konus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      945 Results   158 Domains   Page 4
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
  financor.pt  
Den Concierge-Service des Hotels nutzen Sie kostenfrei. Sie erhalten eine kostenfreie KONUS-Karte, mit der Sie die regionalen Busse und Bahnen von Schonach kostenfrei nutzen können. Das Zentrum von Schonach liegt 5 Gehminuten vom Hotel entfernt.
Free WiFi and a breakfast buffet are offered at this country-style hotel, surrounded by the scenic Black Forest. The hotel offers spa facilities and rooms with wooden furnishings. Rooms at Berghotel Schiller are warmly decorated. Each one features satellite TV, a minibar, and a private bathroom with a hairdryer. Guests can relax in the hotel’s large conservatory that features panoramic views of the surrounding Black Forest. An outdoor terrace is also available for use when the weather is nice. S...pa facilities at Berghotel Schiller include a sauna and steam room. Guests are free to use the hotel’s concierge service to accommodate their needs. Guests receive a free KONUS-card, which offers free use of Schonach’s regional buses and trains. Central Schonach is a 5-minute walk from the hotel. Triberg Train Station is 4 km from the hotel. The A81 motorway is 36 km from the hotel, offering connections to Stuttgart, 135 km away.
Entouré par la pittoresque Forêt-Noire, le Berghotel Schiller est un hôtel de style champêtre. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, un petit-déjeuner buffet, des installations de spa et des chambres avec un mobilier en bois. Les chambres affichent un décor chaleureux. Chacune comprend une télévision par satellite, un minibar et une salle de bains privative avec un sèche-cheveux. Vous pourrez vous détendre dans la grande véranda de l'hôtel, qui offre une vue panoramique sur la Forêt-Noire env...ironnante. Vous pourrez aussi profiter de la terrasse par beau temps. Le spa du Berghotel Schiller est muni d'un sauna et d'un hammam. Un service de concierge est également assuré. Lors de votre séjour, vous recevrez une carte KONUS gratuite qui vous permettra d'utiliser les bus et les trains régionaux de Schonach sans aucuns frais. Cinq minutes de marche vous suffiront pour vous rendre dans le centre de Schonach. La gare de Trinerg se trouve à 4 km de l'hôtel. Accessible à 36 km, l'autoroute A81 vous permettra de rejoindre Stuttgart, à 135 km.
Este hotel rústico se encuentra en la preciosa selva Negra y ofrece un desayuno buffet y WiFi gratuita. También cuenta con spa y habitaciones con muebles de madera. Las habitaciones del Berghotel Schiller presentan una decoración cálida y están equipadas con TV vía satélite, minibar y baño privado con secador de pelo. Además, el hotel alberga un salón acristalado grande con vistas panorámicas a la Selva Negra y una terraza al aire libre. Las instalaciones de spa del Berghotel Schiller incluyen s...auna y sala de vapor. El establecimiento también proporciona servicio de conserjería. Este hotel ofrece de forma gratuita la tarjeta KONUS, que da acceso gratuito a los autobuses y trenes de la zona de Schonach. Asimismo, el centro de Schonach está a 5 minutos a pie. La estación de Triberg se halla a 4 km y la autopista A81, que comunica con Stuttgart (a 135 km), está a 36 km del establecimiento.
Das reduziert nicht nur die bewegte Masse, sondern induziert gleichzeitig auch ein stärkeres Magnetfeld und ermöglicht somit eine bessere Kontrolle im Tieftonbereich. Die Schwingspule ist mit einem ausgeklügelt profilierten KEVLAR-Konus verklebt.
Le système ONElinear a été conçu avec une courbe de réponse en fréquence linéaire typiquement « britannique ». Il vise une neutralité totale, pour que tout le caractère de la musique puisse être révélé. Pourtant, le fonctionnement d’une enceinte ne peut être totalement optimisé que si l’on sait quel système d’amplificateur la fera fonctionner. Dans ce cas précis, le ONElinear a été optimisé pour être utilisé avec nos propres topologies d’amplificateur Classe D hybride.
  6 Résultats www.kurzzeit.com  
Sie bieten dadurch bessere Laufeigenschaften im Vergleich zu anderen Radlagerungen wie Rollen- oder Gleitlagern. Bei den Kugellagern unterscheidet man wiederum unter anderem zwischen Konus- und Präzisionskugellagern.
Together with other important factors, such as the tread, swivel bearing and wheel diameter, the bearing affects the quality of the entire castor. For this reason, it is always important to select the type of bearing best suited to the individual requirements. Important factors here are the environment in which the castors are used, the load, and the duration and speed of use, for example. For particularly high demands, the precision ball bearing is best suited due to its excellent properties.
  www.thehighlanderhotel.com  
Firma "Konus" NPP, OOO
Фирма "Конус" НПП, ООО
  ask.org.az  
Ja, über den Membran-Adapter (Art. Nr. 14.1112). Dieser wird auf den Luer-Konus der Blutgas-Monovette® gesetzt und dann wie gewohnt mit der Safety-Kanüle / Safety-Multifly®-Kanüle komplettiert.
Est-il possible de connecter une aiguille de sécurité / aiguille de sécurité Multifly® à la Monovette® Gaz du Sang, qui présente un raccord Luer et de prélever du sang ?
¿Es posible conectar la aguja de seguidad/ la aguja de seguridad Multifly® a la Monovette® para gas en sangre (que dispone de un conector Luer) y extraer sangre?
  passivhaustagung.de  
Die Konsistenz eines Schmierfettes wird nach DIN ISO 2137 mit einem Penetrometer gemessen, wobei das Fett vor der Messung gewalkt wird, um die Beanspruchung in einem Lager nachzuahmen. Die Eindringtiefe eines Konus erlaubt die Zuordnung in eine Konsistenzklasse gemäß NLGI (DIN 51 818).
The consistency of a lubricating grease is measured with a penetrometer to DIN ISO 2137 whereby the grease is worked before measuring in order to imitate the stress in a bearing. The penetration depth of a cone allows the allocation to a consistency class to NLGI (DIN 51 818).
  webcam.fsco.de  
Konus-Magnete
Ring magnets
Anneaux magnétiques
Anelli magnetici
Ringmagneten
  2 Résultats www.supercoherence.com  
Konus entspricht dem Goldenen Winkel: 60°
golden angle conical: 60°
cône conçu avec l’angle d’or de 60°
  www.myriad-online.com  
O Abgeschnittener Konus,
O Cabeza CONO,
P Testa MEZZA LUNA,
O Cabeça da nota CONE,
O Afgeknotte kegel,
  www.venafi.com  
Schließlich hat die Anlage auch eine Absackung und Fertigproduktbereich, die von 8 Trichtersilos, Modell 3.05 / 7 mit 60 ° Konus und einer Kapazität von 65m3 jedes besteht.
Finalmente se cuenta con una sección de ensacado y producto terminado constituido por 8 silos elevados, modelo 3.05/7 con cono de 60° cada uno y con una capacidad de 65m3.
Finalmente, conta-se com uma seção de ensacado e produto terminado constituído por 8 silos elevados, modelo 3.05/7 com cone de 60° e com uma capacidade de 65m3 cada um.
المصنع به منطقة للتعبئة وللمنتج النهائى وتتكون من 8 صوامع مخروطية عالية موديل 3.05/7 بمخروط بزاوية O60 وبسعة تخزينية 65م3 لكل منهم.
  2 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Zyklon Konus füllt sich auf
Cyclone cone is filling up
Le cône du cyclone est plein
El cono del ciclón se está llenando
Il cono del ciclone si sta riempiendo
  www.guide-prague.eu  
Armband-Konus, rund, Holz
Bracelet-Cone, round, wood
Triboulet pour bracelet, rond, en bois
  7 Résultats www.istituto-oikos.org  
Hybriddesign aus Kalotte und Konus. Vereint die klanglichen Vorteile beider Treiberarten, sorgt für ausgezeichnete Abstrahlung im mittleren Frequenzbereich.
The S Series low- and mid-range drivers are powered by Class-D ICE power amps, specially developed low-noise 50W Class A/B amp powers the S-ART on S2 & S3.
  www.chocolatierdemaret.be  
Durchmesser Konus: 21 mm
Diameter Cone: 21 mm
  www.sjerjacobs.com  
Fish & Chips (Konus-Süßkartoffel-Pommes, Calamari-Ringe und Remouladensauce)
An extensive cold and warm buffet. For everybody a choice
  3 Résultats kusser.com  
Stabkerzen mit Konus Weiß
Cylindrical Diner Candles
  www.linababy.gr  
Konus
Cône
  2 Résultats www.clario.de  
n Umkehrung der Norm liegen bei den Apex-Beistelltischen von Hunting & Narud die Laubholzkegel innen und sind außen von einer Glashülle umschlossen, wobei sich die beiden Materialien kaum berühren. Die Spitze des eingeschlossenen Konus (Englisch: apex) ist jeweils der einzige Ort, wo Holz und Glas sich direkt berühren, so dass ein scharfer visueller Kontrast entsteht.
Nei tavolini Apex di Hunting & Narud, al contrario di quanto avviene di solito, recipienti di vetro racchiudono e sostengono coni di legno di latifoglie americane. Il contatto tra i due materiali è minimo; l’apice del cono è l’unica parte del legno a contatto diretto con il vetro, creando così un contrasto visivo netto e racchiudendo e valorizzando al tempo stesso la bellezza dei coni in maple (acero), cherry (ciliegio), red oak (quercia rossa), ash (frassino) e tulipwood (tuliper). I tavolini Apex celebrano la bellezza dei legni di latifoglie americane e includono una serie di combinazioni che utilizza mordenti e vetro trasparente e fumé.
Projektując stoliki Apex, duet Hunting & Narud postawił na niekonwencjonalność i zamknął stożkowe formy z drewna w szklanych naczyniach. Oba materiały niemal się nie stykają – jedynym punktem, w którym drewno ma kontakt ze szkłem jest wierzchołek stożka. Takie rozwiązanie tworzy intrygujący kontrast wizualny, a jednocześnie podkreśla naturalne piękno pięciu gatunków amerykańskiego drewna liściastego: klonu, wiśni, czerwonego dębu, jesionu i tulipanowca. Stoliki wykonano w różnych kombinacjach, używając drewna naturalnego oraz bejcowanego, zamkniętego w przezroczystym lub przydymionym szkle.
  esa.int  
Um 16.45 Uhr MESZ schließlich wurde die Andockvorrichtung des ATV vom Greifmechanismus des Konus am hinteren Ende des russischen Moduls Swesda erfasst; mit dem Einrasten der Haken um 16.52 Uhr MESZ war das Andockmanöver abgeschlossen.
Ce vaisseau sans équipage de 19 tonnes a quitté sa position d’attente à 39 km derrière la station spatiale – qui représente une masse de 275 tonnes - pour effectuer pendant 4 heures une manœuvre d’approche comportant plusieurs arrêts à des points de contrôle. Calculant en mode autonome sa propre position au moyen d’un GPS relatif (comparaison entre les données recueillies par ses récepteurs GPS et ceux de l’ISS), l’ATV a également utilisé, à proximité de la station, des vidéomètres pointés vers les rétroréflecteurs laser de l’ISS pour déterminer sa distance et son orientation par rapport à sa cible. L’approche finale s’est faite à une vitesse relative de 7 cm/s, avec une précision de moins de 10 cm, alors que l’ATV et l’ISS évoluaient à environ 28 000 km/h, à quelque 340 km d’altitude au-dessus de la Méditerranée orientale. La sonde d’amarrage du « Jules Verne » a été capturée par le cône d’amarrage situé à l’extrémité arrière du module russe Zvezda à 16h45 CEST (14h45 GMT). L’amarrage s’est terminé par l’activation des crochets de verrouillage à 16:52 CEST (14:52 GMT).
  2 Résultats samuelsebastian.com  
Das Penetrometer besteht im Grunde genommen aus einem Messgerät, einer Sondierstange und einem Sondierkonus. Das Gerät wird rechtwinklig in den Boden gedrückt, indem man auf beide Griffe Druck ausübt.
The penetrometer basically consists of a measuring device, a probing rod and a probing cone. The instrument is pressed into the ground at a right angle by applying pressure to both handles. Jerky pressing results in non-representative readings that are overestimated for specific soils. The resistance measured by the probe cone is shown by the black pointer of the manometer. The maximum resistance recorded during the measurement is shown by the red pointer. The penetration resistance of the soil (kPa/cm²) can be determined by dividing the displayed value by the surface area of the probe cone. The value to be expected for the penetration resistance determines the surface of the probe cone to be used. For higher values, a smaller cone is used.
  2 Résultats www.weghgroup.com  
Die Beiter Insert-Nocke wurde für den direkten Einsatz (ohne Konus oder Bushing!) in Aluminium Schäfte entwickelt, ist dann aber verstärkt bei Aluminium-Carbon Schäften eingesetzt worden. Mittlerweile können Beiter Insert-Nocken sogar für bestimmte Carbonpfeile benutzt werden.
The Beiter Insert-Nock has been designed to be inserted directly into Aluminum Shafts (instead of the cone or a Bushing!), but became very popular specially on Aluminum-Carbon Arrows..
  2 Résultats no.mvep.hr  
Konus
Cône
Cone
Конус
相关产品
  www.garanto.ch  
Zu den Hauptanwendungen zählt die Messung des inneren Konuswinkels. Weiters werden die Rundheit am Konus und diverse Radien gemessen. Neben der Form misst Alpha Bio auch die innere und äußere Rauheit, vorwiegend an den Gewindeflanken und am Gewindegrund des Implantats.
InfiniteFocusSL is used to measure form and roughness. Among other geometries, form measurement includes the verification of a cone´s open conical angle, its roundness as well as different radii and other geometry requirements. In addition to form, also surface finish measurements are achieved. Both, internal and external roughness even at the thread flank is measured. When measuring the external roughness of an implant, areal measurements (Sa, Sq, Sz…) lead to more significant results to verify the surface state.
L’assurance qualité d’Alpha Bio recherche des systèmes de mesure qui sont plus précis, plus justes et plus répétables. Le fabricant leader en son domaine d’implantologie et de solutions prothétiques est maintenant capable de réaliser des mesures de rugosité et de forme avec un seul système : l’InfiniteFocusSL. La mesure de forme a notamment permis de mettre en place de nouveaux processus d’assurance qualité car elle permet de mesurer les connexions coniques internes des implants. En combinaison avec les mesures de rugosité, ceci assure l’étanchéité de l’implant et du pilier.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow