ast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'917 Résultats   416 Domaines   Page 5
  www.elearningpapers.eu  
  5 Treffer www.kapsch.net  
Tinerii de astăzi cresc într-o lume foarte diferită de cea a părinţilor sau a profesorilor lor. Cu toate că accesul permanent la mediile sociale, la instrumente şi resurse de informare constituie un fapt împlinit, totuşi, în şcoli, activităţile de tip pasiv, a căror verificare este făcută de către un cadru didactic, sunt încă frecvente.
Aujourd’hui, les jeunes grandissent dans un monde très différent de celui que leurs enseignants et leurs parents ont connu à leur âge. L’accès universel aux médias sociaux et aux outils et sources d’acquisition de connaissances est d’ores et déjà tenu pour acquis, mais le travail passif encadré par un enseignant reste cependant le plus souvent la règle dans les établissements scolaires. En fait, l’impossibilité de contrôler l’utilisation des dispositifs mobiles a même conduit un certain nombre d’écoles à les interdire en classe. Et même lorsque la technologie mobile est prise en compte dans les programmes d’éducation et de formation, des problèmes se posent en termes de collaboration, de compatibilité et de sécurité. Malgré le potentiel de l’apprentissage mobile, l’administration scolaire, les enseignants et les autres formateurs éprouvent des difficultés à s’adapter à l’évolution rapide de l’environnement technologique.
Die heutige Jugend wächst in einer völlig anderen Welt auf als ihre Lehrer oder Eltern. Der allgegenwärtige Zugang zu sozialen Medien, Tools und Wissen wird als selbstverständlich betrachtet, während das schulische Leben oft von passiver, lehrermoderierter Arbeit dominiert ist. Tatsächlich hat die Unmöglichkeit, den Gebrauch von Mobilgeräten zu kontrollieren, manche Schulen dazu geführt, ihn ganz zu verbieten. Und selbst wenn die Mobiltechnologie zum Bestandteil von Lern- und Ausbildungsprogrammen wird, ergeben sich Herausforderungen bezüglich der Zusammenarbeit, der Kompatibilität und der Sicherheit. Trotz seines Potenzials stellt der rasche Wandel des technologischen Umfelds eine Herausforderung für Schulleitungen, Lehrer und andere Ausbilder dar.
Los jóvenes de hoy en día crecen en un mundo muy distinto del que conocieron sus profesores y sus padres cuando tenían la misma edad. El acceso en cualquier sitio a medios sociales, herramientas y fuentes de conocimientos ya se da por sentado mientras que el trabajo pasivo bajo la dirección de un profesor sigue siendo la práctica predominante en los centros escolares. De hecho, la imposibilidad de controlar el uso de los dispositivos móviles ha llevado a que algunas escuelas los prohíban en el aula. Incluso cuando la tecnología móvil está integrada en los programas educativos y de formación, se plantean retos relacionados con la colaboración, la compatibilidad y la seguridad. A pesar del potencial del aprendizaje móvil, la administración escolar, el cuerpo docente y los demás educadores tienen dificultades para adaptarse a la rapidez de los cambios del entorno tecnológico.
Oggi i giovani crescono in un mondo profondamente diverso da quello in cui vivevano i loro genitori e insegnanti alla stessa età. L’accesso universale ai media sociali e agli strumenti e alle risorse per l’acquisizione di conoscenze è ormai dato per scontato, eppure nella maggior parte delle scuole prevalgono ancora largamente le attività passive dirette da un insegnante. In realtà, l’impossibilità di controllare l’utilizzo dei dispositivi mobili ha spinto un certo numero di scuole a proibirli in classe. E anche quando la tecnologia mobile viene integrata nei programmi di istruzione e formazione, nascono problemi legati alla collaborazione, la compatibilità e le sicurezza. Nonostante il potenziale dell’apprendimento mobile, l’amministrazione scolastica, gli insegnanti e gli altri formatori trovano difficile adattarsi alla rapida evoluzione dell’ambiente tecnologico.
Οι νέοι μεγαλώνουν σήμερα μέσα σε έναν κόσμο πολύ διαφορετικό από αυτόν στον οποίο μεγάλωσαν οι δάσκαλοι και οι γονείς τους. Η αειφανής πρόσβαση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, τα εργαλεία και τις πηγές γνώσεων θεωρείται σήμερα δεδομένη, παρά το γεγονός ότι η παθητική εργασία που κατευθύνεται από τους διδάσκοντες συχνά κυριαρχεί μέσα στις σχολικές αίθουσες. Αδυνατώντας να ελέγξουν τη χρήση των κινητών συσκευών, ορισμένα σχολεία φτάνουν στο σημείο να απαγορεύουν τη χρήση τους. Ακόμα και σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου η κινητή τεχνολογία αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι των προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, παρουσιάζονται προβλήματα που αφορούν τη συνεργασία, τη συμβατότητα και την ασφάλεια κατά τη χρήση της. Παρά τις δυνατότητες που προσφέρει η μάθηση μέσω κινητών συσκευών, διευθυντές σχολείων, δάσκαλοι και λοιποί εκπαιδευτές δυσκολεύονται να αντιμετωπίσουν την ταχεία εξέλιξη των τεχνολογικών περιβαλλόντων.
De jeugd van tegenwoordig groeit op in een wereld die heel anders is dan die hun leraren en ouders hebben gekend. De alomtegenwoordige toegang tot sociale media, tools en kennisbronnen wordt als vanzelfsprekend gezien terwijl passieve, door de leraar gestuurde werkzaamheden op school veelal de regel is. De onmogelijkheid om het gebruik van mobiele apparaten te controleren heeft er toe geleid dat sommige scholen het gebruik ervan in de klas verboden hebben. Zelfs als de mobiele technologie in de onderwijs- en leerprogramma’s in aanmerking zou worden genomen, dan werpt dit belangrijke vragen op met betrekking tot samenwerking, compatibiliteit en veiligheid. Ondanks het potentieel van mobiel leren hebben schoolbestuur, leraren en andere opleiders problemen om zich aan de snelle ontwikkeling van de technologische omgeving aan te passen.
Dnešní mládež vyrůstá ve zcela odlišném světě, než jaký znali jejich učitelé a rodiče. Univerzální přístup k sociálním médiím, nástrojům a zdrojům znalostí se již pokládá za samozřejmost, ale ve školních lavicích zatím převládá pasivní přístup pod vedením učitele. Nemožnost kontrolovat používání mobilních zařízení dokonce vedla k tomu, že některé školy jejich používání ve třídě zcela zakázaly. I když se mobilní technologie stávají součástí vzdělávacích a školicích programů, vyvstává řada problémů, pokud jde o spolupráci, kompatibilitu a bezpečnost. Navzdory potenciálu mobilního učení má vedení školy, učitelé i další školitelé potíže s přizpůsobením se rychlému vývoji technologického prostředí.
Nutidens unge vokser op i en verden, som ser meget anderledes ud, end deres læreres og forældres verden så ud. Allestedsnærværende adgang til sociale medier, værktøjer og videnressourcer tages for givet, mens passive lærerstyrede opgaver dominerer hverdagen i skolen. Faktisk har problemer med at kontrollere brugen af mobilenheder betydet, at nogle skoler har forbudt deres elever at bruge dem. Selv når mobil teknologi bliver en del af lærings- og uddannelsesprogrammer, opstår der en række udfordringer omkring samarbejde, kompatibilitet og sikkerhed. På trods af det potentiale, der ligger i mobil teknologi, udfordres lærere og andre undervisere konstant af de hurtige skift i den teknologiske verden.
Tehnologiile avansate existente astăzi oferă cantităţi mari de informaţii care pot ajuta la succesul companiilor în explorare, producţie sau distribuţie, însă de multe ori toate aceste informații sunt în cantitate prea mare și prea complexe pentru a fi procesate și înțelese în timpul necesar luării unor decizii rapide şi corecte.
Advanced technology provides vast amounts of information that can help companies be more successful in all areas, including exploration and production or distribution. However there is often too much complex information to process and understand while needed to make quick and accurate decisions.
  277 Treffer www.presseurop.eu  
Patriotism. Acest cuvânt proscris până nu de mult din vocabularul german îşi regăseşte astăzi locul ...dar nu şi semnificaţia. Căci această nouă identitate naţională nu mai răsună de zgomotul cizmelor din trecut.
More and more Germans take pride in their national identity. They have developed a laid-back national consciousness, far from the sabre-rattling jingoism of the past, writes Mathias Schreiber for Spiegel Magazine.
"Patriotismus" ist 60 Jahre nach Gründung der Bundesrepublik kein Unwort mehr. Denn weder Kriegsgebrüll noch Selbstekel sind Teil der deutschen Befindlichkeit.
Patriotismo. Esta palabra, que durante largo tiempo ha estado prohibida en el vocabulario alemán, posee en la actualidad un nuevo sentido, que nada tiene que ver con su connotación agresiva del pasado.
Il patriottismo, a lungo bandito dal vocabolario nazionale, è tornato di moda. Un sentimento nutrito più dai cliché che dalle radici storiche
Vaderlandsliefde. Lang rustte er in Duitsland een taboe op dit woord, maar vandaag de dag is het weer helemaal terug. Maar wel in een geheel andere gedaante die niets meer te maken heeft met het vroegere nationalisme.
Vlastenectví. Slovo, které bylo dlouho vyjmuté z německého slovníku, dnes konečně znovu nachází své místo...ne už svůj význam. A to proto, že nová národní identita nezní jako zvuk pochodujících těžkých bot minulosti.
  3 Treffer www.google.pl  
  6 Treffer antigacasasala.es  
În 2006, am achiziţionat un site de distribuire online a videoclipurilor, YouTube. Astăzi, în fiecare minut sunt încărcate 60 de ore de videoclipuri. Videoclipurile cu pisici, jurnalismul cetăţenilor, candidaturile politice şi curcubeele duble nu au mai fost niciodată la fel.
In 2006 namen we YouTube over, een site voor het online delen van video’s. Tegenwoordig wordt er elke minuut 60 uur aan video naar YouTube geüpload. Kattenvideo’s, burgerjournalistiek, politieke kandidatuur en dubbele regenbogen zullen nooit meer hetzelfde zijn.
در سال 2006، ما سایت اشتراک‌گذاری آنلاین ویدیوی YouTube را بدست آوردیم. امروزه در هر دقیقه 60 ساعت ویدیو به سایت آپلود می‌شود. ویدیوهای گربه‌ها، خبرنگاری شهروندان، نامزدی سیاسی و رنگین کمان‌های دوتایی هرگز شبیه نبودند.
През 2006 г. придобихме YouTube – сайт за видеосподеляне онлайн. Днес всяка минута там се качват 60 часа видеоматериали. Видеоклиповете за котки, гражданската журналистика, политическите кандидатури и двойните дъги вече не са същите.
L’any 2006, vam adquirir YouTube, el lloc per compartir vídeos en línia. Avui dia, s’hi pengen 60 hores de vídeo cada minut. Els vídeos de gats, el periodisme ciutadà, les candidatures polítiques i els arcs de Sant Martí dobles mai no han tornat a ser el mateix.
Godine 2006. preuzeli smo uslugu YouTube, web-lokaciju za mrežno dijeljenje videozapisa. Danas se na tu web-lokaciju prenosi 60 sati videozapisa svake minute. Videozapisi o mačkama, građansko novinarstvo, političke kandidature i dvostruke duge nikad nisu bili isti.
Ostimme verkkovideosivusto YouTuben vuonna 2006. Tällä hetkellä sivustolle ladataan joka minuutti yli 60 tuntia materiaalia. Kissavideot, kansalaisjournalismi, politiikka ja kaksoissateenkaaret totuttelevat vieläkin muutokseen.
2006 में, हमने ऑनलाइन वीडियो साझाकरण साइट YouTube का अधिग्रहण किया. आज साइट पर प्रति मिनट 60 घंटे के वीडियो अपलोड किए जाते हैं. बिल्‍ली के वीडियो, नागरिक पत्रकारिता, राजनीतिक उम्‍मीदवारी और दोहरे इंद्रधनुष ऐसे पहले कभी नहीं रहे.
2006년 온라인 동영상 공유 사이트인 YouTube를 인수했습니다. 현재 매분 60시간 분량의 동영상이 YouTube에 업로드됩니다. 고양이 동영상, 시민 제보, 선거, 쌍무지개 등 다양한 주제에 걸친 독창적인 동영상들이 올라왔습니다.
2006 m. įsigijome internetinę vaizdo įrašų bendrinimo svetainę „YouTube“. Dabar kiekvieną minutę į svetainę įkeliama 60 val. vaizdo įrašų. Vaizdo įrašai apie kates, pilietinė žurnalistika, politinė agitacija ir populiarūs vaizdo įrašai dar niekad nebuvo tokie patys.
I 2006 kjøpte vi opp YouTube, et nettsted for deling av videoer. I dag lastes det opp 60 timer med video dit hvert minutt. Kattevideoer, borgerjournalistikk, politisk valgkampanje og doble regnbuer blir aldri det samme igjen.
W 2006 r. przejęliśmy YouTube – witrynę do udostępniania filmów online. Dziś co minutę do serwisu przesyłanych jest 60 godzin filmów. Filmy o kotach, dziennikarstwo obywatelskie, spoty kandydatów na polityków i podwójne tęcze już nigdy nie będą takie same.
Va exista, de asemenea, un forum de discuții cu un sistem de mesaje private sau link-uri utile. Educația/predarea prin internet este astăzi o modalitate simplă și efectivă de formare/pregătire, iar pentru limbi acest lucru valorează dublu.
Mluvte česky! (Speak Czech!) has been created thanks to the support of the EU program Leonardo da Vinci as the only online course of Czech language for foreigners in English, German, Polish and Slovak. Enjoy multimedia content with engaging interactive exercises, games, texts, as well as various audio-visual tools. There will also be a discussion forum with a system of private messages or links. Learning via the Internet is a simple and effective way of learning the language today. It really pays off. Therefore, if you are working or want to work in the Czech Republic, or Czech is your personal interest, the portal will be your "first language aid".
Sprechen Sie Tschechisch! entsteht dank der Unterstützung des EU-Programms Leonardo da Vinci als einziger Online-Kurs der tschechischen Sprache für Ausländer in Englisch, Deutsch, Polnisch und Slowakisch. Sie können sich auf Multimedia-Inhalte mit ansprechenden interaktiven Übungen, Spielen, Texten, sowie auf verschiedene audiovisuelle Medien freuen. Es wird auch ein Diskussionsforum mit einem System von privaten Nachrichten oder nützliche Links geben. Der Unterricht über das Internet ist heute eine einfache und effektive Möglichkeit der Ausbildung, und für die Sprachen gilt dies doppelt. Wenn Sie in der Tschechischen Republik arbeiten oder arbeiten wollen oder Sie das Tschechische einfach persönlich interessiert, wird dieses Portal Ihre "erste sprachliche Hilfe" sein.
Mluvte česky! se crea gracias a la ayuda del programa Leonardo da Vinci de la UE y supone el único curso de checo online en inglés, en alemán, en polaco y en eslovaco. Puedes esperar contenidos multimedia con ejercicios interactivos e interesantes, juegos, textos, así como diversos materiales audiovisuales. No faltará un foro de discusión con un sistema de mensajes privados o de enlaces útiles. Hoy en día las clases por internet son un modo fácil y efectivo para formarse y para los idiomas esto vale el doble. Por eso, si trabajas o si quieres trabajar en la República Checa o si te interesa el checo, este portal será tu "primera ayuda lingüística".
بدأ مشروع "فلنتحدث بالتشيكي" بدعم كبير من برنامج ليوناردوا دافينشي في الاتحاد الاوروبي، كأول دورة لغوية أونلاين لتعليم اللغة التشيكية للأجانب باللغة الإنجليزية، والألمانية، والبولندية، والسلوفاكية. تشمل هذه الدورة العديد من الوسائط المتعددة والتمارين التفاعلية، والألعاب، والنصوص، وكذلك العديد من الوسائل السمعية والبصرية. وسيكون هناك منتدى للنقاش مزود بنظام الرسائل الخاصة أو الروابط المفيدة. التعلم عبر الإنترنت هي وسيلة بسيطة وفعالة، وبالنسبة لتعلم اللغات فتكون الفائدة مضاعفة. ولهذا إذا تعملون أو تخططون للعمل في الجمهورية التشيكية أو لديك اهتمام باللغة التشيكية، فسيكون هذا الموقع المساعد الأول لكم.
Mluvte česky! powstaje przy wsparciu unijnego programu Leonardo da Vinci. Jako jedyny kurs języka czeskiego dla obcokrajowców online opracowany jest w językach: angielskim, niemieckim, polskim i słowackim. Jego niewątpliwą zaletą będzie bogata zawartość multimedialna z ciekawymi ćwiczeniami interaktywnymi, grami, tekstami, a także różnymi pomocami audiowizualnymi. Nie zabraknie tu również forum dyskusyjnego z systemem prywatnych wiadomości i przydatnych linków. Nauka przez Internet jest dzisiaj prostym i skutecznym sposobem kształcenia, a w przypadku języków sprawdza się doskonale. Dlatego też, jeżeli pracujesz lub chcesz pracować w Republice Czeskiej lub interesuje Cię język czeski, ten portal będzie Twoją "pierwszą pomocą językową".
Mluvte česky! vzniká vďaka podpore programu EÚ Leonardo da Vinci ako jediný online kurz českého jazyka pre cudzincov v angličtine, nemčine, poľštine a slovenčine. Tešiť sa môžete na multimediálny obsah s pútavými interaktívnymi cvičeniami, hrami, textami, ale aj na rôzne audiovizuálne pomôcky. Chýbať nebude diskusné fórum, zasielanie súkromných správ či užitočné odkazy. Výučba cez internet je dnes jednoduchým a účinným spôsobom vzdelávania a pre jazyky to platí dvojnásobne. Preto, ak pracujete alebo chcete pracovať v Českej republike, alebo vás čeština osobne zaujala, bude tento portál vaša "prvá jazyková pomoc".
  tamil.digital.utsc.utoronto.ca  
Asociația de afaceri germano-africană a promovat relațiile de afaceri germano-africane de peste 100 de ani. Cu tradiția sa hanseatică, astăzi asociația este cea mai importantă asociație germană de afaceri pentru companii și instituții cu interese economice în statele africane.
The German-African Business Association has promoted German-African business relationships for over 100 years. With its hanseatic tradition, today the association is the leading German business association for companies and institutions with economic interests in African states.
  3 Treffer www.google.ae  
  4 Treffer www.google.ad  
În 2006, am achiziţionat un site de distribuire online a videoclipurilor, YouTube. Astăzi, în fiecare minut sunt încărcate 60 de ore de videoclipuri. Videoclipurile cu pisici, jurnalismul cetăţenilor, candidaturile politice şi curcubeele duble nu au mai fost niciodată la fel.
In 2006, we acquired online video sharing site YouTube. Today 60 hours of video are uploaded to the site every minute. Cat videos, citizen journalism, political candidacy and double rainbows have never been the same.
في عام 2006، اشترينا موقع الويب لمشاركة مقاطع الفيديو عبر الإنترنت وهو YouTube. واليوم، يتم تحميل 60 ساعة من الفيديو إلى موقع الويب كل دقيقة. ولم يكن نشر محتوى يشمل مقاطع الفيديو عن القطط وصحافة المواطن والترشيحات السياسية ومشاهد أقواس قزح المزدوجة بهذه السهولة أبدًا من قبل.
In 2006 namen we YouTube over, een site voor het online delen van video’s. Tegenwoordig wordt er elke minuut 60 uur aan video naar YouTube geüpload. Kattenvideo’s, burgerjournalistiek, politieke kandidatuur en dubbele regenbogen zullen nooit meer hetzelfde zijn.
در سال 2006، ما سایت اشتراک‌گذاری آنلاین ویدیوی YouTube را بدست آوردیم. امروزه در هر دقیقه 60 ساعت ویدیو به سایت آپلود می‌شود. ویدیوهای گربه‌ها، خبرنگاری شهروندان، نامزدی سیاسی و رنگین کمان‌های دوتایی هرگز شبیه نبودند.
L’any 2006, vam adquirir YouTube, el lloc per compartir vídeos en línia. Avui dia, s’hi pengen 60 hores de vídeo cada minut. Els vídeos de gats, el periodisme ciutadà, les candidatures polítiques i els arcs de Sant Martí dobles mai no han tornat a ser el mateix.
Godine 2006. preuzeli smo uslugu YouTube, web-lokaciju za mrežno dijeljenje videozapisa. Danas se na tu web-lokaciju prenosi 60 sati videozapisa svake minute. Videozapisi o mačkama, građansko novinarstvo, političke kandidature i dvostruke duge nikad nisu bili isti.
Ostimme verkkovideosivusto YouTuben vuonna 2006. Tällä hetkellä sivustolle ladataan joka minuutti yli 60 tuntia materiaalia. Kissavideot, kansalaisjournalismi, politiikka ja kaksoissateenkaaret totuttelevat vieläkin muutokseen.
2006 में, हमने ऑनलाइन वीडियो साझाकरण साइट YouTube का अधिग्रहण किया. आज साइट पर प्रति मिनट 60 घंटे के वीडियो अपलोड किए जाते हैं. बिल्‍ली के वीडियो, नागरिक पत्रकारिता, राजनीतिक उम्‍मीदवारी और दोहरे इंद्रधनुष ऐसे पहले कभी नहीं रहे.
2006년 온라인 동영상 공유 사이트인 YouTube를 인수했습니다. 현재 매분 60시간 분량의 동영상이 YouTube에 업로드됩니다. 고양이 동영상, 시민 제보, 선거, 쌍무지개 등 다양한 주제에 걸친 독창적인 동영상들이 올라왔습니다.
I 2006 kjøpte vi opp YouTube, et nettsted for deling av videoer. I dag lastes det opp 60 timer med video dit hvert minutt. Kattevideoer, borgerjournalistikk, politisk valgkampanje og doble regnbuer blir aldri det samme igjen.
W 2006 r. przejęliśmy YouTube – witrynę do udostępniania filmów online. Dziś co minutę do serwisu przesyłanych jest 60 godzin filmów. Filmy o kotach, dziennikarstwo obywatelskie, spoty kandydatów na polityków i podwójne tęcze już nigdy nie będą takie same.
  6 Treffer tuki.dna.fi  
În 2004, am achiziționat compania de cartografiere digitală Keyhole și în 2005 am lansat Google Maps și Google Earth. Astăzi, Google Maps oferă informații de trafic live, indicații de orientare pentru transportul public și imagini la nivel de stradă, iar Google Earth vă permite să explorați oceanul și Luna.
We acquired digital mapping company Keyhole in 2004, and launched Google Maps and Google Earth in 2005. Today Maps also features live traffic, transit directions and street-level imagery, and Earth lets you explore the ocean and the moon.
2004 übernahmen wir die Firma Keyhole, die sich auf die Entwicklung digitaler Karten spezialisiert hat. 2005 führten wir Google Maps und Google Earth ein. Heute beinhalten unsere Karten auch die aktuelle Verkehrslage, einen Routenplaner für öffentliche Verkehrsmittel und eine Ansicht auf Straßenebene. In Google Earth können Sie auch die Ozeane und den Mond erkunden.
En 2006, adquirimos YouTube, el sitio para compartir vídeos online. Actualmente, se suben 500 horas de vídeo al sitio web cada minuto. Los vídeos de gatos, el periodismo ciudadano, las candidaturas políticas y los arcoíris dobles nunca volverán a ser lo mismo.
In 2004 verwierven we digitale kaartenmaker Keyhole, en in 2005 lanceerden we Google Maps en Google Earth. Tegenwoordig kunt u in Maps ook live verkeersinformatie, routebeschrijvingen voor het openbaar vervoer en beelden op straatniveau bekijken. In Earth kunt u niet alleen de aarde, maar ook de maan en oceanen verkennen.
デジタル マッピング企業 Keyhole を 2004 年に買収し、Google マップと Google Earth のサービスを 2005 年に開始しました。現在では、Google マップにはリアルタイムの渋滞状況や、交通機関の乗換案内、ストリートビューなどの機能があり、Google Earth では海や月面も探索できます。
ما شرکت نقشه برداری دیجیتال Keyhole را در سال 2004 بدست آوردیم و Google Maps و Google Earth را در سال 2005 راه‌اندازی کردیم. امروزه Maps ترافیک زنده، مسیرهای ترانزیت و تصویربرداری در سطح خیابان را نیز نشان می‌دهد، و Earth امکان کاوش در اقیانوس و ماه را برای شما فراهم می‌سازد.
През 2004 г. придобихме компанията за цифрово картографиране Keyhole, а през 2005 г. стартирахме Google Карти и Google Земя. Днес Карти предлага също трафик в реално време, упътвания за пътуване с обществения транспорт и изображения на нивото на улицата, а Земя ви позволява да изследвате океана и Луната.
Godine 2004. preuzeli smo tvrtku za digitalno kartiranje Keyhole te 2005. pokrenuli Google karte i Google Earth. Danas Karte pružaju snimke prometa uživo, upute za stizanje do odredišta i snimke s ulica, a Earth vam omogućuje da istražite oceane i Mjesec.
V roce 2004 jsme odkoupili společnost Keyhole zaměřenou na vytváření digitálních map a v roce 2005 jsme spustili Mapy Google a Google Earth. Dnes v Mapách najdete také aktuální dopravní situaci, trasy veřejné dopravy a snímky jednotlivých ulic. Díky Earth navíc můžete prozkoumat dno oceánů i povrch Měsíce.
Vi opkøbte virksomheden Keyhole, som lavede digitale kort, i 2004 og lancerede Google Maps og Google Earth i 2005. I dag indeholder Maps også trafik i realtid, rutevejledning med offentlig trafik og billeder på gadeniveau, og med Earth kan du udforske havet og månen.
  3 Treffer www.google.sk  
Nu am pierdut niciodată din vedere ceea ce facem cel mai bine: dezvoltarea de noi tehnologii strălucite pentru anvelope, pentru şoferii de astăzi.
SmartWear Technology that give great performance through a tire’s life by revealing new grooves and compound over time.
La technologie SmartWear qui révèle de nouvelles rainures et de nouveaux mélanges de gomme au fur et à mesure de l’usure du pneu pour une meilleure résistance pendant toute la durée de vie du pneu.
Wir machen nicht nur Reifen: Unsere Erfindungen und Innovationen finden auch in Klebstoffen, Lebensmittelverpackungen und sogar künstlichen Herzen Verwendung.
Hoy por hoy, nuestros ingenieros y científicos siguen a la cabeza de la innovación al liderar no solo la investigación en caucho y polímeros, sino también en campos tan diversos como la computación, la física y las matemáticas.
Ma siamo molto più di un semplice produttore di pneumatici. Le nostre invenzioni e scoperte vengono utilizzate anche per la produzione di adesivi, imballaggi per l'industria alimentare e persino cuori artificiali.
Onze ingenieurs en wetenschappers staan ook vandaag nog steeds aan de top van de innovatie, niet alleen in rubber en polymeren, maar ook op andere domeinen zoals informatietechnologie, fysica en mathematica.
Nikdy jsme neztratili ze zřetele to, co umíme nejlépe – vývoj skvělých technologií zaměřených na moderní pneumatiky pro dnešní řidiče.
Men vi udvikler os ikke blot inden for dæk. Vores opfindelser og gennembrud bruges også inden for områder som klæbemidler, fødevareemballering og endda kunstige hjerter.
Alates karmide olude rehvidest kuni kauakestvate rehvideni, tahame teha rohkem inimeste jaoks, kes ostavad ja kasutavad meie tooteid.
A legmostohább körülményekhez készült gumiabroncsoktól kezdve egészen a tartósabb gumiabroncsokig mindig az motivál bennünket, hogy jobbá tegyük a Goodyear gumiabroncsok vásárlóinak és használóinak életét.
Vi har aldri glemt hva det er vi gjør aller best – nemlig å utvikle fremragende, ny dekkteknologi for dagens sjåfører.
  2 Résultats designconcern.com  
În 2006, am achiziţionat un site de distribuire online a videoclipurilor, YouTube. Astăzi, în fiecare minut sunt încărcate 60 de ore de videoclipuri. Videoclipurile cu pisici, jurnalismul cetăţenilor, candidaturile politice şi curcubeele duble nu au mai fost niciodată la fel.
In 2006, we acquired online video sharing site YouTube. Today 60 hours of video are uploaded to the site every minute. Cat videos, citizen journalism, political candidacy and double rainbows have never been the same.
In 2006 namen we YouTube over, een site voor het online delen van video’s. Tegenwoordig wordt er elke minuut 60 uur aan video naar YouTube geüpload. Kattenvideo’s, burgerjournalistiek, politieke kandidatuur en dubbele regenbogen zullen nooit meer hetzelfde zijn.
در سال 2006، ما سایت اشتراک‌گذاری آنلاین ویدیوی YouTube را بدست آوردیم. امروزه در هر دقیقه 60 ساعت ویدیو به سایت آپلود می‌شود. ویدیوهای گربه‌ها، خبرنگاری شهروندان، نامزدی سیاسی و رنگین کمان‌های دوتایی هرگز شبیه نبودند.
През 2006 г. придобихме YouTube – сайт за видеосподеляне онлайн. Днес всяка минута там се качват 60 часа видеоматериали. Видеоклиповете за котки, гражданската журналистика, политическите кандидатури и двойните дъги вече не са същите.
L’any 2006, vam adquirir YouTube, el lloc per compartir vídeos en línia. Avui dia, s’hi pengen 60 hores de vídeo cada minut. Els vídeos de gats, el periodisme ciutadà, les candidatures polítiques i els arcs de Sant Martí dobles mai no han tornat a ser el mateix.
Godine 2006. preuzeli smo uslugu YouTube, web-lokaciju za mrežno dijeljenje videozapisa. Danas se na tu web-lokaciju prenosi 60 sati videozapisa svake minute. Videozapisi o mačkama, građansko novinarstvo, političke kandidature i dvostruke duge nikad nisu bili isti.
Ostimme verkkovideosivusto YouTuben vuonna 2006. Tällä hetkellä sivustolle ladataan joka minuutti yli 60 tuntia materiaalia. Kissavideot, kansalaisjournalismi, politiikka ja kaksoissateenkaaret totuttelevat vieläkin muutokseen.
2006 में, हमने ऑनलाइन वीडियो साझाकरण साइट YouTube का अधिग्रहण किया. आज साइट पर प्रति मिनट 60 घंटे के वीडियो अपलोड किए जाते हैं. बिल्‍ली के वीडियो, नागरिक पत्रकारिता, राजनीतिक उम्‍मीदवारी और दोहरे इंद्रधनुष ऐसे पहले कभी नहीं रहे.
2006년 온라인 동영상 공유 사이트인 YouTube를 인수했습니다. 현재 매분 60시간 분량의 동영상이 YouTube에 업로드됩니다. 고양이 동영상, 시민 제보, 선거, 쌍무지개 등 다양한 주제에 걸친 독창적인 동영상들이 올라왔습니다.
I 2006 kjøpte vi opp YouTube, et nettsted for deling av videoer. I dag lastes det opp 60 timer med video dit hvert minutt. Kattevideoer, borgerjournalistikk, politisk valgkampanje og doble regnbuer blir aldri det samme igjen.
W 2006 r. przejęliśmy YouTube – witrynę do udostępniania filmów online. Dziś co minutę do serwisu przesyłanych jest 60 godzin filmów. Filmy o kotach, dziennikarstwo obywatelskie, spoty kandydatów na polityków i podwójne tęcze już nigdy nie będą takie same.
В 2006 году мы приобрели сайт обмена видеороликами YouTube. Сегодня каждую минуту на него загружается 60 часов видео. Здесь вы найдете ролики обо всем на свете, начиная с веселых кошачьих проделок и заканчивая политическими дебатами.
V roku 2006 sme kúpili stránky YouTube zamerané na zdieľanie videa online. V súčasnosti sa na tieto stránky každú minútu odovzdá 60 hodín videa. Úplne to zmenilo charakter videí o zvieratkách, amatérskej žurnalistiky, politických kandidatúr a záberov dvojitej dúhy.
Am vrut să vorbesc despre o generație anume - copii cu vârste cuprinse între 10 și 14 ani în Ungaria de astăzi, și am căutat un mod de a prezenta problemele lor, de care eram foarte conștientă. Am explorat diferite locuri, am contactat cluburi de teatru, am fost în școli...
Basically I wanted to talk about a particular generation - kids between 10 and 14 in today's Hungary, and I was looking for a way to present their problems as I was very aware of them. I was looking for places, I contacted drama clubs and went to schools... In the end, I found the train by chance. I did know there was such a train in the 50s and 60s, but I wasn't aware it was still running. So I ran into one of the stations by accident and I suddenly realized that this thing from the past, this train is a very valuable metaphor to talk about the present and about these children, because it's exactly the children between 10 and 14 who work in the train. And they are not some strange guys, they are not "weird", they are completely average kids who find their place in today's society within this railway. These kids represent all the problems and all the good things of this generation, so it's OK to talk through them about the problems I wanted to talk about.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow