loiu) is only 4 km away from our Centre.
El Aeropuerto Internacional de Bilbao (Loiu) se encuentra a unos 4 km de nuestro Centro.
Bilboko Nazioarteko Aireportua (Loiu) gure zentrotik 4 km-tara dago.
  www.falua.pt  
We look within a range of 100 km.
Wir suchen in einer Umgebung bis zu 100 km.
Er wordt gezocht binnen een straal van 100 km.
  3 Treffer www.we-online.com  
Next motorway junction: A6 near Neuenstein or Kupferzell (approx. 10 km)
La plus proche sortie d’autoroute A6 à Neuenstein ou Kupferzell (environ 10 km)
Nächste Autobahnanschlussstellen: A6 bei Neuenstein oder Kupferzell (ca. 10 km)
  www.navieraarmas.com  
Propulsion power: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
Puissance de propulsion: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
Potência propulsora: 7080 kw at 1030 rpm c/u. / 28320 km total
  6 Treffer www.konf.uek.krakow.pl  
Or 100 km Tarragona and Castellon.
ou 100 km Tarragone et Castellon.
O a 100 km de Tarragona i Castelló.
  www.nya.com  
- follow the B191 towards Dannenberg ca. 37 km
- ca. 37 km der B191 bis Dannenberg folgen
- seguire per circa 37 km la B191 fino a Dannenberg
  9 Treffer forum.detective-agency.info  
The Grand Hotel Varna is situated at St. Constantine resort, amidst a natural park abounding in rare tree varieties, 10 km north from the city of Varna - the Bulgarian seaside capital - along the E-87 international highway.
Das "Grand Hotel Varna" liegt im Gebiet von Sankt Konstantin inmitten eines natürlichen Parks mit einer Vielzahl seltener Bäume, 10 Kilometer entfernt von der Innenstadt, an der Europastraße E 87. Das Hotel bietet den Hoteltransfer, reguläre Busverbindungen und Taxen an.
Хотелът се намира в курорта "Св. св. Константин и Елена" сред парк, заобиколен от редки дървесни видове. Намира се на 10 км северно от морската столица на България - Варна, на международната магистрала E-87. Хотелът осигурява транспорт. Гостите на хотела могат да разчитат също и на редовен градски транспорт и такси.
Отель расположен в курорте “Св.св.Константин и Елена” в парке, среди редких лесных видов. Находится 10 км севернее морской столицы Болгарии-Варнa, на международной магистрали Е-87. Отель обеспечивает транспорт. Eсть и регулярный городской транспорт, такси.
  26 Treffer www.toscana-casa.com  
30 km from Florence, 32 km from Siena
30 km von Florenz, 32 km von Siena
30 km da Firenze, 32 km da Siena
  21 Treffer www.celotajs.lv  
This is one of the most beautiful ancient river valleys in Estonia – 12 km long with nearly 40 revealed Devonian sandstone cliffs. Among these, the most important ones are Viira müür, Kalamatu müür, and Põdramüür.
Viena no skaistākajām Igaunijas upju senlejām – 12 km gara ar gandrīz 40 ainaviskiem Devona perioda smilšakmens atsegumiem, no kuriem īpaši jāpiemin Viira müür, Kalamatu müür un Põdramüür.
  2 Treffer webmail.faculdadejesuita.edu.br  
The Hotel Sporting is less than 25 km from the fairs of parma.
Das Sporting Hotel ist weniger als 25 km von der Messe in Parma entfernt.
L'Hotel Sporting è a meno di 25 km dalle fiere di parma.
  sarria44bcn.com  
We all know that he costs the same send a packet to 10 km from your store to 100, but how we can configure these aspects within our PrestaShop? In this post we show you the basics so you can set different prices depending on the geographic area to which have to send.
Nous savons tous qu’il coûte le même envoyer un paquet à 10 km de votre magasin à 100, mais comment nous pouvons configurer ces aspects dans notre PrestaShop ? Dans ce post nous vous montrons les bases afin que vous pouvez définir des prix différents selon la zone géographique à laquelle dois envoyer.
Wir alle wissen, dass er dem gleiche senden kostet ein Paket, 10 km von Ihrem Shop auf 100, aber wie wir diese Aspekte innerhalb unserer PrestaShop konfigurieren kann? In diesem Beitrag zeigen wir Ihnen die Grundlagen, damit Sie unterschiedliche Preise je nach den geografischen Bereich festlegen können, die haben zu senden.
Sappiamo tutti che costa la stessa invia un pacchetto di 10 km dal vostro negozio a 100, ma come possiamo configurare questi aspetti all'interno del nostro PrestaShop? In questo post vi mostriamo le basi quindi è possibile impostare prezzi differenti a seconda dell'area geografica a cui devono inviare.
  3 Treffer boursedulogement.ch  
In addition to its bathing beach, Lake Ritavalkea also offers good exercise trails where visitors can work on their fitness. The substructures of the area’s ski tracks make hiking excursions both challenging and rewarding. Ritavalkea is located about 7 km from Pello in the direction of Rovaniemi.
Outre sa plage pour se baigner, le lac Valkeajärvi et la zone des loisirs du Mont Ritavalkea offrent de bons parcours pour entretenir sa forme. Les sentiers de randonnée des environs sont à la fois ardus et gratifiants. Ritavalkea est à environ 7 km de Pello dans la direction de Rovaniemi.
Ritavalkea bietet nicht nur einen wundervollen Badestrand bei Valkeajärvi an, sondern auch feine Pfade und Fußwege für diejenigen, die ihre Kräfte herausfordern und mit ihrem körperlichen Zustand bearbeiten wollen. Ritavalkea liegt ca. sieben (7) Kilometer entfernt von Pello Zentrum in die Richtung Rovaniemi.
Sjön Ritavalkea har inbjudande badstränder och därtill utmärkta motionsstigar. Där det om vintrarna finns fina skidspår är det om somrarna verkligt fina löpstigar som är både krävande och tillfredsställande. Läget är längs vägen mot Rovaniemi, ca 7 km från Pello.
  2 Treffer zeppelindreams.com  
The property is only 10 km from Sirmione and Desenzano del Garda and about 14 km from Peschiera del Garda.
Комплекс находится всего лишь в 10 км от Сирмионе и Дезенцано-дель-Гарда, около 14 км от Пескьера-дель-Гарда.
  33 Treffer www.xiujiaoyi.cn  
21 Km from Massa E Cozzile
21 Km von Massa
21 Km da Massa E Cozzile
  230 Treffer europeanpolice.net  
Less than 3 km away from Velloi
Weniger als 3 km von Vellau entfernt
A meno di 3 km da Velloi
  www.jackysport.be  
In the hinterland of the Marche and Romagna area, 3 km from the sea
Dans l'arrière-pays des Marches-Romagne, à 3 km de la mer.
Im Hinterland der Region Marken-Romagna, 3 km vom Meer entfernt.
  3 Treffer www.we-online.de  
Next motorway junction: A6 near Neuenstein or Kupferzell (approx. 10 km)
La plus proche sortie d’autoroute A6 à Neuenstein ou Kupferzell (environ 10 km)
Nächste Autobahnanschlussstellen: A6 bei Neuenstein oder Kupferzell (ca. 10 km)
  3 Treffer dams-info.org  
Chapada dos Veadeiros National Park (the surrounding area within a radius of 10 km drive).
Parque Nacional de la Chapada dos Veadeiros (la zona de los alrededores en un radio de unos 10 km).
Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros (zona do entorno num raio de 10 km da unidade).
  19 Treffer www.eunomia.be  
Km./Day: 30,6 - Accumulative: 515,9Km. Remaining to the South Pole: 629,3Km.
Km./Día: 30,6 - Acumulados Totales: 515,9 Km. Faltan hasta Polo Sur: 629,3 Km.
Km./Dia: 30,6 - Acumulats Totals: 515,9Km. Falten fins Pol Sud: 629,3Km.
  9 Treffer www.turismocarnota.com  
Length: 2.5  km.
Longitud: 2.5 km.
Lonxitude: 2.5 km.
  5 Treffer www.masi.it  
Pictures from > Sports > Course à pieds > 20 km de Lausanne > 35ème édition - Vidy - 24.04.2016
PHOTOS de > Sports > Course à pieds > 20 km de Lausanne > 35ème édition - Vidy - 24.04.2016
Bilder von > Sports > Course à pieds > 20 km de Lausanne > 35ème édition - Vidy - 24.04.2016
  19 Treffer www.andi.dz  
Density: 160 inhabitant /km².
Densité: 160 habitant /km².
الكثافة : 160 نسمة /كم2
  29 Treffer www.swisscommunity.org  
Area: 298 km²
Superficie: 298 km²
Fläche: 298 km²
  12 Treffer gerard.deneux.free.fr  
PROBA-V :1 km products near real time, segments, 300 m and 100 m products older than 1 month
produits PROBA-V near real time à 1 km de résolution, segments, produits à 300 m et 100 m de résolution plus anciens qu'1 mois
PROBA-V: 1 km producten in bijna-realtime, segmenten, 300 m and 100 m producten ouder dan 1 maand
  18 Treffer fmh.ch  
Only at 5 km from Tortolì on the bay of Porto Frailis and facing an enchanting clear-water sea you will find the Hotel....»»
Nur gerade 5 km von Tortolì entfernt, direkt am kristallklaren Meer der Bucht von Porto Frailis, befindet sich das....»»
Всего в 5 км от Тортоли (Tortoli), в бухте Порто Фраилис (baia di Porto Frailis) и....»»
  www.villevenete.com  
Castelnuovo is the capital and the heart of the green Garfagnana which forms the northern part of the valley of the river Serchio enclosed between the mountainous spurs of the Apuan Alps and the Apennines. And ‘far from Lucca and the Versilia 40 Km.
Castelnuovo est la capitale et le cœur de la verte Garfagnana qui forme la partie nord de la vallée de la rivière Serchio enfermé entre les contreforts montagneux des Alpes Apuanes et les Apennins. Et «loin de Lucques et de la Versilia 40 km.
Castel ist die Hauptstadt und das Herz der grünen Garfagnana, die den nördlichen Teil des Tal des Flusses Serchio zwischen den bergigen Ausläufern der Apuanischen Alpen und dem Apennin umschlossen bildet. Und „weit von Lucca und der Versilia 40 km.
Castelnuovo es la capital y el corazón de la Garfagnana verde que forma la parte norte del valle del Serchio encerrado entre las estribaciones montañosas de los Alpes Apuanos y los Apeninos. Y ‘lejos de Lucca y la Versilia 40 km.
  5 Treffer www.ggm-ev.de  
Distance: min. 30 km
Entfernung: min. 30 km
Vzdálenost: min. 30 km
Odległość: min. 30 km
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow