|
Fin dall’inizio Gesù volle che tutti i credenti fossero una cosa sola (Gv 17, 20-23)Gv 17, 20-23: Non prego solo per questi, ma anche per quelli che crederanno in me mediante la loro parola: perché tutti siano una sola cosa; come tu, Padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi, perché il mondo creda che tu mi hai mandato.
|
|
From the beginning, Jesus wanted all believers to be as one (Jn. 17:20-23) Jn. 17:20-23: I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word, that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me. The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.. It is therefore very painful to see that Christians are so divided. The main causes of this division in various churches and communities are the stubbornness, prejudices and sinfulness of the people themselves.
|
|
Depuis le début, Jésus veut que nous soyons « un » (Jn 17,20-23)Jn 17,20-23 : Je ne prie pas seulement pour ceux qui sont là, mais encore pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi. Que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme nous sommes UN : moi en eux, et toi en moi. Qu’ils deviennent ainsi parfaitement un, afin que le monde sache que tu m’as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.. C’est alors très douloureux de remarquer toutes les divisions au sein des chrétiens. Les causes principales de ces divisions dans les différentes églises et communautés sont la fierté, les préjudices et le péché des gens eux-mêmes.
|
|
Od samého počátku si Ježíš přál, aby všichni věřící byli jedno (Jan 17,20-23) Jan 17,20-23: Prosím nejen za ně, ale také za ty, kdo pro jejich slovo uvěří ve mne: ať všichni jsou jedno. Jako ty, Otče, ve mně a já v tobě, tak i oni ať jsou v nás, aby svět uvěřil, že ty jsi mě poslal. A slávu, kterou jsi dal mně, dal jsem já jim, aby byli jedno, jako my jsme jedno: já v nich a ty ve mně. Tak ať i oni jsou v dokonalé jednotě, aby svět poznal, že ty jsi mě poslal a žes je miloval, jako jsi miloval mne. . Je proto velmi bolestivé vidět, že jsou křesťané tolik rozdělení. Hlavními příčinami rozdrobení na mnoho církví a společenství jsou tvrdohlavost, předsudky a hříšnost samotných lidí.
|
|
Jezus chciał od początku, by wszyscy wierzący stanowili jedno (J 17, 20-23)J 17, 20-23: Nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy dzięki ich słowu będą wierzyć we Mnie; aby wszyscy stanowili jedno, jak Ty, Ojcze, we Mnie, a Ja w Tobie, aby i oni stanowili w Nas jedno, aby świat uwierzył, żeś Ty Mnie posłał. I także chwałę, którą Mi dałeś, przekazałem im, aby stanowili jedno, tak jak My jedno stanowimy. Ja w nich, a Ty we Mnie! Oby się tak zespolili w jedno, aby świat poznał, żeś Ty Mnie posłał i żeś Ty ich umiłował tak, jak Mnie umiłowałeś.. Przykro jest patrzeć na podziały wśród chrześcijan. Najważniejszą przyczyną rozłamów w kościołach i wspólnotach religijnych jest nieustępliwość, wzajemne uprzedzenia i grzeszność ludzka.
|