kout – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      507 Ergebnisse   136 Domänen   Seite 5
  2 Treffer www.optikschweiz.ch  
sprchový kout,
a shower room
  www.mtb-check.com  
Pro umístění by měl být zvolen klidný kout místnosti, aby nedocházelo k častému vystavení stresu zvířat z často procházejících lidí. Je zapotřebí se vyvarovat průvanu. Pokud chcete také využívat přirozené sluneční světlo pro osvětlení terária, ujistěte se, že se terárium neohřívá příliš díky silnému přímému záření.
A calm corner of the room should be chosen as location as to avoid the animals being exposed to stress by people frequently walking by. Draft must be avoided. If you wish also to use sunlight for lighting the terrarium, please make sure the terrarium does not heat up too strongly from direct irradiation.
Afin d’éviter que les animaux ne soient exposés au stress en raison d’un passage incessant de personnes, choisissez un coin calme pour la mise en place du terrarium. Évitez les courants d’air. Si vous souhaitez éclairer le terrarium par la lumière du soleil, il faut le protéger contre le rayonnement direct entraînant une surchauffe du terrarium.
Para que los animales no estén expuestos al estrés que representan las personas que pasan a su lado constantemente, se debe elegir un rincón tranquilo de la habitación para colocar el terrario. Se deben evitar las corrientes de aire. Si desea aprovechar la luz del sol, debe asegurarse de que el terrario no se caliente demasiado debido a la radiación directa.
Para evitar aos animais o stress causado pela passagem frequente de pessoas, deverá selecionar um canto tranquilo da casa para colocar o terrário. Deve evitar correntes de ar. Caso queira utilizar a luz do sol para iluminar o aquário, deve certificar-se de que o terrário não aqueça demasiado devido à radiação direta.
  4 Treffer hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
První patro: Dvoulůžkový pokoj. Dvě ložnice s oddělenými lůžky. Sprchový kout & WC. Všechny pokoje s TV.
Premier étage: Chambre double. Deux chambres avec lits jumeaux. Salle de bain & WC. Toutes les chambres avec TV.
Erdgeschoss: Schlafzimmer mit Doppelbett. Zwei Schlafzimmer. Duschraum & WC. Alle Schlafzimmer mit TV.
Primer piso: Habitación doble. Dos habitaciones dobles. Ducha & WC. Todas las habitaciones con TV.
Primo piano: Camera matrimoniale. Due camere doppie. Cabina doccia & wc. Tutte le camere con TV.
ΠΡΩΤΟΣ ΟΡΟΦΟΣ: Δίκλινο δωμάτιο. Δύο μονά κρεβάτια. Ντους & τουαλέτα. Όλα τα δωμάτια με τηλεόραση.
Eerste verdieping: Slaapkamer. Twee aparte slaapkamers. Badkamer & toilet. Alle slaapkamers met TV.
1階: ダブルベッドルーム. 二つのツインルーム. シャワー室 & トイレ. テレビ付きの全ての客室.
Første sal: Dobbeltværelse. To dobbelte soveværelser. Brusebad & Toilet. Alle værelser med TV.
Ensimmäinen kerros: Kahden hengen huone. Kaksi erillistä makuuhuonetta. Suihkuhuone & WC. Kaikissa huoneissa on TV.
Pirmas aukštas: Dvivietis miegamasis. Du dviviečiai miegamieji. Dušo kambarys & Tualetas. Visi miegamieji kambariai su TV.
Andre etasje: Dobbelt soverom. To doble soverom. Dusjrom & toalett. Alle soverom med TV.
Второй этаж: Двухместный номер. Две двухместные спальни. Душевая & Туалет. Все спальни с телевизором.
Första våningen: Dubbelrum. Två enkelsängar. Duschrum & toalett. Alla rum med TV.
ชั้นที่หนึ่ง: ห้องนอนเตียงคู่. สองห้องนอนเตียงคู่. ห้องอาบน้ำ & ห้องน้ำ. ห้องนอนทุกห้องมีทีวี.
קומה ראשונה: חדר שינה זוגי. שני חדרי שינה עם מיטות נפרדות. מקלחת & שירותים. כל חדרי השינה עם טלוויזיה.
Llawr cyntaf: Ystafell wely ddwbl. Dwy ystafell wely dau wely. Ystafell gawod & WC. Pob ystafell wely gyda theledu.
پہلی منزل: ڈبل بیڈروم. دو جڑواں بیڈروم. شاور روم & ورلڈ کپ. ٹی وی کے ساتھ تمام بیڈروم.
ערשטער שטאָק: טאָפּל שלאָפצימער. צוויי צווילינג בעדרומז. שפּריץ צימער & קלאָזעט. כל בעדרומז מיט טעלעוויזיע.
  5 Treffer couleursdechine.org  
SPRCHOVÝ KOUT + WC – neni tepla voda
WC + BATHROOM – no warm water
wc + salle de bains ( pas d’eau chaude)
WC + BADEZIMMER – kein warmwasser
WC + BAGNO – senza acqua calda
ŁAZIENKA + WC (brak ciepłej wody)
  www.apconline.com.ar  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Tuš bez praga
besétálós zuhanykabin
욕조와 분리된 샤워 공간
kabina prysznicowa
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
Душ без піддону
  www.eu2009.cz  
Najdete zde prakticky všechno, čím česká země vyniká a čím může oslovit své návštěvníky. Region je dobře připraven přijmout hosty ze všech koutů světa, kteří přijedou objevovat a obdivovat jeho bohatství, jež představují zdejší krajina, památky a lidé.
The South Bohemian Region is the second largest region in the Czech Republic and has the lowest population density. South Bohemia is a region of much beauty and contrast, a landscape composed of many fragments, which make up an unusually rich and attractive mosaic. In South Bohemia, a visitor can find practically everything the Czech Republic is famous for or excels in. The region is well prepared to look after visitors from all corners of the world who wish to discover and enjoy its treasures - the landscape, the monuments and the people.
La région de Bohême du Sud se classe au second rang des régions de la République tchèque par sa superficie, avec en revanche la densité de population la plus faible. La Bohême du Sud est une région aux paysages magnifiques et contrastés, formant une mosaïque extraordinairement variée et attrayante. On y trouve pratiquement tout ce qui donne au territoire tchèque sa spécificité et tout ce qui peut étonner les visiteurs. La région est bien préparée à accueillir ses hôtes venus de toutes les régions du monde pour y découvrir et admirer la richesse de ses paysages, ses monuments et rencontrer ses habitants.
  2 Treffer www.garmingps.ch  
Barva koutek 1.4.1 -Testováno na původní barvu kout, nikoliv kout Tablet
Nook Color 1.4.1 – Tested on original Nook Color, not Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Getestet auf Nook Originalfarbe, nicht Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 - Probado en Nook Color original, no en Nook Tablet
Warna Nook 1.4.1 -Diuji pada warna Nook asli, tidak Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 -Testowane na oryginalny kolor Nook, nie Nook Tablet
Nook Color 1.4.1 – Протестирована на оригинальный Nook Color, не Nook Tablet
  www.jllproperty.ch  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  6 Treffer www.hotel-santana.ch  
Především bych vám doporučil, abyste Náhorní Karabach osobně navštívil. Je to jeden z nejstarobylejších koutů civilizace. Měl byste se seznámit s mnohasetletým duchovním a kulturním dědictví, pocítíte vřelou pohostinnost místních a pochopit jeho systém hodnot, získat osobní zkušenost s realitou Artsachu (arménský název pro Náhorní Karabach, pozn. red.) .
Я уверен, что, после посещения Арцаха, Вы также присоединитесь к ряду сотен журналистов, общественных и политических деятелей из разных уголков мира, которые с восхищением упоминают о высокой степени гражданского самосознания проживающего там народа, его демократических ценностях, высоком уровне проведения выборов в органы государственной власти и местного самоуправления, продуктивности государственных институтов. Арцах на протяжении уже более 20-и лет успешно созидает, строит демократическое общество и государственность, основываясь на европейских ценностях.
Ես վստահ եմ, որ Արցախ այցելությունից հետո, Դուք կհամալրեք աշխարհի տարբեր անկյուններից հարյուրավոր լրագրողների, հասարակական և քաղաքական գործիչների շարքը, ովքեր հիացմունքով են հիշատակում այնտեղ ապրող ժողովրդի քաղաքացիական ինքնագիտակցության բարձր մակարդակի, նրա ժողովրդավարական արժեքների, պետական իշխանության և տեղական ինքնակառավարման մարմիններում ընտրությունների անցկացման բարձր մակարդակի, պետական ինստիտուտների արդյունավետության մասին: Արցախն արդեն ավելի քան 20 տարիների ընթացքում հաջողությամբ արարում է, կառուցում ժողովրդավարական հասարակություն և պետականություն՝ հիմնվելով եվրոպական արժեքների վրա:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow